CHAPTER V.

Alonzo Diaz de Badajoz, Sergeant-Major of this Fort and Garrison of St. Augustine:

Alonzo Diaz de Badajoz, Sergeant-Major of this Fort and Garrison of St. Augustine:

I order you by this sentence, which will be shown you by Juan Ximenes, Notary Public, against the Indian Lucas, prisoner in this city, that heshall be executed as is stated in this sentence, because it so pleaseth his Majesty. This execution is done in justice to his Majesty, and must be so accomplished.

Gonzalo Menendez Canso.

St. Augustine, July 29th, 1598.

Notary Public.

Before me

Juan Ximenes.

A. D. 1600.

Letter from Father Francisco Parga to the King, as one of eleven monks sent out by his Majesty to spread the Gospel—Eighty churches in different Missions—Complaint of lazy Indians—Avarice of the Governor causes dissatisfaction and suffering among the garrison and impedes the work—Unnecessary war with Indians—People desire the Governors removal—Fray Baltazar Lopez has labored for twelve years converting many Indians, among them the Casique, Don Juan, who stands highly among his people and has quelled many uprisings—Letter from Juan Nunez Rios—Complains of Governor—Who allows one Juan Garcia to represent him—People forced to buy of this Garcia who takes all advantages—Begs for an open port that the people may be allowed to go back and forth and trade—Antonio Menendez Canso writes to his Majesty complaining of injustice by the Governor, and asks to be allowed to serve his Majesty elsewhere—Letter to his Majesty from Fray Blas De Montes imploring that he may be allowed to come to Spain for retirement—Gives account of a fire which burned the church among other houses—Reports slow progress with the Indians and advises that a Bishop be sent to administer sacrament of confirmation—Report of Gonzalo Menendez Canso to his Majesty—A shipmaster bearing dispatchesfrom New Spain shipwrecked in a dreadful storm—He and his crew escape in a boat—Governor aids them from the Royal treasury—Arrival of the Auditor for his Majesty—Garrison abounding in fruits and grain—Death of a Christian Indian, Don Juan—Fray Lopez returns from New Spain in good health—Money brought to establish a hospital—More money needed for Garrison expenses—Report of Francisco Redondo Villegas, Officer of Customs and Auditor for his Majesty—Complains of not being treated with the respect due to Royal officers—Finds affairs in a muddled condition—Soldiers well drilled—Much land under cultivation which will be needed as wages are small and rations insufficient.

Letter from Father Francisco Parga to the King, as one of eleven monks sent out by his Majesty to spread the Gospel—Eighty churches in different Missions—Complaint of lazy Indians—Avarice of the Governor causes dissatisfaction and suffering among the garrison and impedes the work—Unnecessary war with Indians—People desire the Governors removal—Fray Baltazar Lopez has labored for twelve years converting many Indians, among them the Casique, Don Juan, who stands highly among his people and has quelled many uprisings—Letter from Juan Nunez Rios—Complains of Governor—Who allows one Juan Garcia to represent him—People forced to buy of this Garcia who takes all advantages—Begs for an open port that the people may be allowed to go back and forth and trade—Antonio Menendez Canso writes to his Majesty complaining of injustice by the Governor, and asks to be allowed to serve his Majesty elsewhere—Letter to his Majesty from Fray Blas De Montes imploring that he may be allowed to come to Spain for retirement—Gives account of a fire which burned the church among other houses—Reports slow progress with the Indians and advises that a Bishop be sent to administer sacrament of confirmation—Report of Gonzalo Menendez Canso to his Majesty—A shipmaster bearing dispatchesfrom New Spain shipwrecked in a dreadful storm—He and his crew escape in a boat—Governor aids them from the Royal treasury—Arrival of the Auditor for his Majesty—Garrison abounding in fruits and grain—Death of a Christian Indian, Don Juan—Fray Lopez returns from New Spain in good health—Money brought to establish a hospital—More money needed for Garrison expenses—Report of Francisco Redondo Villegas, Officer of Customs and Auditor for his Majesty—Complains of not being treated with the respect due to Royal officers—Finds affairs in a muddled condition—Soldiers well drilled—Much land under cultivation which will be needed as wages are small and rations insufficient.

Your Majesty:

