Chapter 55

[71]All the ancient theologists, among whom Plato holds a distinguished rank, affirmed that the soul was of a certain middle nature and condition between intelligibles and sensibles: agreeable to which doctrine, Plotinus divinely asserts that she is placed in the horizon, or in the boundary and isthmus, as it were, of eternal and mortal natures; and hence, according to the Magi, she is similar to the moon, one of whose parts is lucid, but the other dark. Now the soul, in consequence of this middle condition, must necessarily be the receptacle of all middle energies, both vital and gnostic; so that her knowledge is inferior to the indivisible simplicity of intellectual comprehension, but superior to the impulsive perceptions of sense. Hence the mathematical genera and species reside in her essence, as in their proper and natural region; for they are entirely of a middle nature, as Proclus proves in this and the sixth following chapter. But this doctrine of Plato’s, originally derived from Brontinus and Archytas, is thus elegantly explained by that philosopher, in the concluding part of the sixth book of his Republic. “Socrates, know then, they are, as we say, two (the Good itself, and the Sun,) and that the one reigns over the intelligible world, but the other over the visible, not to say the heavens, lest I should deceive you by the name. You comprehend then, these two orders of things, I mean the visible and the intelligible?—Glauco. I do.—Socrates. Continue this division then, as if it were a line divided into two unequal segments; and each part again, i. e. the sensible and intelligible, divided after a similar manner, and you will have evidence and obscurity placed by each other. In the visible segment, indeed, one part will contain images. But I call images, in the first place, shadows; afterwards, the resemblances of things appearing in water, and in dense, smooth, and lucid bodies, and every thing of this kind, if you apprehend me?—Glauco. I apprehend you.—Socrates. Now conceive that the other section comprehends the things, of which these images are nothing more than similitudes, such as the animals around us, together with plants, and whatever is the work of nature and art.—Glauco. I conceive it.—Socrates. Do you consider this section then, as divided into true and false? And that the hypothesis of opinion is to the knowledge of science, as a resemblance to its original?—Glauco. I do, very readily.—Socrates. Now then, consider how the section of the intelligible is to be divided.—Glauco. How?—Socrates. Thus: one segment is that which the soul enquires after, using the former divisions as images, and compelled to proceed from hypotheses, not to the principle, but to the conclusion. The other is that which employs the cogitative power of the soul, as she proceeds from an hypothesis to a principle no longer supposed, and, neglecting images, advances through theirobscurityintothe light ofideas themselves.—Glauco. I do not, in this, sufficiently understand you.—Socrates. But again, for you will more easily understand me from what has been already premised. I think you are not ignorant, that those who are conversant in geometry, arithmetic, and the like, suppose even and odd, together with various figures, and the three species of angles, and other things similar to these, according to each method of proceeding. Now, having established these, as hypotheses sufficiently known, they conceive that no reason is to be required for their position: but beginning from these, they descend through the rest, and arrive at last, at the object of their investigation.—Glauco. This I know perfectly well.—Socrates. This also you know, that they use visible forms, and make them the subject of their discourse, at the same time not directing their intellect to the perception of these, but to theoriginalsthey resemble; I mean the square itself, and the diameter itself; and not to the figures they delineate. And thus, other forms, which are represented by shadows and images in water, are employed by them, merely as resemblances, while they strive to behold that which can be seen by cogitation alone.—Glauco. You speak the truth.—Socrates. This is what I called above a species of the intelligible, in the investigation of which, the soul was compelled to use hypotheses; not ascending to the principle, as incapable of rising above hypotheses, but using the images formed from inferior objects, to a similitude of such as are superior, and which are so conceived and distinguished by opinion, as if they perspicuously contributed to the knowledge of things themselves.—Glauco. I understand indeed, that you are speaking of the circumstances which take place in geometry, and her kindred arts.—Socrates. Understand now, that by the other section of the intelligible, I mean that which reason herself reaches, by her power of demonstrating, when no longer esteeming hypotheses for principles, but receiving them in reality for hypotheses, she uses them as so many steps and handles in her ascent, until she arrives at that which is no longer hypothetical, the principle of the universe; and afterwards descending, holding by ideas which adhere to the principle, she arrives at the conclusion, employing nothing sensible in her progress, but proceeding through ideas, and in these at last terminating her descent.—Glauco. I understand you, but not so well as I desire: for you seem to me to propose a great undertaking. You endeavour, indeed, to determine that the portion of true being and intelligible, which we speculate by the science of demonstration, is more evident than the discoveries made by the sciences called arts; because in the first hypotheses are principles, and their masters are compelled to employ the eye of cogitation, and not the perceptions of the senses. Yet, because they do not ascend to the principle, but investigate from hypotheses, they seem to you not to have intelligence concerning these, though they are intelligible, through the light of the principle. But you seem to me to call the habit of reasoning on geometrical and the like concerns, cogitation, rather than intelligence, as if cogitation held the middle situation between opinion and intellect.—Socrates. You understand me sufficiently well. And again: with these four proportions take these four corresponding affections of the soul: with the highest intelligence; with the second cogitation; against the third set opinion; and against the fourth assimilation, or imagination. Besides this, establish them in the order of alternate proportion, so that they may partake of evidence, in the same manner as their corresponding objects participate of reality.” I have taken the liberty of translating this fine passage differently from both Petvin and Spens; because they have neglected to give the proper meaning of the word διάνοια, or cogitation, the former translating itmind, and theeye of the mind, and by this means confounding it with intellect; and the latter calling itunderstanding. But it is certain that Plato, in this place, ranks intellect as the first, on account of the superior evidence of its perceptions; in the next place, cogitation; in the third, opinion; and in the fourth, imagination. However, the reader will please to remember, that by διάνοια, or cogitation, in the present work, is understood that power of the soul which reasons from premises to conclusions, and whose syllogistic energy, on active subjects, is called prudence; and on such as are speculative, science. But for farther information concerning its nature, see the dissertation prefixed to this work, and the following fifth chapter.[72]These two principles,boundandinfinite, will doubtless be considered by the unthinking part of mankind, as nothing more than general terms, and not as the most real of beings. However, an accurate contemplation of the universe, will convince everytrulyphilosophic mind of their reality. For the heavens themselves, by the coherence and order of their parts, evince their participation of bound. But by their prolific powers, and the unceasing revolutions of the orbs they contain, they demonstrate their participation ofinfinity. And the finite and perpetually abiding forms with which the world is replete, bear a similitudeto bound: while, on the contrary, the variety of particulars, their never-ceasing mutation, and the connection of more and less in the communion of forms, represents an image ofinfinity. Add too, that every natural species, by its form is similar tobound; but by its matter, toinfinity. For these two, form and matter, depend onboundandinfinity, and are their ultimate progressions. And each of these, indeed, participates of unity; but form is the measure and bound of matter, and is moreone. But matter is in capacity all things, because it subsists by an emanation from the first capacity, or theinfinite itself.[73]Of human disciplines, those alone deserve to be called sciences which use no hypotheses, which resolve things into their principles, which are conversant with true being, and elevate us to ideas themselves. Dialectic is wholly of this kind (I mean the dialectic of Plato); for this alone uses no suppositions, but, neglecting shadows and images, raises us, by a sublime investigation, to the principle of the universe; and on this account, deserves to be called the very apex of disciplines. But we must not imagine, that by the word dialectic here, is meant logic, or any part of logic, or that method of disputation, by which we fabricate probable reasons; but we must conceive it as signifying a discipline, endued with the greatest acuteness; neglecting all hypotheses, truly soaring to primary causes, and ultimately reposing in their contemplation. Plotinus has given us most happy specimens of this method, in his bookson the genera of being.[74]See note to the first chapter.[75]I would particularly recommend this chapter to modern mathematicians, most of whom, I am afraid, have never considered whether or not the subjects of their speculation have any real subsistence: though it is surely an enquiry worthy the earnest attention of every liberal mind. For if the objects of mathematical investigation are merely imaginary, I mean the point without parts, the line without breadth, &c. the science, founded on these false principles, must of course be entirely delusive. Indeed, an absolutely true conclusion, can never flow from an erroneous principle, as from its cause: as the stream must always participate of its source. I mean such a conclusion as is demonstrated by the proper cause, πλὴν οὐ διότι, ἀλλ’ ὅτι, says Aristotle, in his first Analytics; that is, a syllogism from false principles will not prove thewhy, but only simplythat it is: indeed it can only simply provethat it is, to him who admits the false propositions; because he who allows the premises, cannot deny the conclusion, when the syllogism is properly constructed. Thus we way syllogize in the first figure,Every thing white, is an animal:Every bird is white:Therefore, Every bird is an animal.And the conclusion will be true, though the major and minor terms are false; but then these terms are not the causes of the conclusion, and we have an inference without a proof. In like manner, if mathematical species are delusive and fictitious, the conclusions deduced from them as principles, are merely hypothetical, and not demonstrative.[76]Aristotle, in his last Analytics. The reader will please to observe, that the whole force of this nervous, accurate, and elegant reasoning, is directed against Aristotle; who seems unfortunately to have considered, with the moderns, that mathematical species subsist in the soul, by an abstraction from sensibles. See the preceding Dissertation.[77]Viz. 1, 2, 4, 8, 3, 9, 27. Concerning which, see lib. iii. of Proclus’s excellent Commentary on the Timæus.[78]Plato frequently, both in the Meno and elsewhere, shews that science is Reminiscence; and I think not without the strongest reason. For since the soul is immaterial, as we have demonstrated in the dissertation to this work, she must be truly immortal, i. e. botha parte ante, &a parte post. That she must be eternal, indeed, with respect to futurity, if immaterial, is admitted by all; and we may prove, with Aristotle, in his first book de Cœlo, that she is immortal, likewisea parte ante, as follows. Every thing without generation, is incorruptible, and every thing incorruptible, is without generation: for that which is without generation, has a necessity of existing infinitelya parte ante(from the hypothesis); and therefore, if it possesses a capacity of being destroyed, since there is no greater reason why it should be corrupted now, rather than in some former period, it is endued with a capacity of being destroyed and ceasing to be, in every instant of infinite time, in which it necessarily is. In like manner, that which is incorruptible, has a necessity of existing infinitelya parte post; therefore, if it possesses a capacity of being generated, since there is no greater reason why it should be generated now rather than afterwards, it possesses a capacity of being generated, in every instant of time, in which it necessarily is. If then the soul is essentially immortal, with respect to the past and future circulations of time; and if she is replete with forms or ideas of every kind, as we have proved in the dissertation, she must, from her circulating nature, have been for ever conversant in alternately possessing and losing the knowledge of these. Now, the recovery of this knowledge by science, is called by Plato, reminiscence; and is nothing more than a renewed contemplation of those divine forms, so familiar to the soul, before she became involved in the dark vestment of an earthly body. So that we may say, with the elegant Maximus Tyrus, (Disser. 28.) “Reminiscence is similar to that which happens to the corporeal eye, which, though always endued with a power of vision, yet darkness sometimes obstructs its passage, and averts it from the perception of things. Art therefore, approaches, which though it does not give to the eye the power of vision, yet removes its impediments, and affords a free egress to its rays. Conceive now, that our rational soul is such a power of perceiving, which sees and knows the nature of beings. To this the common calamity of bodies happens, that darkness spreading round it, hurries away its aspect, blunts its sharpness, and extinguishes its proper light. Afterwards, the art of reason approaches, which, like a physician, does not bring or afford it a new science, but rouses that which it possesses, though very slender, confused, and unsteady.” Hence, since the soul, by her immersion in body, is in a dormant state, until she is roused by science to an exertion of her latent energies; and yet even previous to this awakening, since she contains the vivid sparks, as it were, of all knowledge, which only require to be ventilated by the wings of learning, in order to rekindle the light of ideas, she may be said in this case to know all things as in a dream, and to be ignorant of them with respect to vigilant perceptions. Hence too, we may infer that time does not antecede our essential knowledge of forms, because we possess it from eternity: but it precedes our knowledge with respect to a production of these reasons into perfect energy. I only add, that I would recommend the liberal English reader, to Mr. Sydenham’s excellent translation of Plato’s Meno, where he will find a familiar and elegant demonstration of the doctrine of Reminiscence.[79]Concerning this valuable work, entitled ΙΕΡΟ‘Σ ΛΟΓΟ’Σ, see the Bibliotheca Græca of Fabricius, vol. i. p. 118 and 462, and in the commentary of Syrianus on Aristotle’s metaphysics, p. 7, 71, 83, and 108, the reader will find some curious extracts from this celebrated discourse; particularly in p. 83. Syrianus informs us, “that he who consults this work will find all the orders both of Monads and Numbers, without neglecting one, fully celebrated (ὐμνουμένας.)” There is no doubt, but that Pythagoras and his disciples concealed the sublimest truths, under the symbols of numbers; of which he who reads and understands the writings of the Platonists will be fully convinced. Hence Proclus, in the third book of his excellent commentary on the Timæus, observes, “that Plato employed mathematical terms for the sake of mystery and concealment, as certain veils, by which the penetralia of truth might be secluded from vulgar inspection, just as the theologists made fables, but the Pythagoreans symbols, subservient to the same purpose: for in images we may speculate their exemplars, and the former afford us the means of access to the latter.”[80]Concerning this Geometric Number, in the 8th book of Plato’s Republic, than which Cicero affirms there is nothing more obscure, see the notes of Bullialdus to Theo. p. 292.[81]I am sorry to say, that this part of the enemies to pure geometry and arithmetic, are at the present time very numerous; conceptions of utility in these sciences, extending no farther than the sordid purposes of a mere animal life. But surely, if intellect is a part of our composition, and the noblest part too, there must be an object of its contemplation; and this, which is no other than truth in the most exalted sense, must be the most noble and useful subject of speculation to every rational being.[82]In the 13th book of his Metaphysics, cap. iii.[83]In. I. De Partib. Animalium, et in primo Ethic. cap. iii.[84]See more concerning this in the Dissertation.[85]Since number is prior to magnitude, the demonstrations of arithmetic must be more intellectual, but those of geometry more accommodated to the rational power. And when either arithmetic or geometry is applied to sensible concerns, the demonstrations, from the nature of the subjects, must participate of the obscurity of opinion. If this is the case, a true mathematician will value those parts of his science most, which participate most of evidence; and will consider them as degraded, when applied to the common purposes of life.[86]This division of the mathematical science, according to the Pythagoreans, which is nearly coincident with that of Plato, is blamed by Dr. Barrow in his Mathematical Lectures, p. 15. as being confined within too narrow limits: and the reason he assigns for so partial a division, is, “because, in Plato’s time, others were either not yet invented, or not sufficiently cultivated, or at least were not yet received into the number of the mathematical sciences.” But I must beg leave to differ from this most illustrious mathematician in this affair; and to assert that the reason of so confined a distribution (as it is conceived by the moderns) arose from the exalted conceptions these wise men entertained of the mathematical sciences, which they considered as so many preludes to the knowledge of divinity, when properly pursued; but they reckoned them degraded and perverted, when they became mixed with sensible objects, and were applied to the common purposes of life.