CHAPTER IIISEVILLE REVISITEDDECEMBER 1831-DECEMBER 1832

Saturday, 3rd Sept. [1831],Alhambra.I hope you got quite safely to Andujar in that tremendous machine you started in. We are off on Thursday for Alicante: Pasqual in aTartana, wife on theBurra, and your humble servant onCavallo. With a troop of Miquelites we shall, I trust, get safely to Alicante, and publish in due time a rival account of Mr. Inglis,[22]another travelleringles.My wife kisses your hands, I your feet, offering you my kitchenmaid, four children, and theBurra, and anything else.

Saturday, 3rd Sept. [1831],Alhambra.

I hope you got quite safely to Andujar in that tremendous machine you started in. We are off on Thursday for Alicante: Pasqual in aTartana, wife on theBurra, and your humble servant onCavallo. With a troop of Miquelites we shall, I trust, get safely to Alicante, and publish in due time a rival account of Mr. Inglis,[22]another travelleringles.

My wife kisses your hands, I your feet, offering you my kitchenmaid, four children, and theBurra, and anything else.

Valencia,Saturday, 24 Sept. [1831].Dear Addington,We arrived here yesterday, having ridden from Granada to Alicante, and thence to Xativa, a most magnificent mountain ride, full of old towns, perched on rocks, and sheltered by ruined castles, narrow defiles, precipices and torrents. The accommodation and roads infinitely betterthan we had been led to expect, so that my wife, riding on the foal of an ass, arrived at Alicante hardly fatigued.San Philipe de Xativa is one of the most picturesque towns in Spain, not even excepting Granada. The famous country about Valencia may be very fertile, and rich, and extremely agreeable to the eye of the proprietor, but very little so to the traveller, as the mulberry and olive trees on each side of the road, in so flat a country, completely intercept the view.I see in the papers that you have had to interfere for some English artist, who was taken up for sketching the Palace at Madrid, which you will probably have to do some day for me, as I was nearly taken to the Alcalde for drawing some palm trees at Elche; but, on telling the officer that he and the Alcalde might go toCarrajo, and refusing to go, the thing passed off; to be sure, I had six of the Alhambra invalids with me, and might have ordered them to bring the Alcalde to me, which would have been the best way after all. I shall remain here four or five days, and thence proceed to Barcelona and Zaragoça, to either of which places, if any crumbs of comfort fall from your table in the way of Galignani, they may be addressed, at all events to the latter place, Zaragoça.I left Dionysia in great force, and Don José much delighted at the honour of your Excellency’s visit. The Captain-General wrote me two notes after you were gone, one addressed to me asGentilhombre de S. M. Britanicaand the second to Lord Ricardo Fort. There is no saying what I might not have come to be had I remained there a few days longer.Valencia seems to be a nice place; the women as pretty here as the Granadinas are ugly.Ever most truly yours,Richard Ford.

Valencia,Saturday, 24 Sept. [1831].

Dear Addington,

We arrived here yesterday, having ridden from Granada to Alicante, and thence to Xativa, a most magnificent mountain ride, full of old towns, perched on rocks, and sheltered by ruined castles, narrow defiles, precipices and torrents. The accommodation and roads infinitely betterthan we had been led to expect, so that my wife, riding on the foal of an ass, arrived at Alicante hardly fatigued.

San Philipe de Xativa is one of the most picturesque towns in Spain, not even excepting Granada. The famous country about Valencia may be very fertile, and rich, and extremely agreeable to the eye of the proprietor, but very little so to the traveller, as the mulberry and olive trees on each side of the road, in so flat a country, completely intercept the view.

I see in the papers that you have had to interfere for some English artist, who was taken up for sketching the Palace at Madrid, which you will probably have to do some day for me, as I was nearly taken to the Alcalde for drawing some palm trees at Elche; but, on telling the officer that he and the Alcalde might go toCarrajo, and refusing to go, the thing passed off; to be sure, I had six of the Alhambra invalids with me, and might have ordered them to bring the Alcalde to me, which would have been the best way after all. I shall remain here four or five days, and thence proceed to Barcelona and Zaragoça, to either of which places, if any crumbs of comfort fall from your table in the way of Galignani, they may be addressed, at all events to the latter place, Zaragoça.

I left Dionysia in great force, and Don José much delighted at the honour of your Excellency’s visit. The Captain-General wrote me two notes after you were gone, one addressed to me asGentilhombre de S. M. Britanicaand the second to Lord Ricardo Fort. There is no saying what I might not have come to be had I remained there a few days longer.

Valencia seems to be a nice place; the women as pretty here as the Granadinas are ugly.

Ever most truly yours,Richard Ford.

Valencia,Wed., 28th [Sept. 1831].Dear Addington,Here we are still, and shall remain until Friday, when we go over to Murviedro, to potter about the ruined Saguntum till the Saturdaydiligencecomes through to take us on to Tarragona. As far as myfinancesare concerned, I had perhaps better not have come here, for I have been tempted by a certain picture of Ribalta, and have given 11,000 reals for it, a large sum here, or anywhere; but it is a stupendous picture, and of the very grandest finest class, and worth £500. However, tell not this in Gath or Askalon, for I always make it a rulecrier au pauvre, which an extravagance like this would infallibly contradict. I have justwritten to that worthy Israelite, Ravasa, to send me a credit of 4000 reals to Zaragoça, Burgos, and Valladolid in case of accidents, and have referred him again to you to say a word as to my being asolventperson, though I am afraid, after the Gold Rosario of the Senora and the Ribalta of Milor, you will rather hesitate this time. However, if you still think me responsible, write a line to Ravasa to tell him that he may venture his monies, and that I will honestly repay him when I reach Madrid.We go to Barcelona, and by Zaragoça and Segovia to Madrid, where I hope we shall arrive about the first week in November.This is a very nice place, and I regret that it is impossible to convey myimpedimentahere, as I should much have liked to have spent the winter here, instead of Gibraltar, where I take refuge to escape the protection of His M. Consul at Malaga, from whom I have had such a letter which I am keeping for your amusement. Chico’s motto of “there is no conqueror but God”[23]is nothing to the account Mark gives of himself.The pictures they possess here are endless, almost as many as at Seville; but, if possible, even still more neglected and unknown, not unknown only by the natives, but by the dignitaries and heads of the churches, and going to ruin from neglect, damp, dust, and smoke. No information of any kind is ever to be obtained; “No sé” [I don’t know] the universal answer. The fine pictures are kept merely as objects of idolatry, not as matters of art, and called as such; if you ask for the Virgin of Juanes, the sacristan or curate knows nothing about it; but ask for thePurissimaand up goes a curtain in a minute.The women are very pretty indeed, fairer than the Andalucians, quite as small feet and much better shoes, not so tight or pointed. I do not know when the seventh commandment has run such risks.To-morrow, Friday, we go to Murviedro and thence to Barcelona.Ever most sincerely,Richard Ford.

Valencia,Wed., 28th [Sept. 1831].

Dear Addington,

Here we are still, and shall remain until Friday, when we go over to Murviedro, to potter about the ruined Saguntum till the Saturdaydiligencecomes through to take us on to Tarragona. As far as myfinancesare concerned, I had perhaps better not have come here, for I have been tempted by a certain picture of Ribalta, and have given 11,000 reals for it, a large sum here, or anywhere; but it is a stupendous picture, and of the very grandest finest class, and worth £500. However, tell not this in Gath or Askalon, for I always make it a rulecrier au pauvre, which an extravagance like this would infallibly contradict. I have justwritten to that worthy Israelite, Ravasa, to send me a credit of 4000 reals to Zaragoça, Burgos, and Valladolid in case of accidents, and have referred him again to you to say a word as to my being asolventperson, though I am afraid, after the Gold Rosario of the Senora and the Ribalta of Milor, you will rather hesitate this time. However, if you still think me responsible, write a line to Ravasa to tell him that he may venture his monies, and that I will honestly repay him when I reach Madrid.

We go to Barcelona, and by Zaragoça and Segovia to Madrid, where I hope we shall arrive about the first week in November.

This is a very nice place, and I regret that it is impossible to convey myimpedimentahere, as I should much have liked to have spent the winter here, instead of Gibraltar, where I take refuge to escape the protection of His M. Consul at Malaga, from whom I have had such a letter which I am keeping for your amusement. Chico’s motto of “there is no conqueror but God”[23]is nothing to the account Mark gives of himself.

The pictures they possess here are endless, almost as many as at Seville; but, if possible, even still more neglected and unknown, not unknown only by the natives, but by the dignitaries and heads of the churches, and going to ruin from neglect, damp, dust, and smoke. No information of any kind is ever to be obtained; “No sé” [I don’t know] the universal answer. The fine pictures are kept merely as objects of idolatry, not as matters of art, and called as such; if you ask for the Virgin of Juanes, the sacristan or curate knows nothing about it; but ask for thePurissimaand up goes a curtain in a minute.

