FOOTNOTES:[A]Armenian Revolutionary Societies.[B]With apologies to, I believe, Catulle Mendès, but I am not sure, for I have not read his works. I would like to, but my French is limited. On the publication of this tale in a journal, a friend told me that the idea had already been used by Catulle Mendès: but I have retained it, I am not sure why.Typographical errors corrected by the etext transcriber:Aubbrey=> Aubrey {pg 61}Mr. Childer’s political opinions=> Mr. Childers’s political opinions {pg 154}lifted it a litle=> lifted it a little {pg 281}his mesage straight=> his message straight {pg 283}
FOOTNOTES:
[A]Armenian Revolutionary Societies.
[A]Armenian Revolutionary Societies.
[B]With apologies to, I believe, Catulle Mendès, but I am not sure, for I have not read his works. I would like to, but my French is limited. On the publication of this tale in a journal, a friend told me that the idea had already been used by Catulle Mendès: but I have retained it, I am not sure why.
[B]With apologies to, I believe, Catulle Mendès, but I am not sure, for I have not read his works. I would like to, but my French is limited. On the publication of this tale in a journal, a friend told me that the idea had already been used by Catulle Mendès: but I have retained it, I am not sure why.
Typographical errors corrected by the etext transcriber:Aubbrey=> Aubrey {pg 61}Mr. Childer’s political opinions=> Mr. Childers’s political opinions {pg 154}lifted it a litle=> lifted it a little {pg 281}his mesage straight=> his message straight {pg 283}
Typographical errors corrected by the etext transcriber:
Aubbrey=> Aubrey {pg 61}
Mr. Childer’s political opinions=> Mr. Childers’s political opinions {pg 154}
lifted it a litle=> lifted it a little {pg 281}
his mesage straight=> his message straight {pg 283}