IV.

The disorder of the faculties may arise, however, in another way. The combative or spirited element, rather than the senses, may get out of hand, and lead to crimes of violence. Violence, like incontinence, is spontaneous enough in its personal origin, and would not be odious if it did not inflict, and intend to inflict, harm on others; so that besides incontinence, there is malice in it. Ill-will to others may arise from pride, because one loves to be superior to them, or from envy, because one abhors that they should seem superior to oneself; or through desire for vengeance, because one smarts under some injury. Sins of these kinds are more serious than those of foolish incontinence; they complicate the moral world more; they introduce endless opposition of interests, and perpetual, self-propagating crimes. They are hateful. Dante feels less pity for those who suffer by them: he remembers the sufferings these malefactors have themselves caused, and he feels a sort of joy in joining the divine justice, and would gladly lash them himself.

Worse still than violence, however, is guile: the sin of those who in the service of their intemperance or their malice have abused the gift of reason.Corruptio optimi pessima; and to turn reason, the faculty that establishes order, into a means of organizing disorder, is a perversity truly satanic: it turns evil into an art. But even this perversity has stages; and Dante distinguishes ten sorts of dishonesty or simple fraud, as well as three sorts of treachery.

Besides these positive transgressions there is a possibility of general moral sluggishness and indifference. This Dante, with his fervid nature, particularly hates. He puts the Laodiceans in the fringe of his hell; within the gate, that they may be without hope, but outside of limbo, that they may have torments to endure, and be stung by wasps and hornets into a belated activity.[11]

To these vices, known to Aristotle, the Catholic moralist was obliged to add two others: original sin, of which spontaneous disbelief is one consequence, and heresy, or misbelief, after a revelation has been given and accepted. Original sin, and the paganism that goes with it, if they lead to nothing worse, are a mere privation of excellence and involve, in eternity merely a privation of joy: they are punished in limbo. There sighs are heard, but no lamentation, and the only sorrow is to live in desire without hope. This fate is most appropriately imputed to the noble and clear-sighted in the hereafter, since it is so often their experience here. Dante was never juster than in this stroke.[12]Heresy, on the other hand, is a kind of passion when honest, or a kind of fraud when politic; and it is punished as pride in fiery tombs,[13]or as faction by perpetual gaping wounds and horrible mutilations.[14]

So far, with these slight additions, Dante is following Aristotle; but here a great divergence sets in. If a pagan poet had conceived the idea of illustrating the catalogue of vices and virtues in poetic scenes, he would have chosen suitable episodes in human life, and painted the typical characters that figured in them in their earthly environment; for pagan morality is a plant of earth. Not so with Dante. His poem describes this world merely in retrospect; the foreground is occupied by the eternal consequences of what time had brought forth. These consequences are new facts, not merely, as for the rationalist, the old facts conceived in their truth; they often reverse, in their emotional quality, the events they represent. Such a reversal is made possible by the theory that justice is partly retributive; that virtue is not its own sufficient reward, nor vice its own sufficient punishment. According to this theory, this life contains a part of our experience only, yet determines the rest. The other life is a second experience, yet it does not contain any novel adventures. It is determined altogether by what we have done on earth; as the tree falleth so it lieth, and souls after death have no further initiative.

The theory Dante adopts mediates between two earlier views; in so far as it is Greek, it conceives immortality ideally, as something timeless; but in so far as it is Hebraic, it conceives of a new existence and a second, different taste of life. Dante thinks of a second experience, but of one that is wholly retrospective and changeless. It is an epilogue which sums up the play, and is the last episode in it. The purpose of this epilogue is not to carry on the play indefinitely: such a romantic notion of immortality never entered Dante’s mind. The purpose of the epilogue is merely to vindicate (in a more unmistakable fashion than the play, being ill acted, itself could do) the excellence of goodness and the misery of vice. Were this life all, he thinks the wicked might laugh. If not wholly happy, at least they might boast that their lot was no worse than that of many good men. Nothing would make an overwhelming difference. Moral distinctions would be largely impertinent and remarkably jumbled. If I am a simple lover of goodness, I may perhaps put up with this situation. I may say of the excellences I prize what Wordsworth says of his Lucy: there may be none to praise and few to love them, but they make all the difference to me.

Dante, however, was not merely a simple lover of excellence: he was also a keen hater of wickedness, one that took the moral world tragically and wished to heighten the distinctions he felt into something absolute and infinite. Now any man who isenragéin his preferences will probably say, with Mohammed, Tertullian, and Calvin, that good is dishonoured if those who contemn it can go scot-free, and never repent of their negligence; that the more horrible the consequences of evil-doing, the more tolerable the presence of evil-doing is in the world; and that the everlasting shrieks and contortions of the damned alone will make it possible for the saints to sit quiet, and be convinced that there is perfect harmony in the universe. On this principle, in the famous inscription which Dante places over the gate of hell, we read that primal love, as well as justice and power, established that torture-house; primal love, that is, of that good which, by the extreme punishment of those who scorn it, is honoured, vindicated, and made to shine like the sun. The damned are damned for the glory of God.

This doctrine, I cannot help thinking, is a great disgrace to human nature. It shows how desperate, at heart, is the folly of an egotistic or anthropocentric philosophy. This philosophy begins by assuring us that everything is obviously created to serve our needs; it then maintains that everything serves our ideals; and in the end, it reveals that everything serves our blind hatreds and superstitious qualms. Because my instinct taboos something, the whole universe, with insane intensity, shall taboo it for ever. This infatuation was inherited by Dante, and it was not uncongenial to his bitter and intemperate spleen. Nevertheless, he saw beyond it at times. Like many other Christian seers, he betrays here and there an esoteric view of rewards and punishments, which makes them simply symbols for the intrinsic quality of good and evil ways. The punishment, he then seems to say, is nothing added; it is what the passion itself pursues; it is a fulfilment, horrifying the soul that desired it.

For instance, spirits newly arrived in hell require no devil with his prong to drive them to their punishment. They flit towards it eagerly, of their own accord.[15]Similarly, the souls in purgatory are kept by their own will at the penance they are doing. No external force retains them, but until they are quite purged they are not able, because they are not willing, to absolve themselves.[16]The whole mountain, we are told, trembles and bursts into psalmody when any one frees himself and reaches heaven. Is it too much of a gloss to say that these souls change their prison when they change their ideal, and that an inferior state of soul is its own purgatory, and determines its own duration? In one place, at any rate, Dante proclaims the intrinsic nature of punishment in express terms. Among the blasphemers is a certain king of Thebes, who defied the thunderbolts of Jupiter. He shows himself indifferent to his punishment and says: “Such as I was alive, such I am dead.” Whereupon Virgil exclaims, with a force Dante had never found in his voice before: “In that thy pride is not mortified, thou art punished the more. No torture, other than thy own rage, would be woe enough to match thy fury.”[17]And indeed, Dante’s imagination cannot outdo, it cannot even equal, the horrors which men have brought upon themselves in this world. If we were to choose the most fearful of the scenes in theInferno, we should have to choose the story of Ugolino, but this is only a pale recital of what Pisa had actually witnessed.

