THE COOKIE DOG

THE COOKIE DOGIf you are lonesome where you are,Just go to meet your cookie jar,Then cook a little if you’re able,And roll out cookies on your table.

If you are lonesome where you are,Just go to meet your cookie jar,Then cook a little if you’re able,And roll out cookies on your table.

If you are lonesome where you are,Just go to meet your cookie jar,Then cook a little if you’re able,And roll out cookies on your table.

If you are lonesome where you are,Just go to meet your cookie jar,Then cook a little if you’re able,And roll out cookies on your table.

If you are lonesome where you are,

Just go to meet your cookie jar,

Then cook a little if you’re able,

And roll out cookies on your table.

One day Daddy Do-Little went into the kitchen early scolding,

“I may be deaf and rather old,But still you see that I can scold.”

“I may be deaf and rather old,But still you see that I can scold.”

“I may be deaf and rather old,But still you see that I can scold.”

“I may be deaf and rather old,

But still you see that I can scold.”

He looked into his cookie jar and his doughnut jar, and his cracker jar, and his ginger snap jar, and he found though they had been cooking to fill them up for days and days, they were all empty!

Curly-Tail tried to get breakfast and make Daddy Do-Little forget his troubles, but the old fellow would only sit in his high backed chair and scold.

By and by Curly-Tail said, “I have no doubt but Sly Foot, the old Wolf, knows where your cookies and crackers, and doughnuts, and ginger snaps are, and I will go and visit him to-day.”

Daddy Do-Little said,

“You’re a cunning fellow and ought to thrive,But you’ll never come back from there alive.”

“You’re a cunning fellow and ought to thrive,But you’ll never come back from there alive.”

“You’re a cunning fellow and ought to thrive,But you’ll never come back from there alive.”

“You’re a cunning fellow and ought to thrive,

But you’ll never come back from there alive.”

Curly-Tail laughed as he put on his new coat and cap and mittens, but Daddy Do-Little said, “He will make mince meat of you in a minute.”

The Old Fellow Would Only Sit in His High Backed Chair and Scold

The Old Fellow Would Only Sit in His High Backed Chair and Scold

Though it was spring time, there had been a light fall of snow, and so Curly-Tail went down hill on his sled.

Daddy Do-Little was so sorry to see him go that he cried real tears into his new pocket handkerchief.

Curly-Tail rode away, away, away, until he came to Sly Foot’s den, then he stopped, for Sly Foot was within and roared.

Old Sly Foot said,

“Growling and thunder, who is there?Is it a doggie? Is it a bear?”

“Growling and thunder, who is there?Is it a doggie? Is it a bear?”

“Growling and thunder, who is there?Is it a doggie? Is it a bear?”

“Growling and thunder, who is there?

Is it a doggie? Is it a bear?”

Curly-Tail replied in a terrible voice,

“Growling and thunder I’m hearty and haleAnd my name, if you please, Sir, is Curly-Tail.”

“Growling and thunder I’m hearty and haleAnd my name, if you please, Sir, is Curly-Tail.”

“Growling and thunder I’m hearty and haleAnd my name, if you please, Sir, is Curly-Tail.”

“Growling and thunder I’m hearty and hale

And my name, if you please, Sir, is Curly-Tail.”

Old Sly Foot was so surprised to see his visitor when he came out of the den that he had not a word to say, so Curly-Tail continued,

“Your doughnut jar I’ve come to borrowEither to-day, or else to-morrow.”

“Your doughnut jar I’ve come to borrowEither to-day, or else to-morrow.”

“Your doughnut jar I’ve come to borrowEither to-day, or else to-morrow.”

“Your doughnut jar I’ve come to borrow

Either to-day, or else to-morrow.”

Old Sly Foot was so upset at the mention of the stolen doughnut jar that he turned a backward somersault in the snow crying,

“Ha, ha, ha, the jar will stayWith me to-morrow and yesterday.”

“Ha, ha, ha, the jar will stayWith me to-morrow and yesterday.”

“Ha, ha, ha, the jar will stayWith me to-morrow and yesterday.”

“Ha, ha, ha, the jar will stay

With me to-morrow and yesterday.”

Curly-Tail cried,

“Better take back what you have said,But first come riding on my sled.”

“Better take back what you have said,But first come riding on my sled.”

“Better take back what you have said,But first come riding on my sled.”

