CHAPTER IX

Veronica’s letter followed on Thursday morning.  I read it going down in the train.  In transcribing I have thought it better, as regards the spelling, to adopt the more conventional forms.

“You will be pleased to hear,” Veronica wrote, “that we are all quite well.  Robin works very hard.  But I think it does her good.  And of course I help her.  All I can.  I am glad she has got a boy.  To do the washing-up.  I think that was too much for her.  It used to make her cross.  One cannot blame her.  It is trying work.  And it makes you mucky.  He is a good boy.  But has been neglected.  So doesn’t know much.  I am teaching him grammar.  He says ‘you was’ and ‘her be.’  But is getting better.  He says he went to school.  But they couldn’t have taken any trouble with him.  Could they?  The system, I suppose, was rotten.  Robina says I mustn’t overdo it.  Because you want him to talk Berkshire.  So I propose confining our attention to the elementary rules.  He had never heard of Robinson Crusoe.  What a life!  We went to church on Sunday.  I could not find my gloves.  And Robina was waxy.  But Mr. St. Leonard came without his trousers.  Which was worse.  We found them in the evening.  The little boy that blew up our stove was there with his mother.  But I didn’t speak to her.  He’s got a doom.  That’s what made him blow it up.  He couldn’t help it.  So you see it wasn’t my fault.  After all.  His grandfather was blown up.  And he’s going to be blown up again.  Later on.  But he is very brave.  And is going to make a will.  I like all the St. Leonards very much.  We went there to tea on Sunday.  And Mr. St. Leonard said I was bright.  I think Miss Janie very beautiful.  And so does Dick.  She makes me think of angels.  So she does Dick.  And he says she is so kind to her little brothers and sisters.  It is a good sign.  I think she ought to marry Dick.  It would steady him.  He works very hard.  But I think it does him good.  We have breakfast at seven.  And I lay the table.  It is very beautiful in the morning.  When you are once up.  Mrs. St. Leonard has twins.  They are a great anxiety to her.  But she would not part from them.  She has had much trouble.  And is sometimes very sad.  I like the girl best.  Her name is Winnie.  She is more like a boy.  His name is Wilfrid.  But sometimes they change clothes.  Then you’re done.  They are only nearly seven.  But they know a lot.  They are going to teach me swimming.  Is it not kind of them?  The two older boys are at home for their holidays.  But they give themselves a lot of airs.  And they called me a flapper.  I told him he’d be sorry.  When he was a man.  Because perhaps I’d grow up beautiful.  And then he’d fall in love with me.  But he said he wouldn’t.  So I let him see what I thought of him.  The little girl is very nice.  She is about my own age.  Her name is Sally.  We are going to write a play.  But we sha’n’t let Bertie act in it.  Unless he turns over a new leaf.  I’m going to be a princess that doesn’t know it.  But only feels it.  And she’s going to be a wicked witch.  What wants me to marry her son.  What’s a sight.  But I won’t, because I’d rather die first.  And am in love with a swineherd.  That is a genius.  Only nobody suspects it.  I wear a crown in the last act.  And everybody rejoices.  Except her.  I think it will be good.  We have nearly finished the first act.  She writes very well.  And has a sense of atmosphere.  And I tell her what to say.  Miss Janie is going to make me a dress with a train.  And gold spangles.  And Robina is going to lend me her blue necklace.  Anything will do of course for the old witch.  So it won’t be much trouble to anyone.  Mr. Bute is going to paint us some scenery.  And we are going to invite everybody.  He is very nice.  Robina says he thinks too much of himself.  By a long chalk.  But she is very critical where men are concerned.  She admits it.  She says she can’t help it.  I find him very affable.  And so does Dick.  We think Robina will get over it.  And he has promised not to be angry with her.  Because I have told him that she does not mean it.  It is only her way.  She says she feels it is unjust of her.  Because really he is rather charming.  I told him that.  And he said I was a dear little girl.  He is going to get me a real crown.  Robina says he has nice eyes.  I told him that.  And he laughed.  There is a gentleman comes here that I think is in love with Robina.  But I shouldn’t say anything to her about it.  If I was you.  She is very snappy about it.  He is not handsome.  But he looks good.  He writes for the papers.  But I don’t think he is rich.  And Robina is very nice to him.  Until he’s gone.  Then she gets mad.  It all began with the explosion.  So perhaps it was fate.  He is going to keep it out of the papers.  As much as he can.  But of course he owes a duty to the public.  I am going to decline to see him.  I think it better.  Mr. Slee says everything will be in apple-pie order to-morrow.  So you can come down.  And we are going to have Irish stew.  And roly-poly pudding.  It will be a change.  He is very nice.  And says he was always in trouble himself when he was a little boy.  It’s all experience.  We are all going on Friday to a party at Mr. St. Leonard’s.  And you have got to come too.  Robina says I can wear my new frock.  But we can’t find the sash.  It is very strange.  Because I remember having seen it.  You didn’t take it for anything, did you?  We shall have to get a new one, I suppose.  It is very annoying.  My new shoes have also not worn well.  And they ought to have.  Because Robina says they were expensive.  The donkey has come.  And he is sweet.  He eats out of my hand.  And lets me kiss him.  But he won’t go.  He goes a little when you shout at him.  Very loud.  Me and Robina went for a drive yesterday after tea.  And Dick ran beside.  And shouted.  But he got hoarse.  And then he wouldn’t go no more.  And Robina did not like it.  Because Dick shouted swear words.  He says they come naturally to you when you shout.  And Robina said it was horrible.  And that people would hear him.  So we got out.  And pushed him home.  But he is very strong.  And we were all very tired.  And Robina says she hates him.  Dick is going to give Mr. ’Opkins half a crown.  To tell him how he makes him go.  Because Mr. ’Opkins makes him gallop.  Robina says it must be hypnotism.  But Dick thinks it might be something simpler.  I think Mr. ’Opkins very nice.  He says you promised to lend him a book.  What would help him to talk like a real country boy.  So I have lent him a book about a window.  By Mr. Bane.  What came to see us last year.  It has a lot of funny words in it.  And he is going to learn them up.  But he don’t know what they mean.  No more do I.  I have written a lot of the book.  It promises to be very interesting.  It is all a dream.  He is just the ordinary grown-up father.  Neither better nor worse.  And he goes up and up.  It is a pleasant sensation.  Till he reaches the moon.  And there everything is different.  It is the children that know everything.  And are always right.  And the grown-ups have to do all what they tell them.  They are kind but firm.  It is very good for him.  And when he wakes up he is a better man.  I put down everything that occurs to me.  Like you suggested.  There is quite a lot of it.  And it makes you see how unjustly children are treated.  They said I was to feed the donkey.  Because it was my donkey.  And I fed him.  And there wasn’t enough supper for Dick.  And Dick said I was an idiot.  And Robina said I wasn’t to feed him.  And in the morning there wasn’t anything to feed him on.  Because he won’t eat anything but bread-and-butter.  And the baker hadn’t come.  And he wasn’t there.  Because the man that comes to milk the cow had left the door open.  And I was distracted.  And Dick asked had I fed him.  And of course I hadn’t fed him.  And lord how Dick talked.  Never waited to hear anything, mind you.  I let him talk.  But it just shows you.  We are all very happy.  But shall be pleased to see you.  Once again.  The peppermint creams down here are not good.  And are very dear.  Compared with London prices.  Isn’t this a good letter?  You said I was to always write just as I thought.  So I’m doing it.  I think that’s all.”