A more subtle and interesting instance, if a less obvious one, may be found in the punishment of Paolo and Francesca di Rimini. What makes these lovers so wretched in the Inferno? They are still together. Can an eternity of floating on the wind, in each other’s arms, be a punishment for lovers? That is just what their passion, if left to speak for itself, would have chosen. It is what passion stops at, and would gladly prolong for ever. Divine judgement has only taken it at its word. This fate is precisely what Aucassin, in the well-known tale, wishes for himself and his sweetheart Nicolette,—not a heaven to be won by renunciation, but the possession, even if it be in hell, of what he loves and fancies. And a great romantic poet, Alfred de Musset, actually upbraids Dante for not seeing that such an eternal destiny as he has assigned to Paolo and Francesca would be not the ruin of their love,[18]but the perfect fulfilment of it. This last seems to be very true; but did Dante overlook the truth of it? If so, what instinct guided him to choose just the fate for these lovers that they would have chosen for themselves?

There is a great difference between the apprentices in life, and the masters,—Aucassin and Alfred de Musset were among the apprentices; Dante was one of the masters. He could feel the fresh promptings of life as keenly as any youngster, or any romanticist; but he had lived these things through, he knew the possible and the impossible issue of them; he saw their relation to the rest of human nature, and to the ideal of an ultimate happiness and peace. He had discovered the necessity of saying continually to oneself: Thou shalt renounce. And for this reason he needed no other furniture for hell than the literal ideals and fulfilments of our absolute little passions. The soul that is possessed by any one of these passions nevertheless has other hopes in abeyance. Love itself dreams of more than mere possession; to conceive happiness, it must conceive a life to be shared in a varied world, full of events and activities, which shall be new and ideal bonds between the lovers. But unlawful love cannot pass out into this public fulfilment. It is condemned to be mere possession—possession in the dark, without an environment, without a future. It is love among the ruins. And it is precisely this that is the torment of Paolo and Francesca—love among the ruins of themselves and of all else they might have had to give to one another. Abandon yourself, Dante would say to us,—abandon yourself altogether to a love that is nothing but love, and you are in hell already. Only an inspired poet could be so subtle a moralist. Only a sound moralist could be so tragic a poet.

The same tact and fine feeling that appear in these little moral dramas appear also in the sympathetic landscape in which each episode is set. The poet actually accomplishes the feat which he attributes to the Creator; he evokes a material world to be the fit theatre for moral attitudes. Popular imagination and the precedents of Homer and Virgil had indeed carried him halfway in this symbolic labour, as tradition almost always carries a poet who is successful. Mankind, from remotest antiquity, had conceived a dark subterranean hell, inhabited by unhappy ghosts. In Christian times, these shades had become lost souls, tormented by hideous demons. But Dante, with the Aristotelian chart of the vices before him, turned those vague windy caverns into a symmetrical labyrinth. Seven concentric terraces descended, step by step, towards the waters of the Styx, which in turn encircled the brazen walls of the City of Dis, or Pluto. Within these walls, two more terraces led down to the edge of a prodigious precipice—perhaps a thousand miles deep—which formed the pit of hell. At the bottom of this, still sinking gently towards the centre, were ten concentric furrows or ditches, to hold ten sorts of rogues; and finally a last sheer precipice fell to the frozen lake of Cocytus, at the very centre of the earth, in the midst of which Lucifer was congealed amongst lesser traitors.

Precision and horror, graphic and moral truth, were never so wonderfully combined as in the description of this hell. Yet the conception of purgatory is more original, and perhaps more poetical. The very approach to the place is enchanting. We hear of it first in the fatal adventure ascribed to Ulysses by Dante. Restless at Ithaca after his return from Troy, the hero had summoned his surviving companions for a last voyage of discovery. He had sailed with them past the Pillars of Hercules, skirting the African shore; until after three months of open sea, he saw a colossal mountain, a great truncated cone, looming before him. This was the island and hill of purgatory, at the very antipodes of Jerusalem. Yet before Ulysses could land there, a squall overtook him; and his galley sank, prow foremost, in that untraversed sea, within sight of a new world. So must the heathen fail of salvation, though some oracular impulse bring them near the goal.

How easy is success, on the other hand, to the ministers of grace! From the mouth of the Tiber, where the souls of Christians congregate after death, a light skiff, piloted by an angel, and propelled only by his white wings, skims the sea swiftly towards the mountain of purgatory, there deposits the spirits it carries, and is back at the mouth of the Tiber again on the same day. So much for the approach to purgatory. When a spirit lands it finds the skirts of the mountain broad and spreading, but the slope soon becomes hard and precipitous. When he has passed the narrow gate of repentance, he must stay upon each of the ledges that encircle the mountain at various heights, until one of his sins is purged, and then upon the next ledge above, if he has been guilty also of the sin that is atoned for there. The mountain is so high as to lift its head into the sphere of the moon, above the reach of terrestrial tempests. The top, which is a broad circular plain, contains the Garden of Eden, watered by the rivers Lethe and Eunoe, one to heal all painful memories, and the other to bring all good thoughts to clearness. From this place, which literally touches the lowest heaven, the upward flight is easy from sphere to sphere.

The astronomy of Dante’s day fell in beautifully with his poetic task. It described and measured a firmament that would still be identified with the posthumous heaven of the saints. The whirling invisible spheres of that astronomy had the earth for their centre. The sublime complexities of this Ptolemaic system were day and night before Dante’s mind. He loves to tell us in what constellation the sun is rising or setting, and what portion of the sky is then over the antipodes; he carries in his mind an orrery that shows him, at any given moment, the position of every star.

Such a constant dragging in of astronomical lore may seem to us puerile or pedantic; but for Dante the astronomical situation had the charm of a landscape, literally full of the most wonderful lights and shadows; and it also had the charm of a hard-won discovery that unveiled the secrets of nature. To think straight, to see things as they are, or as they might naturally be, interested him more than to fancy things impossible; and in this he shows, not want of imagination, but true imaginative power and imaginative maturity. It is those of us who are too feeble to conceive and master the real world, or too cowardly to face it, that run away from it to those cheap fictions that alone seem to us fine enough for poetry or for religion. In Dante the fancy is not empty or arbitrary; it is serious, fed on the study of real things. It adopts their tendency and divines their true destiny. His art is, in the original Greek sense, an imitation or rehearsal of nature, an anticipation of fate. For this reason curious details of science or theology enter as a matter of course into his verse. With the straightforward faith and simplicity of his age he devours these interesting images, which help him to clarify the mysteries of this world.

There is a kind of sensualism or aestheticism that has decreed in our day that theory is not poetical; as if all the images and emotions that enter a cultivated mind were not saturated with theory. The prevalence of such a sensualism or aestheticism would alone suffice to explain the impotence of the arts. The life of theory is not less human or less emotional than the life of sense; it is more typically human and more keenly emotional. Philosophy is a more intense sort of experience than common life is, just as pure and subtle music, heard in retirement, is something keener and more intense than the howling of storms or the rumble of cities. For this reason philosophy, when a poet is not mindless, enters inevitably into his poetry, since it has entered into his life; or rather, the detail of things and the detail of ideas pass equally into his verse, when both alike lie in the path that has led him to his ideal. To object to theory in poetry would be like objecting to words there; for words, too, are symbols without the sensuous character of the things they stand for; and yet it is only by the net of new connections which words throw over things, in recalling them, that poetry arises at all. Poetry is an attenuation, a rehandling, an echo of crude experience; it is itself a theoretic vision of things at arm’s length.

