Chapter 34

[39]A verst is 3500 English feet and a sazhen 7 feet.

[39]A verst is 3500 English feet and a sazhen 7 feet.

[40]The ancient Borysthenes.

[40]The ancient Borysthenes.

[41][Porte is the name given to the chief office of the Ottoman government, so called from the gate of the palace at which justice was administered. The name is applied also to the Ottoman court—the government of the Turkish Empire.]

[41][Porte is the name given to the chief office of the Ottoman government, so called from the gate of the palace at which justice was administered. The name is applied also to the Ottoman court—the government of the Turkish Empire.]

[42]Bruce, who was in the battle of the Pruth, asserts his belief that this negotiation was conducted without Peter’s knowledge; and theJournal de Pierre le Grandalludes to the transmission of the letter, but is silent as to the share Catherine took in the affair. There is no doubt, however, that the details of her interference are correct, and Peter afterwards appears to have confirmed them by his declaration at the coronation of the empress in 1723, that she “had been of great assistance to the empire in all times of danger, but particularly at the battle of the Pruth.”

[42]Bruce, who was in the battle of the Pruth, asserts his belief that this negotiation was conducted without Peter’s knowledge; and theJournal de Pierre le Grandalludes to the transmission of the letter, but is silent as to the share Catherine took in the affair. There is no doubt, however, that the details of her interference are correct, and Peter afterwards appears to have confirmed them by his declaration at the coronation of the empress in 1723, that she “had been of great assistance to the empire in all times of danger, but particularly at the battle of the Pruth.”

[43]Ulrica had ceded the crown to her husband.

[43]Ulrica had ceded the crown to her husband.

[44]The men who have notchin, thetchornii narod, that is, the black people, or blackguards.

[44]The men who have notchin, thetchornii narod, that is, the black people, or blackguards.

[45]A poud contains forty Russian pounds, or about thirty-six pounds avoirdupois.

[45]A poud contains forty Russian pounds, or about thirty-six pounds avoirdupois.

[46][That is, to St. Petersburg instead of to Archangel.]

[46][That is, to St. Petersburg instead of to Archangel.]

[47]Peter’s own words were as follows: “Those who do not respect them that have given them life are most ungrateful creatures, and ingratitude is the most abominable of all vices.”—Golikov.m

[47]Peter’s own words were as follows: “Those who do not respect them that have given them life are most ungrateful creatures, and ingratitude is the most abominable of all vices.”—Golikov.m

[48][The separate female apartments, corresponding to the Attic γὔναικών.]

[48][The separate female apartments, corresponding to the Attic γὔναικών.]


Back to IndexNext