EXSPECTO RESURRECTIONEM
Oh! King who hast the keyOf that dark room,The last which prisons us but held not Thee,Thou know’st its gloom.Dost Thou a little love this oneShut in to-night,Young and so piteously alone,Cold—out of sight?Thou know’st how hard and bareThe pillow of that new-made narrow bed,Then leave not thereSo dear a head!
Oh! King who hast the keyOf that dark room,The last which prisons us but held not Thee,Thou know’st its gloom.Dost Thou a little love this oneShut in to-night,Young and so piteously alone,Cold—out of sight?Thou know’st how hard and bareThe pillow of that new-made narrow bed,Then leave not thereSo dear a head!
Oh! King who hast the keyOf that dark room,The last which prisons us but held not Thee,Thou know’st its gloom.Dost Thou a little love this oneShut in to-night,Young and so piteously alone,Cold—out of sight?Thou know’st how hard and bareThe pillow of that new-made narrow bed,Then leave not thereSo dear a head!
Oh! King who hast the key
Of that dark room,
The last which prisons us but held not Thee,
Thou know’st its gloom.
Dost Thou a little love this one
Shut in to-night,
Young and so piteously alone,
Cold—out of sight?
Thou know’st how hard and bare
The pillow of that new-made narrow bed,
Then leave not there
So dear a head!