This is a duplicate of a letter sent your Majesty by a vessel which left this port of St. Augustine in the month of February of this year via Havana. I wrote giving an account as I was one of the eleven monks sent by your Majesty to spread the Gospel and teach the natives of this country. When we arrived we were assigned to different places or posts, each one trying his utmost and best to do what he could for the redemption of these souls. It being such an arduous and difficult life, having to traverse on foot, bad roads, with little or nothing to eat at times, that little fruit has yet been yielded, although the harvest, which we hope eventually to reap for the Lord, is worth the trials and sacrifices made, as we know thatHe suffered death and passion to redeem the souls and rejoiceth over the salvation of one; how much more should we be willing to suffer for the conversion of so many souls as there are in this country and whom we hope to save with the help of God? And so I say that while your Majesty has control of these lands as the Religious have charge of this Garrison in time of need, and they also help to support the Church under their care and the ornaments and other things necessary for the worship of the Divine Lord, not having for this purpose any income from your Royal Finance. There are more than eighty churches which have been built in the different missions and others under construction. We are moved to do this to encourage the Indians who are incapable of good conceptions and obedience. They have always had their ministry so that they listen with little appreciation to what we preach and teach, in grave detriment to the poor newly converted Indians, notwithstanding that our teaching and converting accrues to their own good, as we aid and provide for them in their time of hunger, and when crops have failed. The Indians are so lazy and improvident that if we did not take care of the crops after planting they would have nothing. They do not even save the seed for another planting. Of the Governor I wish to say as little as possible, but the misery, impediment and calamities among Indians and Christians is due to his avarice, and if the poor Spaniards who are in the Garrison of St. Augustine had not the hope that your Majesty would be informed in some way and send them relief from the fearful calamity which this Garrison is suffering, the affliction among the married men as well as the singlewould become unendurable. They dare not, under any circumstances, send you information, as it would cost them their lives, and so they have prayed and implored me as Chaplain, who live from day to day upon the charity of your Royal Treasury, and have to render a strict account or others would slander us, and our account of the war and other matters must be true. The war with the Indians where many have been killed and many brought in as prisoners was uncalled for and the Indians at “Cabeza de Martyres” are much incensed. As it is a place where many vessels are wrecked, the Spaniards have taken whole crews and kept them until ransomed. We fear the Indians of that place will do much damage to vessels passing to and fro. We feel very sorry that the present Governor has shown so much anger and resentment towards the Indians and has sent your Majesty such meagre accounts of the true condition of this Garrison. It is swampy, little inhabited by Indians, and the roads difficult to traverse. The Bar is a rough one; there are said to be better ones on this coast towards the north. I have not seen them, but have heard through Fray Baltazar Lopez, Vicar of that Island, who has been there for twelve years working in the conversion of souls, with other Friars who came with him, and who have left for New Spain. He alone remains at his post, much encouraged, as he has mastered the Indian language; it is of great help to him in preaching. He has converted many who frequent the sacraments of confession and communion. Had it not been for him and through his persuasions, having converted and taught the Casique Don Juan, there would have been a terrible uprising among the Indians,and probably not a Spaniard left. Thus, by the industry and influence of Fray Baltazar over Don Juan, who is highly in favor of Christianity and all civilized ideas, this trouble was averted. Don Juan has sent relief to the people of this garrison in times of famine. I recognize in Fray Baltazar that spiritual zeal for the service of God and your Majesty that this land may be converted, increase in civilization and aggrandize your kingdom. As Fray Baltazar’s experience is of long standing, it has been decided that he write to your Majesty and give a full account of all the happenings. To this letter of his, which I shall remit to your Majesty, you can give full credit, as he speaks scientifically and from long experience.

Your Majesty:

As a final remedy and forced by necessity and worry which we poor citizens of this garrison suffer ever since the arrival of Gonzalo Menendez Canso, we come to implore you, as King and Christian, not to permit that your subjects and vassals be so ill treated and afflicted by those who govern here, since your Majesty in your Cedulas always orders the contrary. There being no corporation as in other cities of like size to whom we can appeal for protection, I take the liberty of writing this. We have not done so before, and gone on suffering all that is possible for us to suffer, because we understood you had been informed by other parties, and we hoped and waited daily to be delivered by your sending some one else who would proceed in a different manner, and thus we poor citizens would receive better treatment at his hands,and enable us to proceed in better condition to advance your interests which have been decreasing and losing ever since the said Governor came. Much of the land that was gained from the Indians, and who themselves had become quiet and peaceful, has been lost. I came to this country in the year 1568, twenty years ago, with others from your Kingdom, to aid and succor, as was commanded by your Majesty in transferring us to these Provinces, having assisted and served in them on all occasions which have presented themselves at Port Elena and St. Augustine. I married a daughter of one of the settlers who was here and had come enthused by the promises made by the previous Governors, but who spent his life eking out a meagre existence for his wife and children by taking advantage of the license which at that time was granted the citizens of going abroad to seek work which was so much needed. This Governor has withdrawn this license and forces us to remain in the town proper. The town is frequently left to the government of his cousin who calls himself Juan Garcia and whom he brought with him to this Province with a large stock of merchandise which he sells at exorbitant prices and he, the Governor, collects all payments. Before this Governor came we were paid off, but since his assumption of affairs he forces us to buy all we need of this cousin, and the Governor informs us that if we do not obey his order in this we must go without. On pay day he keeps all our pay saying we have already spent it. If one of the soldiers is sick requiring anything and sends to ask for moneyto get the needed medicine the Governor refuses to give it, forcing him to buy it of Juan Garcia. All law suits or troubles of any kind which arise are brought before the Governor by this same Juan Garcia, who seems to be supreme. It is understood that the vast estate is a joint one of Juan Garcia and Governor Menendez Canso. My house was burned, as can be testified by any of the inhabitants, fearing to notify Juan Garcia of the fact. I sent to him and asked him with all due respect to come, accompanied by the Mayor, who is the only representative of the law, and see the condition I was in. For this act he has levied upon me for fifty maravedies and six months’ imprisonment in the Fort. That I must appear before him, and he has worried me in many other ways. He has taken from us the only means of making a living for our wives and children and refuses to grant us any rights whatsoever, except those which in your Cedula are so plain he is obliged to grant them. And yet he grants all rights to Mexico. It is a great injustice not to allow us the same privileges. We trust that being so far from us and it takes so long to inform you, that you will have mercy upon us and immediately send some one to replace this Governor. One who will treat us with more kindness and justice. We implore you to grant the privileges of an open port, that we may be allowed to go back and forth and trade, so as to enable us to make a living. Others would write to you imploring the same grace, only all fear to do so, as we run great risk of having the Governor intercept our letters.I send this at the risk of my life. There are many more things upon which I could enlighten you, but fear prevents us from doing so, and we trust your Majesty will send us relief as speedily as possible.