Never before or since has a poet lived in so large a landscape as Dante; for our infinite times and distances are of little poetic value while we have no graphic image of what may fill them. Dante’s spaces were filled; they enlarged to the limits of human imagination, the habitations and destinies of mankind. Although the saints did not literally inhabit the spheres, but the empyrean beyond, yet each spirit could be manifested in that sphere the genius of which was most akin to his own. In Dante’s vision spirits appear as points of light, from which voices also flow sometimes, as well as radiance. Further than reporting their words (which are usually about the things of earth) Dante tells us little about them. He has indeed, at the end, a vision of a celestial rose; tier upon tier of saints are seated as in an amphitheatre, and the Deity overarches them in the form of a triple rainbow, with a semblance of man in the midst. But this is avowedly a mere symbol, a somewhat conventional picture to which Dante has recourse unwillingly, for want of a better image to render his mystical intention. What may perhaps help us to divine this intention is the fact, just mentioned, that according to him the celestial spheres are not the real seat of any human soul; that the pure rise through them with increasing ease and velocity, the nearer they come to God; and that the eyes of Beatrice—the revelation of God to man—are only mirrors, shedding merely reflected beauty and light.

These hints suggest the doctrine that the goal of life is the very bosom of God; not any finite form of existence, however excellent, but a complete absorption and disappearance in the Godhead. So the Neoplatonists had thought, from whom all this heavenly landscape is borrowed; and the reservations that Christian orthodoxy requires have not always remained present to the minds of Christian mystics and poets. Dante broaches this very point in the memorable interview he has with the spirit of Piccarda, in the third canto of theParadiso. She is in the lowest sphere of heaven, that of the inconstant moon, because after she had been stolen from her convent and forcibly married, she felt no prompting to renew her earlier vows. Dante asks her if she never longs for a higher station in paradise, one nearer to God, the natural goal of all aspiration. She answers that to share the will of God, who has established many different mansions in his house, is to be truly one with him. The wish to be nearer God would actually carry the soul farther away, since it would oppose the order he has established.[19]

Even in heaven, therefore, the Christian saint was to keep his essential fidelity, separation, and lowliness. He was to feel still helpless and lost in himself, like Tobias, and happy only in that the angel of the Lord was holding him by the hand. For Piccarda to say that she accepts the will of God means not that she shares it, but that she submits to it. She would fain go higher, for her moral nature demands it, as Dante—incorrigible Platonist—perfectly perceived; but she dare not mention it, for she knows that God, whose thoughts are not her thoughts, has forbidden it. The inconstant sphere of the moon does not afford her a perfect happiness; but, chastened as she is, she says it brings her happiness enough; all that a broken and a contrite heart has the courage to hope for.

Such are the conflicting inspirations beneath the lovely harmonies of theParadiso. It was not the poet’s soul that was in conflict here; it was only his traditions. The conflicts of his own spirit had been left behind in other regions; on that threshing-floor of earth which, from the height of heaven, he looked back upon with wonder,[20]surprised that men should take so passionately this trouble of ants, which he judges best, says Dante, who thinks least of it.

In this saying the poet is perhaps conscious of a personal fault; for Dante was far from perfect, even as a poet. He was too much a man of his own time, and often wrote with a passion not clarified into judgement. So much does the purely personal and dramatic interest dominate us as we read of a Boniface or an Ugolino that we forget that these historical figures are supposed to have been transmuted into the eternal, and to have become bits in the mosaic of Platonic essences. Dante himself almost forgets it. The modern reader, accustomed to insignificant, wayward fictions, and expecting to be entertained by images without thoughts, may not notice this lack of perspective, or may rejoice in it. But, if he is judicious, he will not rejoice in it long. The Bonifaces and the Ugolinos are not the truly deep, the truly lovely figures of theDivine Comedy. They are, in a relative sense, the vulgarities in it. We feel too much, in these cases, the heat of the poet’s prejudice or indignation. He is not just, as he usually is; he does not stop to think, as he almost always does. He forgets that he is in the eternal world, and dips for the moment into a brawl in some Italian market-place, or into the council-chamber of some factiouscondottiere. The passages—such as those about Boniface and Ugolino—which Dante writes in this mood are powerful and vehement, but they are not beautiful. They brand the object of their invective more than they reveal it; they shock more than they move the reader.

This lower kind of success—for it is still a success in rhetoric—falls to the poet because he has abandoned the Platonic half of his inspiration and has become for the moment wholly historical, wholly Hebraic or Roman. He would have been a far inferior mind if he had always moved on this level. With the Platonic spheres and the Aristotelian ethics taken out, hisComedywould not have been divine. Persons and incidents, to be truly memorable, have to be rendered significant; they have to be seen in their place in the moral world; they have to be judged, and judged rightly, in their dignity and value. A casual personal sentiment towards them, however passionate, cannot take the place of the sympathetic insight that comprehends and the wide experience that judges.

Again (what is fundamental with Dante) love, as he feels and renders it, is not normal or healthy love. It was doubtless real enough, but too much restrained and expressed too much in fancy; so that when it is extended Platonically and identified so easily with the grace of God and with revealed wisdom, we feel the suspicion that if the love in question had been natural and manly, it would have offered more resistance to so mystical a transformation. The poet who wishes to pass convincingly from love to philosophy (and that seems a natural progress for a poet) should accordingly be a hearty and complete lover—a lover like Goethe and his Faust—rather than like Plato and Dante. Faust, too, passes from Gretchen to Helen, and partly back again; and Goethe made even more passages. Had any of them led to something which not only was loved, but deserved to be loved, which not only could inspire a whole life, but which ought to inspire it—then we should have had a genuine progress.

In the next place, Dante talks too much about himself. There is a sense in which this egotism is a merit, or at least a ground of interest for us moderns; for egotism is the distinctive attitude of modern philosophy and of romantic sentiment. In being egotistical Dante was ahead of his time. His philosophy would have lost an element of depth, and his poetry an element of pathos, had he not placed himself in the centre of the stage, and described everything as his experience, or as a revelation made to himself and made for the sake of his personal salvation. But Dante’s egotism goes rather further than was requisite, so that the transcendental insight might not fail in his philosophy. It extended so far that he cast the shadow of his person not only over the terraces of purgatory (as he is careful to tell us repeatedly), but over the whole of Italy and of Europe, which he saw and judged under the evident influence of private passions and resentments.

Moreover, the personality thrust forward so obtrusively is not in every respect worthy of contemplation. Dante is very proud and very bitter; at the same time, he is curiously timid; and one may tire sometimes of his perpetual tremblings and tears, of his fainting fits and his intricate doubts. A man who knows he is under the special protection of God, and of three celestial ladies, and who has such a sage and magician as Virgil for a guide, might have looked even upon hell with a little more confidence. How far is this shivering and swooning philosopher from the laughing courage of Faust, who sees his poodle swell into a monster, then into a cloud, and finally change into Mephistopheles, and says at once:Das also war des Pudels Kern! Doubtless Dante was mediaeval, and contrition, humility, and fear of the devil were great virtues in those days; but the conclusion we must come to is precisely that the virtues of those days were not the best virtues, and that a poet who represents that time cannot be a fair nor an ultimate spokesman for humanity.