I read selections from this letter aloud to Ethelbertha.  She said she was glad she had decided to come down with me.

Hadall things gone as ordered, our arrival at the St. Leonards’ on Friday afternoon would have been imposing.  It was our entrance, so to speak, upon the local stage; and Robina had decided it was a case where small economies ought not to be considered.  The livery stable proprietor had suggested a brougham, but that would have necessitated one of us riding outside.  I explained to Robina that, in the country, this was usual; and Robina had replied that much depended upon first impressions.  Dick would, in all probability, claim the place for himself; and, the moment we were started, stick a pipe in his mouth.  She selected an open landau of quite an extraordinary size, painted yellow.  It looked to me an object more appropriate to a Lord Mayor’s show than to the requirements of a Christian family; but Robina seemed touchy on the subject, and I said no more.  It certainly was roomy.  Old Glossop had turned it out well, with a pair of greys—seventeen hands, I judged them.  The only thing that seemed wrong was the coachman.  I can’t explain why, but he struck me as the class of youth one associates with a milk-cart.

We set out at a gentle trot.  Veronica, who had been in trouble most of the morning, sat stiffly on the extreme edge of her seat, clothed in the attitude of one dead to the world; Dick, in lavender gloves that Robina had thoughtfully bought for him, next to her.  Ethelbertha, Robina, and myself sat perched on the back seat; to have leaned back would have been to lie down.  Ethelbertha, having made up her mind she was going to dislike the whole family of the St. Leonards, seemed disinclined for conversation.  Myself I had forgotten my cigar-case.  I have tried the St. Leonard cigar.  He does not smoke himself; but keeps a box for his friends.  He tells me he fancies men are smoking cigars less than formerly.  I did not see how I was going to get a smoke for the next three hours.  Nothing annoys me more than being bustled and made to forget things.  Robina, who has recently changed her views on the subject of freckles, shared a parasol with her mother.  They had to hold it almost horizontally in front of them, and this obscured their view.  I could not myself understand why people smiled as we went by.  Apart from the carriage, which they must have seen before, we were not, I should have said, an exhilarating spectacle.  A party of cyclists laughed outright.  Robina said there was one thing we should have to be careful about, living in the country, and that was that the strong air and the loneliness combined didn’t sap our intellect.  She said she had noticed it—the tendency of country people to become prematurely silly.  I did not share her fears, as I had by this time divined what it was that was amusing folks.  Dick had discovered behind the cushions—remnant of some recent wedding, one supposes—a large and tastefully bound Book of Common Prayer.  He and Veronica sat holding it between them.  Looking at their faces one could almost hear the organ pealing.

Dick kept one eye on the parasol; and when, on passing into shade, it was lowered, he and Veronica were watching with rapt ecstasy the flight of swallows.  Robina said she should tell Mr. Glossop of the insults to which respectable people were subject when riding in his carriage.  She thought he ought to take steps to prevent it.  She likewise suggested that the four of us, leaving the Little Mother in the carriage, should walk up the hill.  Ethelbertha said that she herself would like a walk.  She had been balancing herself on the edge of a cushion with her feet dangling for two miles, and was tired.  She herself would have preferred a carriage made for ordinary-sized people.  Our coachman called attention to the heat of the afternoon and the length of the hill, and recommended our remaining where we were; but his advice was dismissed as exhibiting want of feeling.  Robina is, perhaps, a trifle over-sympathetic where animals are concerned.  I remember, when they were children, her banging Dick over the head with the nursery bellows because he would not agree to talk in a whisper for fear of waking the cat.  You can, of course, overdo kindness to animals, but it is a fault on the right side; and, as a rule, I do not discourage her.  Veronica was allowed to remain, owing to her bad knee.  It is a most unfortunate affliction.  It comes on quite suddenly.  There is nothing to be seen; but the child’s face while she is suffering from it would move a heart of stone.  It had been troubling her, so it appeared, all the morning; but she had said nothing, not wishing to alarm her mother.  Ethelbertha, who thinks it may be hereditary—she herself having had an aunt who had suffered from contracted ligament—fixed her up as comfortably as the pain would permit with cushions in the centre of the back seat; and the rest of us toiled after the carriage.

I should not like to say for certain that horses have a sense of humour, but I sometimes think they must.  I had a horse years ago who used to take delight in teasing girls.  I can describe it no other way.  He would pick out a girl a quarter of a mile off; always some haughty, well-dressed girl who was feeling pleased with herself.  As we approached he would eye her with horror and astonishment.  It was too marked to escape notice.  A hundred yards off he would be walking sideways, backing away from her; I would see the poor lady growing scarlet with the insult and annoyance of it.  Opposite to her, he would shy the entire width of the road, and make pretence to bolt.  Looking back I would see her vainly appealing to surrounding nature for a looking-glass to see what it was that had gone wrong with her.

“What is the matter with me,” she would be crying to herself; “that the very beasts of the field should shun me?  Do they take me for a gollywog?”

Halfway up the hill, the off-side grey turned his head and looked at us.  We were about a couple of hundred yards behind; it was a hot and dusty day.  He whispered to the near-side grey, and the near-side grey turned and looked at us also.  I knew what was coming.  I’ve been played the same trick before.  I shouted to the boy, but it was too late.  They took the rest of the hill at a gallop and disappeared over the brow.  Had there been an experienced coachman behind them, I should not have worried.  Dick told his mother not to be alarmed, and started off at fifteen miles an hour.  I calculated I was doing about ten, which for a gentleman past his first youth, in a frock suit designed to disguise rather than give play to the figure, I consider creditable.  Robina, undecided whether to go on ahead with Dick or remain to assist her mother, wasted vigour by running from one to the other.  Ethelbertha’s one hope was that she might reach the wreckage in time to receive Veronica’s last wishes.

It was in this order that we arrived at the St. Leonards’.  Veronica, under an awning, sipping iced sherbet, appeared to be the centre of the party.  She was recounting her experiences with a modesty that had already won all hearts.  The rest of us, she had explained, had preferred walking, and would arrive later.  She was evidently pleased to see me, and volunteered the information that the greys, to all seeming, had enjoyed their gallop.

I sent Dick back to break the good news to his mother.  Young Bute said he would go too.  He said he was fresher than Dick, and would get there first.  As a matter of history he did, and was immediately sorry that he had.

This is not a well-ordered world, or it would not be our good deeds that would so often get us into trouble.  Robina’s insistence on our walking up the hill had been prompted by tender feeling for dumb animals: a virtuous emotion that surely the angels should have blessed.  The result had been to bring down upon her suffering and reproach.  It is not often that Ethelbertha loses her temper.  When she does she makes use of the occasion to perform what one might describe as a mental spring-cleaning.  All loose odds and ends of temper that may be lying about in her mind—any scrap of indignation that has been reposing peacefully, half forgotten, in a corner of her brain, she ferrets out and brushes into the general heap.  Small annoyances of the year before last—little things she hadn’t noticed at the time—incidents in your past life that, so far as you are concerned, present themselves as dim visions connected maybe with some previous existence, she whisks triumphantly into her pan.  The method has its advantages.  It leaves her, swept and garnished, without a scrap of ill-feeling towards any living soul.  For quite a long period after one of these explosions it is impossible to get a cross word out of her.  One has to wait sometimes for months.  But while the clearing up is in progress the atmosphere round about is disturbing.  The element of the whole thing is its comprehensive swiftness.  Before they had reached the summit of the hill, Robina had acquired a tolerably complete idea of all she had done wrong since Christmas twelvemonth: the present afternoon’s proceedings—including as they did the almost certain sacrificing of a sister to a violent death, together with the probable destruction of a father, no longer of an age to trifle with apoplexy—being but a fit and proper complement to what had gone before.  It would be long, as Robina herself that evening bitterly declared, before she would again give ear to the promptings of her better nature.