[87]That is, a right and circular line.[88]I am afraid there are few in the present day, who do not consider tactics as one of the most principal parts of mathematics; and who would not fail to cite, in defence of their opinions, that great reformer of philosophy,as he is called, Lord Bacon, commending pursuits which come home to men’s businesses and bosoms. Indeed, if what is lowest in the true order of things, and best administers to the vilest part of human nature, is to have the preference, their opinion is right, and Lord Bacon is aphilosopher![89]By this is to be understood the art new called Perspective: from whence it is evident that this art was not unknown to the ancients, though it is questioned by the moderns.[90]From hence it appears, that it is doubtful whether Plato is the author of the dialogue called Epinomis; and I think it may with great propriety be questioned. For though it bears evident marks of high antiquity, and is replete with genuine wisdom, it does not seem to be perfectly after Plato’s manner; nor to contain that great depth of thought with which the writings of this philosopher abound. Fabricius (in his Bibliotheca Græca, lib. i. p. 27.) wonders that Suidas should ascribe this work to a philosopher who distributed Plato’s laws into twelve books, because it was an usual opinion; from whence it seems, that accurate critic had not attended to the present passage.[91]This proximate conjunction of the mathematical sciences, which Proclus considers as subordinate to dialectic, seems to differ from that vertex of science in this, that the former merely embraces the principles of all science, but the latter comprehends the universal genera of being, and speculates the principle of all.[92]In the Meno.[93]This is certainly the true or philosophical employment of the mathematical science; for by this means we shall be enabled to ascend from sense to intellect, and rekindle in the soul that divine light of truth, which, previous to such an energy, was buried in the obscurity of a corporeal nature. But by a contrary process, I mean, by applying mathematical speculations, to experimental purposes, we shall blind the liberal eye of the soul, and leave nothing in its stead but the darkness of corporeal vision, and the phantoms of a degraded imagination.[94]The design of the present chapter is to prove that the figures which are the subjects of geometric speculation, do not subsist in external and sensible matter, but in the receptacle of imagination, or the matter of the phantasy. And this our philosopher proves with his usual elegance, subtilty, and depth. Indeed, it must be evident to every attentive observer, that sensible figures fall far short of that accuracy and perfection which are required in geometrical definitions: for there is no sensible circle perfectly round, since the point from which it is described is not without parts; and, as Vossius well observes, (de Mathem. p. 4.) there is not any sphere in the nature of things, that only touches in a point, for with some part of its superficies it always touches the subjected plane in a line, as Aristotle shews Protagoras to have objected against the geometricians. Nor must we say, with that great mathematician Dr. Barrow, in his Mathematical Lectures, page 76, “that all imaginable geometrical figures, are really inherent in every particle of matter, in the utmost perfection, though not apparent to sense; just as the effigies of Cæsar lies hid in the unhewn marble, and is no new thing made by the statuary, but only is discovered and brought to sight by his workmanship, i. e. by removing the parts of matter by which it is overshadowed and involved. Which made Michael Angelus, the most famous carver, say,that sculpture was nothing but a purgation from things superfluous. For take all that is superfluous, (says he)from the wood or stone, and the rest will be the figure you intend. So, if the hand of an angel (at least the power of God) should think fit to polish any particle of matter, without vacuity, a spherical superficies would appear to the eyes, of a figure exactly round; not as created anew, but as unveiled and laid open from the disguises and covers of its circumjacent matter.” For this would be giving a perfection to sensible matter, which it is naturally incapable of receiving: since external body is essentially full of pores and irregularities, which must eternally prevent its receiving the accuracy of geometrical body, though polished by the hand of an angel. Besides, what polishing would ever produce a point without parts, and a line without breadth? For though body may be reduced to the greatest exility, it will not by this means ever pass into an incorporeal nature, and desert its triple dimension. Since external matter, therefore, is by no means the receptacle of geometrical figures, they must necessarily reside in the catoptric matter of the phantasy, where they subsist with an accuracy sufficient for the energies of this science. It is true, indeed, that even in the purer matter of imagination, the point does not appear perfectly impartible, nor the line without latitude: but then the magnitude of the point, and the breadth of the line is indefinite, and they are, at the same time, unattended with the qualities of body, and exhibit to the eye of thought, magnitude alone. Hence, the figures in the phantasy, are the proper recipients of that universal, which is the object of geometrical speculation, and represent, as in a mirror, the participated subsistence of those vital and immaterial forms which essentially reside in the soul.[95]This division is elegantly explained by Ammonius, (in Porphyr. p. 12.) as follows, “Conceive a seal-ring, which has the image of some particular person, for instance, of Achilles, engraved in its seal, and let there be many portions of wax, which are impressed by the ring. Afterwards conceive that some one approaches, and perceives all the portions of wax, stamped with the impression of this one ring, and keeps the impression of the ring in his mind: the seal engraved in the ring, represents the universal, prior to the many: the impression in the portions of wax, the universal in the many: but that which remains in the intelligence of the beholder, may be called the universal, after and posterior to the many. The same must we conceive in genera and species. For that best and most excellent artificer of the world, possesses within himself the forms and exemplars of all things: so that in the fabrication of man, he looks back upon the form of man resident in his essence, and fashions all the rest according to its exemplar. But if any one should oppose this doctrine, and assert that the forms of things do not reside with their artificer, let him attend to the following arguments. The artificer either knows, or is ignorant of that which he produces: but he who is ignorant will never produce any thing. For who will attempt to do that, which he is ignorant how to perform? since he cannot act from an irrational power like nature, whose operations are not attended with animadversion. But if he produces any thing by a certain reason, he must possess a knowledge of every thing which he produces. If, therefore, it is not impious to assert, that the operations of the Deity, like those of men, are attended with knowledge, it is evident that the forms of things must reside in his essence: but forms are in the demiurgus, like the seal in the ring; and these forms are said to be prior to the many, and separated from matter. But the species man, is contained in each particular man, like the impression of the seal in the wax, and is said to subsist in the many, without a separation from matter. And when we behold particular men, and perceive the same form and effigy in each, that form seared in our soul, is said to be after the many, and to have a posterior generation: just as we observed in him, who beheld many seals impressed in the wax from one and the same ring. And this one, posterior to the many, may be separated from body, when it is conceived as not inherent in body, but in the soul: but is incapable of a real separation from its subject.” We must here, however, observe, that when Ammonius speaks of the knowledge of the Deity, it must be conceived as far superior to ours. For he possesses a nature more true than all essence, and a perception clearer than all knowledge. And as he produced all things by his unity, so by an ineffable unity of apprehension, he knows the universality of things.[96]In lib. vii. Metaphys. 35 & 39.[97]In lib. iii. de Anima, tex. 20.[98]That is, geometry first speculates the circle delineated on paper, or in the dust: but by the medium of the circular figure in the phantasy, contemplates the circle resident in cogitation; and by that universal, or circular reason, participated in the circle of the phantasy, frames its demonstrations.[99]In his first Analytics, t. 42. See the Dissertation to this work.[100]Such as the proportion of the diagonal of a square to its side; and that of the diameter of a circle, to the periphery.[101]The gnomons, from which square numbers are produced, are odd numbers in a natural series from unity, i. e. 1, 3, 5, 7, 9, 11, &c. for these, added to each other continually, produce square numbersad infinitum. But these gnomons continually decrease from the highest, and are at length terminated by indivisible unity.[102]This doctrine of ineffable quantities, or such whose proportion cannot be expressed, is largely and accurately discussed by Euclid, in the tenth book of his Elements: but its study is neglected by modern mathematicians,because it is of no use, that is, because it contributes to nothing mechanical.[103]This proposition is the 11th of the second book: at least, the method of dividing a line into extreme and mean proportion, is immediately deduced from it; which is done by Euclid, in the 30th, of the sixth book. Thus, Euclid shews (11. 2.) how to divide the line (A G B)A B, so that the rectangle under the whole A B, and the segment G B, may be equal to the square made from A G: for when this is done, it follows, that as A B is to A G, so is A G to G B; as is well known. But this proposition, as Dr. Barrow observes, cannot be explained by numbers; because there is not any number which can be so divided, that the product from the whole into one part, may be equal to the square from the other part.[104]All polygonous figures, may, it is well known, be resolved into triangles; and this is no less true of polygonous numbers, as the following observations evince. All number originates from indivisible unity, which corresponds to a point: and it is either linear, corresponding to a line; or superficial, which corresponds to a superficies; or solid, which imitates a geometrical solid. After unity, therefore, the first of linear numbers is the duad; just as every finite line is allotted two extremities. The triad is the first of superficial numbers; as the triangle of geometrical figures. And the tetrad, is the first of solids; because a triangular pyramid, is the first among solid numbers, as well as among solid figures. As, therefore, the monad is assimilated to the point, so the duad to the line, the triad to the superficies, and the tetrad to the solid. Now, of superficial numbers, some are triangles, others squares, others pentagons, hexagons, heptagons, &c. Triangular numbers are generated from the continual addition of numbers in a natural series, beginning from unity. Thus, if the numbers 1, 2, 3, 4, 5, &c. be added to each other continually, they will produce the triangular numbers 1, 3, 6, 10, 15, &c. and if every triangular number be added to its preceding number, it will produce a square number. Thus 3 added to 1 makes 4; 6 added to 3 is equals 9; 10 added to 6 is equal to 16; and so of the rest. Pentagons, are produced from the junction of triangular and square numbers, as follows. Let there be a series of triangular numbers 1, 3, 6, 10, 15, &c.And of squares 1, 4, 9, 16, 25, &c.Then the second square number, added to the first triangle, will produce the first pentagon from unity, i.e. 5. The third square added to the second triangle, will produce the second pentagon, i.e. 12; and so of the rest, by a similar addition. In like manner, the second pentagon, added to the first triangle, will form the first hexagon from unity; the third pentagon and the second triangle, will form the second hexagon, &c. And, by a similar proceeding, all the other polygons may be obtained.[105]Intellections are universally correspondent to their objects, and participate of evidence or the contrary, in proportion as their subjects are lucid or obscure. Hence, Porphyry, in his sentences, justly observes, that “we do not understand in a similar manner with all the powers of the soul, but according to the particular essence of each. For with the intellect we understand intellectually; and with the soul, rationally: our knowledge of plants is according to a seminal conception; our understanding of bodies is imaginative; and our intellection of the divinely solitary principle of the universe, who is above all things, is in a manner superior to intellectual perception, and by a super-essential energy.” Ἀφορμαὶ πρὸς τὰ Νοητὰ, (10.) So that, in consequence of this reasoning, the speculations of geometry are then most true, when most abstracted from sensible and material natures.[106]See Plutarch, in the life of Marcellus.[107]In lib. i. de Cælo, tex. 22. et lib. i. Meteo. cap. 3. Aristotle was called demoniacal by the Platonic philosophers, in consequence of the encomium bestowed on him by his master, Plato, “That he was the dæmon of nature.” Indeed, his great knowledge in things subject to the dominion of nature, well deserved this encomium; and the epithetdivine, has been universally ascribed to Plato, from his profound knowledge of the intelligible world.[108]Εἰς νοῦν, is wanting in the original, but is supplied by the excellent translation of Barocius.[109]Ἀλόγων, in the printed Greek, which Fabricius, in his Bibliotheca Græca, vol. i. page 385, is of opinion, should be read ἀναλόγων; but I have rendered the word according to the translation of Barocius, who is likely to have obtained the true reading, from the variety of manuscripts which he consulted.[110]The quadrature of the Lunula is as follows.Let A B C be a right-angled triangle, and B A C a semi-circle on the diameter B C: B N A a semi-circle described on the diameter A B; A M C a semi-circle described on the diameter A C. Then the semi-circle B A C is equal to the semi-circle B N A, and A M C together: (because circles are to each other as the squares of their diameters, 31, 6.) If, therefore, you take away the two spaces B A, A C common on both sides, there will remain the two lunulas B N A, A M C, bounded on both sides with circular lines, equal to the right-angled triangle B A C. And if the line B A, be equal to the line A C, and you let fall a perpendicular to the hypotenuse B C, the triangle B A O will be equal to the lunular space B N A, and the triangle C O A will be equal to the lunula C M A. Those who are curious, may see a long account of an attempt of Hippocrates to square the circle, by the invention of the lunulas, in Simplicius on Aristotle’s Physics, lib. i.[111]So Barocius reads, but Fabricius Μεδμᾶιος.[112]i. e. The five regular bodies, the pyramid, cube, octaedron, dodecaedron and icosaedron; concerning which, and their application to the theory of the universe, see Kepler’s admirable work, De Harmonia Mundi.[113]It may be doubted whether the optics and catoptrics, ascribed to Euclid in the editions of his works are genuine: for Savil, and Dr. Gregory, think them scarcely worthy so great a man.[114]There are two excellent editions of this work, one by Meibomius, in his collection of ancient authors on harmony; and the other by Dr. Gregory, in his collection of Euclid’s works.[115]This work is most probably lost. See Dr. Gregory’s Euclid.[116]All this is shewn by Proclus in the following Commentaries; and is surely most admirable and worthy the investigation of every liberal mind; but I am afraid modern mathematicians very little regard such knowledge, because it cannot be applied to practical and mechanical purposes.[117]This work is unfortunately lost.[118]Because this is true only in isosceles and equilateral triangles.[119]This follows from the 32d proposition of the first book of Euclid; and is demonstrated by Dr. Barrow, in his scholium to that proposition.[120]The method of constructing these is shewn by our philosopher, in his comment on the first proposition, as will appear in the second volume of this work.[121]The reader will please to observe, that the definitions are, indeed, hypotheses, according to the doctrine of Plato, as may be seen in the note to chap, i. book I. of this work.[122]In his last Analytics. See the preceding Dissertation.[123]That part of this work enclosed within the brackets, is wanting in the original; which I have restored from the excellent version of Barocius. The philosophical reader, therefore, of the original, who may not have Barocius in his possession, will, I hope, be pleased, to see so great a vacancy supplied; especially, as it contains the beginning of the commentary on the definition of a point.[124]I do not find this ænigma among the Pythagoric symbols which are extant; so that it is probably no where mentioned but in the present work. And I am sorry to add, that afigure and three oboli, in too much the general cry of the present times.[125]The present Comment, and indeed most of the following, eminently evinces the truth of Kepler’s observation, in his excellent work,De Harmonia Mundi, p. 118. For, speaking of our author’s composition in the present work, which he every where admires and defends, he remarks as follows, “oratio fluit ipsi torrentis instar, ripas inundans, et cæca dubitationum vada gurgitesque occultans, dum mens plena majestatis tantarum rerum, luctatur in angustiis linguæ, et conclusio nunquam sibi ipsi verborum copiâ satisfaciens, propositionum simplicitatem excedit.” But Kepler was skilled in the Platonic philosophy, and appears to have been no less acquainted with the great depth of our author’s mind than with the magnificence and sublimity of his language. Perhaps Kepler is the only instance among the moderns, of the philosophical and mathematical genius being united in the same person.[126]That is, the reason of a triangular figure (for instance) in the phantasy, or triangle itself, is superior to the triangular nature participated in that figure.[127]In the tenth book of his Republic.