Perhaps we have now reviewed the chief objects that peopled Dante’s imagination, the chief objects into the midst of which his poetry transports us; and if a poet’s genius avails to transport us into his enchanted world, the character of that world will determine the quality and dignity of his poetry. Dante transports us, with unmistakable power, first into the atmosphere of a visionary love; then into the history of his conversion, affected by this love, or by the divine grace identified with it. The supreme ideal to which his conversion brought him back is expressed for him by universal nature, and is embodied among men in the double institution of a revealed religion and a providential empire. To trace the fortunes of these institutions, we are transported next into the panorama of history, in its great crises and its great men; and particularly into the panorama of Italy in the poet’s time, where we survey the crimes, the virtues, and the sorrows of those prominent in furthering or thwarting the ideal of Christendom. These numerous persons are set before us with the sympathy and brevity of a dramatist; yet it is no mere carnival, nodanse macabre: for throughout, above the confused strife of parties and passions, we hear the steady voice, the implacable sentence, of the prophet that judges them.

Thus Dante, gifted with the tenderest sense of colour, and the firmest art of design, has put his whole world into his canvas. Seen there, that world becomes complete, clear, beautiful, and tragic. It is vivid and truthful in its detail, sublime in its march and in its harmony. This is not poetry where the parts are better than the whole. Here, as in some great symphony, everything is cumulative: the movements conspire, the tension grows, the volume redoubles, the keen melody soars higher and higher; and it all ends, not with a bang, not with some casual incident, but in sustained reflection, in the sense that it has not ended, but remains by us in its totality, a revelation and a resource for ever. It has taught us to love and to renounce, to judge and to worship. What more could a poet do? Dante poetized all life and nature as he found them. His imagination dominated and focused the whole world. He thereby touched the ultimate goal to which a poet can aspire; he set the standard for all possible performance, and became the type of a supreme poet. This is not to say that he is the “greatest” of poets. The relative merit of poets is a barren thing to wrangle about. The question can always be opened anew, when a critic appears with a fresh temperament or a new criterion. Even less need we say that no greater poet can ever arise; we may be confident of the opposite. But Dante gives a successful example of thehighest speciesof poetry. His poetry covers the whole field from which poetry may be fetched, and to which poetry may be applied, from the inmost recesses of the heart to the uttermost bounds of nature and of destiny. If to give imaginative value to something is the minimum task of a poet, to give imaginative value to all things, and to the system which things compose, is evidently his greatest task.

Dante fulfilled this task, of course under special conditions and limitations, personal and social; but he fulfilled it, and he thereby fulfilled the conditions of supreme poetry. Even Homer, as we are beginning to perceive nowadays, suffered from a certain conventionality and one-sidedness. There was much in the life and religion of his time that his art ignored. It was a flattering, a euphemistic art; it had a sort of pervasive blandness, like that which we now associate with a fashionable sermon. It was poetry addressed to the ruling caste in the state, to the conquerors; and it spread an intentional glamour over their past brutalities and present self-deceptions. No such partiality in Dante; he paints what he hates as frankly as what he loves, and in all things he is complete and sincere. If any similar adequacy is attained again by any poet, it will not be, presumably, by a poet of the supernatural. Henceforth, for any wide and honest imagination, the supernatural must figure as an idea in the human mind,—a part of the natural. To conceive it otherwise would be to fall short of the insight of this age, not to express or to complete it. Dante, however, for this very reason, may be expected to remain the supreme poet of the supernatural, the unrivalled exponent, after Plato, of that phase of thought and feeling in which the supernatural seems to be the key to nature and to happiness. This is the hypothesis on which, as yet, moral unity has been best attained in this world. Here, then, we have the most complete idealization and comprehension of things achieved by mankind hitherto. Dante is the type of a consummate poet.

[1]Plato,Phaedo,97B-99C, Jowett’s translation. I have changed the rendering ofνοῡςfrom “mind” to “reason.”

[1]Plato,Phaedo,97B-99C, Jowett’s translation. I have changed the rendering ofνοῡςfrom “mind” to “reason.”

[2]“Est pro fundamento tenenda veritas historiae et desuper spirituales expositiones fabricandae.” Thomas Aquinas,Summa Theologiae, i. quaest. 102, conclusio.

[2]“Est pro fundamento tenenda veritas historiae et desuper spirituales expositiones fabricandae.” Thomas Aquinas,Summa Theologiae, i. quaest. 102, conclusio.

[3]Paradiso, xv. 97, 99:Fiorenza dentro dalla cerchia antica...Si stava in pace, sobria e pudica.

[3]Paradiso, xv. 97, 99:

Fiorenza dentro dalla cerchia antica...Si stava in pace, sobria e pudica.

[4]Ibid., 100-26:Non avea catenella, non corona,Non donne contigiate, non cinturaChe fosse a veder pin che la persona.Non faceva nascendo ancor pauraLa figlia al padre, chè il tempo e la doteNon fuggan quinci e quindi la misura.Non avea case di famiglia vote;Non v’era giunto ancor SardanapaloA mostrar ciò che in camera si puote....O fortunate! Ciascuna era certaDelia sua sepoltura, ed ancor nullaEra per Francia nel letto deserta.L’ una vegghiava a studio della culla,E consolando usava l’ idiomaChe prima i padri e le madri trastulla;L’ altra traendo alia rocca la chioma,Favoleggiava con la sua famigliaDe’ Troiani, di Fiesole, e di Roma.

[4]Ibid., 100-26:

Non avea catenella, non corona,Non donne contigiate, non cinturaChe fosse a veder pin che la persona.Non faceva nascendo ancor pauraLa figlia al padre, chè il tempo e la doteNon fuggan quinci e quindi la misura.Non avea case di famiglia vote;Non v’era giunto ancor SardanapaloA mostrar ciò che in camera si puote....O fortunate! Ciascuna era certaDelia sua sepoltura, ed ancor nullaEra per Francia nel letto deserta.L’ una vegghiava a studio della culla,E consolando usava l’ idiomaChe prima i padri e le madri trastulla;L’ altra traendo alia rocca la chioma,Favoleggiava con la sua famigliaDe’ Troiani, di Fiesole, e di Roma.

[5]Paradiso, xxxiii. 143-45:Volgeva il mio disiro e ilvelle,Si come rota ch’ egualmente è mossa,L’ amor che move il sole e l’ altre stelle.

[5]Paradiso, xxxiii. 143-45:

Volgeva il mio disiro e ilvelle,Si come rota ch’ egualmente è mossa,L’ amor che move il sole e l’ altre stelle.

[6]Vita Nuova, § 22: Secondo l’ usanza della sopradetta cittade, donne con donne, e uomini con uomini si adunino a cotale tristizia; molte donne s’ adunaro colà, ove questa Beatrice piangea pietosamente, &c.Also,Purgatorio, xxxi. 50, 51:Le belle membra in ch’ ioRinchiusa fui, e sono in terra sparte.

[6]Vita Nuova, § 22: Secondo l’ usanza della sopradetta cittade, donne con donne, e uomini con uomini si adunino a cotale tristizia; molte donne s’ adunaro colà, ove questa Beatrice piangea pietosamente, &c.

Also,Purgatorio, xxxi. 50, 51:

Le belle membra in ch’ ioRinchiusa fui, e sono in terra sparte.

[7]Vita Nuova, § v.

[7]Vita Nuova, § v.

[8]Schermo della veritade,—natural philosophy.

[8]Schermo della veritade,—natural philosophy.