The women are very pretty indeed, fairer than the Andalucians, quite as small feet and much better shoes, not so tight or pointed. I do not know when the seventh commandment has run such risks.

To-morrow, Friday, we go to Murviedro and thence to Barcelona.

Ever most sincerely,Richard Ford.

Barcelona,Oct. 9.Your letter with the papers reached this place quite safely, as did we some four or five days ago; and, being heartily tired of these Catalonians, whoare neither Spaniards nor French, are going to set out to-morrow for the Salt Mountain at Cardona and the monastery of Monserrat, and thence to Zaragoça, where we expect to arrive the 16th, and proceed directly afterwards to Madrid, as we find we shall have much difficulty in crossing the country to Burgos. I hope we may manage to get toLa Corteabout Saturday, the 22nd,si Dios quiere[God willing], and shall be both proud and happy to be installed in the Duchess’s dry dock.This is a fine town, but not Spanish. The troops have shoes instead of sandals, and, I believe, stockings. They can roast at the inn, and have mustard and French wines. The women wear mantillas over caps, and commit divers other equally un-Spanish atrocities; people stupid and ill-mannered; a horrid language; all the discomforts and prohibitions of Spain, without being made up for by the curious and original people of the South; women ugly and coarse; men in large high trousers, looking like Cruickshank’s prints of “nobody, all legs.” Everything in perfect order and quiet. The name of the Conde de España does here what that of Quesada does in Andalucia. They are all frightened about the cholera, and the quarantine regulations most severe. The Captain-General has sent to England forfour gallonsofCajeput oil, which for a population of more than 100,000 is a fair stock.

Barcelona,Oct. 9.

Your letter with the papers reached this place quite safely, as did we some four or five days ago; and, being heartily tired of these Catalonians, whoare neither Spaniards nor French, are going to set out to-morrow for the Salt Mountain at Cardona and the monastery of Monserrat, and thence to Zaragoça, where we expect to arrive the 16th, and proceed directly afterwards to Madrid, as we find we shall have much difficulty in crossing the country to Burgos. I hope we may manage to get toLa Corteabout Saturday, the 22nd,si Dios quiere[God willing], and shall be both proud and happy to be installed in the Duchess’s dry dock.

This is a fine town, but not Spanish. The troops have shoes instead of sandals, and, I believe, stockings. They can roast at the inn, and have mustard and French wines. The women wear mantillas over caps, and commit divers other equally un-Spanish atrocities; people stupid and ill-mannered; a horrid language; all the discomforts and prohibitions of Spain, without being made up for by the curious and original people of the South; women ugly and coarse; men in large high trousers, looking like Cruickshank’s prints of “nobody, all legs.” Everything in perfect order and quiet. The name of the Conde de España does here what that of Quesada does in Andalucia. They are all frightened about the cholera, and the quarantine regulations most severe. The Captain-General has sent to England forfour gallonsofCajeput oil, which for a population of more than 100,000 is a fair stock.

Zaragoça,Oct. 18.Dear Addington,We arrived here quite safely on Sunday in a tremendous storm of rain, having stuck in the mud divers times during our journey, and being extricated by the spades of peasants and many supplications to theSantissima Virgen del Pilar, whose effigy I have bought in consequence.On our arrival here, to my utter dismay and discomfiture, I found no letter from V. E., and, worse, no letter of credit from that arch-circumcised dog, Ravisa, to whom I had written from Valencia at the same time as I wrote you, but which letters must, from some Spanish mismanagement, have never reached their destination. Well! here we are with about 800 reals in our pocket,—no means of getting any more, the bill to pay, and the places to Madrid some 600 or 700 more. I had, like a fool, refused a letter of credit from my Barcelona banker, trusting to that Philistine Ravisa. Henceforward I have vowed before thePilarof Zaragoça never to trust to Jew or Christian again. In this quandary, the post to-day from Madrid having brought no letter, I have despatched my eloquent, mellifluous-tongued Pasqual, who has persuadedthediligenceto take us to Madrid without our paying here, my wife, Pasqual, and the luggage to be detained in pledge at the office until the dollars are regularly booked up. It would be a rare opportunity for a husband who wanted to break up his establishment to leave these tender pledges unredeemed; but I do not propose doing so if your Excellency will interfere, and this isdignus vindice nodus. My plan is to start on Friday; we are to arrive at Madrid on Sunday, time uncertain, somewhere between 12 and 5. Will you therefore be so good as to put up 600 or 700 reals in a paper directed to me, and leave it with your porter? I shall get out at the P. de Alcalá, pass your door, take the cash, and hasten to liberate the pledges from the magazines of thediligence, and proceed from their prison to the sumptuous quarters you have prepared for us.We made an interesting tour into the mountains on leaving Barcelona, first to Monserrat, where we slept in the convent, and spent the next day in wandering about the rocks and hermitages,—a most wonderful rock, and scenery well worth of itself the journey to Monserrat from Granada. Thence we proceeded to Manresa, and on to Cardona to the celebrated Salt Mountain, which stands out of the ground like a huge lump ofconfiture, peach, apricot, and lemon, all candied over with little pearly globules of salt—a true Spanish mine, as they have absolutely nothing to do but knock off lumps, put them into a bag, pound them and eat them—no salt-pans, refining, corporations, or any other tedious processes. Thence we rode over a wild mountain, sometimes up the bed of dry rivers, sometimes through torrents, generally over rock, and never over road, to Igualada, and so on in thediligenceto Zaragoça, a gloomy, old, dirty, brick-built town, but truly Spanish; many things very well worth seeing—the Virgen del Pilar and the positions during the siege, the great lions. As to the siege, they seem neither to know nor care much about it, though, really, here the Spaniards might be proud of their truly Moorish exploits offighting well behind a wall. I met two well-dressed men on the walk to Sᵗᵃ Engracia, and made Pasqual ask them (to prevent the possibility of being misunderstood) where Sᵗᵃ Engracia was, and, though it was close by, and the famous Quartel of the French, they shrugged their shoulders with the true Spanish shrug, and muttered out the usual true meaning of said shrug—No sé!Fine, honest, downright simplicity of ignorance!Viva la España, viva la Stˢᵃ Vⁿ del Pilar y S.E. mille años!But do not forgetlos 600 reales; for, if my wifeis knocked down for a dollar at thediligencesale of unredeemed pledges, it will be entirely the fault of the want of these 600reales. So farewell.Ever most sincerely,Richard Ford.

Zaragoça,Oct. 18.

Dear Addington,

We arrived here quite safely on Sunday in a tremendous storm of rain, having stuck in the mud divers times during our journey, and being extricated by the spades of peasants and many supplications to theSantissima Virgen del Pilar, whose effigy I have bought in consequence.

On our arrival here, to my utter dismay and discomfiture, I found no letter from V. E., and, worse, no letter of credit from that arch-circumcised dog, Ravisa, to whom I had written from Valencia at the same time as I wrote you, but which letters must, from some Spanish mismanagement, have never reached their destination. Well! here we are with about 800 reals in our pocket,—no means of getting any more, the bill to pay, and the places to Madrid some 600 or 700 more. I had, like a fool, refused a letter of credit from my Barcelona banker, trusting to that Philistine Ravisa. Henceforward I have vowed before thePilarof Zaragoça never to trust to Jew or Christian again. In this quandary, the post to-day from Madrid having brought no letter, I have despatched my eloquent, mellifluous-tongued Pasqual, who has persuadedthediligenceto take us to Madrid without our paying here, my wife, Pasqual, and the luggage to be detained in pledge at the office until the dollars are regularly booked up. It would be a rare opportunity for a husband who wanted to break up his establishment to leave these tender pledges unredeemed; but I do not propose doing so if your Excellency will interfere, and this isdignus vindice nodus. My plan is to start on Friday; we are to arrive at Madrid on Sunday, time uncertain, somewhere between 12 and 5. Will you therefore be so good as to put up 600 or 700 reals in a paper directed to me, and leave it with your porter? I shall get out at the P. de Alcalá, pass your door, take the cash, and hasten to liberate the pledges from the magazines of thediligence, and proceed from their prison to the sumptuous quarters you have prepared for us.

