PREFACE.

PREFACE.

The following Memoir had its origin in an article on Cardinal Mezzofanti, contributed to the Edinburgh Review in the year 1855. The subject appeared at that time to excite considerable interest. The article was translated into French, and, in an abridged form, into Italian; and I received through the editor, from persons entirely unknown to me, more than one suggestion that I should complete the biography, accompanied by offers of additional information for the purpose.

Nevertheless, the notices of the Cardinal on which that article was founded, and which at that time comprised all the existing materials for a biography, appeared to me, with all their interest, to want the precision and the completeness which are essential to a just estimate of his attainments. I felt that to judge satisfactorily his acquaintance with a range of languages so vast as that which fame ascribed to him, neither sweeping statements founded on popular reports, however confident, nor general assertions from individuals, however distinguished and trustworthy, could safely be regarded as sufficient. The proof of his familiarity with any particular language, in order to be satisfactory, ought to be specific, and ought to rest on the testimonyeither of a native, or at least of one whose skill in the language was beyond suspicion.

At the same time the interest with which the subject seemed to be generally regarded, led me to hope that, by collecting, while they were yet recent, the reminiscences of persons of various countries and tongues, who had known and spoken with the Cardinal, it might be possible to lay the foundation of a much more exact judgment regarding him than had hitherto been attainable.

A short inquiry satisfied me that, although scattered over every part of the globe, there were still to be found living representatives of most of the languages ascribed to the Cardinal, who would be able, from their own personal knowledge, to declare whether, and in what degree, he was acquainted with each; and I resolved to try whether it might not be possible to collect their opinions.

The experiment has involved an extensive and tedious correspondence; many of the persons whom I have had to consult being ex-pupils of the Propaganda, residing in very distant countries; more than one beyond the range of regular postal communication, and only accessible by a chance message transmitted through a consul, or through the friendly offices of a brother missionary.

For the spirit in which my inquiries have been met, I am deeply grateful. I have recorded in the course of the narrative the names of many to whom I am indebted for valuable assistance and information. Other valued friends whom I have not named, will kindly accept this general acknowledgment.

There is one, however, to whom I owe a most special and grateful expression of thanks—his Eminence the Cardinal Archbishop of Westminster. From him, at the very outset of my task, I received a mass of anecdotes, recollections, and suggestions, which, besides their great intrinsic interest, most materially assisted me in my further inquiries; and the grace of the contribution was enhanced by the fact, that it was generously withdrawn from that delightful store of Personal Recollections which his Eminence has since given to the public; and in which his brilliant pen would have made it one of the most attractive episodes.

Several of the autographs, also, which appear in the sheet of fac-similes, I owe to his Eminence. Others I have received from friends who are named in the Memoir.


Back to IndexNext