[9]Convito, II. cap. 16:Faccia che gli occhi d’ esta Donna miri; gli occhi di questa Donna sono le suedimostrazioni, le quali dritte negli occhi dello intelletto inhamorano l’ anima, libera nelle condizioni. Oh dolcissimi ed ineffabili sembianti, e rubatori subitani della mente umana, che nelle dimostrazioni negli occhi della Filosofia apparite, quando essa alli suoi drudi ragiona! Veramente in voi è la salute, per la quale si fa beato chi vi guarda, e salvo dalla morte della ignoranza e delli vizi.... E cosi, in fine di questo secondo Trattato, dico e affermo che la Donna, di cui io innamorai appresso lo primo amore, fu la bellissima e onestissima figlia dello Imperadore dell’ universo, alla quale Pittagora pose nomeFilosofia.

[9]Convito, II. cap. 16:Faccia che gli occhi d’ esta Donna miri; gli occhi di questa Donna sono le suedimostrazioni, le quali dritte negli occhi dello intelletto inhamorano l’ anima, libera nelle condizioni. Oh dolcissimi ed ineffabili sembianti, e rubatori subitani della mente umana, che nelle dimostrazioni negli occhi della Filosofia apparite, quando essa alli suoi drudi ragiona! Veramente in voi è la salute, per la quale si fa beato chi vi guarda, e salvo dalla morte della ignoranza e delli vizi.... E cosi, in fine di questo secondo Trattato, dico e affermo che la Donna, di cui io innamorai appresso lo primo amore, fu la bellissima e onestissima figlia dello Imperadore dell’ universo, alla quale Pittagora pose nomeFilosofia.

[10]Purgatorio, xvii. 106-11:Or perchè mai non può dalla saluteAmor del suo suggetto volger viso,Dall’ odio proprio son le cose tute:E perchè intender non si può diviso,E per sè stante, alcuno esser dal primo,Da quello odiare ogni affetto è deciso.

[10]Purgatorio, xvii. 106-11:

Or perchè mai non può dalla saluteAmor del suo suggetto volger viso,Dall’ odio proprio son le cose tute:E perchè intender non si può diviso,E per sè stante, alcuno esser dal primo,Da quello odiare ogni affetto è deciso.

[11]Inferno, iii. 64-66:Questi sciaurati, che mai non fur vivi,Erano ignudi e stimolati moltoDa mosconi e da vespe ch’ erano ivi.

[11]Inferno, iii. 64-66:

Questi sciaurati, che mai non fur vivi,Erano ignudi e stimolati moltoDa mosconi e da vespe ch’ erano ivi.

[12]Ibid., iv. 41, 42:Semo perduti, e sol di tanto offesiChe senza speme vivemo in disio.Cf.Purgatorio, iii. 37-45, where Virgil says:“State contenti, umana gente, alquia;Chè se potuto aveste veder tutto,Mestier non era partorir Maria;E disiar vedeste senza fruttoTai, che sarebbe lor disio quetato,Ch’eternalmente è dato lor per lutto.Io dico d’Aristotele e di Plato,E di molti altri.” E qui chinò la fronte;E più non disse, e rimase turbato.

[12]Ibid., iv. 41, 42:

Semo perduti, e sol di tanto offesiChe senza speme vivemo in disio.

Cf.Purgatorio, iii. 37-45, where Virgil says:

“State contenti, umana gente, alquia;Chè se potuto aveste veder tutto,Mestier non era partorir Maria;E disiar vedeste senza fruttoTai, che sarebbe lor disio quetato,Ch’eternalmente è dato lor per lutto.Io dico d’Aristotele e di Plato,E di molti altri.” E qui chinò la fronte;E più non disse, e rimase turbato.

[13]Inferno, ix. 106-33, and x.

[13]Inferno, ix. 106-33, and x.

[14]Ibid., xxviii.

[14]Ibid., xxviii.

[15]Inferno, iii. 124-26:E pronti sono a trapassar lo rio,Chè la divina giustizia gli spronaSi che la tema si volge in disio.

[15]Inferno, iii. 124-26:

E pronti sono a trapassar lo rio,Chè la divina giustizia gli spronaSi che la tema si volge in disio.

[16]Purgatorio, xxi. 61-69:Della mondizia sol voler fa prova,Che, tutta libera a mutar convento,L’alma sorprende, e di voler le giova....Ed io che son giaciuto a questa dogliaCinquecento anni e più, pur mo sentiiLibera volontà di miglior soglia.

[16]Purgatorio, xxi. 61-69:

Della mondizia sol voler fa prova,Che, tutta libera a mutar convento,L’alma sorprende, e di voler le giova....Ed io che son giaciuto a questa dogliaCinquecento anni e più, pur mo sentiiLibera volontà di miglior soglia.

[17]Inferno, xiv. 63-66:“O Capaneo, in ciò che non s’ammorzaLa tua superbia, se’ tu più punito:Nullo martirio, fuor che la tua rabbia,Sarebbe al tuo furor dolor compito.”

[17]Inferno, xiv. 63-66:

“O Capaneo, in ciò che non s’ammorzaLa tua superbia, se’ tu più punito:Nullo martirio, fuor che la tua rabbia,Sarebbe al tuo furor dolor compito.”

[18]Alfred de Musset,Poésies Nouvelles, Souvenir:Dante, pourquoi dis-tu qu’il n’est pire misèreQu’un souvenir heureux dans les jours de douleur?Quel chagrin t’a dicté cette parole amère,Cette offense au malheur?... Ce blasphème vanté ne vient pas de ton cœur.Un souvenir heureux est peut-être sur terrePlus vrai que le bonheur....Et c’est à ta Françoise, à ton ange de gloire,Que tu pouvais donner ces mots à prononcer,Elle qui s’interrompt, pour conter son histoire,D’un éternel baiser!

[18]Alfred de Musset,Poésies Nouvelles, Souvenir:

Dante, pourquoi dis-tu qu’il n’est pire misèreQu’un souvenir heureux dans les jours de douleur?Quel chagrin t’a dicté cette parole amère,Cette offense au malheur?

... Ce blasphème vanté ne vient pas de ton cœur.Un souvenir heureux est peut-être sur terrePlus vrai que le bonheur....

Et c’est à ta Françoise, à ton ange de gloire,Que tu pouvais donner ces mots à prononcer,Elle qui s’interrompt, pour conter son histoire,D’un éternel baiser!

[19]Paradiso, iii. 73-90:“Se disiassimo esser più superne,Foran discordi li nostri disiriDal voler di colui che qui ne cerne,...E la sua volontate è nostra pace;Ella è quel mare al qual tutto si moveCiò ch’ella crea, e che natura face.”Chiaro mi fu allor com’ ogni doveIn cielo è Paradiso, e sì la graziaDel sommo ben d’un modo non vi piove.

[19]Paradiso, iii. 73-90:

“Se disiassimo esser più superne,Foran discordi li nostri disiriDal voler di colui che qui ne cerne,...E la sua volontate è nostra pace;Ella è quel mare al qual tutto si moveCiò ch’ella crea, e che natura face.”Chiaro mi fu allor com’ ogni doveIn cielo è Paradiso, e sì la graziaDel sommo ben d’un modo non vi piove.