God preserve the Royal Person of your Catholic Majesty for many years, as christianity has need of it.

Juan Nunez Rios.

St. Augustine, Fla., Feb. 19th, 1600.

Sire:

While serving your Majesty in this Garrison of St. Augustine, Florida, as Captain of one of the companies with the title given me by General Menendez Canso, it is the same position my father served previously for a year and a half before the work and place was turned over to me as your Majesty’s service required. Later Lieutenant Alvarez Hernando Metas having arrived with certain dispatches regarding my father, who had preceded me, the Governor, without giving any reason or consulting me in any way, has taken the company from me and given it to Lieutenant Metas, who is at present serving. The Governor has only said to me that he wished to employ me in other services of your Majesty for which reason I am detained in this Province on half pay. Although I have asked permission to serve on the Armada and assist in any way I am ordered, as is my duty, he will not allow me to do so, but detains me here. I implore you to send me orders if only to be in the infantry of this Garrison; anything until I am ordered elsewhere, to serve your Majesty. This is my profession and I have always followed it, and for which I shallalways hope to receive special encomiums from your Majesty, whom I pray our Lord will bless and protect and preserve from all harm.

Antonio Menendez Canso.

St. Augustine, Fla., 26th ——, 1600.

Sire:

In other letters I have written to your Majesty I have given an account of the fire we had on the 14th of March of last year, 1599, in this city. Among other houses burned with the church was ours and we came to the hospital for shelter, where we still are, and I implore your Majesty to rebuild our house. The seven hundred ducats required to repair and cover the house which was burned, and which we hope you will send us, will be placed in deposit with the treasurer of this Province until a decision has been reached regarding this country. On account of its ruined and barren condition it is incapable of maintaining so many natives as there are, and as was demonstrated the other day, many seem to think they will order this Garrison removed to another part more advantageous. Should this be the case, your servants will advise you at once of all that occurs.

In the report I give you of the Indians I must say, my Lord, that we make little progress and are but poorly esteemed by them. The fault must lie in us, as there will no doubt be those who will so report it to your Majesty. The good esteem which I am ordered to have for the Governor I shall comply with in every respect except that I shall not lose my rights;sending out the Friars to convert and teach the doctrine, I have always observed the order given by your Majesty with the title of Royal Patron. Since it is a truth perfectly well known that no Friar has been sent by me or my predecessors to convert and teach without the permission and sanction of the Governor, and should it become necessary I will so make him confess this truth, which he well knows, as there are so few of us he cannot ignore it, as we eat from his hands at all times. If this country is to be increased and civilized it would be well to send a Bishop here, as it is quite necessary to administer the sacrament of confirmation; therefore, for the peace of those who live here, it would be well for your Majesty to consider and provide as you see fit and God would wish. There is nothing a man can desire more than the salvation of his soul, for this it seems to me urgent that I should retire from this work and take shelter where I can obtain this end, serving in quietude your Majesty. For this I beg and humbly implore your Majesty to send me a permit to go to Spain, as I feel assured of the little success I can obtain by remaining in this country. May our blessed Lord preserve your Majesty in peace and love, Yours,

Fray Blas de Montes.St. Augustine, Fla., Feb. 25th, 1600.

Your Lordship:

On the 13th there arrived in this city Diego Ramirez, a citizen of Triana of Sevilla, a second class shipmaster from New Spain, sent by your Viceroy and Royal Officers from San Juan de Ullva. On enteringthe Bahama channel he was overtaken by a dreadful storm, his vessel sprung a leak and took in so much water they were forced to make for the nearest land which was on the coast of this Province about one hundred and eighty leagues from this city to the north, about thirty-four degrees, more or less, where, on entering a port, the vessel was completely wrecked and the Master made his escape in one of the boats with the papers and dispatches for your Majesty and also some private letters. Coming along the coast, landing at night until he reached the Province of Guale, where last year the Indians had killed two Friars. There he found two vessels in the service of this Garrison which had been sent to carry three or four Casiques, two of them men of great influence in their tribes, who had come to implore mercy for themselves and others for the terrible crime they had committed. I now have them quiet and pacified. These natives carried the master to the ships of this Garrison where he and his men were given shelter and brought to this City.