[71]All the ancient theologists, among whom Plato holds a distinguished rank, affirmed that the soul was of a certain middle nature and condition between intelligibles and sensibles: agreeable to which doctrine, Plotinus divinely asserts that she is placed in the horizon, or in the boundary and isthmus, as it were, of eternal and mortal natures; and hence, according to the Magi, she is similar to the moon, one of whose parts is lucid, but the other dark. Now the soul, in consequence of this middle condition, must necessarily be the receptacle of all middle energies, both vital and gnostic; so that her knowledge is inferior to the indivisible simplicity of intellectual comprehension, but superior to the impulsive perceptions of sense. Hence the mathematical genera and species reside in her essence, as in their proper and natural region; for they are entirely of a middle nature, as Proclus proves in this and the sixth following chapter. But this doctrine of Plato’s, originally derived from Brontinus and Archytas, is thus elegantly explained by that philosopher, in the concluding part of the sixth book of his Republic. “Socrates, know then, they are, as we say, two (the Good itself, and the Sun,) and that the one reigns over the intelligible world, but the other over the visible, not to say the heavens, lest I should deceive you by the name. You comprehend then, these two orders of things, I mean the visible and the intelligible?—Glauco. I do.—Socrates. Continue this division then, as if it were a line divided into two unequal segments; and each part again, i. e. the sensible and intelligible, divided after a similar manner, and you will have evidence and obscurity placed by each other. In the visible segment, indeed, one part will contain images. But I call images, in the first place, shadows; afterwards, the resemblances of things appearing in water, and in dense, smooth, and lucid bodies, and every thing of this kind, if you apprehend me?—Glauco. I apprehend you.—Socrates. Now conceive that the other section comprehends the things, of which these images are nothing more than similitudes, such as the animals around us, together with plants, and whatever is the work of nature and art.—Glauco. I conceive it.—Socrates. Do you consider this section then, as divided into true and false? And that the hypothesis of opinion is to the knowledge of science, as a resemblance to its original?—Glauco. I do, very readily.—Socrates. Now then, consider how the section of the intelligible is to be divided.—Glauco. How?—Socrates. Thus: one segment is that which the soul enquires after, using the former divisions as images, and compelled to proceed from hypotheses, not to the principle, but to the conclusion. The other is that which employs the cogitative power of the soul, as she proceeds from an hypothesis to a principle no longer supposed, and, neglecting images, advances through theirobscurityintothe light ofideas themselves.—Glauco. I do not, in this, sufficiently understand you.—Socrates. But again, for you will more easily understand me from what has been already premised. I think you are not ignorant, that those who are conversant in geometry, arithmetic, and the like, suppose even and odd, together with various figures, and the three species of angles, and other things similar to these, according to each method of proceeding. Now, having established these, as hypotheses sufficiently known, they conceive that no reason is to be required for their position: but beginning from these, they descend through the rest, and arrive at last, at the object of their investigation.—Glauco. This I know perfectly well.—Socrates. This also you know, that they use visible forms, and make them the subject of their discourse, at the same time not directing their intellect to the perception of these, but to theoriginalsthey resemble; I mean the square itself, and the diameter itself; and not to the figures they delineate. And thus, other forms, which are represented by shadows and images in water, are employed by them, merely as resemblances, while they strive to behold that which can be seen by cogitation alone.—Glauco. You speak the truth.—Socrates. This is what I called above a species of the intelligible, in the investigation of which, the soul was compelled to use hypotheses; not ascending to the principle, as incapable of rising above hypotheses, but using the images formed from inferior objects, to a similitude of such as are superior, and which are so conceived and distinguished by opinion, as if they perspicuously contributed to the knowledge of things themselves.—Glauco. I understand indeed, that you are speaking of the circumstances which take place in geometry, and her kindred arts.—Socrates. Understand now, that by the other section of the intelligible, I mean that which reason herself reaches, by her power of demonstrating, when no longer esteeming hypotheses for principles, but receiving them in reality for hypotheses, she uses them as so many steps and handles in her ascent, until she arrives at that which is no longer hypothetical, the principle of the universe; and afterwards descending, holding by ideas which adhere to the principle, she arrives at the conclusion, employing nothing sensible in her progress, but proceeding through ideas, and in these at last terminating her descent.—Glauco. I understand you, but not so well as I desire: for you seem to me to propose a great undertaking. You endeavour, indeed, to determine that the portion of true being and intelligible, which we speculate by the science of demonstration, is more evident than the discoveries made by the sciences called arts; because in the first hypotheses are principles, and their masters are compelled to employ the eye of cogitation, and not the perceptions of the senses. Yet, because they do not ascend to the principle, but investigate from hypotheses, they seem to you not to have intelligence concerning these, though they are intelligible, through the light of the principle. But you seem to me to call the habit of reasoning on geometrical and the like concerns, cogitation, rather than intelligence, as if cogitation held the middle situation between opinion and intellect.—Socrates. You understand me sufficiently well. And again: with these four proportions take these four corresponding affections of the soul: with the highest intelligence; with the second cogitation; against the third set opinion; and against the fourth assimilation, or imagination. Besides this, establish them in the order of alternate proportion, so that they may partake of evidence, in the same manner as their corresponding objects participate of reality.” I have taken the liberty of translating this fine passage differently from both Petvin and Spens; because they have neglected to give the proper meaning of the word διάνοια, or cogitation, the former translating itmind, and theeye of the mind, and by this means confounding it with intellect; and the latter calling itunderstanding. But it is certain that Plato, in this place, ranks intellect as the first, on account of the superior evidence of its perceptions; in the next place, cogitation; in the third, opinion; and in the fourth, imagination. However, the reader will please to remember, that by διάνοια, or cogitation, in the present work, is understood that power of the soul which reasons from premises to conclusions, and whose syllogistic energy, on active subjects, is called prudence; and on such as are speculative, science. But for farther information concerning its nature, see the dissertation prefixed to this work, and the following fifth chapter.