We made an interesting tour into the mountains on leaving Barcelona, first to Monserrat, where we slept in the convent, and spent the next day in wandering about the rocks and hermitages,—a most wonderful rock, and scenery well worth of itself the journey to Monserrat from Granada. Thence we proceeded to Manresa, and on to Cardona to the celebrated Salt Mountain, which stands out of the ground like a huge lump ofconfiture, peach, apricot, and lemon, all candied over with little pearly globules of salt—a true Spanish mine, as they have absolutely nothing to do but knock off lumps, put them into a bag, pound them and eat them—no salt-pans, refining, corporations, or any other tedious processes. Thence we rode over a wild mountain, sometimes up the bed of dry rivers, sometimes through torrents, generally over rock, and never over road, to Igualada, and so on in thediligenceto Zaragoça, a gloomy, old, dirty, brick-built town, but truly Spanish; many things very well worth seeing—the Virgen del Pilar and the positions during the siege, the great lions. As to the siege, they seem neither to know nor care much about it, though, really, here the Spaniards might be proud of their truly Moorish exploits offighting well behind a wall. I met two well-dressed men on the walk to Sᵗᵃ Engracia, and made Pasqual ask them (to prevent the possibility of being misunderstood) where Sᵗᵃ Engracia was, and, though it was close by, and the famous Quartel of the French, they shrugged their shoulders with the true Spanish shrug, and muttered out the usual true meaning of said shrug—No sé!Fine, honest, downright simplicity of ignorance!Viva la España, viva la Stˢᵃ Vⁿ del Pilar y S.E. mille años!But do not forgetlos 600 reales; for, if my wifeis knocked down for a dollar at thediligencesale of unredeemed pledges, it will be entirely the fault of the want of these 600reales. So farewell.

Ever most sincerely,Richard Ford.

A letter dated Saturday, November 19th, 1831, announces the return of Ford and his wife to the Alhambra.

We arrived safely at the Alhambra this afternoon, after rather an uncomfortable ride from Andujar. As you predicted it would rain, it did, and we got into Jaen wet one evening to set out the next morning in a Scotch mist, which lasted all the way to Campillo, where we put up in the worst posada in Spain, which pray commend to Col. Oxholm, who has a list of them. At Jaen we saw Don Carlos [Downie], whose heart, body, and soul are at your service. I called on theIntendenteto enquire after his precious health, and praise his cigars, both of which he felt, as he ought, highly flattered, and Jaen is at yourdisposicion, whenever you choose to have it.Don Carlos very fat, talking bad English and worse Spanish, delighted with your visit and the dinner he gave you, which was, like hisTertulia, a contribution from all the houses in Jaen, as hesent round to everybody to say the great man was to dine with him, and begging them to send him their best wine and the best dish of their own dinner to his. I did not see “God’s Face,” which is only shewn to representatives of Kings and Bishops.[24]We rode a pretty ride from Campillo this morning through Benalua, which you may inform the Duchess of San Lorenzo is in a high state of preservation; a sort of town on the side of a hill, which looks as if giants had been pelting each other with pigsties.At Valdepeñas we fell in with three ’pon-honourish, well-fleshed English, journeying on to the Corte, a trio, which will relieve you when you have had enough ofduets, the order of travelling in Spain since the unnatural alliance of those modern Pyladeses and Oresteses, St. Barbe and Custine, Eden[25]and Martin, Meara and Heaphy, all hunting in couples, to say nothing of a more proper marital couple, who have lately drawn so largely on your good-nature and hospitality.I have not had time to throw myself at the feetof Dionysia, being fully occupied with the joys of paternity, having a small boarding-school now romping about, to the utter discomfiture of any intelligible writing or spelling.Pray let us hear of that horrid cholera, whether the last news in Galignani is confirmed. The smallest donations in that way thankfully received.Excuse this scrawl, which is just to notify to you that we have escaped José Maria and Botiga, and are always your secure servants. What a sheet of paper to write, as Don Carlos says, “to such a great man as we never had in Jaen.” You will become a Carlista.

We arrived safely at the Alhambra this afternoon, after rather an uncomfortable ride from Andujar. As you predicted it would rain, it did, and we got into Jaen wet one evening to set out the next morning in a Scotch mist, which lasted all the way to Campillo, where we put up in the worst posada in Spain, which pray commend to Col. Oxholm, who has a list of them. At Jaen we saw Don Carlos [Downie], whose heart, body, and soul are at your service. I called on theIntendenteto enquire after his precious health, and praise his cigars, both of which he felt, as he ought, highly flattered, and Jaen is at yourdisposicion, whenever you choose to have it.

Don Carlos very fat, talking bad English and worse Spanish, delighted with your visit and the dinner he gave you, which was, like hisTertulia, a contribution from all the houses in Jaen, as hesent round to everybody to say the great man was to dine with him, and begging them to send him their best wine and the best dish of their own dinner to his. I did not see “God’s Face,” which is only shewn to representatives of Kings and Bishops.[24]

We rode a pretty ride from Campillo this morning through Benalua, which you may inform the Duchess of San Lorenzo is in a high state of preservation; a sort of town on the side of a hill, which looks as if giants had been pelting each other with pigsties.

At Valdepeñas we fell in with three ’pon-honourish, well-fleshed English, journeying on to the Corte, a trio, which will relieve you when you have had enough ofduets, the order of travelling in Spain since the unnatural alliance of those modern Pyladeses and Oresteses, St. Barbe and Custine, Eden[25]and Martin, Meara and Heaphy, all hunting in couples, to say nothing of a more proper marital couple, who have lately drawn so largely on your good-nature and hospitality.

I have not had time to throw myself at the feetof Dionysia, being fully occupied with the joys of paternity, having a small boarding-school now romping about, to the utter discomfiture of any intelligible writing or spelling.

Pray let us hear of that horrid cholera, whether the last news in Galignani is confirmed. The smallest donations in that way thankfully received.

Excuse this scrawl, which is just to notify to you that we have escaped José Maria and Botiga, and are always your secure servants. What a sheet of paper to write, as Don Carlos says, “to such a great man as we never had in Jaen.” You will become a Carlista.

Return to Seville—Execution of Torrijos—Question of Spanish Intervention in the Affairs of Portugal—Tarifa—Salamanca and North-Western Spain—Succession to the Spanish Crown.

Return to Seville—Execution of Torrijos—Question of Spanish Intervention in the Affairs of Portugal—Tarifa—Salamanca and North-Western Spain—Succession to the Spanish Crown.

InDecember the Fords returned from the Alhambra to a house which they had taken in the Calle de los Monsalvos at Seville. There they spent the winter of 1831-2. A letter dated December 10th, 1831, announces their return, and their life resumed its previous course.

We have at length arrived here safely, God be praised! through the deepest ploughed fields, worstVentas, and stoutest gangs of robbers in all Spain. We have been six mortal days on the journey, doing some 36 leagues at an expense of 6000 or 7000 reals, having to feed 29 persons every night, ravenous wolves who never ate before and probably never will again, unless someMilororEmbajadorshould make that journey. José Maria wasmuypolitico, and neither the chink of my dollars nor the black eye and red lip of Sarah could tempt him to come down from a hill, where we saw him and his drawn up in a line about a mile off, as we passed throughhiscountry—his it is in every sense of the word.When we passed through Jaen, we saw Don Carlos [Downie], who regaled us with good English and better wine of the country, of which he had prepared a choice barrel to be sent to your Excellencyq. Dios guarde y Lord Palmerston.I have got into a magnificent house, larger even than yours, and very comfortable in every respect. It belongs to the Mˢ. de la Granja, who, I believe, is General O’Neil (being interpreted). If so, make my respects to him, and tell him I will use it well, and pay the rent duly and truly on the appointed days, and it is such a rent as will enable him to cut a figure at theCorte. Don José [O’Lawlor] invited us to dinner, to our great surprise; grand dinnerde cent Couverts, to meet fiscals and the Lord knows who; the dinner not bad, as he is a wise man, and knows how to deal with Englishmen.Famous shooting here, I am told—snipe, woodcock, rabbit,chorlito[curlew or gray plover],alcaravan[bittern], bustards, etc. So if you like to put yourself in thediligence, here is aCasaatyourdisposicion, a warm, sunny suite of rooms, and a decent bottle of sherry; an excellent clergyman, a friend of mine, will provide you with books at a monthly subscription. Captain Heaphy and his hairsplitting prigmatic friend have, thank God! passed through into the keeping of that great man, Don Brackenbury. I met the Polish polished Russian Cheffhttinschkwi on his way up to the Alhambra. I could be of no use to himunfortunately, as I was going to leave the town the next morning. Captain Martin and Sir Eden are daily expected here. TheGallegoStandish has bought two pictures here at tremendous prices—a Murillo £400, a Velazquez £200.Have you ascertained the exact use of those curious spears we saw in the Armeria? I conclude, when you have, you will draw on me by the hands of that worthy Israelite, Don Ravarra or Ravisa (I forget which, though often lectured for it by you), and I will duly honour the bill.My wife begs to thank you for the good-natured way you put up with the inconvenience a marital pair must have inflicted on your B.A. habits.

