CHAPTER IXCHERRY BLOSSOM

THE PAGODA, KYOMIDZU

THE PAGODA, KYOMIDZU

THE PAGODA, KYOMIDZU

Japanis often called “The Land of the Cherry Blossom,” and it is true that for centuries theirSakura-no-hanahas been the favourite flower of the Japanese. The refinement and grace of its beauty appeals to them so intensely, that the month of April, the time of the cherry blossom, might almost be regarded as a national holiday throughout the country; and can one wonder that a whole nation should forget for a time their work and domestic worries in the innocent enjoyment of sitting under the flower-laden trees?

In contrast to the simple growth of the plum-tree, the blossom of the cherry covers the whole tree in rich profusion, the branches bending under the weight of its luxuriance, scattering a rosy shower of petals as they sway in the spring breezes. Lafcadio Hearn, in hisGlimpses of UnfamiliarJapan, says: “When, in spring, the trees flower, it is as though fleecy masses of clouds, faintly tinged by sunset, had floated down from the sky, to fold themselves about the branches.... The reader who has never seen a cherry-tree blossoming in Japan cannot possibly imagine the delight of the spectacle. There are no green leaves; these come later; there is only a glorious burst of blossoms, veiling every bough and twig in their delicate mist; and the soil beneath each tree is covered deep out of sight by fallen petals, as by a drift of snow.”

Unlike many of the favourite flowers of Japan, which are only grown in certain districts, and might bloom altogether unobserved if one did not make a special search for them, the cherry is so lavishly planted throughout the Empire that it would be impossible to find any part of the country without some display of the blossom.

The full beauty of the cherry is short-lived, and, almost before one has realised the transformation of the whole landscape, brought about by this wonderful flower, with the help of the glorious April sunshine, a heavy rain-shower or sudden squall will scatter the petals like snow before the wind, and nothing will remain but the young brownleaves and the carpet of fallen petals beneath the trees. We are told of Fujiwara-no-Narinori, of the twelfth century, who prayed to the god Tai-zanfukun for the prolongation of the glory of his beloved cherry blossom. Fujiwara had planted over a hundred of the trees in his garden, and had, on that account, been named Sakura Machi by the people. It is said that the gods answered his prayer, and allowed the trees to remain in flower for twenty-one days.

Another legend tells of Minamoto-no-Yoshiyo the warrior, who was despatched to fight with Abe-no-Sadato of Oshu. While on his way to the enemy’s camp, he passed through groves of falling cherry blossoms, and was struck with lamentation over the changing of nature. His poem remains to this day, and after his death a monument was erected to his memory, on the spot where his inspiration seized him.

It is difficult to decide in which surroundings the cherry blossom shows to best advantage. In the groves or orchards devoted entirely to thesakura, where the flower-laden trees will surround one on all sides, there will be cherry blossom, and nothing but cherry blossom almost as far as the eye can reach. From every tree will hang rosy-red lanterns,or a poetical name and inscription will flutter in the breeze, while crowds of visitors wander through the grounds; children clapping their chubby hands in sheer enjoyment of the blossoms, tumbling, in their haste to find fresh treasures, over their gay-coloured kimonos, which, with their gorgeous obi, have been put on to-day for the first time in the honour of spring, and thesakura. Perhaps you might prefer to see the trees in a setting of red-brown maples and deep-green pines, in a wilder and more natural state, where one of the many fast-flowing rivers will hurry along beneath the overhanging boughs, carrying away great drifts of fallen petals; or, again, by the sea-shore, where a few great trees, high up on the cliffs, away from all danger of salt sprays, will make a glorious foreground for the rugged coast-line and the wide stretch of sea beyond. But surely there is no more beautiful setting for the trees than the old temple buildings, with their wooden structures toned by countless ages. A great weeping cherry-tree will stand as a sentinel at the gateway, or a little tree laden with rosy blossoms will guard a tiny shrine.

All through the bright spring days, thousands of sight-seers will climb the stone steps of the temple of Kyomizu—or Good Water—in Kyoto, and

A BUDDHIST SHRINE

A BUDDHIST SHRINE

A BUDDHIST SHRINE

wander through the buildings to the woods beyond. From the terrace they gaze down upon the grove of cherry and maple trees in the valley below, and then away over the grey roofs of Kyoto and the plain beyond, to Osaka, hidden in the morning mists, or to Arashiyama, whose groves will assuredly be visited in due time by these untiring holiday-makers. At every turn a new beauty wipes out the remembrance of the last, and fills our soul with sadness, that nature will not stand still for awhile and give us leisure to enjoy what we know will be here to-day and gone to-morrow. Already the early single flowers are fading and falling; every gentle breath of wind sends a fresh shower of the thin transparent petals to the ground. To-morrow the heavy clusters of the double pink blossoms will have lost their freshness, and will be hiding their glories under the brown leaves that seem to unfurl and grow while we look at them. Last, and perhaps best of all, will come the double white blossom, whose buds are now hanging in pink clusters, and whose beauty will linger until the close of the “cherry month.”