To take next the sad case of Archibald Bute: his sole desire had been to relieve, at the earliest moment possible, the anxieties of a sister and a mother.  Robina’s new hat, not intended for sport, had broken away from its fastenings.  With it, it had brought down her hair.  There is a harmless contrivance for building up the female hair called, I am told, a pad.  It can be made of combings, and then, of course, is literally the girl’s own hair.  He came upon Robina at the moment when, retracing her steps and with her back towards him, she was looking for it.  With his usual luck, he was the first to find it.  Ethelbertha thanked him for his information concerning Veronica, but seemed chiefly anxious to push on and convince herself that it was true.  She took Dick’s arm, and left Robina to follow on with Bute.

As I explained to him afterwards, had he stopped to ask my advice I should have counselled his leaving the job to Dick, who, after all, was only thirty seconds behind him.  As regarded himself, I should have suggested his taking a walk in the opposite direction, returning, say, in half an hour, and pretending to have just arrived.  By that time Robina, with the assistance of Janie’s brush and comb, and possibly her powder-puff, would have been feeling herself again.  He could have listened sympathetically to an account of the affair from Robina herself—her version, in which she would have appeared to advantage.  Give her time, and she has a sense of humour.  She would have made it bright and whimsical.  Without asserting it in so many words, she would have conveyed the impression—I know her way—that she alone, throughout the whole commotion, had remained calm and helpful.  “Dear old Dick” and “Poor dear papa”—I can hear her saying it—would have supplied the low comedy, and Veronica, alluded to with affection free from sentimentality, would have furnished the dramatic interest.  It is not that Robina intends to mislead, but she has the artistic instinct.  It would have made quite a charming story; Robina always the central figure.  She would have enjoyed telling it, and would have been pleased with the person listening.  All this—which would have been the reward of subterfuge—he had missed.  Virtuous intention had gained for him nothing but a few scattered observations from Robina concerning himself; the probable object of his Creator in fashioning him—his relation to the scheme of things in general: observations all of which he had felt to be unjust.

We compared experiences over a pipe that same evening; and he told me of a friend of his, a law student, who had shared diggings with him in Edinburgh.  A kinder-hearted young man, Bute felt sure, could never have breathed; nor one with a tenderer, more chivalrous regard for women; and the misery this brought him, to say nothing of the irritation caused to quite a number of respectable people, could hardly be imagined, so young Bute assured me, by anyone not personally acquainted with the parties.  It was the plain and snappy girl, and the less attractive type of old maid, for whom he felt the most sorrow.  He could not help thinking of all they had missed, and were likely to go on missing; the rapture—surely the woman’s birthright—of feeling herself adored, anyhow, once in her life; the delight of seeing the lover’s eye light up at her coming.  Had he been a Mormon he would have married them all.  They too—the neglected that none had invited to the feast of love—they also should know the joys of home, feel the sweet comfort of a husband’s arm.  Being a Christian, his power for good was limited.  But at least he could lift from them the despairing conviction that they were outside the pale of masculine affection.  Not one of them, so far as he could help it, but should be able to say:

“I—even I had a lover once.  No, dear, we never married.  It was one of those spiritual loves; a formal engagement with a ring would have spoiled it—coarsened it.  No; it was just a beautiful thing that came into my life and passed away again, leaving behind it a fragrance that has sweetened all my days.”

That is how he imagined they would talk about it, years afterwards, to the little niece or nephew, asking artless questions—how they would feel about it themselves.  Whether law circles are peculiarly rich in unattractive spinsters, or whether it merely happened to be an exceptional season for them, Bute could not say; but certain it was that the number of sour-faced girls and fretful old maids in excess of the demand seemed to be greater than usual that winter in Edinburgh, with the result that young Hapgood had a busy time of it.  He made love to them, not obtrusively, which might have laid them open to ridicule—many of them were old enough to have been his mother—but more by insinuation, by subtle suggestion.  His feelings, so they gathered, were too deep for words; but the adoring eyes with which he would follow their every movement, the rapt ecstasy with which he would drink in their lightest remark about the weather, the tone of almost reverential awe with which he would enquire of them concerning their lesser ailments—all conveyed to their sympathetic observation the message that he dared not tell.  He had no favourites.  Sufficient it was that a woman should be unpleasant, for him to pour out at her feet the simulated passion of a lifetime.  He sent them presents—nothing expensive—wrapped in pleasing pretence of anonymity; valentines carefully selected for their compromising character.  One carroty-headed old maid with warts he had kissed upon the brow.

All this he did out of his great pity for them.  It was a beautiful idea, but it worked badly.  They did not understand—never got the hang of the thing: not one of them.  They thought he was really gone on them.  For a time his elusiveness, his backwardness in coming to the point, they attributed to a fit and proper fear of his fate; but as the months went by the feeling of each one was that he was carrying the apprehension of his own unworthiness too far.  They gave him encouragement, provided for him “openings,” till the wonder grew upon them how any woman ever did get married.  At the end of their resources, they consulted bosom friends.  In several instances the bosom friend turned out to be the bosom friend of more than one of them.  The bosom friends began to take a hand in it.  Some of them came to him with quite a little list, insisting—playfully at first—on his making up his mind what he was going to take and what he was going to leave; offering, as reward for prompt decision, to make things as easy for him as possible with the remainder of the column.

It was then he saw that his good intentions were likely to end in catastrophe.  He would not tell the truth: that the whole scheme had been conceived out of charity towards all ill-constructed or dilapidated ladies; that personally he didn’t care a hang for any of them; had only taken them on, vulgarly speaking, to give them a treat, and because nobody else would.  That wasn’t going to be a golden memory, colouring their otherwise drab existence.  He explained that it was not love—not the love that alone would justify a man’s asking of a woman that she should give herself to him for life—that he felt and always should feel for them, but merely admiration and deep esteem; and seventeen of them thought that would be sufficient to start with, and offered to chance the rest.

The truth had to come out.  Friends who knew his noble nature could not sit by and hear him denounced as a heartless and eccentric profligate.  Ladies whose beauty and popularity were beyond dispute thought it a touching and tender thing for him to have done; but every woman to whom he had ever addressed a kind word wanted to wring his neck.

He did the most sensible thing he could, under all the circumstances; changed his address to Aberdeen, where he had an aunt living.  But the story followed him.  No woman would be seen speaking to him.  One admiring glance from Hapgood would send the prettiest girls home weeping to their mothers.  Later on he fell in love—hopelessly, madly in love.  But he dared not tell her—dared not let a living soul guess it.  That was the only way he could show it.  It is not sufficient, in this world, to want to do good; there’s got to be a knack about it.