[20]Paradiso, xxii. 133-39:Col viso ritornai per tutte e quanteLe sette spere, e vidi questo globoTal, ch’io sorrisi del suo vil sembiante;E quel consiglio per migliore approboChe l’ha per meno; e chi ad altro pensaChiamar si puote veramente probo.

[20]Paradiso, xxii. 133-39:

Col viso ritornai per tutte e quanteLe sette spere, e vidi questo globoTal, ch’io sorrisi del suo vil sembiante;E quel consiglio per migliore approboChe l’ha per meno; e chi ad altro pensaChiamar si puote veramente probo.

In approaching the third of our philosophical poets, there is a scruple that may cross the mind. Lucretius was undoubtedly a philosophical poet; his whole poem is devoted to expounding and defending a system of philosophy. In Dante the case is almost as plain. TheDivine Comedyis a moral and personal fable; yet not only are many passages explicitly philosophical, but the whole is inspired and controlled by the most definite of religious systems and of moral codes. Dante, too, is unmistakably a philosophical poet. But was Goethe a philosopher? And isFausta philosophical poem?

If we say so, it must be by giving a certain latitude to our terms. Goethe was the wisest of mankind; too wise, perhaps, to be a philosopher in the technical sense, or to try to harness this wild world in a brain-spun terminology. It is true that he was all his life a follower of Spinoza, and that he may be termed, without hesitation, a naturalist in philosophy and a pantheist. His adherence to the general attitude of Spinoza, however, did not exclude a great plasticity and freedom in his own views, even on the most fundamental points. Thus Goethe did not admit the mechanical interpretation of nature advocated by Spinoza. He also assigned, at least to privileged souls, like his own, a more personal sort of immortality than Spinoza allowed. Moreover, he harboured a generous sympathy with the dramatic explanations of nature and history current in the Germany of his day. Yet such transcendental idealism, making the world the expression of a spiritual endeavour, was a total reversal of that conviction, so profound in Spinoza, that all moral energies are resident in particular creatures, themselves sparks in an absolutely infinite and purposeless world. In a word, Goethe was not a systematic philosopher. His feeling for the march of things and for the significance of great personages and great ideas was indeed philosophical, although more romantic than scientific. His thoughts upon life were fresh and miscellaneous. They voiced the genius and learning of his age. They did not express a firm personal attitude, radical and unified, and transmissible to other times and persons. For philosophers, after all, have this advantage over men of letters, that their minds, being more organic, can more easily propagate themselves. They scatter less influence, but more seeds.

If from Goethe we turn toFaust—and it is as the author ofFaustonly that we shall consider him—the situation is not less ambiguous. In the play, as the young Goethe first wrote it, philosophy appeared in the first line,—Hab nun ach die Philosophey; but it appeared there, and throughout the piece, merely as a human experience, a passion or an illusion, a fund of images or an ambitious art. Later, it is true, under the spell of fashion and of Schiller, Goethe surrounded his original scenes with others, like the prologue in heaven, or the apotheosis of Faust, in which a philosophy of life was indicated; namely, that he who strives strays, yet in that straying finds his salvation. This idea left standing all that satirical and Mephistophelian wisdom with which the whole poem abounds, the later parts no less than the earlier. Frankly, it was a moral that adorned the tale, without having been the seed of it, and without even expressing fairly the spirit which it breathes.Faustremained an essentially romantic poem, written to give vent to a pregnant and vivid genius, to touch the heart, to bewilder the mind with a carnival of images, to amuse, to thrill, to humanize; and, if we must speak of philosophy, there were many express maxims in the poem, and many insights, half betrayed, that exceeded in philosophic value the belated and official moral which the author affixed to it, and which he himself warned us not to take too seriously.[1]

Faustis, then, no philosophical poem, after an open or deliberate fashion; and yet it offers a solution to the moral problem of existence as truly as do the poems of Lucretius and Dante. Heard philosophies are sweet, but those unheard may be sweeter. They may be more unmixed and more profound for being adopted unconsciously, for being lived rather than taught. This is not merely to say what might be said of every work of art and of every natural object, that it could be made the starting-point for a chain of inferences that should reveal the whole universe, like the flower in the crannied wall. It is to say, rather, that the vital straining towards an ideal, definite but latent, when it dominates a whole life, may express that ideal more fully than could the best-chosen words.

NowFaustis the foam on the top of two great waves of human aspiration, merging and heaping themselves up together,—the wave of romanticism rising from the depths of northern traditions and genius, and the wave of a new paganism coming from Greece over Italy. These are not philosophies to be read intoFaustby the critic; they are passions seething in the drama. It is the drama of a philosophical adventure; a rebellion against convention; a flight to nature, to tenderness, to beauty; and then a return to convention again, with a feeling that nature, tenderness, and beauty, unless found there, will not be found at all. Goethe never depicts, as Dante does, the object his hero is pursuing; he is satisfied with depicting the pursuit. Like Lessing, in his famous apologue, he prefers the pursuit of the ideal to the ideal itself; perhaps, as in the case of Lessing, because the hope of realizing the ideal, and the interest in realizing it, were beginning to forsake him.

The case is somewhat as that of Dante would have been if, instead of recognizing and loving Beatrice at first sight and rising into a vision of the eternal world, ready-made and perfectly ordered, Dante had passed from love to love, fromdonna gentiletodonna gentile, always longing for the eyes of Beatrice without ever meeting them. TheDivine Comedywould then have been only human, yet it might have suggested and required the very consummation that theDivine Comedydepicts; and without expressing this consummation, our human comedy might have furnished materials and momentum for it, such that, if ever that consummation came to be expressed, it would be more deeply felt and more adequately understood. Dante gives us a philosophical goal, and we have to recall and retrace the journey; Goethe gives us a philosophic journey, and we have to divine the goal.

Goethe is a romantic poet; he is a novelist in verse. He is a philosopher of experience as it comes to the individual; the philosopher of life, as action, memory, or soliloquy may put life before each of us in turn. Now the zest of romanticism consists in taking what you know is an independent and ancient world as if it were material for your private emotions. The savage or the animal, who should not be aware of nature or history at all, could not be romantic about them, nor about himself. He would be blandly idiotic, and take everything quite unsuspectingly for what it was in him. The romanticist, then, should be a civilized man, so that his primitiveness and egotism may have something paradoxical and conscious about them; and so that his life may contain a rich experience, and his reflection may play with all varieties of sentiment and thought. At the same time, in his inmost genius, he should be a barbarian, a child, a transcendentalist, so that his life may seem to him absolutely fresh, self-determined, unforeseen, and unforeseeable. It is part of his inspiration to believe that he creates a new heaven and a new earth with each revolution in his moods or in his purposes. He ignores, or seeks to ignore, all the conditions of life, until perhaps by living he personally discovers them.[2]Like Faust, he flouts science, and is minded to make trial of magic, which renders a man’s will master of the universe in which he seems to live. He disowns all authority, save that mysteriously exercised over him by his deep faith in himself. He is always honest and brave; but he is always different, and absolves himself from his past as soon as he has outgrown or forgotten it. He is inclined to be wayward and foolhardy, justifying himself on the ground that all experience is interesting, that the springs of it are inexhaustible and always pure, and that the future of his soul is infinite. In the romantic hero the civilized man and the barbarian must be combined; he should be the heir to all civilization, and, nevertheless, he should take life arrogantly and egotistically, as if it were an absolute personal experiment.