[71]All the ancient theologists, among whom Plato holds a distinguished rank, affirmed that the soul was of a certain middle nature and condition between intelligibles and sensibles: agreeable to which doctrine, Plotinus divinely asserts that she is placed in the horizon, or in the boundary and isthmus, as it were, of eternal and mortal natures; and hence, according to the Magi, she is similar to the moon, one of whose parts is lucid, but the other dark. Now the soul, in consequence of this middle condition, must necessarily be the receptacle of all middle energies, both vital and gnostic; so that her knowledge is inferior to the indivisible simplicity of intellectual comprehension, but superior to the impulsive perceptions of sense. Hence the mathematical genera and species reside in her essence, as in their proper and natural region; for they are entirely of a middle nature, as Proclus proves in this and the sixth following chapter. But this doctrine of Plato’s, originally derived from Brontinus and Archytas, is thus elegantly explained by that philosopher, in the concluding part of the sixth book of his Republic. “Socrates, know then, they are, as we say, two (the Good itself, and the Sun,) and that the one reigns over the intelligible world, but the other over the visible, not to say the heavens, lest I should deceive you by the name. You comprehend then, these two orders of things, I mean the visible and the intelligible?—Glauco. I do.—Socrates. Continue this division then, as if it were a line divided into two unequal segments; and each part again, i. e. the sensible and intelligible, divided after a similar manner, and you will have evidence and obscurity placed by each other. In the visible segment, indeed, one part will contain images. But I call images, in the first place, shadows; afterwards, the resemblances of things appearing in water, and in dense, smooth, and lucid bodies, and every thing of this kind, if you apprehend me?—Glauco. I apprehend you.—Socrates. Now conceive that the other section comprehends the things, of which these images are nothing more than similitudes, such as the animals around us, together with plants, and whatever is the work of nature and art.—Glauco. I conceive it.—Socrates. Do you consider this section then, as divided into true and false? And that the hypothesis of opinion is to the knowledge of science, as a resemblance to its original?—Glauco. I do, very readily.—Socrates. Now then, consider how the section of the intelligible is to be divided.—Glauco. How?—Socrates. Thus: one segment is that which the soul enquires after, using the former divisions as images, and compelled to proceed from hypotheses, not to the principle, but to the conclusion. The other is that which employs the cogitative power of the soul, as she proceeds from an hypothesis to a principle no longer supposed, and, neglecting images, advances through theirobscurityintothe light ofideas themselves.—Glauco. I do not, in this, sufficiently understand you.—Socrates. But again, for you will more easily understand me from what has been already premised. I think you are not ignorant, that those who are conversant in geometry, arithmetic, and the like, suppose even and odd, together with various figures, and the three species of angles, and other things similar to these, according to each method of proceeding. Now, having established these, as hypotheses sufficiently known, they conceive that no reason is to be required for their position: but beginning from these, they descend through the rest, and arrive at last, at the object of their investigation.—Glauco. This I know perfectly well.—Socrates. This also you know, that they use visible forms, and make them the subject of their discourse, at the same time not directing their intellect to the perception of these, but to theoriginalsthey resemble; I mean the square itself, and the diameter itself; and not to the figures they delineate. And thus, other forms, which are represented by shadows and images in water, are employed by them, merely as resemblances, while they strive to behold that which can be seen by cogitation alone.—Glauco. You speak the truth.—Socrates. This is what I called above a species of the intelligible, in the investigation of which, the soul was compelled to use hypotheses; not ascending to the principle, as incapable of rising above hypotheses, but using the images formed from inferior objects, to a similitude of such as are superior, and which are so conceived and distinguished by opinion, as if they perspicuously contributed to the knowledge of things themselves.—Glauco. I understand indeed, that you are speaking of the circumstances which take place in geometry, and her kindred arts.—Socrates. Understand now, that by the other section of the intelligible, I mean that which reason herself reaches, by her power of demonstrating, when no longer esteeming hypotheses for principles, but receiving them in reality for hypotheses, she uses them as so many steps and handles in her ascent, until she arrives at that which is no longer hypothetical, the principle of the universe; and afterwards descending, holding by ideas which adhere to the principle, she arrives at the conclusion, employing nothing sensible in her progress, but proceeding through ideas, and in these at last terminating her descent.—Glauco. I understand you, but not so well as I desire: for you seem to me to propose a great undertaking. You endeavour, indeed, to determine that the portion of true being and intelligible, which we speculate by the science of demonstration, is more evident than the discoveries made by the sciences called arts; because in the first hypotheses are principles, and their masters are compelled to employ the eye of cogitation, and not the perceptions of the senses. Yet, because they do not ascend to the principle, but investigate from hypotheses, they seem to you not to have intelligence concerning these, though they are intelligible, through the light of the principle. But you seem to me to call the habit of reasoning on geometrical and the like concerns, cogitation, rather than intelligence, as if cogitation held the middle situation between opinion and intellect.—Socrates. You understand me sufficiently well. And again: with these four proportions take these four corresponding affections of the soul: with the highest intelligence; with the second cogitation; against the third set opinion; and against the fourth assimilation, or imagination. Besides this, establish them in the order of alternate proportion, so that they may partake of evidence, in the same manner as their corresponding objects participate of reality.” I have taken the liberty of translating this fine passage differently from both Petvin and Spens; because they have neglected to give the proper meaning of the word διάνοια, or cogitation, the former translating itmind, and theeye of the mind, and by this means confounding it with intellect; and the latter calling itunderstanding. But it is certain that Plato, in this place, ranks intellect as the first, on account of the superior evidence of its perceptions; in the next place, cogitation; in the third, opinion; and in the fourth, imagination. However, the reader will please to remember, that by διάνοια, or cogitation, in the present work, is understood that power of the soul which reasons from premises to conclusions, and whose syllogistic energy, on active subjects, is called prudence; and on such as are speculative, science. But for farther information concerning its nature, see the dissertation prefixed to this work, and the following fifth chapter.

[72]These two principles,boundandinfinite, will doubtless be considered by the unthinking part of mankind, as nothing more than general terms, and not as the most real of beings. However, an accurate contemplation of the universe, will convince everytrulyphilosophic mind of their reality. For the heavens themselves, by the coherence and order of their parts, evince their participation of bound. But by their prolific powers, and the unceasing revolutions of the orbs they contain, they demonstrate their participation ofinfinity. And the finite and perpetually abiding forms with which the world is replete, bear a similitudeto bound: while, on the contrary, the variety of particulars, their never-ceasing mutation, and the connection of more and less in the communion of forms, represents an image ofinfinity. Add too, that every natural species, by its form is similar tobound; but by its matter, toinfinity. For these two, form and matter, depend onboundandinfinity, and are their ultimate progressions. And each of these, indeed, participates of unity; but form is the measure and bound of matter, and is moreone. But matter is in capacity all things, because it subsists by an emanation from the first capacity, or theinfinite itself.

[72]These two principles,boundandinfinite, will doubtless be considered by the unthinking part of mankind, as nothing more than general terms, and not as the most real of beings. However, an accurate contemplation of the universe, will convince everytrulyphilosophic mind of their reality. For the heavens themselves, by the coherence and order of their parts, evince their participation of bound. But by their prolific powers, and the unceasing revolutions of the orbs they contain, they demonstrate their participation ofinfinity. And the finite and perpetually abiding forms with which the world is replete, bear a similitudeto bound: while, on the contrary, the variety of particulars, their never-ceasing mutation, and the connection of more and less in the communion of forms, represents an image ofinfinity. Add too, that every natural species, by its form is similar tobound; but by its matter, toinfinity. For these two, form and matter, depend onboundandinfinity, and are their ultimate progressions. And each of these, indeed, participates of unity; but form is the measure and bound of matter, and is moreone. But matter is in capacity all things, because it subsists by an emanation from the first capacity, or theinfinite itself.

[73]Of human disciplines, those alone deserve to be called sciences which use no hypotheses, which resolve things into their principles, which are conversant with true being, and elevate us to ideas themselves. Dialectic is wholly of this kind (I mean the dialectic of Plato); for this alone uses no suppositions, but, neglecting shadows and images, raises us, by a sublime investigation, to the principle of the universe; and on this account, deserves to be called the very apex of disciplines. But we must not imagine, that by the word dialectic here, is meant logic, or any part of logic, or that method of disputation, by which we fabricate probable reasons; but we must conceive it as signifying a discipline, endued with the greatest acuteness; neglecting all hypotheses, truly soaring to primary causes, and ultimately reposing in their contemplation. Plotinus has given us most happy specimens of this method, in his bookson the genera of being.

[73]Of human disciplines, those alone deserve to be called sciences which use no hypotheses, which resolve things into their principles, which are conversant with true being, and elevate us to ideas themselves. Dialectic is wholly of this kind (I mean the dialectic of Plato); for this alone uses no suppositions, but, neglecting shadows and images, raises us, by a sublime investigation, to the principle of the universe; and on this account, deserves to be called the very apex of disciplines. But we must not imagine, that by the word dialectic here, is meant logic, or any part of logic, or that method of disputation, by which we fabricate probable reasons; but we must conceive it as signifying a discipline, endued with the greatest acuteness; neglecting all hypotheses, truly soaring to primary causes, and ultimately reposing in their contemplation. Plotinus has given us most happy specimens of this method, in his bookson the genera of being.

[74]See note to the first chapter.

[74]See note to the first chapter.