“Better take back what you have said,

But first come riding on my sled.”

Old Sly Foot was so surprised that Curly-Tail was not afraid of him, he sat down on the sled with pleasure and the first thing, the sled turned them head over heels in a snow drift.

Curly-Tail laughed and said, “Will you give up the doughnut jar, and the cookie jar, and the ginger snap jar, and the cracker jar?”

“Growling and thunder, I’ll not give them up for that one little bump,” said Old Sly Foot.

“The Sled Turned Them Head Over Heels in a Snow Drift”

“The Sled Turned Them Head Over Heels in a Snow Drift”

So, they dragged the sled up hill together, when the most surprising things began to happen!

The sled stood up on end, and began to chase Sly Foot down hill, it beat him too, at every step of the way.

“Help, help,” he cried, “will this sled never stop beating me?”

The sled chased him back into his den and he stood there growling,

“I’m black and blue, ’tis very true,Here are the empty jars for you.”

“I’m black and blue, ’tis very true,Here are the empty jars for you.”

“I’m black and blue, ’tis very true,Here are the empty jars for you.”

“I’m black and blue, ’tis very true,

Here are the empty jars for you.”

Curly-Tail saw it was no use to mince matters, so he went into the woods to think.

He dressed up as a peddler and went back to Old Sly Foot’s den and began to sell his wares.

Suddenly Sly Foot said, “Those don’t look like a peddler’s feet, those don’t look like a peddler’s hands.”

Then his voice rose to a shriek and he said, “Those don’t look like a peddler’s ears,” and he pulled off Curly-Tail’s cap and saw he had been fooled.

Curly-Tail only wanted to get into the den to see where Old Sly Foot had hidden the cookies, and doughnuts, and crackers, and ginger snaps.

Old Sly Foot bound Curly-Tail to a chair and set a kettle over the fire to boil, saying,

“I will boil you very truly,For you seem to me unruly.”

“I will boil you very truly,For you seem to me unruly.”

“I will boil you very truly,For you seem to me unruly.”

“I will boil you very truly,

For you seem to me unruly.”

Curly-Tail blew a little silver whistle and in trooped the Fourteen Little Darling Dogs, to his rescue.

As they could not find anything Sly Foot had taken, they all hastened away to the grocers, rattling their pennies in their pockets.

Soon they bought doughnuts, and cookies, and crackers, and ginger snaps to fill up Daddy Do-Little’s jars.

As they came to his house they heard the old fellow saying,

“There’s something to worry me without fail,I wonder what happened to Curly-Tail.”

“There’s something to worry me without fail,I wonder what happened to Curly-Tail.”

“There’s something to worry me without fail,I wonder what happened to Curly-Tail.”

“There’s something to worry me without fail,

I wonder what happened to Curly-Tail.”

Sly Foot Bound Curly-Tail to a Chair

Sly Foot Bound Curly-Tail to a Chair

When he saw Curly-Tail and the Fourteen Little Darling Dogs with their little bags of cookies and doughnuts, and ginger snaps, and crackers, he was so pleased, he forgot he was old and cross and ran out smiling to meet them.

They went inside and began to eat out of their paper bags, and Daddy Do-Little told such funny ghost stories that the hair rose on their backs a couple of inches!

The Fourteen Little Darling Dogs were afraid to go home in the dark, so Daddy Do-Little said.

“I have made hammocks for fourteen years,They’ll be useful too, it now appears.”

“I have made hammocks for fourteen years,They’ll be useful too, it now appears.”

“I have made hammocks for fourteen years,They’ll be useful too, it now appears.”

“I have made hammocks for fourteen years,

They’ll be useful too, it now appears.”

He went to a big box and got out fourteen little hammocks, and strung them up on hooks for the Fourteen Little Darling Dogs to occupy.

They were pleased you may be sure.

Curly-Tail went up stairs to occupy his own little bed.

He cried out, when he woke in the night,

“The doughnut jar’s empty still I suppose,We ate them all up, as every one knows.”

“The doughnut jar’s empty still I suppose,We ate them all up, as every one knows.”

“The doughnut jar’s empty still I suppose,We ate them all up, as every one knows.”

“The doughnut jar’s empty still I suppose,

We ate them all up, as every one knows.”

Sure enough, they all ate up the contents of their little paper bags, while Daddy Do-Little told ghost stories.


Back to IndexNext