Maruyama Park in Kyoto has a great display of cherry blossom; an enormous drooping cherry of great age, which has taken its name ofGion sakurafrom the Gion temple adjoining, stands in the middle of the park, and thousands of people come to gaze at it every year when it is in flower. Towards the end of March, the park, which has been bleak and deserted all the winter, becomes a scene of bustle and activity. Temporary tea-houses are put up on every available space, hung with innumerable lanterns, and gaily-coloured curtains, most of these being painted with some representation of the cherry blossom. With the unerring taste of the Japanese all the colouring is in harmony with the blossoms, no false note will clash or take away from the beauty of the surroundings. By the 1st of April all is in readiness for the visitors, who from that day onwards will not fail to arrive in a never-ending stream during the whole month. Even if there come days when the rain descends in pitiless torrents, it does not seem to damp their ardour; their clogs may be an inch or so higher; their kimonos will be girt tighter about their knees, to keep them from the mud; each one will carry a huge paper umbrella, black and red, deep blue or purple, or, commonest of all, the natural yellowish colour of the oiled paper, with the owner’s name or the sign of the inn to which it may belong in large Katahana characters. Or should it be a late season

THE FEAST OF THE CHERRY BLOSSOMS

THE FEAST OF THE CHERRY BLOSSOMS

THE FEAST OF THE CHERRY BLOSSOMS

and the cherry not be in flower so early, it makes no difference, still the people come, it is the time when itoughtto be in flower, and such is the imagination in the minds of these curious people, that they will gaze for hours at a tree with scarcely more than a tinge of colour in the buds with as much pleasure as if the tree were in all the glory of its full flower. On a holiday afternoon, when the weather is fine, every seat in the tea-houses is taken up by the pleasure parties, while in the open spaces the people spread mats brought with them for the purpose, and sit unfolding those neat little boxes and packets which contain their mysterious and wonderful food so unpalatable to our foreign ideas. Even the cakes and sugar-plums that accompany the cups of tea, unceasingly supplied by the tired littlene sansof the tea-houses, are in the shape of cherries impaled on wooden skewers, and eaten with relish by young and old alike. In no other country but Japan, where humanity is so closely associated with nature, and where the people mingle harmoniously with the background of flowers and trees, could one find such a scene—the entire population of a great city given up to the whole-hearted enjoyment of nature.

At nightfall the lanterns are lighted, and flaringtorches round the giant tree cast their lurid light upon the heavily laden branches, which might well belong to some forest tree bending under the weight of freshly fallen snow. Those who cannot leave their work during the day, come forth at night to swell the throng. The sounds of music and feasting, the beating of tom-toms, and the ceaseless dragging of ten thousand clogs mingle with the cries of the toy-seller whose stock of those wonderful paper butterflies, and of the miniature lanterns with the candles ready lit, has to be constantly replenished to supply his endless customers. Thousands of country people, wearied with their round of sight-seeing, spend the night on the grass, only to start again at daybreak on a fresh pilgrimage of innocent pleasure.

The Emperor Kameyama in the twelfth century planted a number of cherry-trees from Yoshino at Arashiyama, a picturesque gorge where the river Katsura, celebrated for the beauty of its rapids, running through a narrow valley, becomes a wide and shallow river and is renamed theOi gawa. Here it is said this Emperor built a pavilion, and, during the cherry month, the Court held high revel for many years. The pavilion has long since disappeared, perhaps swept away by one of thenumerous floods which devastate these valleys; but the cherry-trees remain, and here, instead of the stately Court of ancient days, the modern Kyoto sight-seers hold their revels, for Arashiyama may be said to rank first among their favourite spring resorts. They gather in the tea-houses and flower-booths on the banks of the river, and spend their flower-viewing days by the running water and the clouds of white blossom, exclaiming possibly in the words of their poet, “Not second to Yoshino is Arashiyama, where the white spray of the torrent sprinkles the cherry blossom.” Barge after barge, roofed over, with matted floor and decorated with innumerable lanterns to suggest a miniature tea-house, will take its load of visitors across the river, or they will spend some hours drifting idly down the stream, eating their midday meal or playing some childish game. Occasionally a flower-laden boat, which has successfully accomplished the passage of the rapids, will come into sight, and the sound of samisens, the saddest of all music, comes floating through the air.

The habit of drinkingsakéwhile viewing the cherry blossom appears to have originated in the days of the Emperor Richiu, in the fifth century.While feasting with his courtiers in a pleasure-boat on a lake in one of the royal parks, some petals fell into his wine-cup, and drew the attention of the monarch to the hitherto despised blossom, and he exclaimed, “Without wine, who can properly enjoy the sight of the cherry blossoms?”—a sentiment which appears to have survived to this day. It was not, however, until the eighth century that the cherry blossom rose to the distinction of a national flower. The Emperor Shomu, while hunting on Mount Mikasa, in the province of Yamato, was so struck by the beauty of the blossoms, that he sent some branches, accompanied by some verses of his own writing, to his consort Komio Kogo. Afterwards, in order to satisfy the curiosity of the Court ladies, who had never seen this wonderful flower, he commanded a number of the trees to be planted round the Palace of Nara, whence arose the custom of planting them near all the royal palaces in the country.