The natives also gave them what relief they could. On the arrival here of the Master he told me of the dispatches he brought for your Majesty and which he understood were of much importance as they had learned in New Spain that Chinese, English and Flemish were settling there. He asked me for passage for himself and men, for any dispatches I might have for your Majesty and any private mail. He also asked for the means of sustenance from your Royal Treasury, for himself and men, as they had lost all. Considering the importance of the dispatches and papers, and that you might receive them with theutmost speed, I granted their request and also gave them a change of clothes. He did not wish to go to Havana on account of the variable winds and so, as I had a frigate in Port just suitable for the purpose, I fitted it out against the wishes of its owners, to whom I paid the cost of the trip which three pilots assured me would amount to one thousand ducats, not counting the maintenance of the Master and his men. I felt it my duty to aid them from your Royal Treasury, as they were shipwrecked and there was no one in this country who could raise a subscription to supply their wants, all being soldiers or men who have no employment. An account of this may be kept by the judges and officers in Sevilla against this Province. Pedro Redondo Villegas, Auditor of the Artillery of Havana, whom your Majesty nominated to come here to straighten the accounts of this Province, arrived and has commenced his work. He tells me that he is notifying your Majesty of all and calling your attention to some. He says that having notified me of the Royal balance made to Juan Sebadilla, deceased, being as it is, a large sum, it will be well that you send a bill, stating what must be done about its collection. Captain Alonzo de las Alas has not yet satisfied his balance because while investigating his accounts in virtue of the royal decree of appointments and of which he was in charge, was suspended for four years. In accounts taken of different royal officers, they have paid up many losses against your royal estate. I had noticed this and when the accountant Pedro Redondo arrived I suspended these payments until he could look into them and I shall point out to him the result of what I found in them.

On the eighth of February of this year I rendered your Majesty an account of how I sent the collections to your Treasurer, Juan Menendez Marquez. This time the causes made known in the letter which arrived at this Port on the 21st of this month with four vessels and their cargo of provisions, ammunition and money collected from the allowance was too late, so that hereafter your Royal order set forth in Cedule will be obeyed.

This Garrison and territory is at present abounding in the fruits of the earth—corn and other vegetables. Having encouraged and aided in cultivating the land our Lord has seen proper to give us the most fertile year ever known in these Provinces. On the 16th of this month Don Juan, Casique of the Province of San Pedro, died—the one your Majesty was so kind to in sending him two hundred ducats which were given him. I feel his death very much as he was one of the most faithful and influential in this Territory; he was sagacious and practical, having faith, and agreed in all that you ordered. He died as a good Christian, receiving the sacraments and giving a good example at the hour of his death to all the Indians and natives. His niece becomes his heir; according to their custom the nieces and nephews become the heirs and not the children.

Fray Baltazar Lopez, of the Franciscan order, has arrived from New Spain. He was crippled and sick, so I gave him permission to go to New Spain where he was cured and has regained his health which has been a great happiness for me as he is greatly needed in the conversion. He has brought many to a realization of the truth of Christianity, and I trust in God he

Image unavailable: Land Approach to Fort Marion.Land Approach to Fort Marion.

may keep well and continue his good work. In this I try to aid him as much as possible and with some of the officers and soldiers go to visit the Indians from time to time to assure them of our good will and to trade with them. They have just brought from New Spain the five hundred ducats your Majesty gave in charity to the hospital of this City, established for the benefit of the poor soldiers of this Garrison. They also brought five hundred more from Mexico for the Franciscan Convent, and we have also given to said Convent two thousand eight hundred and forty-two reals which were in this Treasury and which were found on the beach of San Mateo from some of the vessels wrecked on that shore, and although your Royal Cedula said it should be three thousand and forty-two reals and a half, the Royal Officers have not been able to find that much on your books, only the amount stated above which was delivered to them for the repairs of the convent. If your Majesty wishes to obtain information regarding Jacon from England you must ask for it by the name of Virginia which is the name given it by the English; if you inquire for Jacon you will get no satisfaction. I send with this a duplicate of the letter written you on February 28th by Pedro Alvarez Castillon via Havana, on the fleet in command of General Sancho Pardo, and as the sea is an uncertain thing I send a duplicate. The frigate which carries this paper and those of the Auditor, Pedro Redondo, belongs to Pedro Gonzales, of Havana, who also goes on her. Should you wish to send dispatches for this Province, Havana or New Spain, this vessel is very appropriate; it is good, small, and sails fast, being of only fifteen tons, and Pedro Gonzalesis perfectly familiar with all this coast and is a practical and experienced sailor and can be trusted with anything you wish to send by him. I cannot fail to remind you to grant me a reasonable sum for expenditures of this Garrison, as the expenses are so heavy I am obliged to implore this grace of your Majesty.

May God preserve you in health for the good of Christianity.

Gonzalo Menendez Canso.

St. Augustine, Fla., June 28th, 1600.

I wrote your Majesty by General Sancho Pardo, giving full and detailed account of how I had arranged matters and placed in office as Auditor of the Custom House, of this City, Pedro Redondo, my son, a person perfectly trustworthy, competent and reliable. I have done everything according to your Majesty’s orders. I came to the Province of Florida on the fleet, as you graciously ordered me to investigate the accounts of your Royal Officers and other employees. I arrived in Florida on the 29th of March, presented my commissions, which were accepted by the Governor, Gonzalo Menendez. On the 14th of April, after making all inquiries necessary regarding the accounts, I commenced to investigate, not meeting from the Officers that respect which is shown by the army and navy to your Royal employees. Their books being in such a disordered condition, it will take more time than I calculated to finish these investigations, but I will accomplish them with all possible speed. As I have informed your Majesty through others who the persons are, having to give account and the many andarduous difficulties encountered, there being among auditors, agents and shipmasters, about twenty persons—it will take a longer time to accomplish, although I came quite encouraged and desirous of finishing speedily so as to return to Havana to attend the grand artillery review and take my command. I left town for the term of one year, but find I shall be unable to complete these investigations in that time, as it is impossible to leave them in the muddled condition they are at present. Doctor Juan Gonzales, of the Royal Court of the Indias, has told me he could obtain with the consent of the Governor, a prerogative. I implore your Majesty will send this prerogative and see and notify me as to what I am to do. As I have been here so short a time I cannot inform you of all that you ordered me to investigate. All I can say at present is that there are about two hundred and fifty soldiers in this Garrison; they are good and well drilled and disciplined; that the Governor has planted and under cultivation many acres of land, which will be a great help in the sustenance of these people, who are mostly married, and whose small wages and rations given them does not suffice for their support. They certainly need this grain. Besides others, seeing the good results and what good land it is, are following the example and are clearing and planting fields. With the cutting down of the timber it has done away with the vast quantities of mosquitoes and has helped to improve the City, as one sees on all sides houses in course of construction. The greatest difficulty I find is the difference existing between the Officers of the Royal command and the people. As you have ordered that all should obey them, they are overbearing, asoccurs in many other places. If you could devise some remedy for this, all would go well. I shall continue to keep you advised of all that occurs, especially on the matter of investigations and as to who the guilty parties may be. May God grant you a long life of prosperity.