There was a man I met in Colorado, one Christmas-time.  I was on a lecturing tour.  His idea was to send a loving greeting to his wife in New York.  He had been married nineteen years, and this was the first time he had been separated from his family on Christmas Day.  He pictured them round the table in the little far-away New England parlour; his wife, his sister-in-law, Uncle Silas, Cousin Jane, Jack and Willy, and golden-haired Lena.  They would be just sitting down to dinner, talking about him, most likely; wishing he were among them.  They were a nice family and all fond of him.  What joy it would give them to know that he was safe and sound; to hear the very tones of his loved voice speaking to them!  Modern science has made possible these miracles.  True, the long-distance telephone would cost him five dollars; but what is five dollars weighed against the privilege of wafting happiness to an entire family on Christmas Day!  We had just come back from a walk.  He slammed the money down, and laughed aloud at the thought of the surprise he was about to give them all.

The telephone bell rang out clear and distinct at the precise moment when his wife, with knife and fork in hand, was preparing to carve the turkey.  She was a nervous lady, and twice that week had dreamed that she had seen her husband without being able to get to him.  On the first occasion she had seen him enter a dry-goods store in Broadway, and hastening across the road had followed him in.  He was hardly a dozen yards in front of her, but before she could overtake him all the young lady assistants had rushed from behind their counters and, forming a circle round her, had refused to let her pass, which in her dream had irritated her considerably.  On the next occasion he had boarded a Brooklyn car in which she was returning home.  She had tried to attract his attention with her umbrella, but he did not seem to see her; and every time she rose to go across to him the car gave a jerk and bumped her back into her seat.  When she did get over to him it was not her husband at all, but the gentleman out of the Quaker Oats advertisement.  She went to the telephone, feeling—as she said herself afterwards—all of a tremble.

That you could speak from Colorado to New York she would not then have believed had you told her.  The thing was in its early stages, which may also have accounted for the voice reaching her strange and broken.  I was standing beside him while he spoke.  We were in the vestibule of the Savoy Hotel at Colorado Springs.  It was five o’clock in the afternoon, which would be about seven in New York.  He told her he was safe and well, and that she was not to fret about him.  He told her he had been that morning for a walk in the Garden of the Gods, which is the name given to the local park; they do that sort of thing in Colorado.  Also that he had drunk from the silicial springs abounding in that favoured land.  I am not sure that “silicial” was the correct word.  He was not sure himself: added to which he pronounced it badly.  Whatever they were, he assured her they had done him good.  He sent a special message to his Cousin Jane—a maiden lady of means—to the effect that she could rely upon seeing him soon.  She was a touchy old lady, and liked to be singled out for special attention.  He made the usual kind enquiries about everybody, sent them all his blessing, and only wished they could be with him in this delectable land where it seemed to be always sunshine and balmy breezes.  He could have said more, but his time being up the telephone people switched him off; and feeling he had done a good and thoughtful deed, he suggested a game of billiards.

Could he have been a witness of events at the other end of the wire, his condition would have been one of less self-complacence.  Long before the end of the first sentence his wife had come to the conclusion that this was a message from the dead.  Why through a telephone did not greatly worry her.  It seemed as reasonable a medium as any other she had ever heard of—indeed a trifle more so.  Later, when she was able to review the matter calmly, it afforded her some consolation to reflect that things might have been worse.  That “garden,” together with the “silicial springs”—which she took to be “celestial,” there was not much difference the way he pronounced it—was distinctly reassuring.  The “eternal sunshine” and the “balmy breezes” likewise agreed with her knowledge of heavenly topography as derived from the Congregational Hymn-Book.  That he should have needed to enquire concerning the health of herself and the children had puzzled her.  The only explanation was that they didn’t know everything, not even up.  There—may be, not the new-comers.  She had answered as coherently as her state of distraction would permit, and had then dropped limply to the floor.  It was the sound of her falling against the umbrella-stand and upsetting it that brought them all trooping out from the dining-room.

It took her some time to get the thing home to them; and when she had finished, her brother Silas, acting on the impulse of the moment, rang up the Exchange, with some vague idea of getting into communication with St. Peter and obtaining further particulars, but recollected himself in time to explain to the “hulloa girl” that he had made a mistake.

The eldest boy, a practical youth, pointed out, very sensibly, that nothing could be gained by their not going on with their dinner, but was bitterly reproached for being able to think of any form of enjoyment at a moment when his poor dear father was in heaven.  It reminded his mother of the special message to Cousin Jane, who up to that moment had been playing the part of comforter.  With the collapse of Cousin Jane, dramatic in its suddenness, conversation disappeared.  At nine o’clock the entire family went dinnerless to bed.

The eldest boy—as I have said, a practical youth—had the sense to get up early the next morning and send a wire, which brought the glad news back to them that their beloved one was not in heaven, but was still in Colorado.  But the only reward my friend got for all his tender thoughtfulness was the vehement injunction never for the remainder of his life to play such a fool’s trick again.

There were other cases I could have recited showing the ill recompense that so often overtakes the virtuous action; but, as I explained to Bute, it would have saddened me to dwell upon the theme.

It was quite a large party assembled at the St. Leonards’, including one or two county people, and I should have liked, myself, to have made a better entrance.  A large lady with a very small voice seemed to be under the impression that I had arranged the whole business on purpose.  She said it was “so dramatic.”  One good thing came out of it: Janie, in her quiet, quick way, saw to it that Ethelbertha and Robina slipped into the house unnoticed by way of the dairy.  When they joined the other guests, half an hour later, they had had a cup of tea and a rest, and were feeling calm and cool, with their hair nicely done; and Ethelbertha remarked to Robina on the way home what a comfort it must be to Mrs. St. Leonard to have a daughter so capable, one who knew just the right thing to do, and did it without making a fuss and a disturbance.

Everyone was very nice.  Of course we made the usual mistake: they talked to me about books and plays, and I gave them my views on agriculture and cub-hunting.  I’m not quite sure what fool it was who described a bore as a man who talked about himself.  As a matter of fact it is the only subject the average man knows sufficiently well to make interesting.  There’s a man I know; he makes a fortune out of a patent food for infants.  He began life as a dairy farmer, and hit upon it quite by accident.  When he talks about the humours of company promoting and the tricks of the advertising agent he is amusing.  I have sat at his table, when he was a bachelor, and listened to him by the hour with enjoyment.  The mistake he made was marrying a broad-minded, cultured woman, who ruined him—conversationally, I mean.  He is now well-informed and tiresome on most topics.  That is why actors and actresses are always such delightful company: they are not ashamed to talk about themselves.  I remember a dinner-party once: our host was one of the best-known barristers in London.  A famous lady novelist sat on his right, and a scientist of world-wide reputation had the place of honour next our hostess, who herself had written a history of the struggle for nationality in South America that serves as an authority to all the Foreign Offices in Europe.  Among the remaining guests were a bishop, the editor-in-chief of a London daily newspaper, a man who knew the interior of China as well as most men know their own club, a Russian revolutionist just escaped from Siberia, a leading dramatist, a Cabinet Minister, and a poet whose name is a household word wherever the English tongue is spoken.  And for two hours we sat and listened to a wicked-looking little woman who from the boards of a Bowery music-hall had worked her way up to the position of a star in musical comedy.  Education, as she observed herself without regret, had not been compulsory throughout the waterside district of Chicago in her young days; and, compelled to earn her own living from the age of thirteen, opportunity for supplying the original deficiency had been wanting.  But she knew her subject, which was Herself—her experiences, her reminiscences: and bad sense enough to stick to it.  Until the moment when she took “the liberty of chipping in,” to use her own expression, the amount of twaddle talked had been appalling.  The bishop had told us all he had learnt about China during a visit to San Francisco, while the man who had spent the last twenty years of his life in the country was busy explaining his views on the subject of the English drama.  Our hostess had been endeavouring to make the scientist feel at home by talking to him about radium.  The dramatist had explained at some length his views of the crisis in Russia.  The poet had quite spoilt his dinner trying to suggest to the Cabinet Minister new sources of taxation.  The Russian revolutionist had told us what ought to have been a funny story about a duck; and the lady novelist and the Cabinet Minister had discussed Christian Science for a quarter of an hour, each under the mistaken impression that the other one was a believer in it.  The editor had been explaining the attitude of the Church towards the New Theology; and our host, one of the wittiest men at the Bar, had been talking chiefly to the butler.  The relief of listening to anybody talking about something they knew was like finding a match-box to a man who has been barking his shins in the dark.  For the rest of the dinner we clung to her.