This singular combination was strikingly exemplified in Doctor Johannes Faustus, a figure half historical, half legendary, familiar to Goethe in his boyhood in puppet-shows and chapbooks. An adventurer in the romantic as well as in the vulgar sense of the word, somewhat like Paracelsus or Giordano Bruno, Doctor Faustus had felt the mystery of nature, had scorned authority, had credited magic, had lived by imposture, and had fled from the police. His blasphemous boasts and rascally conduct, together with his magic arts, had made him even in his lifetime a scandalous and interesting personage. He was scarcely dead when legends gathered about his name. It was published abroad that he had sold his soul to the devil, in exchange for twenty-four years of wild pleasures upon earth.

This legend purported to offer a terrible and edifying example, a warning to all Christians to avoid the snares of science, of pleasure, and of ambition. These things had sent Doctor Faustus into hell-fire; his corpse, found face downward, could not be turned over upon its back. Nevertheless, we may suspect that even at the beginning people recognized in Doctor Faustus a braver brother, a somewhat enviable reprobate who had dared to relish the good things of this life above the sad joys vaguely promised for the other. All that the Renaissance valued was here represented as in the devil’s gift; and the man in the street might well doubt whether it was religion or worldly life that was thereby made the more unlovely. Doubtless the Lutheran authors of the first chapbook felt, and felt rightly, that those fine things which tempted Faustus were unevangelical, pagan, and popish; yet they could not cease altogether to admire and even to covet them, especially when the first ardours of the Old-Christian revival had had time to cool.

Marlowe, who wrote only a few years later, made a beginning in the rehabilitation of the hero. His Faustus is still damned, but he is transformed into the sort of personage that Aristotle approves of for the hero of tragedy, essentially human and noble, but led astray by some excusable vice or error. Marlowe’s public would see in Doctor Faustus a man and a Christian like themselves, carried a bit too far by ambition and the love of pleasure. He is no radical unbeliever, no natural mate for the devil, conscienceless and heathen, like the typical villain of the Renaissance. On the contrary, he has become a good Protestant, and holds manfully to all those parts of the creed which express his spontaneous affections. A good angel is often overheard whispering in his ear; and if the bad angel finally prevails, it is in spite of continual remorse and hesitation on the Doctor’s part. This excellent Faustus is damned by accident or by predestination; he is brow-beaten by the devil and forbidden to repent when he has really repented. The terror of the conclusion is thereby heightened; we see an essentially good man, because in a moment of infatuation he had signed away his soul, driven against his will to despair and damnation. The alternative of a happy solution lies almost at hand; and it is only a lingering taste for the lurid and the horrible, ingrained in this sort of melodrama, that sends him shrieking to hell.

What makes Marlowe’s conclusion the more violent and the more unphilosophical is the fact that, to any one not dominated by convention, the good angel, in the dialogue, seems to have so much the worse of the argument. All he has to offer is sour admonition and external warnings:

O Faustus, lay that damned book aside,And gaze not on it lest it tempt thy soul,And heap God’s heavy wrath upon thy head.Read, read, the Scriptures; that is blasphemy....Sweet Faustus, think of heaven, and heavenly things.

To which the evil angel replies:

No, Faustus, think of honour and of wealth.

And in another place:

Go forward, Faustus, in that famous art,Wherein all nature’s treasure is contained.Be thou on earth as Jove is in the sky,Lord and commander of these elements.

There can be no doubt that the devil here represents the natural ideal of Faustus, or of any child of the Renaissance; he appeals to the vague but healthy ambitions of a young soul, that would make trial of the world. In other words, this devil represents the true good, and it is no wonder if the honest Faustus cannot resist his suggestions. We like him for his love of life, for his trust in nature, for his enthusiasm for beauty. He speaks for us all when he cries:

Was this the face that launched a thousand shipsAnd burnt the topless towers of Ilium?

Even his irreverent pranks, being directed against the pope, endear him the more to an anti-clerical public; and he appeals to courtiers and cavaliers by his lofty poetical scorn for such crabbed professions as the law, medicine, or theology. In a word, Marlowe’s Faustus is a martyr to everything that the Renaissance prized,—power, curious knowledge, enterprise, wealth, and beauty.

How thoroughly Marlowe and Goethe are on the way towards reversing the Christian philosophy of life may be seen if we compareFaustfor a moment (as, in other respects, has often been done) withThe Wonder-working Magicianof Calderon. This earlier hero, St. Cyprian of Antioch, is like Faust in being a scholar, signing away his soul to the devil, practising magic, embracing the ghost of beauty, and being ultimately saved. Here the analogy ends. Cyprian, far from being disgusted with all theory, and particularly with theology, is a pagan philosopher eagerly seeking God, and working his way, with full faith in his method, toward Christian orthodoxy. He floors the devil in scholastic argument about the unity of God, his power, wisdom, and goodness. He falls in love, and sells his soul merely in the hope of satisfying his passion. He studies magic chiefly for the same reason; but magic cannot overrule the free-will of the Christian lady he loves (a modern and very Spanish one, though supposed to adorn ancient Antioch). The devil can supply only a false phantasm of her person, and as Cyprian approaches her and lifts her veil, he finds a hideous death’s-head beneath; for God can work miracles to cap those of any magician, and can beat the devil at his own game. Thunderstruck at this portent, Cyprian becomes a Christian. Half-naked, ecstatic, taken for a madman, he bears witness loudly and persistently to the power, wisdom, and goodness of the one true God; and, since the persecution of Decius is then going on, he is hurried away to martyrdom. His lady, sentenced also for the same cause, encourages him by her heroic attitude and words. Their earthly passion is dead; but their souls are united in death and in immortality.

In this drama we see magic checkmated by miracles, doubt yielding to faith, purity resisting temptation, passion transformed into zeal, and all the glories of the world collapsing before disillusion and asceticism. These glories are nothing, the poet tells us, but dust, ashes, smoke, and air.

The contrast with Goethe’sFaustcould not be more complete. Both poets take the greatest liberties with their chronology, yet the spirit of their dramas is remarkably true to the respective ages in which they are supposed to occur. Calderon glorifies the movement from paganism to Christianity. The philosophy in which that movement culminated—Catholic orthodoxy—still dominates the poet’s mind, not in a perfunctory way, but so as to kindle his imagination, and render his personages sublime and his verses rapturous. Goethe’sFaust, on the contrary, glorifies the return from Christianity to paganism. It shows the spirit of the Renaissance liberating the soul, and bursting the bonds of traditional faith and traditional morals. This spirit, after manifesting itself brilliantly at the time of the historical Faust, had seemed to be smothered in the great world during the seventeenth century. Men’s characters and laws had reaffirmed their old allegiance to Christianity, and the Renaissance survived only abstractly, in scholarship or the fine arts, to which it continued to lend a certain classic or pseudo-classic elegance. In Goethe’s time, however, a second Renaissance was taking place in the souls of men. The love of life, primal and adventurous, was gathering head in many an individual. In the romantic movement and in the French Revolution, this love of life freed itself from the politic compromises and conventions that had been stifling it for two hundred years. Goethe’s hero embodies this second, romantic emancipation of the mind, too long an unwilling pupil of Christian tradition. He cries for air, for nature, for all experience. Cyprian, on the other hand, an unwilling pupil of paganism, had yearned for truth, for solitude, and for heaven.