[75]I would particularly recommend this chapter to modern mathematicians, most of whom, I am afraid, have never considered whether or not the subjects of their speculation have any real subsistence: though it is surely an enquiry worthy the earnest attention of every liberal mind. For if the objects of mathematical investigation are merely imaginary, I mean the point without parts, the line without breadth, &c. the science, founded on these false principles, must of course be entirely delusive. Indeed, an absolutely true conclusion, can never flow from an erroneous principle, as from its cause: as the stream must always participate of its source. I mean such a conclusion as is demonstrated by the proper cause, πλὴν οὐ διότι, ἀλλ’ ὅτι, says Aristotle, in his first Analytics; that is, a syllogism from false principles will not prove thewhy, but only simplythat it is: indeed it can only simply provethat it is, to him who admits the false propositions; because he who allows the premises, cannot deny the conclusion, when the syllogism is properly constructed. Thus we way syllogize in the first figure,Every thing white, is an animal:Every bird is white:Therefore, Every bird is an animal.And the conclusion will be true, though the major and minor terms are false; but then these terms are not the causes of the conclusion, and we have an inference without a proof. In like manner, if mathematical species are delusive and fictitious, the conclusions deduced from them as principles, are merely hypothetical, and not demonstrative.

[75]I would particularly recommend this chapter to modern mathematicians, most of whom, I am afraid, have never considered whether or not the subjects of their speculation have any real subsistence: though it is surely an enquiry worthy the earnest attention of every liberal mind. For if the objects of mathematical investigation are merely imaginary, I mean the point without parts, the line without breadth, &c. the science, founded on these false principles, must of course be entirely delusive. Indeed, an absolutely true conclusion, can never flow from an erroneous principle, as from its cause: as the stream must always participate of its source. I mean such a conclusion as is demonstrated by the proper cause, πλὴν οὐ διότι, ἀλλ’ ὅτι, says Aristotle, in his first Analytics; that is, a syllogism from false principles will not prove thewhy, but only simplythat it is: indeed it can only simply provethat it is, to him who admits the false propositions; because he who allows the premises, cannot deny the conclusion, when the syllogism is properly constructed. Thus we way syllogize in the first figure,

Every thing white, is an animal:Every bird is white:Therefore, Every bird is an animal.

Every thing white, is an animal:Every bird is white:Therefore, Every bird is an animal.

Every thing white, is an animal:Every bird is white:Therefore, Every bird is an animal.

Every thing white, is an animal:

Every bird is white:

Therefore, Every bird is an animal.

And the conclusion will be true, though the major and minor terms are false; but then these terms are not the causes of the conclusion, and we have an inference without a proof. In like manner, if mathematical species are delusive and fictitious, the conclusions deduced from them as principles, are merely hypothetical, and not demonstrative.

[76]Aristotle, in his last Analytics. The reader will please to observe, that the whole force of this nervous, accurate, and elegant reasoning, is directed against Aristotle; who seems unfortunately to have considered, with the moderns, that mathematical species subsist in the soul, by an abstraction from sensibles. See the preceding Dissertation.

[76]Aristotle, in his last Analytics. The reader will please to observe, that the whole force of this nervous, accurate, and elegant reasoning, is directed against Aristotle; who seems unfortunately to have considered, with the moderns, that mathematical species subsist in the soul, by an abstraction from sensibles. See the preceding Dissertation.

[77]Viz. 1, 2, 4, 8, 3, 9, 27. Concerning which, see lib. iii. of Proclus’s excellent Commentary on the Timæus.

[77]Viz. 1, 2, 4, 8, 3, 9, 27. Concerning which, see lib. iii. of Proclus’s excellent Commentary on the Timæus.

[78]Plato frequently, both in the Meno and elsewhere, shews that science is Reminiscence; and I think not without the strongest reason. For since the soul is immaterial, as we have demonstrated in the dissertation to this work, she must be truly immortal, i. e. botha parte ante, &a parte post. That she must be eternal, indeed, with respect to futurity, if immaterial, is admitted by all; and we may prove, with Aristotle, in his first book de Cœlo, that she is immortal, likewisea parte ante, as follows. Every thing without generation, is incorruptible, and every thing incorruptible, is without generation: for that which is without generation, has a necessity of existing infinitelya parte ante(from the hypothesis); and therefore, if it possesses a capacity of being destroyed, since there is no greater reason why it should be corrupted now, rather than in some former period, it is endued with a capacity of being destroyed and ceasing to be, in every instant of infinite time, in which it necessarily is. In like manner, that which is incorruptible, has a necessity of existing infinitelya parte post; therefore, if it possesses a capacity of being generated, since there is no greater reason why it should be generated now rather than afterwards, it possesses a capacity of being generated, in every instant of time, in which it necessarily is. If then the soul is essentially immortal, with respect to the past and future circulations of time; and if she is replete with forms or ideas of every kind, as we have proved in the dissertation, she must, from her circulating nature, have been for ever conversant in alternately possessing and losing the knowledge of these. Now, the recovery of this knowledge by science, is called by Plato, reminiscence; and is nothing more than a renewed contemplation of those divine forms, so familiar to the soul, before she became involved in the dark vestment of an earthly body. So that we may say, with the elegant Maximus Tyrus, (Disser. 28.) “Reminiscence is similar to that which happens to the corporeal eye, which, though always endued with a power of vision, yet darkness sometimes obstructs its passage, and averts it from the perception of things. Art therefore, approaches, which though it does not give to the eye the power of vision, yet removes its impediments, and affords a free egress to its rays. Conceive now, that our rational soul is such a power of perceiving, which sees and knows the nature of beings. To this the common calamity of bodies happens, that darkness spreading round it, hurries away its aspect, blunts its sharpness, and extinguishes its proper light. Afterwards, the art of reason approaches, which, like a physician, does not bring or afford it a new science, but rouses that which it possesses, though very slender, confused, and unsteady.” Hence, since the soul, by her immersion in body, is in a dormant state, until she is roused by science to an exertion of her latent energies; and yet even previous to this awakening, since she contains the vivid sparks, as it were, of all knowledge, which only require to be ventilated by the wings of learning, in order to rekindle the light of ideas, she may be said in this case to know all things as in a dream, and to be ignorant of them with respect to vigilant perceptions. Hence too, we may infer that time does not antecede our essential knowledge of forms, because we possess it from eternity: but it precedes our knowledge with respect to a production of these reasons into perfect energy. I only add, that I would recommend the liberal English reader, to Mr. Sydenham’s excellent translation of Plato’s Meno, where he will find a familiar and elegant demonstration of the doctrine of Reminiscence.

[78]Plato frequently, both in the Meno and elsewhere, shews that science is Reminiscence; and I think not without the strongest reason. For since the soul is immaterial, as we have demonstrated in the dissertation to this work, she must be truly immortal, i. e. botha parte ante, &a parte post. That she must be eternal, indeed, with respect to futurity, if immaterial, is admitted by all; and we may prove, with Aristotle, in his first book de Cœlo, that she is immortal, likewisea parte ante, as follows. Every thing without generation, is incorruptible, and every thing incorruptible, is without generation: for that which is without generation, has a necessity of existing infinitelya parte ante(from the hypothesis); and therefore, if it possesses a capacity of being destroyed, since there is no greater reason why it should be corrupted now, rather than in some former period, it is endued with a capacity of being destroyed and ceasing to be, in every instant of infinite time, in which it necessarily is. In like manner, that which is incorruptible, has a necessity of existing infinitelya parte post; therefore, if it possesses a capacity of being generated, since there is no greater reason why it should be generated now rather than afterwards, it possesses a capacity of being generated, in every instant of time, in which it necessarily is. If then the soul is essentially immortal, with respect to the past and future circulations of time; and if she is replete with forms or ideas of every kind, as we have proved in the dissertation, she must, from her circulating nature, have been for ever conversant in alternately possessing and losing the knowledge of these. Now, the recovery of this knowledge by science, is called by Plato, reminiscence; and is nothing more than a renewed contemplation of those divine forms, so familiar to the soul, before she became involved in the dark vestment of an earthly body. So that we may say, with the elegant Maximus Tyrus, (Disser. 28.) “Reminiscence is similar to that which happens to the corporeal eye, which, though always endued with a power of vision, yet darkness sometimes obstructs its passage, and averts it from the perception of things. Art therefore, approaches, which though it does not give to the eye the power of vision, yet removes its impediments, and affords a free egress to its rays. Conceive now, that our rational soul is such a power of perceiving, which sees and knows the nature of beings. To this the common calamity of bodies happens, that darkness spreading round it, hurries away its aspect, blunts its sharpness, and extinguishes its proper light. Afterwards, the art of reason approaches, which, like a physician, does not bring or afford it a new science, but rouses that which it possesses, though very slender, confused, and unsteady.” Hence, since the soul, by her immersion in body, is in a dormant state, until she is roused by science to an exertion of her latent energies; and yet even previous to this awakening, since she contains the vivid sparks, as it were, of all knowledge, which only require to be ventilated by the wings of learning, in order to rekindle the light of ideas, she may be said in this case to know all things as in a dream, and to be ignorant of them with respect to vigilant perceptions. Hence too, we may infer that time does not antecede our essential knowledge of forms, because we possess it from eternity: but it precedes our knowledge with respect to a production of these reasons into perfect energy. I only add, that I would recommend the liberal English reader, to Mr. Sydenham’s excellent translation of Plato’s Meno, where he will find a familiar and elegant demonstration of the doctrine of Reminiscence.

[79]Concerning this valuable work, entitled ΙΕΡΟ‘Σ ΛΟΓΟ’Σ, see the Bibliotheca Græca of Fabricius, vol. i. p. 118 and 462, and in the commentary of Syrianus on Aristotle’s metaphysics, p. 7, 71, 83, and 108, the reader will find some curious extracts from this celebrated discourse; particularly in p. 83. Syrianus informs us, “that he who consults this work will find all the orders both of Monads and Numbers, without neglecting one, fully celebrated (ὐμνουμένας.)” There is no doubt, but that Pythagoras and his disciples concealed the sublimest truths, under the symbols of numbers; of which he who reads and understands the writings of the Platonists will be fully convinced. Hence Proclus, in the third book of his excellent commentary on the Timæus, observes, “that Plato employed mathematical terms for the sake of mystery and concealment, as certain veils, by which the penetralia of truth might be secluded from vulgar inspection, just as the theologists made fables, but the Pythagoreans symbols, subservient to the same purpose: for in images we may speculate their exemplars, and the former afford us the means of access to the latter.”

[79]Concerning this valuable work, entitled ΙΕΡΟ‘Σ ΛΟΓΟ’Σ, see the Bibliotheca Græca of Fabricius, vol. i. p. 118 and 462, and in the commentary of Syrianus on Aristotle’s metaphysics, p. 7, 71, 83, and 108, the reader will find some curious extracts from this celebrated discourse; particularly in p. 83. Syrianus informs us, “that he who consults this work will find all the orders both of Monads and Numbers, without neglecting one, fully celebrated (ὐμνουμένας.)” There is no doubt, but that Pythagoras and his disciples concealed the sublimest truths, under the symbols of numbers; of which he who reads and understands the writings of the Platonists will be fully convinced. Hence Proclus, in the third book of his excellent commentary on the Timæus, observes, “that Plato employed mathematical terms for the sake of mystery and concealment, as certain veils, by which the penetralia of truth might be secluded from vulgar inspection, just as the theologists made fables, but the Pythagoreans symbols, subservient to the same purpose: for in images we may speculate their exemplars, and the former afford us the means of access to the latter.”

[80]Concerning this Geometric Number, in the 8th book of Plato’s Republic, than which Cicero affirms there is nothing more obscure, see the notes of Bullialdus to Theo. p. 292.