The province of Yamato is especially celebrated for its cherry groves, and justly so, as the little mountain village of Yoshino has given the name to the most famous of all the varieties, and has even been called the headquarters of the cherry blossom; and so profuse is the mass of blossom that thepoets have compared it to mist or snow upon the hills. The little street of the village winds away up the spur of the hill, past many temples and shrines, until it becomes nothing but the rough stony path which ascends Mount Omine. Although the village stands high above the sea, its own especial kind of cherry is rather an early one; the blossoms are large and single, pale pink in colour; but its beauty is fleeting, and the visitor must go early in the “cherry month” to Yoshino, or he will be greeted by great showers of the falling petals being swirled away on the wind to join the light fleecy clouds on Mount Omine, or down to the mists which hang in the valley below, and nothing will be left but the remains of departed glories. During the few days, early in April, when the blossom is at its best, thousands of pilgrims visit the little village and occupy every available lodging; but the traveller who is not discouraged by the discomfort of primitive Japanese inns, or by the long tedious journey over the mountains from Nara, will find ample reward in the beauty of his surroundings. Mr. Parsons, in hisNotes on Japan, thus described Yoshino:—

Everything in Yoshino is redolent of the cherry: the pink and white cakes brought in with the tea are in the shapeof its blossoms, and a conventional form of it is painted on every lantern and printed on every scrap of paper in the place. The shops sell preserved cherry flowers for making tea, and visitors to the tea-houses and temples are given maps of the district—or, rather, broad sheets roughly printed in colours, not exactly a map or a picture—on which every cherry grove is depicted in pink. And all this is simply enthusiasm for its beauty and associations; for the trees bear no fruit worthy of the name.... I was reminded constantly of a sentence a friend had written in one of my books, “Take pains to encourage the beautiful, for the useful encourages itself.” It is difficult for an outsider to determine how much of this is genuine enthusiasm and how much is custom or traditional æstheticism, but it really matters little. That the popular idea of a holiday should be to wander about in the open air, visiting historic places, and gazing at the finest landscapes and the flowers in their due season, indicates a high level of true civilisation, and the custom, if it be only custom, proves the refinement of the people who originated it.

Everything in Yoshino is redolent of the cherry: the pink and white cakes brought in with the tea are in the shapeof its blossoms, and a conventional form of it is painted on every lantern and printed on every scrap of paper in the place. The shops sell preserved cherry flowers for making tea, and visitors to the tea-houses and temples are given maps of the district—or, rather, broad sheets roughly printed in colours, not exactly a map or a picture—on which every cherry grove is depicted in pink. And all this is simply enthusiasm for its beauty and associations; for the trees bear no fruit worthy of the name.... I was reminded constantly of a sentence a friend had written in one of my books, “Take pains to encourage the beautiful, for the useful encourages itself.” It is difficult for an outsider to determine how much of this is genuine enthusiasm and how much is custom or traditional æstheticism, but it really matters little. That the popular idea of a holiday should be to wander about in the open air, visiting historic places, and gazing at the finest landscapes and the flowers in their due season, indicates a high level of true civilisation, and the custom, if it be only custom, proves the refinement of the people who originated it.

Tokyo and its neighbourhood can lay claim to some of the most beautiful spots for viewing the cherry blossoms. The banks of the river Sumida at Mukojima are lined for miles with an avenue of ancient trees bending almost to the water’s edge with the weight of their double blossoms. This is the favourite resort of the Tokyo holiday-makers, and crowds of pedestrians, carrying their gourds of wine, inaugurate a veritableBureiko(carnival) and fill the booths and the houses which are

THE PINK CHERRY

THE PINK CHERRY

THE PINK CHERRY

temporarily erected along the banks of the river. Those citizens who can afford the greater luxury of a barge or roofed pleasure-boat spend the evening more peacefully in floating upon the calm surface of the river, gazing at the blossoming trees, cheered by the singing of the geishas and the playing of the samisens. So great is the attraction of cherry blossoms seen by the light of the pale moon, that they have even been given the special name of Yozakura or night cherry flowers. To the foreigner wishing to enjoy the prospect of the cherry blossoms in peace, such boisterous feasting will seem out of harmony with the natural quiet beauty of the spot, and he will do well to turn his steps and to spend a few hours in undisturbed enjoyment of the more dignified setting of Uyeno Park, where the giant trees of single and drooping blossom stand out in splendid contrast to the pines and cryptomerias surrounding the tombs of the Shoguns. Ralph Adams Cram thus describes the scene:—

