Page 41, note 2,for"sœür,"read"sœur."Page 148, line 21,for"Lindas,"read"Lindos."Page 260, line 16,for"Rispah,"read"Rizpah."Page 316, line 1,for"altmodish,"read"altmodisch."Page 320, line 34,for"men-schlich,"read"mensch-lich."Page 301, line 10,for"Gambia Parry,"read"Gambier Parry."
Typographical errors corrected in text:Page 14: "This arrangement, if effected" replaced with "This arrangement, is effected"Page 46: "à quarelle" replaced with "aquarelle"Page 69: Rivere House replaced with Revere HousePage 69: Mr. Caleot replaced with Mr. CabotPage 129: Mr. Bileith replaced with Mr. BiliottiPage 131: 1878 replaced with 1868. (Grant and Colfax, mentioned later in the diary, were elected in 1868, not 1878.)Page 133: 1878 replaced with 1868. (see above)Page 145: Koorveh replaced with KoornehPage 183: fastastic replaced with fantasticPage 192: "Cleaboulos Instructing his Daughter Cleabouline" replaced with "Cleoboulos Instructing his Daughter Cleobouline"Page 194: Cleabouline replaced with CleoboulinePage 197: Cleabouline replaced with CleoboulinePage 201: Cleabouline replaced with CleoboulinePage 207: delighful replaced with delightfulPage 209: aficimado replaced with aficionadoPage 233: spontanteous replaced with spontaneousPage 236: sociel replaced with socialPage 241: Gussey replaced with GussyPage 294: 'Are there differents kinds' replaced with 'Are there different kinds'Page 320: mensch-lich replaced with menschlich (the errata includes the hyphen because it spans two lines)Page 345: heirarchy replaced with hierarchyPage 347: "a vivid scene of abstract beauty" replaced with "a vivid sense of abstract beauty"Page 382: Keat's replaced with Keats'Page 384: Œthra replaced with ÆthraPage 385: Longsor replaced with LougsorPage 386: 1886. *The Daphnephoria. changed to 1876. *The Daphnephoria.Page 387: 1889. Catarina. replaced with 1879. Catarina.Page 389: Hichins replaced with HichensPage 391: Mont replaced with MontePage 396: 'Garcia, Senor' replaced with 'Garcia, Señor'Page 402: Phylae replaced with PhylæNote that the date "Friday, 28th" on page 147 is out of order. By checking the dates it clearly should be the 23rd, which is confirmed with the date Wednesday, 28th on page 153. This has been corrected to "Friday, 23rd" in the text."Friday Evening" on page 152 has been corrected to "Tuesday Evening" by the same logic.Words that are not errors:Page 9: distrest.Page 27: subtile.Page 31: scumble.Page 32: subtilty.Page 47: the phrase 'tol-lol!' is 19th century slang for pretty good.Page 198: trésPage 236: euphuism.Page 320: fribbled.Page 347: shapliness.
Typographical errors corrected in text:
Note that the date "Friday, 28th" on page 147 is out of order. By checking the dates it clearly should be the 23rd, which is confirmed with the date Wednesday, 28th on page 153. This has been corrected to "Friday, 23rd" in the text."Friday Evening" on page 152 has been corrected to "Tuesday Evening" by the same logic.
Words that are not errors: