FOOTNOTES:

"Saffron sought for in Cilician soyle—"[270:1]

"Saffron sought for in Cilician soyle—"[270:1]

and Browne—

"Saffron confected in Cilicia"—Brit. Past., i, 2;

"Saffron confected in Cilicia"—Brit. Past., i, 2;

which information they derived from Pliny. It is supposed to be a native of Asia Minor, but so altered by long cultivation that it never produces seed either in England or in other parts of Europe.[270:2]This fact led M. Chappellier, of Paris, who has for many years studied the history of the plant, to the belief that it was a hybrid; but finding that when fertilized with the pollen of a Crocus found wild in Greece, and known as C. sativus var. Græcus (Orphanidis), it produces seed abundantly, he concludes that it is a variety of that species, which it very much resembles, but altered and rendered sterile by cultivation. It is not now much cultivated in England, but we have abundant authority from Tusser, Gerard, Parkinson, Camden, and many other writers, that it was largely cultivated before and after Shakespeare's time, and that the quality of the English Saffronwas very superior.[271:1]The importance of the crop is shown by its giving its name to Saffron Walden in Essex,[271:2]and to Saffron Hill in London, which "was formerly a part of Ely Gardens" (of which we shall hear again when we come to speak of Strawberries), "and derives its name from the crops of Saffron which it bore."—Cunningham.The plant has in the same way given its name to Zaffarano, a village in Sicily, near Mount Etna, and to Zafaranboly, "ville située près Inobole en Anatolie, au sud-est de l'ancienne Héraclée."—Chappellier.The plant is largely cultivated in many parts of Europe, but the chief centres of cultivation are in the arrondissement of Pithiviers in France, and the province of Arragon in Spain; and the chief consumers are the Germans. It has also been largely cultivated in China for a great many years, and the bulbs now imported from China are found to be, in many points, superior to the European—"l'invasion Tartare aurait porté le Safran en Chine, et de leur côté les croisés l'auraient importé en Europe."—Chappellier.

I need scarcely say that the parts of the plant that produce the Saffron are the sweet-scented stigmata, the "Crocei odores" of Virgil; but the use of Saffron has now so gone out of fashion, that it may be well to say something of its uses in the time of Shakespeare, as a medicine, a dye, and a confection. On all three points its virtues were so many that there is a complete literature on Crocus. I need not name all the books on the subject, but the title page of one (a duodecimo of nearly three hundred pages) may be quoted as an example: "Crocologia seu curiosa Croci Regis Vegetabilium enucleatio continens Illius etymologiam, differencias, tempus quo viret et floret, culturam, collectionem, usum mechanicum, Pharmaceuticum, Chemico medicum, omnibus pene humani corporis partibus destinatum additis diversis observationibus et questionibus Crocum concernentibus ad normam et formam S. R. I. Academiæ Naturæ curiosorum congesta a Dan: Ferdinando Hertodt, Phys. etMed. Doc., &c., &c. Jenæ. 1671." After this we may content ourselves with Gerard's summary of its virtues: "The moderate use of it is good for the head, and maketh sences more quicke and lively, shaketh off heavy and drowsie sleep and maketh a man mery." For its use in confections this will suffice from the "Apparatus Plantarum" of Laurembergius, 1632: "In re familiari vix ullus est telluris habitatus angulus ubi non sit Croci quotodiana usurpatio, aspersi vel incocti cibis." And as to its uses as a dye, its penetrating powers were proverbial, of which Luther's Sermons will supply an instance: "As the Saffron bag that hath bene ful of Saffron, or hath had Saffron in it, doth ever after savour and smel of the swete Saffron that it contayneth; so our blessed Ladye which conceived and bare Christe in her wombe, dyd ever after resemble the maners and vertues of that precious babe which she bare" ("Fourth Sermon," 1548). One of the uses to which Saffron was applied in the Middle Ages was for the manufacture of the beautiful gold colour used in the illumination of missals, &c., where the actual gold was not used. This is the recipe from the work of Theophilus in the eleventh century: "If ye wish to decorate your work in some manner take tin pure and finely scraped; melt it and wash it like gold, and apply it with the same glue upon letters or other places which you wish to ornament with gold or silver; and when you have polished it with a tooth, take Saffron with which silk is colored, moistening it with clear of egg without water, and when it has stood a night, on the following day cover with a pencil the places which you wish to gild, the rest holding the place of silver" (Book i, c. 23, Hendrie's translation).

Though the chief fame of the Saffron Crocus is as a field plant, yet it is also a very handsome flower; but it is a most capricious one, which may account for the area of cultivation being so limited. In some places it entirely refuses to flower, as it does in my own garden, where I have cultivated it for many years but never saw a flower, while in a neighbour's garden, under apparently the very same conditions of soil and climate, it flowers every autumn. But if we cannot succeed with the Saffron Crocus, there are many other Croci which were known in the time of Shakespeare, and grown not "for any other use than in regard oftheir beautiful flowers of several varieties, as they have been carefully sought out and preserved by divers to furnish a garden of dainty curiosity." Gerard had in his garden only six species; Parkinson had or described thirty-one different sorts, and after his time new kinds were not so much sought after till Dean Herbert collected and studied them. His monograph of the Crocus, in 1847, contained the account of forty-one species, besides many varieties. The latest arrangement of the family by Mr. George Maw, of Broseley, contains sixty-eight species, besides varieties; of these all are not yet in cultivation, but every year sees some fresh addition to the number, chiefly by the unwearied exertions in finding them in their native habitats, and the liberal distribution of them when found, of Mr. Maw, to whom all the lovers of the Crocus are deeply indebted. And the Croci are so beautiful that we cannot have too many of them; they are, for the most part, perfectly hardy, though some few require a little protection in winter; they are of an infinite variety of colour, and some flower in the spring and some in the autumn. Most of us call the Crocus a spring flower, yet there are more autumnal than vernal species, but it is as a spring flower that we most value it. The common yellow Crocus is almost as much "the first-born of the year's delight" as the Snowdrop. No one can tell its native country, but it has been the brightest ornament of our gardens, not only in spring, but even in winter, for many years. It was probably first introduced during Shakespeare's life. "It hath floures," says Gerard, "of a most perfect shining yellow colour, seeming afar off to be a hot glowing coal of fire. That pleasant plant was sent unto me from Robinus, of Paris, that painful and most curious searcher of simples." From that beginning perhaps it has found its way into every garden, for it increases rapidly, is very hardy, and its brightness commends it to all. It is the "most gladsome of the early flowers. None gives more glowing welcome to the season, or strikes on our first glance with a ray of keener pleasure, when, with some bright morning's warmth, the solitary golden fringes have kindled into knots of thick-clustered yellow bloom on the borders of the cottage garden. At a distance the eye is caught by that glowing patch, its warm heart open to the sun, and dear tothe honey-gathering bees which hum around the chalices."—Forbes Watson.

With this pretty picture I may well close the account of the Crocus, but not because the subject is exhausted, for it is very tempting to go much further, and to speak of the beauties of the many species, and of the endless forms and colours of the grand Dutch varieties; and whatever admiration may be expressed for the common yellow Dutch Crocus, the same I would also give to almost every member of this lovely and cheerful family.

[268:1]Fuller says of the crocodile—"He hath his name ofχροχό-δειλος, or the Saffron-fearer, knowing himself to be all poison, and it all antidote."—Worthies of England, i, 336, ed. 1811.

[268:1]Fuller says of the crocodile—"He hath his name ofχροχό-δειλος, or the Saffron-fearer, knowing himself to be all poison, and it all antidote."—Worthies of England, i, 336, ed. 1811.

[270:1]"Cilician," or "Corycean," were the established classical epithets to use when speaking of the Saffron. Cowley quotes—"Corycii pressura Croci"—Lucan;"Ultima Corycio quæ cadit aura Croco"—Martial;and adds the note—"Omnes Poetæ hoc quasi solenni quodam Epitheto utuntur. Corycus nomen urbis et montis in Cilicia, ubi laudatissimus Crocus nascebatur."—Plantarum, lib. i, 49.

[270:1]"Cilician," or "Corycean," were the established classical epithets to use when speaking of the Saffron. Cowley quotes—

"Corycii pressura Croci"—Lucan;

"Corycii pressura Croci"—Lucan;

"Ultima Corycio quæ cadit aura Croco"—Martial;

"Ultima Corycio quæ cadit aura Croco"—Martial;

and adds the note—"Omnes Poetæ hoc quasi solenni quodam Epitheto utuntur. Corycus nomen urbis et montis in Cilicia, ubi laudatissimus Crocus nascebatur."—Plantarum, lib. i, 49.

[270:2]"Saffron is . . . a native of Cashmere, . . . and the . . . Saffron Crocus and the Hemp plant have followed their (the Aryans) migrations together throughout the temperate zone of the globe."—Birdwood,Handbook to the Indian Court, p. 23.

[270:2]"Saffron is . . . a native of Cashmere, . . . and the . . . Saffron Crocus and the Hemp plant have followed their (the Aryans) migrations together throughout the temperate zone of the globe."—Birdwood,Handbook to the Indian Court, p. 23.

[271:1]"Our English hony and Safron is better than any that commeth from any strange or foregn land."—Bullein,Government of Health, 1588.

[271:1]"Our English hony and Safron is better than any that commeth from any strange or foregn land."—Bullein,Government of Health, 1588.

[271:2]The arms of the borough of Saffron Walden are "three Saffron flowers walled in."

[271:2]The arms of the borough of Saffron Walden are "three Saffron flowers walled in."

Being found only on rocks, the Samphire was naturally associated with St. Peter, and so it was called in Italian Herba di San Pietro, in English Sampire and Rock Sampier[274:1]—in other words, Samphire is simply a corruption of Saint Peter. The plant grows round all the coasts of Great Britain and Ireland, wherever there are suitable rocks on which it can grow, and on all the coasts of Europe, except the northern coasts; and it is a plant very easily recognized, if not by its pale-green, fleshy leaves, yet certainly by its taste, or its "smell delightful and pleasant." The leaves form the pickle, "the pleasantest sauce, most familiar, and best agreeing with man's body," but now much out of fashion. In Shakespeare's time the gathering of Samphire was a regular trade, and Steevens quotes from Smith's "History of Waterford" to show the danger attending the trade: "It is terrible to see how people gather it, hanging by a rope several fathoms from the top of the impending rocks, as it were in the air." In our own time the quantity required could be easily got without much danger, for it grows in places perfectly accessible in sufficient quantity for the present requirements, for in some parts it grows away from the cliffs, so that "the fields about Porth Gwylan, inCarnarvonshire, are covered with it." It may even be grown in the garden, especially in gardens near the sea, and makes a pretty plant for rockwork.

There is a story connected with the Samphire which shows how botanical knowledge, like all other knowledge, may be of great service, even where least expected. Many years ago a ship was wrecked on the Sussex coast, and a small party were left on a rock not far from land. To their horror they found the sea rising higher and higher, and threatening before long to cover their place of refuge. Some of them proposed to try and swim for land, and would have done so, but just as they were preparing for it an officer saw a plant of Samphire growing on the rock, and told them they might stay and trust to that little plant that the sea would rise no further, for that the Samphire, though always growing within the spray of the sea, never grows where the sea could actually touch it. They believed him and were saved.

[274:1]Dr. Prior.

[274:1]Dr. Prior.

Savory might be supposed to get its name as being a plant of special savour, but the name comes from its Latin nameSaturcia, through the ItalianSavoreggia. It is a native of the South of Europe, probably introduced into England by the Romans, for it is mentioned in the Anglo-Saxon recipes under the imported name of Savorie. It was a very favourite plant in the old herb gardens, and both kinds, the Winter and Summer Savory, were reckoned "among the farsing or farseting herbes, as they call them" (Parkinson),i.e., herbs used for stuffing.[275:1]Both kinds are still grown in herb gardens, but are very little used.

[275:1]"His typet was ay farsud ful of knyfesAnd pynnes, for to give fair wyves."Canterbury Tale, Prologue."The farced title running before the King."Henry V, act iv, sc. 1 (431).The word still exists as "forced;"e.g., "a forced leg of mutton," "forced meat balls."

[275:1]

"His typet was ay farsud ful of knyfesAnd pynnes, for to give fair wyves."

"His typet was ay farsud ful of knyfesAnd pynnes, for to give fair wyves."

Canterbury Tale, Prologue.

"The farced title running before the King."

"The farced title running before the King."

Henry V, act iv, sc. 1 (431).

The word still exists as "forced;"e.g., "a forced leg of mutton," "forced meat balls."

Sedge is from the Anglo-Saxon Secg, and meant almost any waterside plant. Thus we read of the Moor Secg, and the Red Secg, and the Sea Holly (Eryngium maritimum) is called the Holly Sedge. And so it was doubtless used by Shakespeare. In our day Sedge is confined to the genus Carex, a family growing in almost all parts of the world, and containing about 1000 species, of which we have fifty-eight in Great Britain; they are most graceful ornaments both of our brooks and ditches; and some of them will make handsome garden plants. One very handsome species—perhaps the handsomest—is C. pendula, with long tassel-like flower-spikes hanging down in a very beautiful form, which is not uncommon as a wild plant, and can easily be grownin the garden, and the flower-spikes will be found very handsome additions to tall nosegays. There is another North American species, C. Fraseri, which is a good plant for the north side of a rock-work: it is a small plant, but the flower is a spike of the purest white, and is very curious, and unlike any other flower.

Even in the time of Shakespeare several attempts were made to grow the Senna in England, but without success; so that he probably only knew it as an important "purgative drug." The Senna of commerce is made from the leaves of Cassia lanceolata and Cassia Senna, both natives of Africa, and so unfitted for open-air cultivation in England. The Cassias are a large family, mostly with handsome yellow flowers, some of which are very ornamental greenhouse plants; and one from North America, Cassia Marylandica, may be considered hardy in the South of England.

[277:1]In this passage the old reading for "Senna" is "Cyme," and this is the reading of the Globe Shakespeare; but I quote the passage with "Senna" because it is so printed in many editions.

[277:1]In this passage the old reading for "Senna" is "Cyme," and this is the reading of the Globe Shakespeare; but I quote the passage with "Senna" because it is so printed in many editions.

Except in this passage I can only find Speargrass mentioned in Lupton's "Notable Things," and there without any description, only as part of a medical recipe: "Whosoever is tormented with sciatica or the hip gout, let them take an herbcalled Speargrass, and stamp it and lay a little thereof upon the grief." The plant is not mentioned by Lyte, Gerard, Parkinson, or the other old herbalists, and so it is somewhat of a puzzle. Steevens quotes from an old play, "Victories of Henry the Fifth": "Every day I went into the field, I would take a straw and thrust it into my nose, and make my nose bleed;" but a straw was never called Speargrass. Asparagus was called Speerage, and the young shoots might have been used for the purpose, but I have never heard of such a use; Ranunculus flammula was called Spearwort, from its lanceolate leaves, and so (according to Cockayne) was Carex acuta, still called Spiesgrass in German. Mr. Beisly suggests the Yarrow or Millfoil; and we know from several authorities (Lyte, Hollybush, Gerard, Phillip, Cole, Skinner, and Lindley) that the Yarrow was called Nosebleed; but there seems no reason to suppose that it was ever called Speargrass, or could have been called a Grass at all, though the term Grass was often used in the most general way. Dr. Prior suggests the Common Reed, which is probable. I have been rather inclined to suppose it to be one of the Horse-tails (Equiseta).[278:1]They are very sharp and spearlike, and their rough surfaces would soon draw blood; and as a decoction of Horse-tail was a remedy for stopping bleeding of the nose, I have thought it very probable that such a supposed virtue could only have arisen when remedies were sought for on the principle of "similia similibus curantur;" so that a plant, which in one form produced nose-bleeding, would, when otherwise administered, be the natural remedy. But I now think that all these suggested plants must give way in favour of the common Couch-grass (Triticum repens). In the eastern counties, this is still called Speargrass; and the sharp underground stolons might easily draw blood, when the nose is tickled with them. The old emigrants from the eastern counties took the name with them to America, but applied it to a Poa (Webster's "Dictionary," s.v. Speargrass).

[278:1]"Hippurus Anglice dicitur sharynge gyrs."—Turner'sLibellus, 1538.

[278:1]"Hippurus Anglice dicitur sharynge gyrs."—Turner'sLibellus, 1538.

In this passage, Stover is probably the bent or dried Grass still remaining on the land, but it is the common word for hay or straw, or for "fodder and provision for all sorts of cattle; fromEstovers, law term, which is so explained in the law dictionaries. Both are derived fromEstouvierin the old French, defined by Roquefort—'Convenance, nécessité, provision de tout ce qui est nécessaire.'"—Nares.The word is of frequent occurrence in the writers of the time of Shakespeare. One quotation from Tusser will be sufficient—

"Keepe dry thy straw—

"Keepe dry thy straw—

"If house-roome will serve thee, lay Stover up drie,And everie sort by it selfe for to lie.Or stack it for litter if roome be too poore,And thatch out the residue, noieng thy door."

"If house-roome will serve thee, lay Stover up drie,And everie sort by it selfe for to lie.Or stack it for litter if roome be too poore,And thatch out the residue, noieng thy door."

November's Husbandry.

The Bishop of Ely's garden in Holborn must have been one of the chief gardens of England in the fourteenth and fifteenth centuries, for this is the third time it has been brought under our notice. It was celebrated for its Roses (seeRose); it was so celebrated for its Saffron Crocuses that part of it acquired the name which it still keeps, Saffron Hill; and now we hear of its "good Strawberries;" while the remembrance of "the ample garden," and of the handsome Lord Chancellor to whom it was given when taken from the bishopric, is still kept alive in its name of Hatton Garden. How very good our forefathers' Strawberries were, we have a strong proof in old Isaak Walton's happy words: "Indeed, my good scholar, we may say of angling as Dr. Boteler said of Strawberries: 'Doubtless God could have made a better berry, but doubtless God never did;' and so, if I might be judge, God never did make a more calm, quiet, innocent recreation than angling." I doubt whether, with our present experience of good Strawberries, we should join in this high praise of the Strawberries of Shakespeare's or Isaak Walton's day, for their varieties of Strawberry must have been very limited in comparison to ours. Their chief Strawberry was the Wild Strawberry brought straight from the woods, and no doubt much improved in time by cultivation. Yet we learn from Spenser and from Tusser that it was the custom to grow it just as it came from the woods.

Spenser says—

"One day as they all three together wentInto the wood to gather Strawberries."—F. Q., vi. 34;

"One day as they all three together wentInto the wood to gather Strawberries."—F. Q., vi. 34;

and Tusser—

"Wife, into thy garden, and set me a plotWith Strawbery rootes of the best to be got:Such growing abroade, among Thornes in the wood,Wel chosen and picked, prove excellent good.*       *       *       *       *The Gooseberry, Respis, and Roses al threeWith Strawberies under them trimly agree."

"Wife, into thy garden, and set me a plotWith Strawbery rootes of the best to be got:Such growing abroade, among Thornes in the wood,Wel chosen and picked, prove excellent good.

*       *       *       *       *

The Gooseberry, Respis, and Roses al threeWith Strawberies under them trimly agree."

September's Husbandry.

And even in the next century, Sir Hugh Plat said—

"Strawberries which grow in woods prosper best in gardens."

"Strawberries which grow in woods prosper best in gardens."

Garden of Eden, i, 20.[281:1]

Besides the wild one (Fragaria vesca), they had the Virginian (F. Virginiana), a native of North America, and the parent of our scarlets; but they do not seem to have had the Hautbois (F. elatior), or the Chilian, or the Carolinas, from which most of our good varieties have descended.

The Strawberry is among fruits what the Primrose and Snowdrop are among flowers, the harbinger of other good fruits to follow. It is the earliest of the summer fruits, and there is no need to dwell on its delicate, sweet-scented freshness, so acceptable to all; but it has also a charm in autumn, known, however, but to few, and sometimes said to be only discernible by few. Among "the flowers that yield sweetest smell in the air," Lord Bacon reckoned Violets, and "next to that is the Musk Rose, then the Strawberry leaves dying, with a most excellent cordial smell." In Mrs. Gaskell's pretty tale, "My Lady Ludlow," the dying Strawberry leaves act an important part. "The great hereditary faculty on which my lady piqued herself, and with reason, for I never met with any other person who possessed it, was the power she had of perceiving the delicious odour arising from a bed of Strawberry leaves in the late autumn, when the leaves were all fading and dying." The old lady quotes Lord Bacon, and then says: "'Now the Hanburyscan always smell the excellent cordial odour, and very delicious and refreshing it is. In the time of Queen Elizabeth the great old families of England were a distinct race, just as a cart-horse is one creature and very useful in its place, and Childers or Eclipse is another creature, though both are of the same species. So the old families have gifts and powers of a different and higher class to what the other orders have. My dear, remember that you try and smell the scent of dying Strawberry leaves in this next autumn, you have some of Ursula Hanbury's blood in you, and that gives you a chance.' 'But when October came I sniffed, and sniffed, and all to no purpose; and my lady, who had watched the little experiment rather anxiously, had to give me up as a hybrid'" ("Household Words," vol. xviii.). On this I can only say in the words of an old writer, "A rare and notable thing, if it be true, for I never proved it, and never tried it; therefore, as it proves so, praise it."[282:1]Spenser also mentions the scent, but not of the leaves or fruit, but of the flowers—

"Comming to kisse her lyps (such grace I found),Me seem'd I smelt a garden of sweet flowresThat dainty odours from them threw around:*       *       *       *       *Her goodly bosome, lyke a Strawberry bed,*       *       *       *       *Such fragrant flowres doe give most odorous smell."[282:2]

"Comming to kisse her lyps (such grace I found),Me seem'd I smelt a garden of sweet flowresThat dainty odours from them threw around:

*       *       *       *       *

Her goodly bosome, lyke a Strawberry bed,

*       *       *       *       *

Such fragrant flowres doe give most odorous smell."[282:2]

Sonnetlxiv.

There is a considerable interest connected with the name of the plant, and much popular error. It is supposed to be called Strawberry because the berries have straw laid under them, or from an old custom of selling the wild ones strung on straws.[282:3]In Shakespeare's time straw was used for the protection of Strawberries, but not in the present fashion—

"If frost doe continue, take this for a lawe,The Strawberies look to be covered with strawe.Laid ouerly trim upon crotchis and bows,And after uncovered as weather allows."

"If frost doe continue, take this for a lawe,The Strawberies look to be covered with strawe.Laid ouerly trim upon crotchis and bows,And after uncovered as weather allows."

Tusser,December's Husbandry.

But the name is much more ancient than either of these customs. Strawberry in different forms, as Strea-berige, Streaberie-wisan, Streaw-berige, Streaw-berian wisan, Streberilef, Strabery, Strebere-wise, is its name in the old English Vocabularies, while it appears first in its present form in a Pictorial Vocabulary of the fifteenth century, "Hoc ffragrum, Acea Strawbery." What the word really means is pleasantly told by a writer in Seeman's "Journal of Botany," 1869: "How well this name indicates the now prevailing practice of English gardeners laying straw under the berry in order to bring it to perfection, and prevent it from touching the earth, which without that precaution it naturally does, and to which it owes its GermanErdbeere, making us almost forget that in this instance 'straw' has nothing to do with the practice alluded to, but is an obsolete past-participle of 'to strew,' in allusion to the habit of the plant." This obsolete word is preserved in our English Bibles, "gathering where thou hast not strawed," "he strawed it upon the water," "straw me with apples;" and in Shakespeare—

The bottom poison, and the top o'erstrawedWith sweets.—Venus and Adonis.

The bottom poison, and the top o'erstrawedWith sweets.—Venus and Adonis.

From another point of view there is almost as great a mistake in the second half of the name, for in strict botanical language the fruit of the Strawberry is not a berry; it is not even "exactly a fruit, but is merely a fleshy receptacle bearing fruit, the true fruit being the ripe carpels, which are scattered over its surface in the form of minute grains looking like seeds, for which they are usually mistaken, the seed lying inside of the shell of the carpel." It is exactly the contrary to the Raspberry, a fruit not named by Shakespeare, though common in his time under the name of Rasps. "When you gather the Raspberry you throw away the receptacle under the name of core, never suspecting that it is the very part you had just before been feasting upon in the Strawberry. In the one case, the receptacle robs thecarpels of all their juice in order to become gorged and bloated at their expense; in the other case, the carpels act in the same selfish manner upon the receptacles."—Lindley,Ladies' Botany.

Shakespeare's mention of the Strawberry and the Nettle (No.2) deserves a passing note. It was the common opinion in his day that plants were affected by the neighbourhood of other plants to such an extent that they imbibed each other's virtues and faults. Thus sweet flowers were planted near fruit trees, with the idea of improving the flavour of the fruit, and evil-smelling trees, like the Elder, were carefully cleared away from fruit trees, lest they should be tainted. But the Strawberry was supposed to be an exception to the rule, and was supposed to thrive in the midst of "evil communications" without being corrupted. Preachers and emblem-writers naturally seized upon this: "In tilling our gardens we cannot but admire the fresh innocence and purity of the Strawberry, because although it creeps along the ground, and is continually crushed by serpents, lizards, and other venomous reptiles, yet it does not imbibe the slightest impression of poison, or the smallest malignant quality, a true sign that it has no affinity with poison. And so it is with human virtues," &c. "In conversation take everything peacefully, no matter what is said or done. In this manner you may remain innocent amidst the hissing of serpents, and, as a little Strawberry, you will not suffer contamination from slimy things creeping near you."—St. Francis de Sales.

I need only add that the Strawberry need not be confined to the kitchen garden, as there are some varieties which make very good carpet plants, such as the variegated Strawberry, which, however, is very capricious in its variegation; the double Strawberry, which bears pretty white button-like flowers; and the Fragaria lucida from California, which has very bright shining leaves, and was, when first introduced, supposed to be useful in crossing with other species; but I have not heard that this has been successfully effected.

[279:1]"Mrs. Somerville made for me a delicate outline sketch of what is called Othello's house in Venice, and a beautifully coloured copy of his shield surmounted by the Doge's cap, and bearing three Mulberries for device—proving the truth of the assertion that theOtelli del Morowere a noble Venetian folk, who came originally from the Morea, whose device was the Mulberry, the growth of that country, and showing how curious a jumble Shakespeare has made both of name and device in calling him aMoor, and embroidering his arms on his handkerchief asStrawberries."—F. Kemble'sRecords, vol. i. 145.

[279:1]"Mrs. Somerville made for me a delicate outline sketch of what is called Othello's house in Venice, and a beautifully coloured copy of his shield surmounted by the Doge's cap, and bearing three Mulberries for device—proving the truth of the assertion that theOtelli del Morowere a noble Venetian folk, who came originally from the Morea, whose device was the Mulberry, the growth of that country, and showing how curious a jumble Shakespeare has made both of name and device in calling him aMoor, and embroidering his arms on his handkerchief asStrawberries."—F. Kemble'sRecords, vol. i. 145.

[281:1]It seems probable that the Romans only knew of the Wild Strawberry, of which both Virgil and Ovid speak—"Qui legitis flores et humi nascentia fraga."—Ecl., ii."Contentique cibis nullo cogente creatisArbuteos fœtus montanaque fraga legebant."—Metam., i, 105.

[281:1]It seems probable that the Romans only knew of the Wild Strawberry, of which both Virgil and Ovid speak—

"Qui legitis flores et humi nascentia fraga."—Ecl., ii.

"Qui legitis flores et humi nascentia fraga."—Ecl., ii.

"Contentique cibis nullo cogente creatisArbuteos fœtus montanaque fraga legebant."—Metam., i, 105.

"Contentique cibis nullo cogente creatisArbuteos fœtus montanaque fraga legebant."—Metam., i, 105.

[282:1]"Quæ neque confirmare argumentis neque refellere in animo est; ex ingenio suo quisque demat vel addat fidem."—Tacitus.

[282:1]"Quæ neque confirmare argumentis neque refellere in animo est; ex ingenio suo quisque demat vel addat fidem."—Tacitus.

[282:2]The flowers of Fragaria lucida are slightly violet-scented, but I know of no Strawberry flower that can be said to "give most odorous smell."

[282:2]The flowers of Fragaria lucida are slightly violet-scented, but I know of no Strawberry flower that can be said to "give most odorous smell."

[282:3]"The wood nymphs oftentimes would busied be,And pluck for him the blushing Strawberry,Making from them a bracelet on a bent,Which for a favour to this swain they sent."Browne'sBrit. Past., i, 2.

[282:3]

"The wood nymphs oftentimes would busied be,And pluck for him the blushing Strawberry,Making from them a bracelet on a bent,Which for a favour to this swain they sent."

"The wood nymphs oftentimes would busied be,And pluck for him the blushing Strawberry,Making from them a bracelet on a bent,Which for a favour to this swain they sent."

Browne'sBrit. Past., i, 2.

As a pure vegetable product, though manufactured, Sugar cannot be passed over in an account of the plants of Shakespeare; but it will not be necessary to say much about it. Yet the history of the migrations of the Sugar-plant is sufficiently interesting to call for a short notice.

Its original home seems to have been in the East Indies, whence it was imported in very early times. It is probably the "sweet cane" of the Bible; and among classical writers it is named by Strabo, Lucan, Varro, Seneca, Dioscorides, and Pliny. The plant is said to have been introduced into Europe during the Crusades, and to have been cultivated in the Morea, Rhodes, Malta, Sicily, and Spain.[286:1]By the Spaniardsit was taken first to Madeira and the Cape de Verd Islands, and, very soon after the discovery of America, to the West Indies. There it soon grew rapidly, and increased enormously, and became a chief article of commerce, so that though we now almost look upon it as entirely a New World plant, it is in fact but a stranger there, that has found a most congenial home.

In 1468 the price of Sugar was sixpence a pound, equal to six shillings of our money,[287:1]but in Shakespeare's time it must have been very common,[287:2]or it could not so largely have worked its way into the common English language and proverbial expressions; and it must also have been very cheap, or it could not so entirely have superseded the use of honey, which in earlier times was the only sweetening material.

Shakespeare may have seen the living plant, for it was grown as a curiosity in his day, though Gerard could not succeed with it: "Myself did plant some shootes thereof in my garden, and some in Flanders did the like, but the coldness of our clymate made an end of myne, and I think the Flemmings will have the like profit of their labour." But he bears testimony to the large use of Sugar in his day; "of the juice of the reede is made the most pleasant and profitable sweet called Sugar, whereof is made infinite confections, sirupes, and such like, as also preserving and conserving of sundrie fruits, herbes and flowers, as roses, violets, rosemary flowers and such like."


Back to IndexNext