We have at length arrived here safely, God be praised! through the deepest ploughed fields, worstVentas, and stoutest gangs of robbers in all Spain. We have been six mortal days on the journey, doing some 36 leagues at an expense of 6000 or 7000 reals, having to feed 29 persons every night, ravenous wolves who never ate before and probably never will again, unless someMilororEmbajadorshould make that journey. José Maria wasmuypolitico, and neither the chink of my dollars nor the black eye and red lip of Sarah could tempt him to come down from a hill, where we saw him and his drawn up in a line about a mile off, as we passed throughhiscountry—his it is in every sense of the word.

When we passed through Jaen, we saw Don Carlos [Downie], who regaled us with good English and better wine of the country, of which he had prepared a choice barrel to be sent to your Excellencyq. Dios guarde y Lord Palmerston.

I have got into a magnificent house, larger even than yours, and very comfortable in every respect. It belongs to the Mˢ. de la Granja, who, I believe, is General O’Neil (being interpreted). If so, make my respects to him, and tell him I will use it well, and pay the rent duly and truly on the appointed days, and it is such a rent as will enable him to cut a figure at theCorte. Don José [O’Lawlor] invited us to dinner, to our great surprise; grand dinnerde cent Couverts, to meet fiscals and the Lord knows who; the dinner not bad, as he is a wise man, and knows how to deal with Englishmen.

Famous shooting here, I am told—snipe, woodcock, rabbit,chorlito[curlew or gray plover],alcaravan[bittern], bustards, etc. So if you like to put yourself in thediligence, here is aCasaatyourdisposicion, a warm, sunny suite of rooms, and a decent bottle of sherry; an excellent clergyman, a friend of mine, will provide you with books at a monthly subscription. Captain Heaphy and his hairsplitting prigmatic friend have, thank God! passed through into the keeping of that great man, Don Brackenbury. I met the Polish polished Russian Cheffhttinschkwi on his way up to the Alhambra. I could be of no use to himunfortunately, as I was going to leave the town the next morning. Captain Martin and Sir Eden are daily expected here. TheGallegoStandish has bought two pictures here at tremendous prices—a Murillo £400, a Velazquez £200.

Have you ascertained the exact use of those curious spears we saw in the Armeria? I conclude, when you have, you will draw on me by the hands of that worthy Israelite, Don Ravarra or Ravisa (I forget which, though often lectured for it by you), and I will duly honour the bill.

My wife begs to thank you for the good-natured way you put up with the inconvenience a marital pair must have inflicted on your B.A. habits.

Dec. 27, 1831.My wife is very far from well, in a sad state of nervousness and weakness, the result of over-excitement in travelling and over-exertions in drawing in the Alhambra. The doctors leave all tonaturalezaand asses’ milk, having a congenial feeling for that animal.Sir Eden and Captain Martin are here, having taken up their winter quarters in Seville.I am only awaiting an answer from my landlord, General O’Neil, to put up a fireplace in the Quarto, which is destined for mydespacho[office] and for your habitation when you come here in the spring. I wished to make a necessary, a roasting jack, and this fireplace, three things rather usual, and thought in England to be rather necessary, in large houses. I have had great difficulty with theadministrador, who, after offering me his house, kissing my hand, and laying himself at my wife’s feet, proceeded rather to protest against these innovations, viewing them in the light of dilapidations, especially thecomun, which he assured me noclean Spaniardwould use, as they preferred a pan in their bedrooms, and that, when I left the house, he should be at the expense of restoring matters to their former state of comfort and cleanliness.The jack, however, is up, and the turkeys are roasting.The weather is delicious, fine clear sky, 66 and 67 in the sun, open windows and doors, and plentyof dry crackling olive-wood (cheap) for the mornings and evenings.Don Julian [Williams] in great force, in a consular coat with G.R. buttons, which would shame an ambassador. We are going to Cadiz (Don Julian and I) on a visit to a still greater man, Don Brackʸ., to taste sherry at Xeres, and look after a few pictures. The Alhambra we left in acruelstate of repair, thePatio de LeonesandSala de los Abencerragesone mass of ruin, rubbish, and dirt. They are re-tiling the whole of it, and the ladders of thepresidarios[convicts] are every day knocking off part of the delicate stucco work. The Governor is going to repair the wall, and remove the garden from thePatio. They say the powder will be removed from the Palace of Carlos V. As the Spaniards do not work with the rapidity of lightning, I take it a strayRayomay get the start of them, and send old Frascita and Dolorosita to the devil.

Dec. 27, 1831.

My wife is very far from well, in a sad state of nervousness and weakness, the result of over-excitement in travelling and over-exertions in drawing in the Alhambra. The doctors leave all tonaturalezaand asses’ milk, having a congenial feeling for that animal.

Sir Eden and Captain Martin are here, having taken up their winter quarters in Seville.

I am only awaiting an answer from my landlord, General O’Neil, to put up a fireplace in the Quarto, which is destined for mydespacho[office] and for your habitation when you come here in the spring. I wished to make a necessary, a roasting jack, and this fireplace, three things rather usual, and thought in England to be rather necessary, in large houses. I have had great difficulty with theadministrador, who, after offering me his house, kissing my hand, and laying himself at my wife’s feet, proceeded rather to protest against these innovations, viewing them in the light of dilapidations, especially thecomun, which he assured me noclean Spaniardwould use, as they preferred a pan in their bedrooms, and that, when I left the house, he should be at the expense of restoring matters to their former state of comfort and cleanliness.

The jack, however, is up, and the turkeys are roasting.

The weather is delicious, fine clear sky, 66 and 67 in the sun, open windows and doors, and plentyof dry crackling olive-wood (cheap) for the mornings and evenings.

Don Julian [Williams] in great force, in a consular coat with G.R. buttons, which would shame an ambassador. We are going to Cadiz (Don Julian and I) on a visit to a still greater man, Don Brackʸ., to taste sherry at Xeres, and look after a few pictures. The Alhambra we left in acruelstate of repair, thePatio de LeonesandSala de los Abencerragesone mass of ruin, rubbish, and dirt. They are re-tiling the whole of it, and the ladders of thepresidarios[convicts] are every day knocking off part of the delicate stucco work. The Governor is going to repair the wall, and remove the garden from thePatio. They say the powder will be removed from the Palace of Carlos V. As the Spaniards do not work with the rapidity of lightning, I take it a strayRayomay get the start of them, and send old Frascita and Dolorosita to the devil.

Once more political troubles disturbed Ford’s peace. So long as General Torrijos remained safe in his refuge at Gibraltar, he was a source of uneasiness to the Government. A trap was set to lure him to Spanish soil. A former friend, General Vicente Gonsalez Moreno, Captain-General of Malaga, opened a correspondence with him, professing Liberal sympathies, and promising thesupport of the troops. With about fifty companions, among whom was a young Irishman named Robert Boyd, Torrijos landed near Malaga, December 4th, 1831. Moreno was prepared for their arrival. The farmhouse in which the party sheltered for the night was surrounded by soldiers. Resistance was useless, and Torrijos and his friends surrendered the following morning. Six days later, Sunday, December 11th, all the prisoners were drawn up on the beach below the Carmen Convent at Malaga, and shot. Moreno was rewarded by being made Captain-General of Granada. Disgraced by Queen Christina, he subsequently joined the Carlists, and was murdered at Urdax, September 6th, 1839, by some Navarrese soldiers, in the act of escaping to France. It is said that he begged for a confessor and a brief respite. The only answer to his prayer was that he should have such mercy as he had himself shown to Torrijos, and he was instantly bayoneted and shot.

Every reasonable effort was made by Mark, Addington, and Lord Palmerston, to save Robert Boyd. But it was in vain. Boyd was the first person buried in the Protestant cemetery outside Malaga, to the east of the town. Up to this time Protestants who died at Malaga were buried on the sea-shore beyond low-water mark. The new burial ground, laid out by Mark, the British Consul, was the first spot in Spain which the authorities allowed to be enclosed for the interment of heretics.

The death of Torrijos relieved the Government from one danger. But another cause of anxietyarose. Spain threatened to intervene in the affairs of Portugal. In April 1831 Dom Pedro resigned the throne of Brazil, and returned to Europe to vindicate the Constitutional Charter, and restore to his daughter, Maria da Gloria, the crown which the Regent, her uncle, Dom Miguel, had seized. In July 1832 Pedro occupied Oporto, and held it for a year against all the attacks of Dom Miguel, both by land and sea. Spain at first favoured the cause of Miguel and the Absolutists. Her army of observation was assembling on the frontier; armed intervention seemed imminent. But the health of Ferdinand VII. was failing fast. At his death, it was plain that the crown would be claimed by Don Carlos, who was in avowed sympathy with Miguel. Christina saw that she must rally to her daughter’s support the Spanish Moderates, and she was disinclined to aid the Portuguese Government to crush the party on which she herself was relying in Spain. Thus the danger of war was averted.