I could have made myself quite interesting to these good squires and farmers talking to them about theatres and the literary celebrities I have met; and they could have told me dog stories and given me useful information as to the working of the Small Holdings Act.  They said some very charming things about my books—mostly to the effect that they read and enjoyed them when feeling ill or suffering from mental collapse.  I gathered that had they always continued in a healthy state of mind and body it would not have occurred to them to read me.  One man assured me I had saved his life.  It was his brain, he told me.  He had been so upset by something that had happened to him that he had almost lost his reason.  There were times when he could not even remember his own name; his mind seemed an absolute blank.  And then one day by chance—or Providence, or whatever you choose to call it—he had taken up a book of mine.  It was the only thing he had been able to read for months and months!  And now, whenever he felt himself run down—his brain like a squeezed orange (that was his simile)—he would put everything else aside and read a book of mine—any one: it didn’t matter which.  I suppose one ought to be glad that one has saved somebody’s life; but I should like to have the choosing of them myself.

I am not sure that Ethelbertha is going to like Mrs. St. Leonard; and I don’t think Mrs. St. Leonard will much like Ethelbertha.  I have gathered that Mrs. St. Leonard doesn’t like anybody much—except, of course, when it is her duty.  She does not seem to have the time.  Man is born to trouble, and it is not bad philosophy to get oneself accustomed to the feeling.  But Mrs. St. Leonard has given herself up to the pursuit of trouble to the exclusion of all other interests in life.  She appears to regard it as the only calling worthy a Christian woman.  I found her alone one afternoon.  Her manner was preoccupied; I asked if I could be of any assistance.

“No,” she answered, “I am merely trying to think what it can be that has been worrying me all the morning.  It has clean gone out of my head.”

She remembered it a little later with a glad sigh.

St. Leonard himself, Ethelbertha thinks charming.  We are to go again on Sunday for her to see the children.  Three or four people we met I fancy we shall be able to fit in with.  We left at half-past six, and took Bute back with us to supper.

“She’sa good woman,” said Robina.

“Who’s a good woman?” I asked.

“He’s trying, I expect; although he is an old dear: to live with, I mean,” continued Robina, addressing apparently the rising moon.  “And then there are all those children.”

“You are thinking of Mrs. St. Leonard,” I suggested.

“There seems no way of making her happy,” explained Robina.  “On Thursday I went round early in the morning to help Janie pack the baskets for the picnic.  It was her own idea, the picnic.”

“Speaking of picnics,” I said.

“You might have thought,” went on Robina, “that she was dressing for her own funeral.  She said she knew she was going to catch her death of cold, sitting on the wet grass.  Something told her.  I reminded her it hadn’t rained for three weeks, and that everything was as dry as a bone, but she said that made no difference to grass.  There is always a moisture in grass, and that cushions and all that only helped to draw it out.  Not that it mattered.  The end had to come, and so long as the others were happy—you know her style.  Nobody ever thought of her.  She was to be dragged here, dragged there.  She talked about herself as if she were some sacred image.  It got upon my nerves at last, so that I persuaded Janie to let me offer to stop at home with her.  I wasn’t too keen about going myself; not by that time.”

“When our desires leave us, says Rochefoucauld,” I remarked, “we pride ourselves upon our virtue in having overcome them.”

“Well, it was her fault, anyhow,” retorted Robina; “and I didn’t make a virtue of it.  I told her I’d just as soon not go, and that I felt sure the others would be all right without her, so that there was no need for her to be dragged anywhere.  And then she burst into tears.”

“She said,” I suggested, “that it was hard on her to have children who could wish to go to a picnic and leave their mother at home; that it was little enough enjoyment she had in her life, heaven knows; that if there was one thing she had been looking forward to it was this day’s outing; but still, of course, if everybody would be happier without her—”

“Something of the sort,” admitted Robina; “only there was a lot of it.  We had to all fuss round her, and swear that without her it wouldn’t be worth calling a picnic.  She brightened up on the way home.”

The screech-owl in the yew-tree emitted a blood-curdling scream.  He perches there each evening on the extreme end of the longest bough.  Dimly outlined against the night, he has the appearance of a friendly hobgoblin.  But I wish he didn’t fancy himself as a vocalist.  It is against his own interests, I am sure, if he only knew it.  That American college yell of his must have the effect of sending every living thing within half a mile back into its hole.  Maybe it is a provision of nature for clearing off the very old mice who have become stone deaf and would otherwise be a burden on their relatives.  The others, unless out for suicide, must, one thinks, be tolerably safe.  Ethelbertha is persuaded he is a sign of death; but seeing there isn’t a square quarter of a mile in this county without its screech-owl, there can hardly by this time be a resident that an Assurance Society would look at.  Veronica likes him.  She even likes his screech.  I found her under the tree the other night, wrapped up in a shawl, trying to learn it.  As if one of them were not enough!  It made me quite cross with her.  Besides, it wasn’t a bit like it, as I told her.  She said it was better than I could do, anyhow; and I was idiot enough to take up the challenge.  It makes me angry now, when I think of it: a respectable, middle-aged literary man, standing under a yew-tree trying to screech like an owl.  And the bird was silly enough to encourage us.

“She was a charming girl,” I said, “seven-and-twenty years ago, when St. Leonard fell in love with her.  She had those dark, dreamy eyes so suggestive of veiled mysteries; and her lips must have looked bewitching when they pouted.  I expect they often did.  They do so still; but the pout of a woman of forty-six no longer fascinates.  To a pretty girl of nineteen a spice of temper, an illogical unreasonableness, are added attractions: the scratch of a blue-eyed kitten only tempts us to tease her the more.  Young Hubert St. Leonard—he had curly brown hair, with a pretty trick of blushing, and was going to conquer the world—found her fretfulness, her very selfishness adorable: and told her so, kneeling before her, gazing into her bewildering eyes—only he called it her waywardness, her imperiousness; begged her for his sake to be more capricious.  Told her how beautiful she looked when displeased.  So, no doubt, she did—at nineteen.”

“He didn’t tell you all that, did he?” demanded Robina.

“Not a word,” I reassured her, “except that she was acknowledged by all authorities to have been the most beautiful girl in Tunbridge Wells, and that her father had been ruined by a rascally solicitor.  No, I was merely, to use the phrase of the French police courts, ‘reconstructing the crime.’”

“It may be all wrong,” grumbled Robina.

“It may be,” I agreed.  “But why?  Does it strike you as improbable?”

We were sitting in the porch, waiting for Dick to come by the white path across the field.

“No,” answered Robina.  “It all sounds very probable.  I wish it didn’t.”