Here the cherry trees are huge and immemorial, gnarled and rugged, but clutching sunrise clouds caught by the covetous hands of black branches, and held dancing and fluttering against the misty blue of the sky. Here and there a weeping cherry holds down its prize of pink vapour, until it almost brushes the heads of those who pass; here andthere the background of bronze cryptomeria is flecked with puffs of pink, as though now and then the captive clouds had burst from the holding of crabbed branches only to be caught in their escape toward the upper air and prisoned by the tenacious fingers of the cedar.At the end of the road the path blurs in odorous mist, and in a moment we are enveloped in the rosy clouds. As far as the eye can reach stretches the low-hung canopy of the thin petals; the trunks of the trees are small and gray, and one forgets them, or never thinks to associate them with the mist of pale vapour overhead, hung in the soft air, impalpable, evanescent, a gauzy cloud, lifted at dawn and poised breathless close over the earth.A little wind ripples above, and the air trembles with a snow of pink petals swerving and sliding down to the carpet of thin fallen blossoms, while darting children in scarlet and saffron and lavender crow and chatter, catching at the rosy flakes with brown fingers.The light here is pale and pearly as it filters through the sky of opal blossoms, and it transmutes the small dusky people into the semblance of butterflies and birds, now gathering into glimmering swarms of flickering colour, now darting off with shrieks of delight over the carpet of fallen petals. Here a slim girl with ivory skin has thrown off her ivory kimono, and clothed only in a clinging gown of vermilion crepe opening low on her bosom, barefooted, a great dancing butterfly of purple rice paper clinging to her black hair, is swaying rhythmically in an ecstatic dance, pausing now and then to flutter away like a red bird up the shadowy slope, until her flaming gown gleams among stone lanterns half lost in the gloom of great trees. Here a ring of shrieking children, wrinkled old women, and half-naked coolies are circling hand in hand in some absurd little game; and here, there, and everywhere whole families are clusteredon red blankets, eating endless rice and drinking illimitablesaké, while the tinkle of the samisen is in the air, and strange cool voices sing wistful songs in a haunting minor key. It is a kaleidoscope of flickering colour, a transformation scene of pearl and amber, opal and vermilion.

Here the cherry trees are huge and immemorial, gnarled and rugged, but clutching sunrise clouds caught by the covetous hands of black branches, and held dancing and fluttering against the misty blue of the sky. Here and there a weeping cherry holds down its prize of pink vapour, until it almost brushes the heads of those who pass; here andthere the background of bronze cryptomeria is flecked with puffs of pink, as though now and then the captive clouds had burst from the holding of crabbed branches only to be caught in their escape toward the upper air and prisoned by the tenacious fingers of the cedar.

At the end of the road the path blurs in odorous mist, and in a moment we are enveloped in the rosy clouds. As far as the eye can reach stretches the low-hung canopy of the thin petals; the trunks of the trees are small and gray, and one forgets them, or never thinks to associate them with the mist of pale vapour overhead, hung in the soft air, impalpable, evanescent, a gauzy cloud, lifted at dawn and poised breathless close over the earth.

A little wind ripples above, and the air trembles with a snow of pink petals swerving and sliding down to the carpet of thin fallen blossoms, while darting children in scarlet and saffron and lavender crow and chatter, catching at the rosy flakes with brown fingers.

The light here is pale and pearly as it filters through the sky of opal blossoms, and it transmutes the small dusky people into the semblance of butterflies and birds, now gathering into glimmering swarms of flickering colour, now darting off with shrieks of delight over the carpet of fallen petals. Here a slim girl with ivory skin has thrown off her ivory kimono, and clothed only in a clinging gown of vermilion crepe opening low on her bosom, barefooted, a great dancing butterfly of purple rice paper clinging to her black hair, is swaying rhythmically in an ecstatic dance, pausing now and then to flutter away like a red bird up the shadowy slope, until her flaming gown gleams among stone lanterns half lost in the gloom of great trees. Here a ring of shrieking children, wrinkled old women, and half-naked coolies are circling hand in hand in some absurd little game; and here, there, and everywhere whole families are clusteredon red blankets, eating endless rice and drinking illimitablesaké, while the tinkle of the samisen is in the air, and strange cool voices sing wistful songs in a haunting minor key. It is a kaleidoscope of flickering colour, a transformation scene of pearl and amber, opal and vermilion.

Koganai, a day’s excursion from Tokyo, is another attractive spot in the cherry blossom season—an avenue of double cherry-trees stretching for two and a half miles along the river Tama. As the name suggests,tamameaning pearl, the water is clear, and the stream provides the people of Tokyo with their drinking water, which is brought to the city by means of an aqueduct. It is said that some ten thousand trees were originally brought from Yoshino, by command of the Shogun Yoshimune, and planted along the banks of the aqueduct, with the pretty idea that the purity of the blossoms would keep off impurities from the water-supply. Of this vast number of trees, even if they ever really existed, only a few hundreds remain to-day, but sufficient to keep up their old reputation and attract enough visitors for yet another merry and boisterous flower carnival; in fact, throughout the land, wherever there are cherry-trees, during the month of their glory there will be feasting. The blossom seems to actas a magnet to draw the people together, and often by the wayside I have seen just one solitary tree, in all the fulness of its beauty, made sufficient excuse for a miniature feast. Just a few lanterns will be hung in the tree, a few matted benches will be spread out, and an oldKami sanwill be waiting to greet any passing traveller with her cries ofIrasshai—o kake nasai—Welcome—please sit down,—and the offer of the inevitable tea, tobacco-box, andhibachi.