Janʸ. 11, 1832,Sevilla.I have had a magnificent,grandis Epistolafrom Mark, who is gone wild about the Malaga events, and the execution of Mr. Boyd. In his heart, I believe he was as glad as a young surgeon to get a subject for his new churchyard. He certainly has a hankering after my wife’s body, not her live body, but, hearing of her ill health, tried all in his power to get me to Malaga to have a pretty female specimen in his sepulchral museum. I must tryand get you a copy of a letter, which is circulating here, from one of the monks of the convent, where the victims were taken, to a friend here. Mark is mentioned as coming in acochein uniform to take Mr. Boyd’s body, over which he read prayers. Mark’s Epistle concludes with crumbs of comfort for you. “No man of honour can be otherwise than disgusted in serving near such men as are seen in command here, and I shall use all possible means in my powerto quit the countryas soon as it can be done.”Feliz viage y vaya v. con Dios. Meantime he threatens me with a visit,cum duodecim Marcis, pretty dears, who will certainly convey their sweet persons to theFonda, as I can’t take in woman-kind.The weather is most delicious here, sunny and balmy, and winter is gone. I am meditating a shooting excursion with Martin and Eden, not having the fear of José Maria in my eyes. I understand the officers kidnapped near Gibraltar have paid the fine; they had much better cross over to Africa, where both travelling and shooting, and indeed all the comforts of civilised life, are much more easily obtained than in Spain.José Maria has sent to Quesada, offering to give up business on being secured a pardon; I suspect he has sold thegoodwillof his vocation to hissecond in command, one Juan Cavallero. Quesada told me this, and that he took no notice of the application. Everybody here outrageous at Don Moreno and theDeshonraon Spanishbuena fé!! The English papers you are so beneficent as to send me, as usual, are gone stark staring crazy about Don Boyd. Certainly, if anybody of the party deserved shooting, it is a meddlingForeigner, who must have known the existence of the decree under which all rebels, takenin flagrante delicto, were liable to summary punishment.I have taken no steps about your wine yet, as the dealer has shown somewhat of theMoreno, a littlemala fé, in some transactions I have had with him. I hope soon to go to Xeres, and will then taste all the wines in all the cellars, till I am carried off dead drunk.My wife does not mend, and I am rather uneasy about her, and shall be more so, if this delightful change of weather does nothing. I shall take her down to Cadiz and try sea air,sub consule Branco, who is detained at Gibraltar, not daring to go by land, as, if they could catch aconsul, they would ask more ransom than for the whole staff of Sir Houston.We are all crazy here about pictures, such buying and selling. By the time Mecænas Standish andthat eminent connoisseur, Captain Cook, arrive, the market will be cleaned out. Sir William Eden ismuy pegajosoandbizarro[very attractive and full of spirits]. I did not suspect that he was such an amateur and collector. In short, we are buying things here at double what they are worth in England.I have received splendid letters from the Mˢ de la Granja and hissobrino, the Colonel. The Marques in a sad way about the dilapidations of jacks, fireplaces, andcomun, damned English revolutionary nuisances. The pooradministradorquite frantic about changes in a house, which had remained in genuine discomfort since the days of the Moors,—an argument he thought to put me and my fire out with. “If,” says he, “these things had been wanted, the very great families who always have lived here would have done them.”Meantime, whenever you like to come here, you can really be decently lodged and fed, and return by Badajoz and Talavera, a very interesting route.We are expecting the Conde de los Andes here from Granada, where Don Moreno, the “complete Spanish letter writer,” goes to replace him.

Janʸ. 11, 1832,Sevilla.

I have had a magnificent,grandis Epistolafrom Mark, who is gone wild about the Malaga events, and the execution of Mr. Boyd. In his heart, I believe he was as glad as a young surgeon to get a subject for his new churchyard. He certainly has a hankering after my wife’s body, not her live body, but, hearing of her ill health, tried all in his power to get me to Malaga to have a pretty female specimen in his sepulchral museum. I must tryand get you a copy of a letter, which is circulating here, from one of the monks of the convent, where the victims were taken, to a friend here. Mark is mentioned as coming in acochein uniform to take Mr. Boyd’s body, over which he read prayers. Mark’s Epistle concludes with crumbs of comfort for you. “No man of honour can be otherwise than disgusted in serving near such men as are seen in command here, and I shall use all possible means in my powerto quit the countryas soon as it can be done.”Feliz viage y vaya v. con Dios. Meantime he threatens me with a visit,cum duodecim Marcis, pretty dears, who will certainly convey their sweet persons to theFonda, as I can’t take in woman-kind.

The weather is most delicious here, sunny and balmy, and winter is gone. I am meditating a shooting excursion with Martin and Eden, not having the fear of José Maria in my eyes. I understand the officers kidnapped near Gibraltar have paid the fine; they had much better cross over to Africa, where both travelling and shooting, and indeed all the comforts of civilised life, are much more easily obtained than in Spain.

José Maria has sent to Quesada, offering to give up business on being secured a pardon; I suspect he has sold thegoodwillof his vocation to hissecond in command, one Juan Cavallero. Quesada told me this, and that he took no notice of the application. Everybody here outrageous at Don Moreno and theDeshonraon Spanishbuena fé!! The English papers you are so beneficent as to send me, as usual, are gone stark staring crazy about Don Boyd. Certainly, if anybody of the party deserved shooting, it is a meddlingForeigner, who must have known the existence of the decree under which all rebels, takenin flagrante delicto, were liable to summary punishment.

I have taken no steps about your wine yet, as the dealer has shown somewhat of theMoreno, a littlemala fé, in some transactions I have had with him. I hope soon to go to Xeres, and will then taste all the wines in all the cellars, till I am carried off dead drunk.

My wife does not mend, and I am rather uneasy about her, and shall be more so, if this delightful change of weather does nothing. I shall take her down to Cadiz and try sea air,sub consule Branco, who is detained at Gibraltar, not daring to go by land, as, if they could catch aconsul, they would ask more ransom than for the whole staff of Sir Houston.

We are all crazy here about pictures, such buying and selling. By the time Mecænas Standish andthat eminent connoisseur, Captain Cook, arrive, the market will be cleaned out. Sir William Eden ismuy pegajosoandbizarro[very attractive and full of spirits]. I did not suspect that he was such an amateur and collector. In short, we are buying things here at double what they are worth in England.

I have received splendid letters from the Mˢ de la Granja and hissobrino, the Colonel. The Marques in a sad way about the dilapidations of jacks, fireplaces, andcomun, damned English revolutionary nuisances. The pooradministradorquite frantic about changes in a house, which had remained in genuine discomfort since the days of the Moors,—an argument he thought to put me and my fire out with. “If,” says he, “these things had been wanted, the very great families who always have lived here would have done them.”

Meantime, whenever you like to come here, you can really be decently lodged and fed, and return by Badajoz and Talavera, a very interesting route.

We are expecting the Conde de los Andes here from Granada, where Don Moreno, the “complete Spanish letter writer,” goes to replace him.

Saturday 14th[Jan. 1832],Sevilla.I think I can assure you, on the best authority, that no troops have been sent from this place, orfrom hereabouts, to the Portuguese frontier, and that, rather, they are diminishing than increasing their forces, disbanding the militia regiments. At the cannon foundry they are occupied more in repairs than in casting cannon. I believe they have about a hundred pieces ready, with carriages, etc., etc.Here all is, as usual, perfectly quiet and tranquil, I have seen several persons this day, all of whom give the same account of the absence of all military movements.There has been a fulsome address voted by the Chapter of the Cathedral of Malaga to Don Moreno, which, with his reply, has been printed. I am sorry Don Julio O’Niel considers me so troublesome; but he will think otherwise when the term expires and he loses so good a tenant and so excellent a rent. He has a sad character here as to money matters, and as for hisadministradorhe is still more;arcades ambo.We have had very fine weather lately, and I am meditating a week’s shooting with Los Señores Eden and Martin, as we hear rare accounts of the woodcocks.My wife does not mend. The doctors come daily, take their fee, and say all must bedejado a la Naturaleza. Of what use are they, then?I am sorry you see so many clouds brewing for the Easter week, as we shall have a dull Carnival, and none of the Saints and Saintesses will come out in the streets. Even war will be better than the cholera.I have no news here. The days glide on in a sort offar niente, with the tinkling of my wife’s guitar, and the crying of my nursery, all of whose teeth have taken to plague them and their parents. These are blessings you know not.Fortunati nimium.