[80]Concerning this Geometric Number, in the 8th book of Plato’s Republic, than which Cicero affirms there is nothing more obscure, see the notes of Bullialdus to Theo. p. 292.

[81]I am sorry to say, that this part of the enemies to pure geometry and arithmetic, are at the present time very numerous; conceptions of utility in these sciences, extending no farther than the sordid purposes of a mere animal life. But surely, if intellect is a part of our composition, and the noblest part too, there must be an object of its contemplation; and this, which is no other than truth in the most exalted sense, must be the most noble and useful subject of speculation to every rational being.

[81]I am sorry to say, that this part of the enemies to pure geometry and arithmetic, are at the present time very numerous; conceptions of utility in these sciences, extending no farther than the sordid purposes of a mere animal life. But surely, if intellect is a part of our composition, and the noblest part too, there must be an object of its contemplation; and this, which is no other than truth in the most exalted sense, must be the most noble and useful subject of speculation to every rational being.

[82]In the 13th book of his Metaphysics, cap. iii.

[82]In the 13th book of his Metaphysics, cap. iii.

[83]In. I. De Partib. Animalium, et in primo Ethic. cap. iii.

[83]In. I. De Partib. Animalium, et in primo Ethic. cap. iii.

[84]See more concerning this in the Dissertation.

[84]See more concerning this in the Dissertation.

[85]Since number is prior to magnitude, the demonstrations of arithmetic must be more intellectual, but those of geometry more accommodated to the rational power. And when either arithmetic or geometry is applied to sensible concerns, the demonstrations, from the nature of the subjects, must participate of the obscurity of opinion. If this is the case, a true mathematician will value those parts of his science most, which participate most of evidence; and will consider them as degraded, when applied to the common purposes of life.

[85]Since number is prior to magnitude, the demonstrations of arithmetic must be more intellectual, but those of geometry more accommodated to the rational power. And when either arithmetic or geometry is applied to sensible concerns, the demonstrations, from the nature of the subjects, must participate of the obscurity of opinion. If this is the case, a true mathematician will value those parts of his science most, which participate most of evidence; and will consider them as degraded, when applied to the common purposes of life.

[86]This division of the mathematical science, according to the Pythagoreans, which is nearly coincident with that of Plato, is blamed by Dr. Barrow in his Mathematical Lectures, p. 15. as being confined within too narrow limits: and the reason he assigns for so partial a division, is, “because, in Plato’s time, others were either not yet invented, or not sufficiently cultivated, or at least were not yet received into the number of the mathematical sciences.” But I must beg leave to differ from this most illustrious mathematician in this affair; and to assert that the reason of so confined a distribution (as it is conceived by the moderns) arose from the exalted conceptions these wise men entertained of the mathematical sciences, which they considered as so many preludes to the knowledge of divinity, when properly pursued; but they reckoned them degraded and perverted, when they became mixed with sensible objects, and were applied to the common purposes of life.

[86]This division of the mathematical science, according to the Pythagoreans, which is nearly coincident with that of Plato, is blamed by Dr. Barrow in his Mathematical Lectures, p. 15. as being confined within too narrow limits: and the reason he assigns for so partial a division, is, “because, in Plato’s time, others were either not yet invented, or not sufficiently cultivated, or at least were not yet received into the number of the mathematical sciences.” But I must beg leave to differ from this most illustrious mathematician in this affair; and to assert that the reason of so confined a distribution (as it is conceived by the moderns) arose from the exalted conceptions these wise men entertained of the mathematical sciences, which they considered as so many preludes to the knowledge of divinity, when properly pursued; but they reckoned them degraded and perverted, when they became mixed with sensible objects, and were applied to the common purposes of life.

[87]That is, a right and circular line.

[87]That is, a right and circular line.

[88]I am afraid there are few in the present day, who do not consider tactics as one of the most principal parts of mathematics; and who would not fail to cite, in defence of their opinions, that great reformer of philosophy,as he is called, Lord Bacon, commending pursuits which come home to men’s businesses and bosoms. Indeed, if what is lowest in the true order of things, and best administers to the vilest part of human nature, is to have the preference, their opinion is right, and Lord Bacon is aphilosopher!

[88]I am afraid there are few in the present day, who do not consider tactics as one of the most principal parts of mathematics; and who would not fail to cite, in defence of their opinions, that great reformer of philosophy,as he is called, Lord Bacon, commending pursuits which come home to men’s businesses and bosoms. Indeed, if what is lowest in the true order of things, and best administers to the vilest part of human nature, is to have the preference, their opinion is right, and Lord Bacon is aphilosopher!

[89]By this is to be understood the art new called Perspective: from whence it is evident that this art was not unknown to the ancients, though it is questioned by the moderns.

[89]By this is to be understood the art new called Perspective: from whence it is evident that this art was not unknown to the ancients, though it is questioned by the moderns.

[90]From hence it appears, that it is doubtful whether Plato is the author of the dialogue called Epinomis; and I think it may with great propriety be questioned. For though it bears evident marks of high antiquity, and is replete with genuine wisdom, it does not seem to be perfectly after Plato’s manner; nor to contain that great depth of thought with which the writings of this philosopher abound. Fabricius (in his Bibliotheca Græca, lib. i. p. 27.) wonders that Suidas should ascribe this work to a philosopher who distributed Plato’s laws into twelve books, because it was an usual opinion; from whence it seems, that accurate critic had not attended to the present passage.

[90]From hence it appears, that it is doubtful whether Plato is the author of the dialogue called Epinomis; and I think it may with great propriety be questioned. For though it bears evident marks of high antiquity, and is replete with genuine wisdom, it does not seem to be perfectly after Plato’s manner; nor to contain that great depth of thought with which the writings of this philosopher abound. Fabricius (in his Bibliotheca Græca, lib. i. p. 27.) wonders that Suidas should ascribe this work to a philosopher who distributed Plato’s laws into twelve books, because it was an usual opinion; from whence it seems, that accurate critic had not attended to the present passage.

[91]This proximate conjunction of the mathematical sciences, which Proclus considers as subordinate to dialectic, seems to differ from that vertex of science in this, that the former merely embraces the principles of all science, but the latter comprehends the universal genera of being, and speculates the principle of all.

[91]This proximate conjunction of the mathematical sciences, which Proclus considers as subordinate to dialectic, seems to differ from that vertex of science in this, that the former merely embraces the principles of all science, but the latter comprehends the universal genera of being, and speculates the principle of all.

[92]In the Meno.

[92]In the Meno.

[93]This is certainly the true or philosophical employment of the mathematical science; for by this means we shall be enabled to ascend from sense to intellect, and rekindle in the soul that divine light of truth, which, previous to such an energy, was buried in the obscurity of a corporeal nature. But by a contrary process, I mean, by applying mathematical speculations, to experimental purposes, we shall blind the liberal eye of the soul, and leave nothing in its stead but the darkness of corporeal vision, and the phantoms of a degraded imagination.

[93]This is certainly the true or philosophical employment of the mathematical science; for by this means we shall be enabled to ascend from sense to intellect, and rekindle in the soul that divine light of truth, which, previous to such an energy, was buried in the obscurity of a corporeal nature. But by a contrary process, I mean, by applying mathematical speculations, to experimental purposes, we shall blind the liberal eye of the soul, and leave nothing in its stead but the darkness of corporeal vision, and the phantoms of a degraded imagination.

[94]The design of the present chapter is to prove that the figures which are the subjects of geometric speculation, do not subsist in external and sensible matter, but in the receptacle of imagination, or the matter of the phantasy. And this our philosopher proves with his usual elegance, subtilty, and depth. Indeed, it must be evident to every attentive observer, that sensible figures fall far short of that accuracy and perfection which are required in geometrical definitions: for there is no sensible circle perfectly round, since the point from which it is described is not without parts; and, as Vossius well observes, (de Mathem. p. 4.) there is not any sphere in the nature of things, that only touches in a point, for with some part of its superficies it always touches the subjected plane in a line, as Aristotle shews Protagoras to have objected against the geometricians. Nor must we say, with that great mathematician Dr. Barrow, in his Mathematical Lectures, page 76, “that all imaginable geometrical figures, are really inherent in every particle of matter, in the utmost perfection, though not apparent to sense; just as the effigies of Cæsar lies hid in the unhewn marble, and is no new thing made by the statuary, but only is discovered and brought to sight by his workmanship, i. e. by removing the parts of matter by which it is overshadowed and involved. Which made Michael Angelus, the most famous carver, say,that sculpture was nothing but a purgation from things superfluous. For take all that is superfluous, (says he)from the wood or stone, and the rest will be the figure you intend. So, if the hand of an angel (at least the power of God) should think fit to polish any particle of matter, without vacuity, a spherical superficies would appear to the eyes, of a figure exactly round; not as created anew, but as unveiled and laid open from the disguises and covers of its circumjacent matter.” For this would be giving a perfection to sensible matter, which it is naturally incapable of receiving: since external body is essentially full of pores and irregularities, which must eternally prevent its receiving the accuracy of geometrical body, though polished by the hand of an angel. Besides, what polishing would ever produce a point without parts, and a line without breadth? For though body may be reduced to the greatest exility, it will not by this means ever pass into an incorporeal nature, and desert its triple dimension. Since external matter, therefore, is by no means the receptacle of geometrical figures, they must necessarily reside in the catoptric matter of the phantasy, where they subsist with an accuracy sufficient for the energies of this science. It is true, indeed, that even in the purer matter of imagination, the point does not appear perfectly impartible, nor the line without latitude: but then the magnitude of the point, and the breadth of the line is indefinite, and they are, at the same time, unattended with the qualities of body, and exhibit to the eye of thought, magnitude alone. Hence, the figures in the phantasy, are the proper recipients of that universal, which is the object of geometrical speculation, and represent, as in a mirror, the participated subsistence of those vital and immaterial forms which essentially reside in the soul.

[94]The design of the present chapter is to prove that the figures which are the subjects of geometric speculation, do not subsist in external and sensible matter, but in the receptacle of imagination, or the matter of the phantasy. And this our philosopher proves with his usual elegance, subtilty, and depth. Indeed, it must be evident to every attentive observer, that sensible figures fall far short of that accuracy and perfection which are required in geometrical definitions: for there is no sensible circle perfectly round, since the point from which it is described is not without parts; and, as Vossius well observes, (de Mathem. p. 4.) there is not any sphere in the nature of things, that only touches in a point, for with some part of its superficies it always touches the subjected plane in a line, as Aristotle shews Protagoras to have objected against the geometricians. Nor must we say, with that great mathematician Dr. Barrow, in his Mathematical Lectures, page 76, “that all imaginable geometrical figures, are really inherent in every particle of matter, in the utmost perfection, though not apparent to sense; just as the effigies of Cæsar lies hid in the unhewn marble, and is no new thing made by the statuary, but only is discovered and brought to sight by his workmanship, i. e. by removing the parts of matter by which it is overshadowed and involved. Which made Michael Angelus, the most famous carver, say,that sculpture was nothing but a purgation from things superfluous. For take all that is superfluous, (says he)from the wood or stone, and the rest will be the figure you intend. So, if the hand of an angel (at least the power of God) should think fit to polish any particle of matter, without vacuity, a spherical superficies would appear to the eyes, of a figure exactly round; not as created anew, but as unveiled and laid open from the disguises and covers of its circumjacent matter.” For this would be giving a perfection to sensible matter, which it is naturally incapable of receiving: since external body is essentially full of pores and irregularities, which must eternally prevent its receiving the accuracy of geometrical body, though polished by the hand of an angel. Besides, what polishing would ever produce a point without parts, and a line without breadth? For though body may be reduced to the greatest exility, it will not by this means ever pass into an incorporeal nature, and desert its triple dimension. Since external matter, therefore, is by no means the receptacle of geometrical figures, they must necessarily reside in the catoptric matter of the phantasy, where they subsist with an accuracy sufficient for the energies of this science. It is true, indeed, that even in the purer matter of imagination, the point does not appear perfectly impartible, nor the line without latitude: but then the magnitude of the point, and the breadth of the line is indefinite, and they are, at the same time, unattended with the qualities of body, and exhibit to the eye of thought, magnitude alone. Hence, the figures in the phantasy, are the proper recipients of that universal, which is the object of geometrical speculation, and represent, as in a mirror, the participated subsistence of those vital and immaterial forms which essentially reside in the soul.

[95]This division is elegantly explained by Ammonius, (in Porphyr. p. 12.) as follows, “Conceive a seal-ring, which has the image of some particular person, for instance, of Achilles, engraved in its seal, and let there be many portions of wax, which are impressed by the ring. Afterwards conceive that some one approaches, and perceives all the portions of wax, stamped with the impression of this one ring, and keeps the impression of the ring in his mind: the seal engraved in the ring, represents the universal, prior to the many: the impression in the portions of wax, the universal in the many: but that which remains in the intelligence of the beholder, may be called the universal, after and posterior to the many. The same must we conceive in genera and species. For that best and most excellent artificer of the world, possesses within himself the forms and exemplars of all things: so that in the fabrication of man, he looks back upon the form of man resident in his essence, and fashions all the rest according to its exemplar. But if any one should oppose this doctrine, and assert that the forms of things do not reside with their artificer, let him attend to the following arguments. The artificer either knows, or is ignorant of that which he produces: but he who is ignorant will never produce any thing. For who will attempt to do that, which he is ignorant how to perform? since he cannot act from an irrational power like nature, whose operations are not attended with animadversion. But if he produces any thing by a certain reason, he must possess a knowledge of every thing which he produces. If, therefore, it is not impious to assert, that the operations of the Deity, like those of men, are attended with knowledge, it is evident that the forms of things must reside in his essence: but forms are in the demiurgus, like the seal in the ring; and these forms are said to be prior to the many, and separated from matter. But the species man, is contained in each particular man, like the impression of the seal in the wax, and is said to subsist in the many, without a separation from matter. And when we behold particular men, and perceive the same form and effigy in each, that form seared in our soul, is said to be after the many, and to have a posterior generation: just as we observed in him, who beheld many seals impressed in the wax from one and the same ring. And this one, posterior to the many, may be separated from body, when it is conceived as not inherent in body, but in the soul: but is incapable of a real separation from its subject.” We must here, however, observe, that when Ammonius speaks of the knowledge of the Deity, it must be conceived as far superior to ours. For he possesses a nature more true than all essence, and a perception clearer than all knowledge. And as he produced all things by his unity, so by an ineffable unity of apprehension, he knows the universality of things.

[95]This division is elegantly explained by Ammonius, (in Porphyr. p. 12.) as follows, “Conceive a seal-ring, which has the image of some particular person, for instance, of Achilles, engraved in its seal, and let there be many portions of wax, which are impressed by the ring. Afterwards conceive that some one approaches, and perceives all the portions of wax, stamped with the impression of this one ring, and keeps the impression of the ring in his mind: the seal engraved in the ring, represents the universal, prior to the many: the impression in the portions of wax, the universal in the many: but that which remains in the intelligence of the beholder, may be called the universal, after and posterior to the many. The same must we conceive in genera and species. For that best and most excellent artificer of the world, possesses within himself the forms and exemplars of all things: so that in the fabrication of man, he looks back upon the form of man resident in his essence, and fashions all the rest according to its exemplar. But if any one should oppose this doctrine, and assert that the forms of things do not reside with their artificer, let him attend to the following arguments. The artificer either knows, or is ignorant of that which he produces: but he who is ignorant will never produce any thing. For who will attempt to do that, which he is ignorant how to perform? since he cannot act from an irrational power like nature, whose operations are not attended with animadversion. But if he produces any thing by a certain reason, he must possess a knowledge of every thing which he produces. If, therefore, it is not impious to assert, that the operations of the Deity, like those of men, are attended with knowledge, it is evident that the forms of things must reside in his essence: but forms are in the demiurgus, like the seal in the ring; and these forms are said to be prior to the many, and separated from matter. But the species man, is contained in each particular man, like the impression of the seal in the wax, and is said to subsist in the many, without a separation from matter. And when we behold particular men, and perceive the same form and effigy in each, that form seared in our soul, is said to be after the many, and to have a posterior generation: just as we observed in him, who beheld many seals impressed in the wax from one and the same ring. And this one, posterior to the many, may be separated from body, when it is conceived as not inherent in body, but in the soul: but is incapable of a real separation from its subject.” We must here, however, observe, that when Ammonius speaks of the knowledge of the Deity, it must be conceived as far superior to ours. For he possesses a nature more true than all essence, and a perception clearer than all knowledge. And as he produced all things by his unity, so by an ineffable unity of apprehension, he knows the universality of things.

[96]In lib. vii. Metaphys. 35 & 39.

[96]In lib. vii. Metaphys. 35 & 39.

[97]In lib. iii. de Anima, tex. 20.

[97]In lib. iii. de Anima, tex. 20.

[98]That is, geometry first speculates the circle delineated on paper, or in the dust: but by the medium of the circular figure in the phantasy, contemplates the circle resident in cogitation; and by that universal, or circular reason, participated in the circle of the phantasy, frames its demonstrations.

[98]That is, geometry first speculates the circle delineated on paper, or in the dust: but by the medium of the circular figure in the phantasy, contemplates the circle resident in cogitation; and by that universal, or circular reason, participated in the circle of the phantasy, frames its demonstrations.

[99]In his first Analytics, t. 42. See the Dissertation to this work.

[99]In his first Analytics, t. 42. See the Dissertation to this work.

[100]Such as the proportion of the diagonal of a square to its side; and that of the diameter of a circle, to the periphery.

[100]Such as the proportion of the diagonal of a square to its side; and that of the diameter of a circle, to the periphery.

[101]The gnomons, from which square numbers are produced, are odd numbers in a natural series from unity, i. e. 1, 3, 5, 7, 9, 11, &c. for these, added to each other continually, produce square numbersad infinitum. But these gnomons continually decrease from the highest, and are at length terminated by indivisible unity.

[101]The gnomons, from which square numbers are produced, are odd numbers in a natural series from unity, i. e. 1, 3, 5, 7, 9, 11, &c. for these, added to each other continually, produce square numbersad infinitum. But these gnomons continually decrease from the highest, and are at length terminated by indivisible unity.

[102]This doctrine of ineffable quantities, or such whose proportion cannot be expressed, is largely and accurately discussed by Euclid, in the tenth book of his Elements: but its study is neglected by modern mathematicians,because it is of no use, that is, because it contributes to nothing mechanical.

[102]This doctrine of ineffable quantities, or such whose proportion cannot be expressed, is largely and accurately discussed by Euclid, in the tenth book of his Elements: but its study is neglected by modern mathematicians,because it is of no use, that is, because it contributes to nothing mechanical.

[103]This proposition is the 11th of the second book: at least, the method of dividing a line into extreme and mean proportion, is immediately deduced from it; which is done by Euclid, in the 30th, of the sixth book. Thus, Euclid shews (11. 2.) how to divide the line (A G B)A B, so that the rectangle under the whole A B, and the segment G B, may be equal to the square made from A G: for when this is done, it follows, that as A B is to A G, so is A G to G B; as is well known. But this proposition, as Dr. Barrow observes, cannot be explained by numbers; because there is not any number which can be so divided, that the product from the whole into one part, may be equal to the square from the other part.

[103]This proposition is the 11th of the second book: at least, the method of dividing a line into extreme and mean proportion, is immediately deduced from it; which is done by Euclid, in the 30th, of the sixth book. Thus, Euclid shews (11. 2.) how to divide the line (A G B)A B, so that the rectangle under the whole A B, and the segment G B, may be equal to the square made from A G: for when this is done, it follows, that as A B is to A G, so is A G to G B; as is well known. But this proposition, as Dr. Barrow observes, cannot be explained by numbers; because there is not any number which can be so divided, that the product from the whole into one part, may be equal to the square from the other part.

[104]All polygonous figures, may, it is well known, be resolved into triangles; and this is no less true of polygonous numbers, as the following observations evince. All number originates from indivisible unity, which corresponds to a point: and it is either linear, corresponding to a line; or superficial, which corresponds to a superficies; or solid, which imitates a geometrical solid. After unity, therefore, the first of linear numbers is the duad; just as every finite line is allotted two extremities. The triad is the first of superficial numbers; as the triangle of geometrical figures. And the tetrad, is the first of solids; because a triangular pyramid, is the first among solid numbers, as well as among solid figures. As, therefore, the monad is assimilated to the point, so the duad to the line, the triad to the superficies, and the tetrad to the solid. Now, of superficial numbers, some are triangles, others squares, others pentagons, hexagons, heptagons, &c. Triangular numbers are generated from the continual addition of numbers in a natural series, beginning from unity. Thus, if the numbers 1, 2, 3, 4, 5, &c. be added to each other continually, they will produce the triangular numbers 1, 3, 6, 10, 15, &c. and if every triangular number be added to its preceding number, it will produce a square number. Thus 3 added to 1 makes 4; 6 added to 3 is equals 9; 10 added to 6 is equal to 16; and so of the rest. Pentagons, are produced from the junction of triangular and square numbers, as follows. Let there be a series of triangular numbers 1, 3, 6, 10, 15, &c.And of squares 1, 4, 9, 16, 25, &c.Then the second square number, added to the first triangle, will produce the first pentagon from unity, i.e. 5. The third square added to the second triangle, will produce the second pentagon, i.e. 12; and so of the rest, by a similar addition. In like manner, the second pentagon, added to the first triangle, will form the first hexagon from unity; the third pentagon and the second triangle, will form the second hexagon, &c. And, by a similar proceeding, all the other polygons may be obtained.

[104]All polygonous figures, may, it is well known, be resolved into triangles; and this is no less true of polygonous numbers, as the following observations evince. All number originates from indivisible unity, which corresponds to a point: and it is either linear, corresponding to a line; or superficial, which corresponds to a superficies; or solid, which imitates a geometrical solid. After unity, therefore, the first of linear numbers is the duad; just as every finite line is allotted two extremities. The triad is the first of superficial numbers; as the triangle of geometrical figures. And the tetrad, is the first of solids; because a triangular pyramid, is the first among solid numbers, as well as among solid figures. As, therefore, the monad is assimilated to the point, so the duad to the line, the triad to the superficies, and the tetrad to the solid. Now, of superficial numbers, some are triangles, others squares, others pentagons, hexagons, heptagons, &c. Triangular numbers are generated from the continual addition of numbers in a natural series, beginning from unity. Thus, if the numbers 1, 2, 3, 4, 5, &c. be added to each other continually, they will produce the triangular numbers 1, 3, 6, 10, 15, &c. and if every triangular number be added to its preceding number, it will produce a square number. Thus 3 added to 1 makes 4; 6 added to 3 is equals 9; 10 added to 6 is equal to 16; and so of the rest. Pentagons, are produced from the junction of triangular and square numbers, as follows. Let there be a series of triangular numbers 1, 3, 6, 10, 15, &c.