“You must remember,” I continued, “that I am an old playgoer.  I have sat out so many of this world’s dramas.  It is as easy to reconstruct them backwards as forwards.  We are witnessing the last act of the St. Leonard drama: that unsatisfactory last act that merely fills out time after the play is ended!  The intermediate acts were probably more exciting, containing ‘passionate scenes’ played with much earnestness; chiefly for the amusement of the servants.  But the first act, with the Kentish lanes and woods for a back-cloth, must have been charming.  Here was the devout lover she had heard of, dreamed of.  It is delightful to be regarded as perfection—not absolute perfection, for that might put a strain upon us to live up to, but as so near perfection that to be more perfect would just spoil it.  The spots upon us, that unappreciative friends and relations would magnify into blemishes, seen in their true light: artistic shading relieving a faultlessness that might otherwise prove too glaring.  Dear Hubert found her excellent just as she was in every detail.  It would have been a crime against Love for her to seek to change herself.”

“Well, then, it was his fault,” argued Robina.  “If he was silly enough to like her faults, and encourage her in them—”

“What could he have done,” I asked, “even if he had seen them?  A lover does not point out his mistress’s shortcomings to her.”

“Much the more sensible plan if he did,” insisted Robina.  “Then if she cared for him she could set to work to cure herself.”

“You would like it?” I said; “you would appreciate it in your own case?  Can you imagine young Bute—?”

“Why young Bute?” demanded Robina; “what’s he got to do with it?”

“Nothing,” I answered; “except that he happens to be the first male creature you have ever come across since you were six that you haven’t flirted with.”

“I don’t flirt with them,” said Robina; “I merely try to be nice to them.”

“With the exception of young Bute,” I persisted.

“He irritates me,” Robina explained.

“I was reading,” I said, “the other day, an account of the marriage customs prevailing among the Lower Caucasians.  The lover takes his stand beneath his lady’s window, and, having attracted her attention, proceeds to sing.  And if she seems to like it—if she listens to it without getting mad, that means she doesn’t want him.  But if she gets upset about it—slams down the window and walks away, then it’s all right.  I think it’s the Lower Caucasians.”

“Must be a very silly people,” said Robina; “I suppose a pail of water would be the highest proof of her affection he could hope for.”

“A complex being, man,” I agreed.  “We will call him X.  Can you imagine young X coming to you and saying: ‘My dear Robina, you have many excellent qualities.  You can be amiable—so long as you are having your own way in everything; but thwarted you can be just horrid.  You are very kind—to those who are willing for you to be kind to them in your own way, which is not always their way.  You can be quite unselfish—when you happen to be in an unselfish mood, which is far from frequent.  You are capable and clever, but, like most capable and clever people, impatient and domineering; highly energetic when not feeling lazy; ready to forgive the moment your temper is exhausted.  You are generous and frank, but if your object could only be gained through meanness or deceit you would not hesitate a moment longer than was necessary to convince yourself that the circumstances justified the means.  You are sympathetic, tender-hearted, and have a fine sense of justice; but I can see that tongue of yours, if not carefully watched, wearing decidedly shrewish.  You have any amount of grit.  A man might go tiger-hunting with you—with no one better; but you are obstinate, conceited, and exacting.  In short, to sum you up, you have all the makings in you of an ideal wife combined with faults sufficient to make a Socrates regret he’d ever married you.’”

“Yes, I would!” said Robina, springing to her feet.  I could not see her face, but I knew there was the look upon it that made Primgate want to paint her as Joan of Arc; only it would never stop long enough.  “I’d love him for talking like that.  And I’d respect him.  If he was that sort of man I’d pray God to help me to be the sort of woman he wanted me to be.  I’d try.  I’d try all day long.  I would!”

“I wonder,” I said.  Robina had surprised me.  I admit it.  I thought I knew the sex better.

“Any girl would,” said Robina.  “He’d be worth it.”

“It would be a new idea,” I mused.  “Gott im Himmel! what a new world might it not create!”  The fancy began to take hold of me.  “Love no longer blind.  Love refusing any more to be the poor blind fool—sport of gods and men.  Love no longer passion’s slave.  His bonds broken, the senseless bandage flung aside.  Love helping life instead of muddling it.  Marriage, the foundation of civilisation, no longer reared upon the sands of lies and illusions, but grappled to the rock of truth—reality.  Have you ever read ‘Tom Jones?’” I said.

“No,” answered Robina; “I’ve always heard it wasn’t a nice book.”

“It isn’t,” I said.  “Man isn’t a nice animal, not all of him.  Nor woman either.  There’s a deal of the beast in man.  What can you expect?  Till a few paltry thousands of years ago hewasa beast, fighting with other beasts, his fellow denizens of the woods and caves; watching for his prey, crouched in the long grass of the river’s bank, tearing it with claws and teeth, growling as he ate.  So he lived and died through the dim unnamed ages, transmitting his beast’s blood, his bestial instincts, to his offspring, growing ever stronger, fiercer, from generation to generation, while the rocks piled up their strata and the oceans shaped their beds.  Moses!  Why, Lord Rothschild’s great-grandfather, a few score times removed, must have known Moses, talked with him.  Babylon!  It is a modern city, fallen into disuse for the moment, owing to alteration of traffic routes.  History! it is a tale of to-day.  Man was crawling about the world on all fours, learning to be an animal for millions of years before the secret of his birth was whispered to him.  It is only during the last few centuries that he has been trying to be a man.  Our modern morality!  Why, compared with the teachings of nature, it is but a few days old.  What do you expect?  That he shall forget the lessons of the æons at the bidding of the hours?”

“Then you advise me to read ‘Tom Jones’?” said Robina.

“Yes,” I said, “I do.  I should not if I thought you were still a child, knowing only blind trust, or blind terror.  The sun is not extinguished because occasionally obscured by mist; the scent of the rose is not dead because of the worm in the leaf.  A healthy rose can afford a few worms—has got to, anyhow.  All men are not Tom Joneses.  The standard of masculine behaviour continues to go up: many of us make fine efforts to conform to it, and some of us succeed.  But the Tom Jones is there in all of us who are not anæmic or consumptive.  And there’s no sense at all in getting cross with us about it, because we cannot help it.  We are doing our best.  In another hundred thousand years or so, provided all goes well, we shall be the perfect man.  And seeing our early training, I flatter myself that, up to the present, we have done remarkably well.”

“Nothing like being satisfied with oneself,” said Robina.

“I’m not satisfied,” I said; “I’m only hopeful.  But it irritates me when I hear people talk as though man had been born a white-souled angel and was making supernatural efforts to become a sinner.  That seems to me the way to discourage him.  What he wants is bucking up; somebody to say to him, ‘Bravo! why, this is splendid!  Just think, my boy, what you were, and that not so very long ago—an unwashed, hairy savage; your law that of the jungle, your morals those of the rabbit-warren.  Now look at yourself—dressed in your little shiny hat, your trousers neatly creased, walking with your wife to church on Sunday!  Keep on—that’s all you’ve got to do.  In a few more centuries your own mother Nature won’t know you.’

“You women,” I continued; “why, a handful of years ago we bought and sold you, kept you in cages, took the stick to you when you were not spry in doing what you were told.  Did you ever read the history of Patient Griselda?”

“Yes,” said Robina, “I have.”  I gathered from her tone that the Joan of Arc expression had departed.  Had Primgate wanted to paint her at that particular moment I should have suggested Katherine—during the earlier stages—listening to a curtain lecture from Petruchio.  “Are you suggesting that all women should take her for a model?”