Francisco Redondo Villegas.

St. Augustine, Florida, April 18th, 1600.

A. D. 1605-1608.

Minutes of a Bull to be presented to the Holy See, asking concession of graces and powers for Catholic residents in Florida—Minorcan families brought a Priest and Monk with them, and wish privileges and new license granted—Instructions as to duties on wine—Priests and Monks of Tasco use municipal monies for their own interests—Advises change in office of Treasurer of the Royal chest—Loss of vessels carrying papers for his Majesty—People of the Kingdom gratified at favor shown by his Majesty to Don Francisco—Letter from Pedro Ibarra to his Majesty—Insufficient support for the Garrison—A widow, who was the wife of two Army Captains, in need—Two poor soldiers find amber in a fish for which Menendez exacted a duty—Anxiety on account of French and English pirates—Some taken prisoners and ten hanged—Several Casiques and chiefs visit Augustine—Are impressed with religious services and procession—Ask for Friars to return to their country with them to instruct their people—Asks for men to assist in building a fort at the mouth of Miguel Moro—Has made inquiry as to origin and source of River San Mateo and Lake Miami—A Garrison of warlike people—Proposition to establish a Manager of the Inquisition to control them—Does not wish to let go certain Priest and Captain—Report of JuanMenendez Marquez to the King—Deplores the decision to reduce the Garrison—Advises return to the policy of Pedro Menendez, his cousin—Desires permission to go to Spain to more fully lay the matter before his Majesty.A. D. 1605.

Minutes of a Bull to be presented to the Holy See, asking concession of graces and powers for Catholic residents in Florida—Minorcan families brought a Priest and Monk with them, and wish privileges and new license granted—Instructions as to duties on wine—Priests and Monks of Tasco use municipal monies for their own interests—Advises change in office of Treasurer of the Royal chest—Loss of vessels carrying papers for his Majesty—People of the Kingdom gratified at favor shown by his Majesty to Don Francisco—Letter from Pedro Ibarra to his Majesty—Insufficient support for the Garrison—A widow, who was the wife of two Army Captains, in need—Two poor soldiers find amber in a fish for which Menendez exacted a duty—Anxiety on account of French and English pirates—Some taken prisoners and ten hanged—Several Casiques and chiefs visit Augustine—Are impressed with religious services and procession—Ask for Friars to return to their country with them to instruct their people—Asks for men to assist in building a fort at the mouth of Miguel Moro—Has made inquiry as to origin and source of River San Mateo and Lake Miami—A Garrison of warlike people—Proposition to establish a Manager of the Inquisition to control them—Does not wish to let go certain Priest and Captain—Report of JuanMenendez Marquez to the King—Deplores the decision to reduce the Garrison—Advises return to the policy of Pedro Menendez, his cousin—Desires permission to go to Spain to more fully lay the matter before his Majesty.

A. D. 1605.

Minutes of the Bull or Supplication which the Minister of this Court in Rome should present to the Holy See, asking for the concession of new graces and powers in favor of the Catholic residents in Florida, which precepts have been formulated by the Judge complying with the Royal Decree of your Majesty in consultation with the Council.

As formal instructions they should state that these Minorcan families transmigrated to Florida under the English dominion, but with the free use and privilege of their Catholic Religion. They carried with them as spiritual directors Don Pedro Campos, secular Priest, and Padre Bartolome Casanovas, a Monk, that these, for the legitimate discharge of their Ministerial duties, repair to the Holy See, begging they be constituted Pastor of that flock, dispensing them all the powers necessary, that your Holiness benignantly accede to their urgent petition, to grant them different privileges and powers, among others the administering to that Catholic people all the sacraments, even those not Parochial, except confirmation and Orders, extending this privilege for a term of three years when they shall obtain a new license from the superior Prelates or Bishop nearest to Florida. That is what has been done, because I have received a new Cedula from your Majesty ordering that the proceeds of the duties onwine should not be spent on anything but the bringing of water. I cease, satisfied, that before suspending the execution of this Cedula. I shall take time to inform your Majesty that it was necessary for me to avail myself of this money for these purposes. I do not at present send an account, until I can send it finished, that it may not be a work which the Viceroy may consider impossible to accomplish at so small a cost. I beg of your Majesty to consider it. Otherwise I shall obey to the letter this Cedula and I await your reply. Not receiving a reply, I shall take for granted that your Majesty is satisfied. Being so general and important in this Kingdom the practise of other business, and there being a possibility of misunderstanding in this matter, I resolved to visit some of the vineyards of this kingdom, and so I went to Tasco, some twenty-eight leagues from this city, taking advantage of the Christmas holidays, not to lose any time from my ordinary business, it has been of great advantage as I can state just how these things are conducted. I have stated to your Majesty in other letters, the municipality of this City is not governed as it should be, because the Priests or Monks think more of their own interests, reducing all to their own profit. As this takes place the Royal Officers cannot ordinarily attend the meetings, it would be well that the Viceroy should elect four persons of the best standing and principles upon whom your Majesty should bestow Government offices and that the Viceroy should oblige them to accept, for at least four months in the year, giving them precedence after the Royal Officers, and thus assure their attention to matters which are looked upon indifferently in one of the best Cities you possess, andwhich is improving each day. If the Council will consider this proposition and your Majesty pleases to execute it.

