Chapter 8

FOOTNOTES:[1]In France, the premiership is very often held in conjunction with the portfolio of the Interior, or Home Office.—Translator's Note.[2]Thehabit à la française, once a military cloak, now used purely for livery, is a heavily embroidered coat, similar to that of an English flunkey, but of a less voluminous cut and shorter.—Translator's Note.[3]"Oho! An empress comes this way!"—Translator's Note.[4]Jonkheeris a Dutch hereditary title of nobility, ranking below that of baron.—Translator's Note.[5]The family of Dumonceau is of Belgian origin and derives from an ancestor in the parish of Saint-Géry, Brussels.—Translator's Note.[6]Boniface of Savoy was nominated to the Archbishopric of Canterbury, in 1241, by King Henry III of England, who had married Boniface's niece Eleanor, daughter of Raymond Berengar, Count of Provence, and Beatrix of Savoy.—Translator's Note.[7]The late King of the Belgians shared the national peculiarity of interlarding his French with a succession ofsavez-vous.—Translator's Note.

FOOTNOTES:

[1]In France, the premiership is very often held in conjunction with the portfolio of the Interior, or Home Office.—Translator's Note.[2]Thehabit à la française, once a military cloak, now used purely for livery, is a heavily embroidered coat, similar to that of an English flunkey, but of a less voluminous cut and shorter.—Translator's Note.[3]"Oho! An empress comes this way!"—Translator's Note.[4]Jonkheeris a Dutch hereditary title of nobility, ranking below that of baron.—Translator's Note.[5]The family of Dumonceau is of Belgian origin and derives from an ancestor in the parish of Saint-Géry, Brussels.—Translator's Note.[6]Boniface of Savoy was nominated to the Archbishopric of Canterbury, in 1241, by King Henry III of England, who had married Boniface's niece Eleanor, daughter of Raymond Berengar, Count of Provence, and Beatrix of Savoy.—Translator's Note.[7]The late King of the Belgians shared the national peculiarity of interlarding his French with a succession ofsavez-vous.—Translator's Note.

[1]In France, the premiership is very often held in conjunction with the portfolio of the Interior, or Home Office.—Translator's Note.

[1]In France, the premiership is very often held in conjunction with the portfolio of the Interior, or Home Office.—Translator's Note.

[2]Thehabit à la française, once a military cloak, now used purely for livery, is a heavily embroidered coat, similar to that of an English flunkey, but of a less voluminous cut and shorter.—Translator's Note.

[2]Thehabit à la française, once a military cloak, now used purely for livery, is a heavily embroidered coat, similar to that of an English flunkey, but of a less voluminous cut and shorter.—Translator's Note.

[3]"Oho! An empress comes this way!"—Translator's Note.

[3]"Oho! An empress comes this way!"—Translator's Note.

[4]Jonkheeris a Dutch hereditary title of nobility, ranking below that of baron.—Translator's Note.

[4]Jonkheeris a Dutch hereditary title of nobility, ranking below that of baron.—Translator's Note.

[5]The family of Dumonceau is of Belgian origin and derives from an ancestor in the parish of Saint-Géry, Brussels.—Translator's Note.

[5]The family of Dumonceau is of Belgian origin and derives from an ancestor in the parish of Saint-Géry, Brussels.—Translator's Note.

[6]Boniface of Savoy was nominated to the Archbishopric of Canterbury, in 1241, by King Henry III of England, who had married Boniface's niece Eleanor, daughter of Raymond Berengar, Count of Provence, and Beatrix of Savoy.—Translator's Note.

[6]Boniface of Savoy was nominated to the Archbishopric of Canterbury, in 1241, by King Henry III of England, who had married Boniface's niece Eleanor, daughter of Raymond Berengar, Count of Provence, and Beatrix of Savoy.—Translator's Note.

[7]The late King of the Belgians shared the national peculiarity of interlarding his French with a succession ofsavez-vous.—Translator's Note.

[7]The late King of the Belgians shared the national peculiarity of interlarding his French with a succession ofsavez-vous.—Translator's Note.

TRANSCRIBER'S NOTE—Plain print and punctuation errors were corrected.—All chapter headers are duplicated in original book. The transcriber has deleted one of each set as unnecessary.—Table of Contents missing in original book; it has been produced and added by transcriber.—Section header "1." at chapter IX missing in original book; it has been added by transcriber.

TRANSCRIBER'S NOTE—Plain print and punctuation errors were corrected.—All chapter headers are duplicated in original book. The transcriber has deleted one of each set as unnecessary.—Table of Contents missing in original book; it has been produced and added by transcriber.—Section header "1." at chapter IX missing in original book; it has been added by transcriber.

TRANSCRIBER'S NOTE

—Plain print and punctuation errors were corrected.

—All chapter headers are duplicated in original book. The transcriber has deleted one of each set as unnecessary.

—Table of Contents missing in original book; it has been produced and added by transcriber.

—Section header "1." at chapter IX missing in original book; it has been added by transcriber.


Back to IndexNext