“No,” I said, “I’m not.  Though were we living in Chaucer’s time I might; and you would not think it even silly.  What I’m impressing upon you is that the human race has yet a little way to travel before the average man can be regarded as an up-to-date edition of King Arthur—the King Arthur of the poetical legend, I mean.  Don’t be too impatient with him.”

“Thinking what a beast he has been ought to make him impatient himself with himself,” considered Robina.  “He ought to be feeling so ashamed of himself as to be willing to do anything.”

The owl in the old yew screamed, whether with indignation or amusement I cannot tell.

“And woman,” I said, “had the power been hers, would she have used it to sweeter purpose?  Where is your evidence?  Your Cleopatras, Pompadours, Jezebels; your Catherines of Russia, late Empresses of China; your Faustines of all ages and all climes; your Mother Brownriggs; your Lucretia Borgias, Salomes—I could weary you with names.  Your Roman task-mistresses; your drivers of lodging-house slaveys; your ladies who whipped their pages to death in the Middle Ages; your modern dames of fashion, decked with the plumage of the tortured grove.  There have been other women also—noble women, their names like beacon-lights studding the dark waste of history.  So there have been noble men—saints, martyrs, heroes.  The sex-line divides us physically, not morally.  Woman has been man’s accomplice in too many crimes to claim to be his judge.  ‘Male and female created He them’—like and like, for good and evil.”

By good fortune I found a loose match.  I lighted a fresh cigar.

“Dick, I suppose, is the average man,” said Robina.

“Most of us are,” I said, “when we are at home.  Carlyle was the average man in the little front parlour in Cheyne Row, though, to hear fools talk, you might think no married couple outside literary circles had ever been known to exchange a cross look.  So was Oliver Cromwell in his own palace with the door shut.  Mrs. Cromwell must have thought him monstrous silly, placing sticky sweetmeats for his guests to sit on—told him so, most likely.  A cheery, kindly man, notwithstanding, though given to moods.  He and Mrs. Cromwell seem to have rubbed along, on the whole, pretty well together.  Old Sam Johnson—great, God-fearing, lovable, cantankerous old brute!  Life with him, in a small house on a limited income, must have had its ups and downs.  Milton and Frederick the Great were, one hopes, a little below the average.  Did their best, no doubt; lacked understanding.  Not so easy as it looks, living up to the standard of the average man.  Very clever people, in particular, find it tiring.”

“I shall never marry,” said Robina.  “At least, I hope I sha’n’t.”

“Why ‘hope’?” I asked.

“Because I hope I shall never be idiot enough,” she answered.  “I see it all so clearly.  I wish I didn’t.  Love! it’s only an ugly thing with a pretty name.  It will not be me that he will fall in love with.  He will not know me until it is too late.  How can he?  It will be merely with the outside of me—my pink-and-white skin, my rounded arms.  I feel it sometimes when I see men looking at me, and it makes me mad.  And at other times the admiration in their eyes pleases me.  And that makes me madder still.”

The moon had slipped behind the wood.  She had risen, and, leaning against the porch, was standing with her hands clasped.  I fancy she had forgotten me.  She seemed to be talking to the night.

“It’s only a trick of Nature to make fools of us,” she said.  “He will tell me I am all the world to him; that his love will outlive the stars—will believe it himself at the time, poor fellow!  He will call me a hundred pretty names, will kiss my feet and hands.  And if I’m fool enough to listen to him, it may last”—she laughed; it was rather an ugly laugh—“six months; with luck perhaps a year, if I’m careful not to go out in the east wind and come home with a red nose, and never let him catch me in curl papers.  It will not be me that he will want: only my youth, and the novelty of me, and the mystery.  And when that is gone—”

She turned to me.  It was a strange face I saw then in the pale light, quite a fierce little face.  She laid her hands upon my shoulders, and I felt them cold.  “What comes when it is dead?” she said.  “What follows?  You must know.  Tell me.  I want the truth.”

Her vehemence had arisen so suddenly.  The little girl I had set out to talk with was no longer there.  To my bewilderment, it was a woman that was questioning me.

I drew her down beside me.  But the childish face was still stern.

“I want the truth,” she said; so that I answered very gravely:

“When the passion is passed; when the glory and the wonder of Desire—Nature’s eternal ritual of marriage, solemnising, sanctifying it to her commands—is ended; when, sooner or later, some grey dawn finds you wandering bewildered in once familiar places, seeking vainly the lost palace of youth’s dreams; when Love’s frenzy is faded, like the fragrance of the blossom, like the splendour of the dawn; there will remain to you, just what was there before—no more, no less.  If passion was all you had to give to one another, God help you.  You have had your hour of madness.  It is finished.  If greed of praise and worship was your price—well, you have had your payment.  The bargain is complete.  If mere hope to be made happy was your lure, one pities you.  We do not make each other happy.  Happiness is the gift of the gods, not of man.  The secret lies within you, not without.  What remains to you will depend not upon what youthought, but upon what youare.  If behind the lover there was the man—behind the impossible goddess of his love-sick brain some honest, human woman, then life lies not behind you, but before you.

“Life is giving, not getting.  That is the mistake we most of us set out with.  It is the work that is the joy, not the wages; the game, not the score.  The lover’s delight is to yield, not to claim.  The crown of motherhood is pain.  To serve the State at cost of ease and leisure; to spend his thought and labour upon a hundred schemes, is the man’s ambition.  Life is doing, not having.  It is to gain the peak the climber strives, not to possess it.  Fools marry thinking what they are going to get out of it: good store of joys and pleasure, opportunities for self-indulgence, eternal soft caresses—the wages of the wanton.  The rewards of marriage are toil, duty, responsibility—manhood, womanhood.  Love’s baby talk you will have outgrown.  You will no longer be his ‘Goddess,’ ‘Angel,’ ‘Popsy Wopsy,’ ‘Queen of his heart.’  There are finer names than these: wife, mother, priestess in the temple of humanity.  Marriage is renunciation, the sacrifice of Self upon the altar of the race.  ‘A trick of Nature’ you call it.  Perhaps.  But a trick of Nature compelling you to surrender yourself to the purposes of God.”

I fancy we must have sat in silence for quite a long while; for the moon, creeping upward past the wood, had flooded the fields again with light before Robina spoke.

“Then all love is needless,” she said, “we could do better without it, choose with more discretion.  If it is only something that worries us for a little while and then passes, what is the sense of it?”

“You could ask the same question of Life itself,” I said; “‘something that worries us for a little while, then passes.’  Perhaps the ‘worry,’ as you call it, has its uses.  Volcanic upheavals are necessary to the making of a world.  Without them the ground would remain rock-bound, unfitted for its purposes.  That explosion of Youth’s pent-up forces that we term Love serves to the making of man and woman.  It does not die, it takes new shape.  The blossom fades as the fruit forms.  The passion passes to give place to peace.  The trembling lover has become the helper, the comforter, the husband.”

“But the failures,” Robina persisted; “I do not mean the silly or the wicked people; but the people who begin by really loving one another, only to end in disliking—almost hating one another.  How dotheyget there?”

“Sit down,” I said, “and I will tell you a story.