The Emperor Saga, as early as the ninth century, inaugurated the Imperial garden parties to view the cherry blossom, which still take place annually at the old summer palace of the Shoguns, Shiba Rikyu. The gatherings were attended by the writers and poets of the day, who composed odes on the blossoms. Although robbed of many picturesque features by the lamentable custom of wearing foreign dress at Court, these functions are still of great interest to the foreigner, as affording him the only available opportunity of visiting any of the Imperial gardens of the capital.

In spite of the fact that the beauties of Tokyo are fast disappearing—her moats bordered by splendid pines are almost things of the past; broad streets with tramways, brick and stone houses, are

CHERRY-TREE AT KYOMIDZU

CHERRY-TREE AT KYOMIDZU

CHERRY-TREE AT KYOMIDZU

fast replacing the narrow streets and little wooden houses of old Yedo; theYashikior Daimios’ houses and gardens are gone, replaced by foreign houses,—Tokyo still retains her cherry-trees. No modern reformer has ever dared to sweep away her avenues ofsakura, for to the Japanese the cherry is something more than an ordinary flower; it is difficult, if not impossible, for our Western minds to enter into their conception of it. To them the soul of thesakura, or cherry blossom, is the soul of Bushido (Chivalry), and the heart of Bushido is the heart of Japan. One of their songs says—

Hana wa sakura yo,Hito wa bushi.(Among flowers the cherry,Among men the samurai.)

Hana wa sakura yo,Hito wa bushi.(Among flowers the cherry,Among men the samurai.)

Hana wa sakura yo,Hito wa bushi.(Among flowers the cherry,Among men the samurai.)

The precepts of Chivalry were started first as the glory of theélite, but grew in time to be the aspiration of the whole nation, and they found their ideal in thesakura. The phrase,Chitte koso sakura nari, meaning “It’s a cherry blossom, it falls when it must,” was taught in the old feudal days—how to die from loyalty as the cherry blossom,—the ethic of Death was the highest. So to this day their ethics remain the same, and Tokyo retains her cherry-trees, which in spring transformthe town into a garden of blossom. The poet Bashio sang in hishokkupoem—

Hana wo kumoKane wa Uyeno kaAsakusa ka.(A cloud of flowers!Is it the bell from UyenoOr from Asakusa?)

Hana wo kumoKane wa Uyeno kaAsakusa ka.(A cloud of flowers!Is it the bell from UyenoOr from Asakusa?)

Hana wo kumoKane wa Uyeno kaAsakusa ka.(A cloud of flowers!Is it the bell from UyenoOr from Asakusa?)

It is true that wherever the clouds of blossom are low they will shut out the prospect in Tokyo, and one is unable to tell whether the bell which sounds from far away is that of Asakusa or Uyeno.

The number of different kinds of cherry-trees seems unlimited; Japanese authorities quote one hundred distinct varieties. The first, and almost the most beautiful, to flower, is theIto sakuraor drooping cherry, with pendent branches like a weeping willow, and so-called fromito, meaning thread. These trees attain to a great size and make magnificent specimens. Almost at the same time bloom theHigan Sakura—equinox cherries—with white single flowers or pale pink. Such are most of the trees at Uyeno, of majestic size, planted, it is said, by one of the Tokugawa Regents in imitation of the hills at Yoshino, though Asakusa yama, a hill in the suburbs of Tokyo, is more often spoken of as thenewYoshino. TheUkon sakurais very lovely, with its clusters of pale greenish-yellow double blossoms, but is rather scarce, and a variety known asYaye hotoyehas single and double blossoms on one tree,—yayemeaning single andhotoyedouble. The Yoshino cherry I have already described;Hi sakurahas double blossoms, deep crimson in bud, and bright pink when open. There seems to be a never-ending list of these lovely trees, in bewildering variety—early and late kinds, single, semi-double and double, large and small, from pure white through every shade of blush pink to light crimson, and the one beautiful pale yellow blossom, its outer petals just flushed with pink, suggesting the colouring of a tea-rose rather than a cherry blossom. The double varieties of course bear no fruit, but even the single “equinox cherries” bear none, so the Japanese are satisfied with their splendid blossom and do not worry about the poor insipid little fruit, which is all a cherry represents to them; but they will salt the leaves and drink cherry-flavoured tea under the pink canopy of flowers during the time of the cherry blossoms, when, in the gladness of spring, all the world is making merry.