Saturday 14th[Jan. 1832],Sevilla.

I think I can assure you, on the best authority, that no troops have been sent from this place, orfrom hereabouts, to the Portuguese frontier, and that, rather, they are diminishing than increasing their forces, disbanding the militia regiments. At the cannon foundry they are occupied more in repairs than in casting cannon. I believe they have about a hundred pieces ready, with carriages, etc., etc.

Here all is, as usual, perfectly quiet and tranquil, I have seen several persons this day, all of whom give the same account of the absence of all military movements.

There has been a fulsome address voted by the Chapter of the Cathedral of Malaga to Don Moreno, which, with his reply, has been printed. I am sorry Don Julio O’Niel considers me so troublesome; but he will think otherwise when the term expires and he loses so good a tenant and so excellent a rent. He has a sad character here as to money matters, and as for hisadministradorhe is still more;arcades ambo.

We have had very fine weather lately, and I am meditating a week’s shooting with Los Señores Eden and Martin, as we hear rare accounts of the woodcocks.

My wife does not mend. The doctors come daily, take their fee, and say all must bedejado a la Naturaleza. Of what use are they, then?

I am sorry you see so many clouds brewing for the Easter week, as we shall have a dull Carnival, and none of the Saints and Saintesses will come out in the streets. Even war will be better than the cholera.

I have no news here. The days glide on in a sort offar niente, with the tinkling of my wife’s guitar, and the crying of my nursery, all of whose teeth have taken to plague them and their parents. These are blessings you know not.Fortunati nimium.

Feb. 1 [1832],Sevilla.Captain Martin and Eden are setting out for Badajoz and Lisbon, where they will probably get into some disagreeable scrape; rather a bad time to visit Portugal, to say nothing of the wet rain and cold Ventas.We have an arrival of three officers from the garrison, two of which were of the party taken up into the mountains by José Maria, who wanted to rob them again, as, hearing they were at Xeres, he proceeded yesterday to rob thediligence, thinking to catch them; but they had luckily taken the steamer. This is a serious system for travellers, now he finds the English will pay handsome ransoms.There is an order come here to prepare thirtycannonforthwith. The number they have quite ready, with men, mules, etc., is not above eight or ten; but I am told, if money was forthcoming, they could soon get ready above a hundred. No troops have moved from this place.The Conde de los Andes has not arrived here yet; I heard from Don José [O’Lawlor], who is now performing the functions of Captain-General at Granada, that Dionysia is rather ailing.We are all here going on in the usual humdrum way,sin novedad, and without any news. The weather mild and open. The swallows flying about, and the storks looking out for lodgings on the church towers, all of which, the learned say, is a sign that winter is over.I am expecting Shirreff from Gibraltar, to occupy theSala del Embajadorin myPalacio, where I hope in the summer you will come and take up your quarters. They tell me this is a most delicious summer house, and that Seville and theAndaluçasshould be seen in the genial month of May or June.

Feb. 1 [1832],Sevilla.

Captain Martin and Eden are setting out for Badajoz and Lisbon, where they will probably get into some disagreeable scrape; rather a bad time to visit Portugal, to say nothing of the wet rain and cold Ventas.

We have an arrival of three officers from the garrison, two of which were of the party taken up into the mountains by José Maria, who wanted to rob them again, as, hearing they were at Xeres, he proceeded yesterday to rob thediligence, thinking to catch them; but they had luckily taken the steamer. This is a serious system for travellers, now he finds the English will pay handsome ransoms.

There is an order come here to prepare thirtycannonforthwith. The number they have quite ready, with men, mules, etc., is not above eight or ten; but I am told, if money was forthcoming, they could soon get ready above a hundred. No troops have moved from this place.

The Conde de los Andes has not arrived here yet; I heard from Don José [O’Lawlor], who is now performing the functions of Captain-General at Granada, that Dionysia is rather ailing.

We are all here going on in the usual humdrum way,sin novedad, and without any news. The weather mild and open. The swallows flying about, and the storks looking out for lodgings on the church towers, all of which, the learned say, is a sign that winter is over.

I am expecting Shirreff from Gibraltar, to occupy theSala del Embajadorin myPalacio, where I hope in the summer you will come and take up your quarters. They tell me this is a most delicious summer house, and that Seville and theAndaluçasshould be seen in the genial month of May or June.

Sevilla,Wednesday, 15 Feb. 1832.They are all in a bustle here withwarlikemovements and preparations; artillery ordered off to Badajoz, infantry and cavalry to Salamanca. I heard to-day that the militia regiments and the Royalists are to be called out. Some of the troopswent to-day, and others are to follow to-morrow. Thepartidas[parties of soldiers] which were inJosé Maria’scountry are coming in, andhewill then bede factoabsolute king of the countries between Cadiz, Sevilla, and Granada. They say General Monet, of Algeciras, a General O’Donnel, and the Captain-General of Valladolid, are to command thiscordon sanitaireon the frontiers of Portugal. All this will probably be stale news to you. I do not think they can send much very effective stuff from hence, either in cavalry, artillery, or troops. Thepesetasare unusually scarce, and thederechos de Puerta[tolls,octrois] weighing everybody down. The Conde de los Andes has been here for a few days, and is now gone back to his Quartel at Cadiz. Captain Martin and Sir William Eden will be in the thick of the row, as they started some ten days ago for Badajoz, with the intention of going on to Portugal. If they fall into the hands of that truculent youth, Dom Miguel, you will have to claim them, if alive, and Mark, if dead, for his new burying ground. That eminent undertaker is on his way to visitmeand Seville. I am much honoured, and only regret that you should not be here to gain a “few hints” as to governing Spaniards.I am quite sorry that you are bothered with somany “suspicious-looking letters” for me. They are quite as unwelcome to me. One of them was from a Valentianazulejo[tile] manufacturer, begging me to intercede with you to get him an order for painted tiles from the Grand Señor at Constantinople. Many thanks for the papers. The debate very interesting. Lord Aberdeen seems to be gone demented, and the great Duke, if weak in body, perfectly sound in his intellect. I suspect my friends the Whigs are rather at a discount. There must be a screw loose. The only good of all thesetrastornos[disturbances] is the exchange on England being so delightfully low. They are, here and at Cadiz, looking out for bills on England, it is said, to remit them to Lisbon.My wife is busy as ever with the Alhambra, and is a little better, but still most wretchedly thin and weak.

Sevilla,Wednesday, 15 Feb. 1832.

They are all in a bustle here withwarlikemovements and preparations; artillery ordered off to Badajoz, infantry and cavalry to Salamanca. I heard to-day that the militia regiments and the Royalists are to be called out. Some of the troopswent to-day, and others are to follow to-morrow. Thepartidas[parties of soldiers] which were inJosé Maria’scountry are coming in, andhewill then bede factoabsolute king of the countries between Cadiz, Sevilla, and Granada. They say General Monet, of Algeciras, a General O’Donnel, and the Captain-General of Valladolid, are to command thiscordon sanitaireon the frontiers of Portugal. All this will probably be stale news to you. I do not think they can send much very effective stuff from hence, either in cavalry, artillery, or troops. Thepesetasare unusually scarce, and thederechos de Puerta[tolls,octrois] weighing everybody down. The Conde de los Andes has been here for a few days, and is now gone back to his Quartel at Cadiz. Captain Martin and Sir William Eden will be in the thick of the row, as they started some ten days ago for Badajoz, with the intention of going on to Portugal. If they fall into the hands of that truculent youth, Dom Miguel, you will have to claim them, if alive, and Mark, if dead, for his new burying ground. That eminent undertaker is on his way to visitmeand Seville. I am much honoured, and only regret that you should not be here to gain a “few hints” as to governing Spaniards.

I am quite sorry that you are bothered with somany “suspicious-looking letters” for me. They are quite as unwelcome to me. One of them was from a Valentianazulejo[tile] manufacturer, begging me to intercede with you to get him an order for painted tiles from the Grand Señor at Constantinople. Many thanks for the papers. The debate very interesting. Lord Aberdeen seems to be gone demented, and the great Duke, if weak in body, perfectly sound in his intellect. I suspect my friends the Whigs are rather at a discount. There must be a screw loose. The only good of all thesetrastornos[disturbances] is the exchange on England being so delightfully low. They are, here and at Cadiz, looking out for bills on England, it is said, to remit them to Lisbon.

My wife is busy as ever with the Alhambra, and is a little better, but still most wretchedly thin and weak.