“Once upon a time there was a girl, and a boy who loved her.  She was a clever, brilliant girl, and she had the face of an angel.  They lived near to one another, seeing each other almost daily.  But the boy, awed by the difference of their social position, kept his secret, as he thought, to himself; dreaming, as youth will, of the day when fame and wealth would bridge the gulf between them.  The kind look in her eyes, the occasional seeming pressure of her hand, he allowed to feed his hopes; and on the morning of his departure for London an incident occurred that changed his vague imaginings to set resolve.  He had sent on his scanty baggage by the carrier, intending to walk the three miles to the station.  It was early in the morning, and he had not expected to meet a soul.  But a mile from the village he overtook her.  She was reading a book, but she made no pretence that the meeting was accidental, leaving him to form what conclusions he would.  She walked with him some distance, and he told her of his plans and hopes; and she answered him quite simply that she should always remember him, always be more glad than she could tell to hear of his success.  Near the end of the lane they parted, she wishing him in that low sweet woman’s voice of hers all things good.  He turned, a little farther on, and found that she had also turned.  She waved her hand to him, smiling.  And through the long day’s journey and through many days to come there remained with him that picture of her, bringing with it the scent of the pine-woods: her white hand waving to him, her sweet eyes smiling wistfully.

“But fame and fortune are not won so quickly as boys dream, nor is life as easy to live bravely as it looks in visions.  It was nearly twenty years before they met again.  Neither had married.  Her people were dead and she was living alone; and to him the world at last had opened her doors.  She was still beautiful.  A gracious, gentle lady, she had grown; clothed with that soft sweet dignity that Time bestows upon rare women, rendering them fairer with the years.

“To the man it seemed a miracle.  The dream of those early days came back to him.  Surely there was nothing now to separate them.  Nothing had changed but the years, bringing to them both wider sympathies, calmer, more enduring emotions.  She welcomed him again with the old kind smile, a warmer pressure of the hand; and, allowing a little time to pass for courtesy’s sake, he told her what was the truth: that he had never ceased to love her, never ceased to keep the vision of her fair pure face before him, his ideal of all that man could find of help in womanhood.  And her answer, until years later he read the explanation, remained a mystery to him.  She told him that she loved him, that she had never loved any other man and never should; that his love, for so long as he chose to give it to her, she should always prize as the greatest gift of her life.  But with that she prayed him to remain content.

“He thought perhaps it was a touch of woman’s pride, of hurt dignity that he had kept silent so long, not trusting her; that perhaps as time went by she would change her mind.  But she never did; and after awhile, finding that his persistence only pained her, he accepted the situation.  She was not the type of woman about whom people talk scandal, nor would it have troubled her much had they done so.  Able now to work where he would, he took a house in a neighbouring village, where for the best part of the year he lived, near to her.  And to the end they remained lovers.”

“I think I understand,” said Robina.  “I will tell you afterwards if I am wrong.”

“I told the story to a woman many years ago,” I said, “and she also thought she understood.  But she was only half right.”

“We will see,” said Robina.  “Go on.”

“She left a letter, to be given to him after her death, in case he survived her; if not, to be burned unopened.  In it she told him her reason, or rather her reasons, for having refused him.  It was an odd letter.  The ‘reasons’ sounded so pitiably insufficient.  Until one took the pains to examine them in the cold light of experience.  And then her letter struck one, not as foolish, but as one of the grimmest commentaries upon marriage that perhaps had ever been penned.

“It was because she had wished always to remain his ideal; to keep their love for one another to the end, untarnished; to be his true helpmeet in all things, that she had refused to marry him.

“Had he spoken that morning she had waited for him in the lane—she had half hoped, half feared it—she might have given her promise: ‘For Youth,’ so she wrote, ‘always dreams it can find a new way.’  She thanked God that he had not.

“‘Sooner or later,’ so ran the letter, ‘you would have learned, Dear, that I was neither saint nor angel; but just a woman—such a tiresome, inconsistent creature; she would have exasperated you—full of a thousand follies and irritabilities that would have marred for you all that was good in her.  I wanted you to have of me only what was worthy, and this seemed the only way.  Counting the hours to your coming, hating the pain of your going, I could always give to you my best.  The ugly words, the whims and frets that poison speech—they could wait; it was my lover’s hour.

“‘And you, Dear, were always so tender, so gay.  You brought me joy with both your hands.  Would it have been the same, had you been my husband?  How could it?  There were times, even as it was, when you vexed me.  Forgive me, Dear, I mean it was my fault—ways of thought and action that did not fit in with my ways, that I was not large-minded enough to pass over.  As my lover, they were but as spots upon the sun.  It was easy to control the momentary irritation that they caused me.  Time was too precious for even a moment of estrangement.  As my husband, the jarring note would have been continuous, would have widened into discord.  You see, Dear, I was not great enough to loveallof you.  I remember, as a child, how indignant I always felt with God when my nurse told me He would not love me because I was naughty, that He only loved good children.  It seemed such a poor sort of love, that.  Yet that is precisely how we men and women do love; taking only what gives us pleasure, repaying the rest with anger.  There would have arisen the unkind words that can never be recalled; the ugly silences; the gradual withdrawing from one another.  I dared not face it.

“‘It was not all selfishness.  Truthfully I can say I thought more of you than of myself.  I wanted to keep the shadows of life away from you.  We men and women are like the flowers.  It is in sunshine that we come to our best.  You were my hero.  I wanted you to be great.  I wanted you to be surrounded by lovely dreams.  I wanted your love to be a thing holy, helpful to you.’

“It was a long letter.  I have given you the gist of it.”

Again there was a silence between us.

“You think she did right?” asked Robina.

“I cannot say,” I answered; “there are no rules for Life, only for the individual.”

“I have read it somewhere,” said Robina—“where was it?—‘Love suffers all things, and rejoices.’”

“Maybe in old Thomas Kempis.  I am not sure,” I said.

“It seems to me,” said Robina, “that the explanation lies in that one sentence of hers: ‘I was not great enough to loveallof you.’”

“It seems to me,” I said, “that the whole art of marriage is the art of getting on with the other fellow.  It means patience, self-control, forbearance.  It means the laying aside of our self-conceit and admitting to ourselves that, judged by eyes less partial than our own, there may be much in us that is objectionable, that calls for alteration.  It means toleration for views and opinions diametrically opposed to our most cherished convictions.  It means, of necessity, the abandonment of many habits and indulgences that however trivial have grown to be important to us.  It means the shaping of our own desires to the needs of others; the acceptance often of surroundings and conditions personally distasteful to us.  It means affection deep and strong enough to bear away the ugly things of life—its quarrels, wrongs, misunderstandings—swiftly and silently into the sea of forgetfulness.  It means courage, good humour, commonsense.”

“That is what I am saying,” explained Robina.  “It means loving him even when he’s naughty.”

Dick came across the fields.  Robina rose and slipped into the house.

“You are looking mighty solemn, Dad,” said Dick.

“Thinking of Life, Dick,” I confessed.  “Of the meaning and the explanation of it.”

“Yes, it’s a problem, Life,” admitted Dick.

“A bit of a teaser,” I agreed.

We smoked in silence for awhile.

“Loving a good woman must be a tremendous help to a man,” said Dick.

He looked very handsome, very gallant, his boyish face flashing challenge to the Fates.

“Tremendous, Dick,” I agreed.

Robina called to him that his supper was ready.  He knocked the ashes from his pipe, and followed her into the house.  Their laughing voices came to me broken through the half-closed doors.  From the night around me rose a strange low murmur.  It seemed to me as though above the silence I heard the far-off music of the Mills of God.


Back to IndexNext