Thelast petals of the cherry blossoms have only just fallen, and Nature hastens to provide a new treasure for the flower kingdom, and the first blooms of the wistariaFuji no hanawill be opening at the base of the quickly growing racemes. Not the far-famedWistaria multijuga, whose immense long sprays of delicate mauve flowers are so associated throughout the world with the name of Japan, but the early-flowering wistaria,Brachy botris, with its tufts of white blossoms completely covering the closely pruned branches before any trace of a leaf appears. It would seem as if this modest white wistaria had been allowed by nature to bloom so early, for fear she should be overlooked and not appreciated when her more showy successor flings her purple mantle over the land. The Royal Fuji, fancifully calledNiki-so, meaning “plant ofthe two seasons,” because, appearing between the third and fourth months (old calendar), it belongs both to spring and summer, has rightly attained her high rank among the floral kingdom of Japan, for in no other country can be seen a restaurant set out for the entertainment of perhaps a hundred guests, who will all feast wrapped in the purple haze of a roof of wistaria blossoms, all from a single vine.

Perhaps the most popular haunt of the pleasure-seeker in the month of May is the celebrated Kameido Temple in Tokyo. Words fail me to describe the beauty of the scene: it is a real feast offuji; the, long purple trails cover the large trellises, the wide rustic galleries, and connect the little matted restaurants, where hosts of people throughout the day sit feasting under the purple roof and feeding the gold fish in the lake. The matted benches are set out on a thick mauve carpet of fallen blossoms, and the little maids seem to have a never-ending task in sweeping away great heaps of the freshly fallen flowers, as though fearing that their guests will be smothered by them. No one seems to know so wisely as the Japanese in what surroundings to plant their flowers, so as to show them to their best advantage. Wistariaseems always to be grown near water, so that the trellis which is to bear its flower burden can be built out over the water. So it is at Kameido; and as I sat surrounded, almost smothered, by the blossoms, inhaling their delicious scent and listening to the droning of the bees, I could gaze across the water at the reflection of a never-ending vista of mauve blossoms reaching on one side to the celebrated round wooden bridge, the delight of children, who seemed to cross it in one ceaseless stream, and on the other to the fine old temple, where a few ancient pine-trees are placed just where they will best harmonise with the long purple blossoms. The late sweet-scented white variety will prolong thefujiseason by a few days; their glory is but short-lived, a few days and then their colour begins to fade, the leaves appear among the blossoms, and their beauty is gone. I felt if I wanted to see wistaria again that year I must fly to the northern provinces, where the bean-scented blossoms will soon be clothing the forest trees. I turned away sadly, not forgetting the Japanese theory that the wistaria lovessaké. So strong is their belief, that I was told that if you set a jar of the wine under the plant, its spray will grow longer from its desire to reach the jar; so I ordered my

WISTARIA, KAMEIDO

WISTARIA, KAMEIDO

WISTARIA, KAMEIDO

little cup ofsaké, sipped it, and then emptied the cup on the roots, according to their custom, hoping that I too might help to contribute to its great size and beauty.

Very lovely is the scene at Kashukabe, where another famous wistaria grows. The vine is said to be some five hundred years old, its pendent clusters over 50 inches long and growing over trellises covering a space of 4000 feet. Noda in the province of Settsu is also celebrated for its wistaria, and a special variety has been named after the place. The cultivation ofWistaria multijuga, with its racemes from two to three feet in length, and the individual flowers having a lip of darker purple, seems to belong more especially to the eastern provinces. And it must not be imagined thatallwistaria in Japan has these immense long sprays. In the whole neighbourhood of Kyoto I know of only two fine specimens ofmultijuga, and all the wild variety seems to beWistaria chinensis, with its tufts of shorter racemes.

Towards the end of the first week in May I made a pilgrimage to see the wistaria blossoms in Kasuga Park at Nara, and I shall never forget the enjoyment of that day, the blessed relief of beingable to find a quiet spot away from the gazing crowd, in which to ramble or sit and enjoy the scene. The vines have clambered to the top of many of the tallest pines and cryptomerias, and their blossoms hang in wreaths; in the distance the effect was suggestive of smoke rising among the trees. Many of the lower trees seemed to have been completely taken possession of by the trespasser, and the dead branches transformed into big bouquets of pale mauve. How far more beautiful were these natural supports than the somewhat unsightly bamboo poles which usually form the trellis for the vines. Little glades, down which winds a tiny clear stream, divide the ground, and the banks were covered with these old trees, completely smothered by the weight of blossom. Often the vine seemed not content with covering a single tree, but had thrown out long branches beyond, which, fallen to the ground, had rooted and then risen again to find a fresh prey, thus forming a double arch wreathed with purple tassels. This park is one of the few places in Japan where there is real turf, closely cropped by the herd of deer, and in the open spaces broad stretches of brilliant-colouredAzalea sinensisadded to the enchantment of the scene and formed a perfect foreground.

