Note on the Text

Printed in Great Britain by Butler & Tanner Ltd., Frome and LondonNote on the TextThis ebook is transcribed from a 1926 edition published by Chatto & Windus, available from Google Books.1Every attempt has been made to retain original spelling and punctuation, even when internally inconsistent. The only changes that have been made are to the following passages:‘military people, you know, and well connected.”’Added missing opening quote.‘Four days. three days . . . two days . . .’Added missing elipses before “three.”it is a sort of blurrChanged to “blur.”I could not, in the circumtancesChanged to “circumstances.”not his proto-Hitite ScriptChanged to “Hittite.”Corrected several misspellings of “Yearsly” (fromYearsley), “Pincent” (fromPinsent), and “Howsteads” (fromHowsteds).New original cover art included with this ebook is granted to the public domain. It is a composite of the title page text and clothbound cover.The translation of the opening epigraph—lines 146-149 of Book VI of Homer’sIliad—is sourced from the Alexander Pope translation, available from Internet Archive:2Like leaves on trees the race of man is found,Now green in youth, now withering on the ground:Another race the following spring supplies,They fall successive, and successive rise;So generations in their course decay,So flourish these, when those are past away.—Iliadby Homer, trans. Alexander Pope↩1.https://books.google.com/books?id=osihAqjxClEC↩2.https://archive.org/details/iliadofhomertran00homeuoft↩

Printed in Great Britain by Butler & Tanner Ltd., Frome and London

Note on the TextThis ebook is transcribed from a 1926 edition published by Chatto & Windus, available from Google Books.1Every attempt has been made to retain original spelling and punctuation, even when internally inconsistent. The only changes that have been made are to the following passages:‘military people, you know, and well connected.”’Added missing opening quote.‘Four days. three days . . . two days . . .’Added missing elipses before “three.”it is a sort of blurrChanged to “blur.”I could not, in the circumtancesChanged to “circumstances.”not his proto-Hitite ScriptChanged to “Hittite.”Corrected several misspellings of “Yearsly” (fromYearsley), “Pincent” (fromPinsent), and “Howsteads” (fromHowsteds).New original cover art included with this ebook is granted to the public domain. It is a composite of the title page text and clothbound cover.The translation of the opening epigraph—lines 146-149 of Book VI of Homer’sIliad—is sourced from the Alexander Pope translation, available from Internet Archive:2

This ebook is transcribed from a 1926 edition published by Chatto & Windus, available from Google Books.1Every attempt has been made to retain original spelling and punctuation, even when internally inconsistent. The only changes that have been made are to the following passages:

New original cover art included with this ebook is granted to the public domain. It is a composite of the title page text and clothbound cover.

The translation of the opening epigraph—lines 146-149 of Book VI of Homer’sIliad—is sourced from the Alexander Pope translation, available from Internet Archive:2

Like leaves on trees the race of man is found,Now green in youth, now withering on the ground:Another race the following spring supplies,They fall successive, and successive rise;So generations in their course decay,So flourish these, when those are past away.—Iliadby Homer, trans. Alexander Pope↩1.https://books.google.com/books?id=osihAqjxClEC↩2.https://archive.org/details/iliadofhomertran00homeuoft↩

Like leaves on trees the race of man is found,Now green in youth, now withering on the ground:Another race the following spring supplies,They fall successive, and successive rise;So generations in their course decay,So flourish these, when those are past away.—Iliadby Homer, trans. Alexander Pope↩

Like leaves on trees the race of man is found,Now green in youth, now withering on the ground:Another race the following spring supplies,They fall successive, and successive rise;So generations in their course decay,So flourish these, when those are past away.—Iliadby Homer, trans. Alexander Pope↩

Like leaves on trees the race of man is found,Now green in youth, now withering on the ground:Another race the following spring supplies,They fall successive, and successive rise;So generations in their course decay,So flourish these, when those are past away.

—Iliadby Homer, trans. Alexander Pope↩

1.https://books.google.com/books?id=osihAqjxClEC↩

2.https://archive.org/details/iliadofhomertran00homeuoft↩


Back to IndexNext