Saturday,Sevilla[21 Feb. 1832].I enclose you an exact account of the military movements which have taken place here; you will receive the same account by next post from agreater manfrom Cadiz. This is a copy of what Don Julian writes to him this post; but, as possibly it may interest you to have even this information without loss of time, I send it you also.Don Julian (who is the best of God’s creatures)

Saturday,Sevilla[21 Feb. 1832].

I enclose you an exact account of the military movements which have taken place here; you will receive the same account by next post from agreater manfrom Cadiz. This is a copy of what Don Julian writes to him this post; but, as possibly it may interest you to have even this information without loss of time, I send it you also.

Don Julian (who is the best of God’s creatures)

PATIO DE LA MEZQUITA.[To face p. 82.Drawn by Harriet Ford, 1832.

PATIO DE LA MEZQUITA.[To face p. 82.Drawn by Harriet Ford, 1832.

PATIO DE LA MEZQUITA.

[To face p. 82.

Drawn by Harriet Ford, 1832.

Drawn by Harriet Ford, 1832.

never likes troubling any one, still less so great a man as your Excellency, as his instructions are to correspond with Don Brakenbury, otherwise he would, in these sort of cases, write directly to you.The weather here is delicious, like English October. Ronda Hills are covered with snow, which is unusual: Don José writes from Granada that the Vega is wrapt in a fleecy mantle and the Picacho inaccessible. Captain Cook duly arrivedper diligence; we shall shortly forward him to Cadiz. I wish I could say as much of Don Mark, who is expected.My spouse mends very slowly; I wish she got on as well as the Alhambraazulejodrawings.

never likes troubling any one, still less so great a man as your Excellency, as his instructions are to correspond with Don Brakenbury, otherwise he would, in these sort of cases, write directly to you.

The weather here is delicious, like English October. Ronda Hills are covered with snow, which is unusual: Don José writes from Granada that the Vega is wrapt in a fleecy mantle and the Picacho inaccessible. Captain Cook duly arrivedper diligence; we shall shortly forward him to Cadiz. I wish I could say as much of Don Mark, who is expected.

My spouse mends very slowly; I wish she got on as well as the Alhambraazulejodrawings.

(Enclosure.)Wednesday, the 15th inst. (February 1832). Part of the Escuadron de Artilleria Volante left this city for Valencia de Alcantara by the Badajoz road, consisting of4 pieces (8-pounders),8 furgones (artillery waggons),1 fragua (forge),with the Escuadron maniobrero del Regimento de Caballeria del Principe, consisting of 115 men, well mounted, for the same destination.Thursday, the 16th inst. The 2nd battalion of the Regimenᵗᵒ de Ynfanteria de Africa 6º de Linea left this for Madrid, consisting of nearly 900 men,including officers, having been completed with men taken from the 1st and 3rd battalions.Observations. The Escuadron de Artilleria Volante, which consists of 12 pieces, for want of horses, could only send off the 4 pieces above-mentioned, although the orders were for the entire Escuadron to proceed to Valencia de Alcantara. Exertions are making to get it completed, that it may be able to proceed.The Regimᵗᵒ de Caballeria del Principe, although it consists of above 300 men, could send only 115, also for want of horses.The 1st and 3rd battalions of the Regimᵗᵒ de Ynfanteria de Africa, remaining here, have only from 300 to 400 men, and the battalion that has gone to Madrid, it is said, will be replaced by one battalion of Ynfanteria de la Regna, which is to come from Ceuta.The Regimᵗᵒ Provincial de Sevilla is to be called together as soon as shoes and various articles of clothing, of which they are much in want, can be got ready.

(Enclosure.)

Wednesday, the 15th inst. (February 1832). Part of the Escuadron de Artilleria Volante left this city for Valencia de Alcantara by the Badajoz road, consisting of

with the Escuadron maniobrero del Regimento de Caballeria del Principe, consisting of 115 men, well mounted, for the same destination.

Thursday, the 16th inst. The 2nd battalion of the Regimenᵗᵒ de Ynfanteria de Africa 6º de Linea left this for Madrid, consisting of nearly 900 men,including officers, having been completed with men taken from the 1st and 3rd battalions.

Observations. The Escuadron de Artilleria Volante, which consists of 12 pieces, for want of horses, could only send off the 4 pieces above-mentioned, although the orders were for the entire Escuadron to proceed to Valencia de Alcantara. Exertions are making to get it completed, that it may be able to proceed.

The Regimᵗᵒ de Caballeria del Principe, although it consists of above 300 men, could send only 115, also for want of horses.

The 1st and 3rd battalions of the Regimᵗᵒ de Ynfanteria de Africa, remaining here, have only from 300 to 400 men, and the battalion that has gone to Madrid, it is said, will be replaced by one battalion of Ynfanteria de la Regna, which is to come from Ceuta.

The Regimᵗᵒ Provincial de Sevilla is to be called together as soon as shoes and various articles of clothing, of which they are much in want, can be got ready.

At the end of February, 1832, Ford started alone on a riding expedition through the south-west corner of Spain, visiting Tarifa, Algeciras, Xeres, and Ronda. The story of Tarifa is the one great incident in the wretched reign of Sancho IV., calledEl Bravo, King of Castile and Leon (1284-1295). The castle had been taken in 1292 by Alonzo Perez de Guzman, who held it against the Moors. His only son, a child of nine, was brought under the walls of the castle by the Infante Juan, a traitorand renegade. Juan threatened to kill the boy if Guzman would not surrender to the Moors. Guzman drew his own dagger, threw it down to Juan, and replied, “Better is honour without a son than a son with dishonour.” The boy was murdered before the father’s eyes; but the castle remained in Christian hands. King Sancho rewarded the defender with the “canting” name ofEl Bueno, and with all the lands between the Guadalete and the Guadairo. From Guzman sprang the family of Medina Sidonia, who take their ducal title from the name of a hill fort some twenty miles from Cadiz.

Sevilla,March 31, 1832.Since I wrote last, I have been scampering over the mountains of Ronda, not having the fear of José Maria in my eyes. I went first to Cadiz to see the consular pictures and drink the consular sherry, both very fine,cosas de gran gusto. Thence by Vejer to Tarifa to see the castle of Guzmanel Bueno, and the eye of many a dark Tarifenia. They go about there, as they do at Tangiers, covering their faces with a blackmanta; one black eye shines out and goes clean through one like a bullet. Thence to Gibraltar, where your despatches have set the General and his staff on the alert, and the dogs of war are looking forward to be slipped. The first thing General Houston told me was how he regretted that GeneralMonet[26]had left Algeciras for Seville, which was news to me who had come from Algeciras that morning, and was going back to dine with the said General Monet. General Monet, all pacific, and, as he has had some experience as to what took place in the last business, his opinion was a fair set-off againstel ingles. However, they know as much about Spain in Gibraltar as people in Plymouth do about Algeciras, or those in Algeciras about Plymouth.I was strongly advised by all my friends on the Rock not to venture back into Spain, but send forthwith for my family. I did, however, venture, and proceeded to Ronda, through a wild mountain country, full of smugglers and robbers (though one implies the other). The ride was very striking. The old Moorish towns with Moorish names perched like the nests of eagles on almost inaccessible pinnacles. Indeed, they are still Moors, talking Spanish. Ronda, with itstajoor cleft between the old town and the new one, is a thing worth being robbed in order to have seen.Thence to Xeres through Grazalema, the hotbed of José Maria andcontrabandistas. I there had a long interview with Frasquito de la Torre and his eleven robbers. They are now allhombres de bien,indultados y en persecucion de los malhechores; they have undertaken to clear Andalucia ofLadrones, a plant that all the armed agriculturists in Europe will never weed from so fertile a soil; a fine set of picturesque well-dressedMajos. I had, however, six soldiers given me by General Monet, and would have shown fight; but they showed me all sort of civility, giving me wine and presenting me to their wives, who are not worth our prettySevillañas. Thence to Xeres, full of sherry, which is better discussed out of a decanter than in an epistle. The Duke of San Lorenzo has a magnificent Alcazar there, and, were I him, I should cut Madrid, and take to drinking dry Amontillado in my Moorish palace.Mrs. O’Lawlor has presented the General with a little girl, born on the 25th. Don Carlos Downie has presented him with twenty-four robbers from the neighbourhood of Jaen, who will be duly hung,si Dios quiere.All the authorities here, Arjona, Quesada, General Flegres (these two know something about the Raya [frontier] de Portugal), are quite confident about peace, and that Spain will not interfere. I hope you will give me a hint,verbum sapienti et ab Sapiente, as to when you think the climate of Gibraltar more favourable for the welfare of my family than that of Seville.We have Captain Cook here. Sʳ. Eden has just returned from Lisbon. Everything most perfectly quiet there. He was much struck by the admirable appearance of the Portuguese troops. Pedro will get a licking if he does not look sharp. I should not be sorry, who want to remain another year in Spain; and then they may both go toCarrajoorthe Carracas, or wherever and whenever they like.All perfectly quiet at Badajoz.I find my wife very unwell and in great anxiety about the little baby (who was born at Seville last year). It has been alarmingly ill within these few days, and I fear there is not much chance that it will live. I am the more distressed on my wife’s account, as it has thrown her back very much, and intercepted the slow progress of her recovery.