To the Japanese mind thefujiis essentially feminine, and they find in the wistaria their ideal of woman,—the Japanese woman—whose charm of temperament and whose beauty has been so praised. It is a pretty idea, and it is not difficult to understand their ideal of woman when one observes how the wistaria clings to the undaunted pine, and how gently she falls down, easily moved by a breath of wind and yet firmly holding her own place. The wistaria is regarded as the emblem of gentleness and obedience, and these are the keynotes of a Japanese woman’s character.

The young tender leaves of wistaria are sometimes eaten, and also used in the place of tea; and the flowers themselves are used for food in some parts of China. The seeds baked in the fire have very much the same flavour as that of a chestnut. The bark is used for ropes and sandals; and its branches are used, it is said, as cables, and also for bridge-making, as it is supposed that there is nothing more durable than a wistaria bridge. Japanese antiquarians will tell you that in olden times, before carpenters’ tools had been invented, the dwellings of the people in Japan were constructed of young trees with the bark left on, fastened together with ropes made of the toughshoots of wistaria, and thatched with the grass calledkava.Fujiappears to be a real Japanese flower, though in the Western countries it is called wistaria, in honour of Caspar Wistar, an American physician.

One of the most celebrated classicalNodances of Japan has wistaria as its theme. The little square boxes in front of the stage, with its long gallery or bridge (along which theNoactors make their entrances and exits), are filled by the audience, apparently patiently waiting in quiet, somewhat sleepy expectancy. The long piercing sound of flutes mingled with the curiously sad rhythm ofTsuzumidrums has ceased; and the high distinct declamation of the libretto begins. The priest, who is a necessary part of anyNodance, is the first to appear on the stage; he is supposed to reach Taka no Ura in the province of Ecchu, a place famous for wistaria, and here he meets a country girl who in a short time will reappear as the spirit of the wistaria; she entreats him to pray for her, so that through the virtue of his prayer her flower spirit may enter into Nirvana or Paradise; doubtless the spirit of the last flower of spring is not able to release herself from the world to attain Buddhistic perfection, so she hates to say her quick

WISTARIA, NAGAOKA

WISTARIA, NAGAOKA

WISTARIA, NAGAOKA

farewell to spring. Presently the flower spirit, arrayed in gorgeous purple brocade, dances her last spring dance, and then, after receiving the priest’s repeated prayer, she will disappear with joy. So ends theNoplay, so full of emblematical meaning to the minds of the Japanese.

The wistaria and pæony seem to be closely associated, as not only do they flower at the same time and many gardens seem devoted to their combined culture, but just as in Japanese literature the wistaria is an emblem of womanhood, so in Chinese literature the pæony is compared to a beautiful woman. The pæony seems to be a plant of Chinese origin, and though it can hardly be classed as one of the most popular flowers of Japan, it plays an important part in the art of the country. The tree pæony is a delicate plant and requires scrupulous care and nursing in order that its blooms should attain their full size and colour. It is regarded as essentially the rich man’s flower, and therefore it is often called the “flower of prosperity”; another fancy name by which it is known is the “plant of twenty days,” because it will preserve its freshness and beauty for that time. The celebrated garden at Honjo in Tokyo combines the cultivation ofbotan(tree pæony) with that of wistaria. A fine oldvine ofmultijugaoverhangs the pond; but one of the especial features of the garden is the cultivation of wistarias in pots and tubs—some grand old plants, flowering as though they would flower themselves to death. Others there were of all sizes and shapes; some bent and leaning, some bearing veritable canopies of blossoms; some pure white, some the pale mauvesinensis, and others the deeper-colouredmultijuga.

My first visit to “view the pæonies” was rather a disappointment to me, as, in order to protect the blooms from heavy rain or wind storms, the plants are all placed under the cover of temporary matting sheds. They seemed mostly to be grown in pots, and the effect of these rows of plants, each with its large and heavy blossoms supported by bamboo stakes, was somewhat stiff and prim. A few stray plants there were, which, possibly for some slight defect in the shape or colour of the blooms, had not been included in the show collection; and to the uninitiated these gave most pleasure, left standing in the open, their colour blending harmoniously with that of the wistaria blossoms. The pæony gardens seemed no haunt for the holiday-maker, but rather for the serious-minded gardener, who, truly interested in their culture, would spend

A PÆONY GARDEN

A PÆONY GARDEN

A PÆONY GARDEN

hours in quiet contemplation of the plants, discussing the merits of the different varieties with some fellow-enthusiast. There were some hundred different kinds of the tree pæony. The most prized ones were all either pure white blossoms, or those whose colour ranged from pale pink to red,—quite rightly, however rare they may be, the purple-hued and yellow are less valued. Many a private garden belonging to the rich has its pæony show, and the plants are mostly brought from the neighbourhood of Nara, which is celebrated for its pæony gardens. And the gardens at Kabata are also famous for their blooms; where too may be seen the combination of thefujiflowers covering long trellises and the little standard trees growing along the margin of the stream, their pendent trails reflected in the water, softening as it were the gorgeous splendour of the flaunting pæony blossoms.