The Decree sent by me and the Official documents for the high notaries of Government and legislative bodies of this Audience and particularly for the notaries of the Treasury, that they might transact some important business which was taken from the books and have been badly attended to because there is no one to be solicitous about this matter, and it not belonging to the duties of the Judge, it is neglected as are other affairs. It becomes obligatory to find some faithful and trustworthy person of influence to take charge of this Office and assign them a salary of $800.00 a year. Show and make them understand the anxiety which I feel concerning it and how it retards other business. Being new in my Office I have not cared to assign any one until I had a license from your Majesty for doing so. I shall await your decision. It seems to me the salary could be assigned through the Legislature, and if they neglect their duties discharge them.

In New Vera Cruz, Pedro Casco Calderon has been serving as Treasurer of the Royal Chest by nomination of your Majesty, he also occupied other Offices in Spain. He is old, the many years of service at that Post and the conduct of his wife, have disturbed his mind; he is also running a butcher shop and other enterprises not in accordance with the Royal Office. The situation is such that nothing should be concealed from you. In being served you might give him some small Office at home, and I should remove him to some other place, if I did not understand the necessity ofhis attending to his estate, which is in that neighborhood, and all his other profitable enterprises.

The first registered vessel was lost on the coast of Campeachy, and although the Papers for your Majesty were taken out, they had been under water so long that they were useless, scarcely legible. The second vessel of advice was taken by the French on its return from Saona, and they stripped it of everything, leaving vessel and crew in such a ruined condition they could proceed no further than Santo Domingo. Seeing that they were lost they threw the papers for your Majesty overboard. Thus it becomes necessary that one and the other be duplicated. Your Majesty will please see that the person in Sevilla who has charge of these vessels be careful of the person to whom he entrusts these Documents as so far the person in charge does not seem to understand their importance, and so, it is only miraculous that we get them at all. It has been very gratifying to all in this Kingdom the favor shown by your Majesty to Don Francisco. I trust he will serve you well and faithfully. It is prohibited that an Alderman should serve a private individual under penalty of losing his Office. In this city Don Luis Maldona, son of Maldona who was Judge of this Supreme Court, has a regiment. On account of his talent and the good services he can render I have him occupied in my service, and that he may not fall under the penalty of the law I implore your Majesty to send him a permit that he may attend to both, or a license that he may resign his place in the regiment and serve your Majesty otherwise, on a salary that you shall name. I consider the first plan best. Don Luis Valasco has arrived andI thought best to introduce him and have some attention bestowed upon him, on account of his position. I shall show him all respect and visit him, feeling sure you will thus be well served. The case is free of consequences. Having sent you a letter of dispatch through the Supreme Court of Castile stating that Dr. Lievana will go over to that Kingdom and render an account of the expenses of the residence and trip of the first Lieutenant of Assistencia of Sevilla. Dr. Lievana acted as Mayor in the interim between the death of Señor Trufillo and your appointing Don Francisco de Onate. He is a person who will render you good service, he can be relied on, is among the noblest here, and could fill any office. I have detained this vessel that I might inform you of the departure of the vessel for the Philippines.

May God preserve you for many years.

The Marquez of Montes Claras.

Mexico, March 31st, 1605.

(There is a Rubrica.)

A. D. 1605.

Sire:

I sent your Majesty one of your royal Cedulas dated in Valladolid, April 3rd, in which I laid before your Majesty the necessity and want these poor married men are in. It is impossible for them to support themselves; there are seven and eight in a family to be fed on the father’s rations. As I have before stated to you, it would be a great charity as well as a service to God to help them that they may not perish. This may be remedied when the other people arrive. I canthen give permission to the valetudinarians and sick to return home, your Majesty having sent as a reward for so many years of service the means to defray the cost of the voyage. I can give according to the condition of each one and to the married men who remain here in service please order an extra half ration for each child with some other slight assistance while they serve as soldiers and their daughters are too young to marry. I assure you that aside from being a great charity it will be no more than justice, as they are among the best soldiers I have ever seen on land or sea. Among the necessities your Majesty may see proper to relieve is the suffering of a lady of standing, widow of two captains who served many years in this Province and who had charge of it in the absence of the Governors. Aid given here will be one of the greatest of charities, as before stated. The negroes who were here for over forty years, working in the Havana forces, have died, and it will be well to send about a dozen more and three or four negro women.