Sevilla,March 31, 1832.

Since I wrote last, I have been scampering over the mountains of Ronda, not having the fear of José Maria in my eyes. I went first to Cadiz to see the consular pictures and drink the consular sherry, both very fine,cosas de gran gusto. Thence by Vejer to Tarifa to see the castle of Guzmanel Bueno, and the eye of many a dark Tarifenia. They go about there, as they do at Tangiers, covering their faces with a blackmanta; one black eye shines out and goes clean through one like a bullet. Thence to Gibraltar, where your despatches have set the General and his staff on the alert, and the dogs of war are looking forward to be slipped. The first thing General Houston told me was how he regretted that GeneralMonet[26]had left Algeciras for Seville, which was news to me who had come from Algeciras that morning, and was going back to dine with the said General Monet. General Monet, all pacific, and, as he has had some experience as to what took place in the last business, his opinion was a fair set-off againstel ingles. However, they know as much about Spain in Gibraltar as people in Plymouth do about Algeciras, or those in Algeciras about Plymouth.

I was strongly advised by all my friends on the Rock not to venture back into Spain, but send forthwith for my family. I did, however, venture, and proceeded to Ronda, through a wild mountain country, full of smugglers and robbers (though one implies the other). The ride was very striking. The old Moorish towns with Moorish names perched like the nests of eagles on almost inaccessible pinnacles. Indeed, they are still Moors, talking Spanish. Ronda, with itstajoor cleft between the old town and the new one, is a thing worth being robbed in order to have seen.

Thence to Xeres through Grazalema, the hotbed of José Maria andcontrabandistas. I there had a long interview with Frasquito de la Torre and his eleven robbers. They are now allhombres de bien,indultados y en persecucion de los malhechores; they have undertaken to clear Andalucia ofLadrones, a plant that all the armed agriculturists in Europe will never weed from so fertile a soil; a fine set of picturesque well-dressedMajos. I had, however, six soldiers given me by General Monet, and would have shown fight; but they showed me all sort of civility, giving me wine and presenting me to their wives, who are not worth our prettySevillañas. Thence to Xeres, full of sherry, which is better discussed out of a decanter than in an epistle. The Duke of San Lorenzo has a magnificent Alcazar there, and, were I him, I should cut Madrid, and take to drinking dry Amontillado in my Moorish palace.

Mrs. O’Lawlor has presented the General with a little girl, born on the 25th. Don Carlos Downie has presented him with twenty-four robbers from the neighbourhood of Jaen, who will be duly hung,si Dios quiere.

All the authorities here, Arjona, Quesada, General Flegres (these two know something about the Raya [frontier] de Portugal), are quite confident about peace, and that Spain will not interfere. I hope you will give me a hint,verbum sapienti et ab Sapiente, as to when you think the climate of Gibraltar more favourable for the welfare of my family than that of Seville.

We have Captain Cook here. Sʳ. Eden has just returned from Lisbon. Everything most perfectly quiet there. He was much struck by the admirable appearance of the Portuguese troops. Pedro will get a licking if he does not look sharp. I should not be sorry, who want to remain another year in Spain; and then they may both go toCarrajoorthe Carracas, or wherever and whenever they like.

All perfectly quiet at Badajoz.

I find my wife very unwell and in great anxiety about the little baby (who was born at Seville last year). It has been alarmingly ill within these few days, and I fear there is not much chance that it will live. I am the more distressed on my wife’s account, as it has thrown her back very much, and intercepted the slow progress of her recovery.

As the following letter shows (May 12th) Ford did not remain long in Seville. Two months were spent in an expedition along the frontier of Spain and Portugal and in the north from Lugo to Bilbao. The first part of his road took him by Merida, with its magnificent Roman remains, over the Tagus by the famous bridge at Alcantara, through Placencia to Salamanca. From Placencia he rode over the hills to the Jeronymite Convent of San Yuste, where Charles V., empire-sick, retired to die (September 21st, 1558). In the same neighbourhood and also visited by Ford, was the square-built palace of Abadia, where the Duke ofAlva withdrew from public life, in the society of Lope de Vega, to lay out his gardens in terraces and adorn them with Italian statuary.

Sevilla,May 12, 1832.I am going to set out to-morrow for Zafra and Merida, and thence through Placencia, Alcantara, Ciudad Rodrigo to Salamanca, where I shall finish my education. If I see anythinginterestingto you on theRayaof Portugal I will take care and forward a despatch. If this finds you in Madrid, you will much oblige me by letting Alphonso walk to that arch-Hebrew, Ravassa, to desire him to send me a credit on Ciudad Rodrigo, Salamanca and Valladolid, and write to me at Ciudad Rodrigo the names of the bankers. You may remember what a state of poverty and destitution the Jew left me in at Zaragoça for want of diplomaticgarantias. I have written to the circumcised dog this post. When I reach Salamanca, I shall settle my future plans. Much will depend on whether the cholera should take a fancy about that time to travel in Spain, in which case I shall get back here through Madrid as quickly as I can, as I would rather meet José Maria than the Cholera.My wife has relinquished all thoughts of leaving Seville this spring, as our last baby continues in rather a precarious state, and she is unwilling toleave him; otherwise we should have gone to Malaga and Granada. Seville is free from English; Heaphyel feroz, and O’Mearael Majadero[gawk], (what a knack they have atsoubriquets!) are gone to Murcia; S Eden and Martinpersteamer to England; Cook and Baring return to Madrid on Thursday. They have been detained here by another ball I have been giving, to the horror of thedévotes, during theRogativas, for which, they say, all those who attended will be carried off by a particular and express cholera. Meantime the ball was very well attended; and by most beautiful and bewitchingAndaluças, as Baring and Cook will tell you. By the way, we are expecting the famous French dandy, Charles de Mornay, who is coming from Morocco, where he has been asPlenipo. He will enlighten the Madrid dandies by some outlandish Paris coatcouleur de cholera morbus; if you fall in with him, and can get over his outward appearance, you will find him very tolerable. He is an acquaintance of mine, and friend of my wife, which may be predicated of all his Englishconnoissances.

Sevilla,May 12, 1832.

I am going to set out to-morrow for Zafra and Merida, and thence through Placencia, Alcantara, Ciudad Rodrigo to Salamanca, where I shall finish my education. If I see anythinginterestingto you on theRayaof Portugal I will take care and forward a despatch. If this finds you in Madrid, you will much oblige me by letting Alphonso walk to that arch-Hebrew, Ravassa, to desire him to send me a credit on Ciudad Rodrigo, Salamanca and Valladolid, and write to me at Ciudad Rodrigo the names of the bankers. You may remember what a state of poverty and destitution the Jew left me in at Zaragoça for want of diplomaticgarantias. I have written to the circumcised dog this post. When I reach Salamanca, I shall settle my future plans. Much will depend on whether the cholera should take a fancy about that time to travel in Spain, in which case I shall get back here through Madrid as quickly as I can, as I would rather meet José Maria than the Cholera.

My wife has relinquished all thoughts of leaving Seville this spring, as our last baby continues in rather a precarious state, and she is unwilling toleave him; otherwise we should have gone to Malaga and Granada. Seville is free from English; Heaphyel feroz, and O’Mearael Majadero[gawk], (what a knack they have atsoubriquets!) are gone to Murcia; S Eden and Martinpersteamer to England; Cook and Baring return to Madrid on Thursday. They have been detained here by another ball I have been giving, to the horror of thedévotes, during theRogativas, for which, they say, all those who attended will be carried off by a particular and express cholera. Meantime the ball was very well attended; and by most beautiful and bewitchingAndaluças, as Baring and Cook will tell you. By the way, we are expecting the famous French dandy, Charles de Mornay, who is coming from Morocco, where he has been asPlenipo. He will enlighten the Madrid dandies by some outlandish Paris coatcouleur de cholera morbus; if you fall in with him, and can get over his outward appearance, you will find him very tolerable. He is an acquaintance of mine, and friend of my wife, which may be predicated of all his Englishconnoissances.


Back to IndexNext