There is no more gorgeous floral sight than the pæony with its tremendous curling petals; but a Japanese artist told me that its fulness in splendour made those with a better poetical fancy and more quiet taste dislike it and think the beauty of the pæony to be even vulgar. Japan is nothing if she be not light and airy, and therefore the Japanese consider flowers with more delicategrace to be more artistic; so the pæony has little chance to become their favourite flower, its beauty is too heavy. It has found, however, some admirers among the poets of Western Japan. In comparison to the people of the eastern provinces the inhabitants of Osaka and Kyoto are said to be more showy in their taste, their art is heavier, so the pæony is called the Western Flower of Japan. If you compare China and Japan, the former’s taste in art is more decorative and heavier, and remember what a favourite the pæony is as a decoration for their priceless porcelain. The variety of pæony known asPæonia sinensis, the true Chinese pæony, does not seem to be much regarded in Japan, and little attention seems to be given to its cultivation.

Thebotancalls to mind the pæony lantern, and the pæony lantern orbotan torois suggestive of the Buddhist festival ofBon(from July 13-16), when the great gates of Hades will open wide, and those dead souls who are still wandering about, being unable to enter Nirvana, will come back again to receive their relatives’ prayers, by whose virtue they may get their final rest. So this festival is universally called the Soul Festival: in literature it is closely connected with ghosts. Thetheatres will all play “ghost plays,” as, of course, the story of the pæony lantern is a ghost story.

A beautiful girl called O Tsuyu was the daughter of a certain samurai Ijima San, who lived apart from her father with her faithful maid O Yone. She happened to love Shinzaburo Ogihara, a young samurai, and died of love, and her maid followed her. Ogihara did not know of their death. He observed one summer evening that two young women—who were O Tsuyu and O Yone—passed before the gate of his house, carrying pæony lanterns in their hands, and he welcomed them. During the following seven nights O Tsuyu called on him at night with her usual pæony lantern in hand; and then Shinzaburo was told by his friend that she was not a living person, but a ghost. He appealed to some holy priest to protect him from the ghost. The priest gave him some charm to hang at his door; and when the charm one night was taken away, Ogihara was found dead the next morning.

There is a rather charming ghost story of the pæony which is of Chinese origin; the story is called the Ko Gyoku or Incense Jewel. Kaseikyu of Rozan, of fairy beauty, is famous for its pæonies. In Kaseikyu there lived a young scholar calledKosei. He was looking out of his window one day, and to his amazement he observed a beautiful young lady dressed in white who stood among the pæonies; he saw her so often that he fell in love with her, and wrote a love-song dedicated to her fair soul. Then she appeared as in a dream to him one day and said, “My name is Ko Gyoku; I was brought here from the city of Heiko, and my life is not without sadness.” They promised to love each other, they continued to meet every day, till one day Ko Gyoku told him sadly that she had to go away; and the next morning, strange to say, Kosei observed that the pæonies in the garden had disappeared. Was she not the spirit of one of the pæonies? He passed day and night in sad dreams and with many tears, thinking over his unhappy fate in love. To his surprise Ko Gyoku appeared after a long time, and they held each other’s hands, but the man found the lady’s hand cold. Ko Gyoku said, “Yesterday I was the living spirit of the flower, but to-day I am merely the ghost. My body is cold, the flower is dead.” However, she was to his eyes as beautiful as before. She continued, “If you will be kind enough to give a cupful of water to the roots of

WISTARIA, KABATA

WISTARIA, KABATA

WISTARIA, KABATA

the old pæonies every day, you will receive a reward in due course of time,” and disappeared. Kosei found the next morning that new sprouts were beginning to come out from the old roots.

The pæony was introduced into Japan from China in the eighth century, but failed to gain universal popularity, on account of the difficulty of cultivating it successfully; but the Rich Man’s Flower came to be regarded as the king of flowers, and therefore the lion and the peacock, the kings of the animal world, are its companions in art. They are always painted together in the decoration of a temple or palace wall, and when lions dance on the Japanese stage they always have a gorgeous background of pæonies. There may be more of myth than truth in the pretty story of Ichinenko, a kind of pæony, whose flowers turned crimson when Yo Ki Hi (the beloved mistress of the Emperor Genso, famous in Chinese history in connection with the pæony) accidentally touched the petals of the flower with her rouged finger-tips, when she appeared in the garden after finishing her morning toilette.

So strong is the feeling among Japanese poets that the flower is lacking in any poetical grace,that theHokku[2]poet Hyoroku remarks in his Essay on a Hundred Flowers, “The pæony is like the mistress glorified in one’s love, who acts as she pleases without any consideration for another’s feeling. It has such an attitude, as if it spit out a rainbow into the blue sky.” The poet Bushon, who has written more lines on the pæony than any other poet, says—


Back to IndexNext