Your order that I should not collect from the New Spain more than was necessary I have carried out so far, and I wish to remind you to send a trustworthy accountant as the one at present occupying that office is not fitted for it. During the residence of Gonzalo Menendez Canso, the Treasurer, Juan Menendez, asked and exacted that duty should be paid your Majesty on some amber which Bartolaine Perez and Gaspar Martin, soldiers, had found in a fish’s craw, and with promises which Gonzalo Menendez made the soldiers, he palliated them and said the duty must be paid according to one of the chapters of royal instruction. At that time we could not ascertain if itwere true. The said soldiers had already put in a plea to the said Gonzalo Menendez and as interested parties could not be witnesses in these investigations. The other person through whose hands it must pass was Lieutenant Fabeicio Lopez, and he was not here. He has returned now and makes the accompanying declaration, which you can place with the declaration of the soldiers, and you can have your duties and give the soldiers what was taken from them, not allowing them to make a manifestation. The Treasurer has asked me to let him use a permit he has to go to that kingdom on business and solicitations. I have not allowed him to use it, because we are so much in need of men and there are so few I can put my hand on in case of need. God protect your Majesty.

Pedro Ibarra.

Dec. 26th, 1605, St. Augustine, Florida.

A. D. 1607.

Sire:

In a letter of the 22nd of January of the present year, which was sent from Havana with a notice of the death of Governor Don Pedro Acuna I have forwarded you, I have also notified you of what I thought of doing with the French and English pirates I held as prisoners. One day after the departure of the boat I sent to have them hanged, using with them such religious treatment as is customary. Ten of them were baptized, the others stated they had already been baptized. It seems that all died as Christians, so that this whole City with their fraternities turned out to lay them out and bury them. I only wish that withthese pirates we might put an end to them all on these coasts. There are so many they keep me in great anxiety and I implore you to send me people to destroy them. I have every one on this coast enlisted to aid in their destruction. But my experience is that many have not only sheltered them, saved their lives and estates, but continue to serve them and allow them to come and go at will. They come from a distance of a hundred leagues with all confidence and safety. This week, which is Holy week, I have had here several Casiques and Chiefs who are the lords of the mouth of Miguel Mora, where, I have before told you, we should erect a fort and from there capture the fleet of Charles. I shall tell you the names of these Casiques that you may know who they are and the great achievement I have made in gaining their services. They have returned to their country dressed and very happy and edified with the religious services and processions they have witnessed during this Holy season. They ask for Friars to instruct them. I told them I would come there to visit them. I notify you that this is the time that with more security and less cost a fort could be built there; they themselves would act as peons, and if possible to do so I would myself ask that from Havana they would send me an engineer and eighty men with two launches. Look into this, as I am quite sure they would all lend themselves to serve in the building, as they would feel safe all along that coast from the invasions of the enemy. The other Provinces are very peaceful. With the warriors, silver miners and woodmen I have so long asked your Majesty to send me. I trust in God that we can touch with our hands the great wealth we surely havein the interior of this land. All this I ask of you I am moved to do by the zeal to serve you and enlarge your estate and not for rest or gain. From all these parts I have had here this week over five hundred Indians, and, God knows, to make them understand it, will require more men than I have in our Order to guide them.

In a letter of September 23rd your Majesty commands me to make every possible inquiry to know the origin and source of the River San Mateo and Lake Miami. As I have always tried to make inquiries, about six months ago I discovered on the southern coast a river which I have had examined by three different pilots, and find that it has nine fathoms of water at the entrance of a much wider river. I notified your Majesty of this new river. This garrison is composed of a warlike people and the Friars of San Francisco are thinking of establishing a Manager of the Inquisition to subject them and control their passions. When I came here these warriors were in great want and I have come to an agreement together with the Royal Officers, that we should have Juan Nunez go to Castilla and try to make terms with some merchant to remedy these occurrences. To Fray Pedro Ruiz they have brought an Order from your Majesty in which you command me to let him go to Castilla on account of his age and failing health; that he is of no further use. It seems to me this Friar has not been here so many years and he is perfectly sound and fresh and robust, never having had so much as a headache.

Captain Alonzo de las Alas has presented me a Cedula from your Majesty which gives him permissionto go to Castilla for a term of two years and that during that time he is to receive no salary. He claims that it is an oversight in not appointing some one in his place and allowing him to draw his salary as heretofore and which is just, because whoever takes his place is entitled to half of his pay, and for this it will be necessary that your Majesty order Bartolome Arruchas to return to his Post as the permit granted him by your Majesty has expired.

God protect your Majesty.

Pedro Ibarra.

May 16th, 1607, St. Augustine, Fla.

A. D. 1608.

Your Lordship:

Through a letter of September 20th of last year, 1602, and an account rendered the Bishop of Cuba (the past year of 1606) who came to confirm the Spanish Christians not yet confirmed and the native Indians of these Provinces, I told him all that I thought would be most convenient to the service of God our Lord and your Majesty regarding the conversion of this Garrison to which I again refer, it having come to my knowledge that your Royal Council did not repeat it to you, fearing to tire or annoy you. Now, on learning the resolution you have taken of reforming this Garrison and reducing it to one hundred and fifty infantry, I am sure you have listened to the advice of persons who have never seen this coast, nor do they know anything about the interior of the country, nor the great benefits which have been accomplished in the conversion of the natives who are idolaters and savages, hesitating at no crime however horrible.