And of squares 1, 4, 9, 16, 25, &c.

Then the second square number, added to the first triangle, will produce the first pentagon from unity, i.e. 5. The third square added to the second triangle, will produce the second pentagon, i.e. 12; and so of the rest, by a similar addition. In like manner, the second pentagon, added to the first triangle, will form the first hexagon from unity; the third pentagon and the second triangle, will form the second hexagon, &c. And, by a similar proceeding, all the other polygons may be obtained.

[105]Intellections are universally correspondent to their objects, and participate of evidence or the contrary, in proportion as their subjects are lucid or obscure. Hence, Porphyry, in his sentences, justly observes, that “we do not understand in a similar manner with all the powers of the soul, but according to the particular essence of each. For with the intellect we understand intellectually; and with the soul, rationally: our knowledge of plants is according to a seminal conception; our understanding of bodies is imaginative; and our intellection of the divinely solitary principle of the universe, who is above all things, is in a manner superior to intellectual perception, and by a super-essential energy.” Ἀφορμαὶ πρὸς τὰ Νοητὰ, (10.) So that, in consequence of this reasoning, the speculations of geometry are then most true, when most abstracted from sensible and material natures.

[105]Intellections are universally correspondent to their objects, and participate of evidence or the contrary, in proportion as their subjects are lucid or obscure. Hence, Porphyry, in his sentences, justly observes, that “we do not understand in a similar manner with all the powers of the soul, but according to the particular essence of each. For with the intellect we understand intellectually; and with the soul, rationally: our knowledge of plants is according to a seminal conception; our understanding of bodies is imaginative; and our intellection of the divinely solitary principle of the universe, who is above all things, is in a manner superior to intellectual perception, and by a super-essential energy.” Ἀφορμαὶ πρὸς τὰ Νοητὰ, (10.) So that, in consequence of this reasoning, the speculations of geometry are then most true, when most abstracted from sensible and material natures.

[106]See Plutarch, in the life of Marcellus.

[106]See Plutarch, in the life of Marcellus.

[107]In lib. i. de Cælo, tex. 22. et lib. i. Meteo. cap. 3. Aristotle was called demoniacal by the Platonic philosophers, in consequence of the encomium bestowed on him by his master, Plato, “That he was the dæmon of nature.” Indeed, his great knowledge in things subject to the dominion of nature, well deserved this encomium; and the epithetdivine, has been universally ascribed to Plato, from his profound knowledge of the intelligible world.

[107]In lib. i. de Cælo, tex. 22. et lib. i. Meteo. cap. 3. Aristotle was called demoniacal by the Platonic philosophers, in consequence of the encomium bestowed on him by his master, Plato, “That he was the dæmon of nature.” Indeed, his great knowledge in things subject to the dominion of nature, well deserved this encomium; and the epithetdivine, has been universally ascribed to Plato, from his profound knowledge of the intelligible world.

[108]Εἰς νοῦν, is wanting in the original, but is supplied by the excellent translation of Barocius.

[108]Εἰς νοῦν, is wanting in the original, but is supplied by the excellent translation of Barocius.

[109]Ἀλόγων, in the printed Greek, which Fabricius, in his Bibliotheca Græca, vol. i. page 385, is of opinion, should be read ἀναλόγων; but I have rendered the word according to the translation of Barocius, who is likely to have obtained the true reading, from the variety of manuscripts which he consulted.

[109]Ἀλόγων, in the printed Greek, which Fabricius, in his Bibliotheca Græca, vol. i. page 385, is of opinion, should be read ἀναλόγων; but I have rendered the word according to the translation of Barocius, who is likely to have obtained the true reading, from the variety of manuscripts which he consulted.

[110]The quadrature of the Lunula is as follows.Let A B C be a right-angled triangle, and B A C a semi-circle on the diameter B C: B N A a semi-circle described on the diameter A B; A M C a semi-circle described on the diameter A C. Then the semi-circle B A C is equal to the semi-circle B N A, and A M C together: (because circles are to each other as the squares of their diameters, 31, 6.) If, therefore, you take away the two spaces B A, A C common on both sides, there will remain the two lunulas B N A, A M C, bounded on both sides with circular lines, equal to the right-angled triangle B A C. And if the line B A, be equal to the line A C, and you let fall a perpendicular to the hypotenuse B C, the triangle B A O will be equal to the lunular space B N A, and the triangle C O A will be equal to the lunula C M A. Those who are curious, may see a long account of an attempt of Hippocrates to square the circle, by the invention of the lunulas, in Simplicius on Aristotle’s Physics, lib. i.

[110]The quadrature of the Lunula is as follows.

Let A B C be a right-angled triangle, and B A C a semi-circle on the diameter B C: B N A a semi-circle described on the diameter A B; A M C a semi-circle described on the diameter A C. Then the semi-circle B A C is equal to the semi-circle B N A, and A M C together: (because circles are to each other as the squares of their diameters, 31, 6.) If, therefore, you take away the two spaces B A, A C common on both sides, there will remain the two lunulas B N A, A M C, bounded on both sides with circular lines, equal to the right-angled triangle B A C. And if the line B A, be equal to the line A C, and you let fall a perpendicular to the hypotenuse B C, the triangle B A O will be equal to the lunular space B N A, and the triangle C O A will be equal to the lunula C M A. Those who are curious, may see a long account of an attempt of Hippocrates to square the circle, by the invention of the lunulas, in Simplicius on Aristotle’s Physics, lib. i.

[111]So Barocius reads, but Fabricius Μεδμᾶιος.

[111]So Barocius reads, but Fabricius Μεδμᾶιος.

[112]i. e. The five regular bodies, the pyramid, cube, octaedron, dodecaedron and icosaedron; concerning which, and their application to the theory of the universe, see Kepler’s admirable work, De Harmonia Mundi.

[112]i. e. The five regular bodies, the pyramid, cube, octaedron, dodecaedron and icosaedron; concerning which, and their application to the theory of the universe, see Kepler’s admirable work, De Harmonia Mundi.

[113]It may be doubted whether the optics and catoptrics, ascribed to Euclid in the editions of his works are genuine: for Savil, and Dr. Gregory, think them scarcely worthy so great a man.

[113]It may be doubted whether the optics and catoptrics, ascribed to Euclid in the editions of his works are genuine: for Savil, and Dr. Gregory, think them scarcely worthy so great a man.

[114]There are two excellent editions of this work, one by Meibomius, in his collection of ancient authors on harmony; and the other by Dr. Gregory, in his collection of Euclid’s works.

[114]There are two excellent editions of this work, one by Meibomius, in his collection of ancient authors on harmony; and the other by Dr. Gregory, in his collection of Euclid’s works.

[115]This work is most probably lost. See Dr. Gregory’s Euclid.

[115]This work is most probably lost. See Dr. Gregory’s Euclid.

[116]All this is shewn by Proclus in the following Commentaries; and is surely most admirable and worthy the investigation of every liberal mind; but I am afraid modern mathematicians very little regard such knowledge, because it cannot be applied to practical and mechanical purposes.

[116]All this is shewn by Proclus in the following Commentaries; and is surely most admirable and worthy the investigation of every liberal mind; but I am afraid modern mathematicians very little regard such knowledge, because it cannot be applied to practical and mechanical purposes.

[117]This work is unfortunately lost.

[117]This work is unfortunately lost.

[118]Because this is true only in isosceles and equilateral triangles.

[118]Because this is true only in isosceles and equilateral triangles.

[119]This follows from the 32d proposition of the first book of Euclid; and is demonstrated by Dr. Barrow, in his scholium to that proposition.

[119]This follows from the 32d proposition of the first book of Euclid; and is demonstrated by Dr. Barrow, in his scholium to that proposition.

[120]The method of constructing these is shewn by our philosopher, in his comment on the first proposition, as will appear in the second volume of this work.

[120]The method of constructing these is shewn by our philosopher, in his comment on the first proposition, as will appear in the second volume of this work.

[121]The reader will please to observe, that the definitions are, indeed, hypotheses, according to the doctrine of Plato, as may be seen in the note to chap, i. book I. of this work.

[121]The reader will please to observe, that the definitions are, indeed, hypotheses, according to the doctrine of Plato, as may be seen in the note to chap, i. book I. of this work.

[122]In his last Analytics. See the preceding Dissertation.

[122]In his last Analytics. See the preceding Dissertation.

[123]That part of this work enclosed within the brackets, is wanting in the original; which I have restored from the excellent version of Barocius. The philosophical reader, therefore, of the original, who may not have Barocius in his possession, will, I hope, be pleased, to see so great a vacancy supplied; especially, as it contains the beginning of the commentary on the definition of a point.

[123]That part of this work enclosed within the brackets, is wanting in the original; which I have restored from the excellent version of Barocius. The philosophical reader, therefore, of the original, who may not have Barocius in his possession, will, I hope, be pleased, to see so great a vacancy supplied; especially, as it contains the beginning of the commentary on the definition of a point.

[124]I do not find this ænigma among the Pythagoric symbols which are extant; so that it is probably no where mentioned but in the present work. And I am sorry to add, that afigure and three oboli, in too much the general cry of the present times.

[124]I do not find this ænigma among the Pythagoric symbols which are extant; so that it is probably no where mentioned but in the present work. And I am sorry to add, that afigure and three oboli, in too much the general cry of the present times.

[125]The present Comment, and indeed most of the following, eminently evinces the truth of Kepler’s observation, in his excellent work,De Harmonia Mundi, p. 118. For, speaking of our author’s composition in the present work, which he every where admires and defends, he remarks as follows, “oratio fluit ipsi torrentis instar, ripas inundans, et cæca dubitationum vada gurgitesque occultans, dum mens plena majestatis tantarum rerum, luctatur in angustiis linguæ, et conclusio nunquam sibi ipsi verborum copiâ satisfaciens, propositionum simplicitatem excedit.” But Kepler was skilled in the Platonic philosophy, and appears to have been no less acquainted with the great depth of our author’s mind than with the magnificence and sublimity of his language. Perhaps Kepler is the only instance among the moderns, of the philosophical and mathematical genius being united in the same person.

[125]The present Comment, and indeed most of the following, eminently evinces the truth of Kepler’s observation, in his excellent work,De Harmonia Mundi, p. 118. For, speaking of our author’s composition in the present work, which he every where admires and defends, he remarks as follows, “oratio fluit ipsi torrentis instar, ripas inundans, et cæca dubitationum vada gurgitesque occultans, dum mens plena majestatis tantarum rerum, luctatur in angustiis linguæ, et conclusio nunquam sibi ipsi verborum copiâ satisfaciens, propositionum simplicitatem excedit.” But Kepler was skilled in the Platonic philosophy, and appears to have been no less acquainted with the great depth of our author’s mind than with the magnificence and sublimity of his language. Perhaps Kepler is the only instance among the moderns, of the philosophical and mathematical genius being united in the same person.

[126]That is, the reason of a triangular figure (for instance) in the phantasy, or triangle itself, is superior to the triangular nature participated in that figure.

[126]That is, the reason of a triangular figure (for instance) in the phantasy, or triangle itself, is superior to the triangular nature participated in that figure.

[127]In the tenth book of his Republic.

[127]In the tenth book of his Republic.


Back to IndexNext