If Gonzalo Menendez Canso were moved with the true zeal of God and a proper desire to serve your Majesty it would have been no more than just that when he first assumed control of this Government he should have given you a full and detailed account of the existing state of affairs and sought your advice and not waited until he was quite sure that his Office was to be filled by some one else.

Again, I decided to write this to implore you to consider and look closely into the matters upon which I have advised you and which I have done in all truth and fidelity as I am obliged to for my King. Knowing also that the King of glorious memory, your father, had more trouble and combats than at present on account of economy and the abandoning of this Garrison, he never listened to such things; on the contrary, in the time of Governor General Pedro Menendez Marquez, my first cousin, he increased the force to one hundred and fifty soldiers of Infantry and by thus assigning them to this Post their aid and succor succeeded in subjugating the Indians and in bringing and attracting them to hear the Holy Gospel, and listen to the words of the Friars who preached. This is a public truth. And since that time no Governor has made any conquests or discoveries, nor gone in person to treat with the Indians nor draw them towards civilization by gifts or other means. And if you would at least grant us a Garrison of defense of three hundred Infantry and thirty marines besides the Friars, Governor and Royal officials, with orders that they proceed to ferret out the secrets of the interior of the country, where Lieutenant Mocana entered, and in which latitude there can no doubt be found an excellent port,particularly at Cayagua, where any Armada could with safety enter in an altitude of thirty-three and one-fourth degrees, and where I have myself been in the past year of 1588. Should it prove advantageous and convenient in the Bay of the Mother of God, of Macan, at a height of thirty-seven degrees at its mouth, and which terminates at the foot of the mountain range where I was also, in the same year, in search of the English settlement. It is a more sheltered harbor than this one and nearer for obtaining aid, and an entrance could be made through the Province of Guale in the land of Tulufino, which corresponds with that called Tama, on the skirts of the mountain range. It might be a very advantageous move which would result in the glory of God and your Majesty’s interest; for if we could bring these people to honor the Governor of the garrison and when they found that he was working for their good and not the contrary, there would naturally result a reform among the enemies and we might aspire to carry out your designs in a satisfactory manner. Under existing circumstances it is impossible for this Garrison, composed of so few men, to march out or in any way try to defend themselves against the enemy, and nothing remains but to die bravely defending the Garrison as best they can, and when there remains no one else to defend it, it leaves the Friars and converted Indians to the mercy of God, for it is the only help they can look to, the Forts and Castles of Flanders being so far away they would be slow to respond. If there is to be no more infantry sent I think it would be well to agree upon making this Fort a ravelin and build a good trench of defense along the coast to prevent the enemyfrom jumping over and in every possible way attend to the preservation of all the above mentioned regarding the Friars and converted natives. Put a stop to all these ambushes and skirmishes and other nuisances which oblige them (the natives) to leave their settlements and fortify themselves upon your domains and do great damage to vessels coming in and going out at the mouth of the Bahama channel, making it unsafe all along the coast of this part of the Indies, possessed by your Majesty and which you will possess for many years for the glory of God and the welfare of the souls of these poor natives, and may His Divine Majesty not permit these arbitrations and troubles caused by a few men who are incited by their passions and own selfish interests and with the pretext of saving you some twenty or thirty thousand dollars cause such great trouble that your expenses will be more than doubled in repairing the damage. You support and maintain the Garrisons of Havana and Porto Rico from rents and taxes of New Spain and it is not just nor proper to put difficulties in your way to prevent you from preserving and sustaining in the same way this one which should be well defended as it is a Port from whence you can pass through those same inland regions to Mexico, and, in my opinion, it is very important to preserve it for this purpose. Havana is of importance, being the key to the Indias and a place where the Armadas and fleets can replenish and repair to continue their voyages through these Kingdoms. With all humility I beg you receive my zeal and good wishes which is to always serve you with fidelity and truth as has been done by my parents, and if on this occasion I did not call your attention tothese matters, which are of vast import, I should be committing a crime, and in all this I subject myself to better judgment and implore your Majesty with all humility that as I can be of no other use in this Post, but to serve as Treasurer of these Provinces, which I am at present doing, you will consider my application and give me permission to go to Spain and render an account of the Royal finances intrusted to my care since June of the past year of 1602, hereafter and for this purpose that I be given receipts of my charge, and that during my absence from this Port the employment be at the risk and account of the person left in my place, and who must give bond as is customary in vacations of similar Posts and offices and at the same time that the Governor provide that he be given one half of the salary and that I receive the other half as a means of helping me to defray my expenses, and if my mind does not deceive me my services are deserving of it for the care and anxiety I have suffered in this Garrison by wishing to defend the cause of the profit of the Royal finance of your Majesty and the desire that I have of settling my accounts, not only those I have of my own, but also those of Pedro Redondo which will seem to have been given with pay, which will be the case with those I render if God will give me life for it to employ in your Royal Service. May God grant you many and happy years for the mercy and defense of the faith, the preservation of peace and tranquility of many more kingdoms, and the conversion of as many idolaters as are in these parts.

Juan Menendez Marquez.

St. Augustine, Fla., January 5th, 1608.

A. D. 1622-1640.


Back to IndexNext