Such was the legend that, to the great good fortune of mankind, fascinated the young Goethe, and took root in his fancy. Around it gathered the experiences and insights of sixty well-filled years:Faustbecame the poetical autobiography and the philosophic testament of Goethe. He stuffed it with every enthusiasm that diversified his own life, from the great alternative of romantic or classical art, down to the controversy between Neptunism and Vulcanism in geology, and to his fatherly admiration for Lord Byron. Yet in spite of the liberties he took with the legend, and the personal turn he gave it, nothing in its historical associations escaped him. His life in Frankfort and in Strassburg had made the mediaeval scene familiar to his fancy; Herder had communicated to him an imaginative cult for all that was national and characteristic in art and manners; the spell of Gothic architecture had fallen on him; and he had learned to feel in Shakespeare the infinite strength of suggestion in details, in multitudinous glimpses, in lifelike medleys of sadness and mirth, in a humble realism in externals, amid lyric and metaphysical outpourings of the passions. The sense for classic beauty which had inspired Marlowe with immortal lines, and was later to inspire his ownHelena,was as yet dormant; but instead he had caught the humanitarian craze, then prevalent, for defending and idealizing the victims of law and society, among others, the poor girl who, to escape disgrace, did away with her new-born child. Such a victim of a selfish seducer and a Pharisaical public was to add a desirable touch of femininity and pathos to the story of Faust: Gretchen was to take the place, at least for the nonce, of the coveted Helen.

This Gretchen was to be no common creature, but one endowed with all the innocence, sweetness, intelligence, fire, and fortitude which Goethe was finding, or thought he was finding, in his own Gretchens, Kätchens, and Frederickes. For the young Goethe, though very learned, was no mere student of books; to his human competence and power to succeed, he joined the gusts of feeling, the irresponsible raptures, the sudden sorrows, of a genuine poet. He was a true lover, and a wayward one. He could delve into magic with awe, in a Faust-like spirit of adventure; he could burn offerings in his attic to the rising sun; he could plunge into Christian mysticism; and there could well up, on occasion, from the deep store of his unconscious mind, floods of words, of images, and of tears. He was a genius, if ever there was one; and this genius, in all its freshness, was poured into the composition ofFaust,—the most kindred of themes, the most picturesque and magical of romances.

In Goethe’s first version of the poem, before the story of Gretchen, we find the studious Faust, as in Marlowe, soliloquizing on the vanity of the sciences. They grasp nothing of the genuine truth; they are verbal shams. They have not even brought Faust fame or riches. Perhaps magic might do better. The air was full of spirits; could they be summoned to our aid, possibly the secrets of nature might be unlocked. We might reach true science, and through it undreamt-of power over the material world. For Nature, according to Goethe, really has secrets. She is not all open to eventual inspection; she is no mere mechanism of minute parts and statable laws. Our last view of her, like our first glimpse, must be interpreted; from the sum of her manifestations we must divine her soul. Therefore only a poetic and rhetorical art, like magic, has any chance of unveiling her, and of bringing us face to face with the truth.

In this invocation of spirits, as Goethe’s Faust makes it, there is no question of selling, or even of risking, the soul. This Faust, unlike Marlowe’s, has no faith and no fear. From the point of view of the church he is damned already as an unbeliever; but, as an unbeliever, he is looking for salvation in another quarter. Like the bolder spirits of the Renaissance, he is hoping to find in universal nature, infinite, placid, non-censorious, an escape from the prison-house of Christian doctrine and Christian law. His magic arts are the sacrament that will initiate him into his new religion, the religion of nature. He turns to nature also in another sense, more characteristic of the age of Goethe than of that of Faust. He longs for grandiose solitudes. He feels that moonlight, caves, mountains, driving clouds, would be his best medicine and his best counsellors. The souls of Rousseau, Byron, and Shelley are pre-incarnate in this Faust, the epitome of all romantic rebellions. They coexist there with the souls of Paracelsus and Giordano Bruno. The wild aspects of nature, he thinks, will melt and renew his heart, while magic reveals the mysteries of cosmic law and helps him to exploit them.

Full of these hopes, Faust opens his book of magic at the sign of the Macrocosm: it shows him the mechanism of the world, all forces and events playing into one another and forming an infinite chain. The spectacle entrances him; he seems to have attained one of his dearest ambitions. But here he comes at once upon the other half, or, as Hegel would call it, the other moment, of the romantic life. Every romantic ideal, once realized, disenchants. No matter what we attain, our dissatisfaction must be perpetual. Thus the vision of the universe, which Faust now has before him, is, he remembers, only a vision; it is a theory or conception.[3]It is not a rendering of the inner life of the world as Shakespeare, for instance, feels and renders it. Experience, as it comes to him who lives and works, is not given by that theoretical vision; in science experience is turned into so many reviewed events, the passage of so much substance through so many forms. But Faust does not want an image or description of reality; he yearns to enact and to become the reality itself.

In this new search, he fixes his eye on the sign of the Earth-Spirit, which seems more propitious to his present wish. This sign is the key to all experience. All experience tempts Faust; he shrinks from nothing that any mortal may have endured; he is ready to undertake everything that any mortal may have done. In all men he would live; and with the last man he will be content to die.[4]So mighty is his yearning for experience that the Earth-Spirit is softened and appears at his bidding. In a red flame he sees its monstrous visage, and his enthusiasm is turned to horror. Outspread before him is the furious, indiscriminate cataract of life, the merciless flux, the infinite variety, the absolute inconstancy of it. This general life is not for any individual to rehearse; it bursts all bounds of personality. Each man may assimilate that part only which falls within his understanding, only that aspect which things wear from his particular angle, and to his particular interests.Du gleichst, the Earth-Spirit cries to him,—du gleichst dem Geist den du begreifst, nicht mir.

This saying—that the life possible and good for man is the life of reason, not the life of nature—is a hard one to the romantic, unintellectual, insatiable Faust. He thinks, like many another philosopher of feeling, that since his is a part of the sum of experience, the whole of experience should be akin to his. But in fact the opposite is far nearer the truth. Man is constituted by his limitations, by his station contrasted with all other stations, and his purposes chosen from amongst all other purposes. Any great scope he can attain must be due to his powers of representation. His understanding may render him universal; his life never can. Faust, as he hears this sentence from the departing Earth-Spirit, collapses under it. He feels impotent to gainsay what the tumult of the world is thundering at him, but he will not accept on authority so unwelcome and chastening a truth. All his long experience to come will scarcely suffice to convince him of it.

These are the chief philosophical ideas that appear in the two earlier versions of Goethe’sFaust,—theUrfaustand theFragment. What Mephistopheles says to the young student is only a clever expansion of what Faust had said in his first monologue about the vanity of science and of the learned professions. Mephistopheles, too, finds theory ashen, and the tree of life green and full of golden fruit; only, having more experience than Faust of the second disenchanting moment in the romantic dialectic, he foresees that this golden fruit also will turn to ashes in the mouth, as it did in the garden of Eden. Science is folly, but life is no better; for after all is not science a part of life?

When we turn to the first part in its final shape, or to the entire drama, we find many changes and additions that seem to transform the romantic picture of the opening scene, and to offer us a rounded philosophy. The changes, however, are more in expression than in ultimate substance, and the additions are chiefly new illustrations of the ancient theme. Critics who study theEntstehungsgeschichteof works of art help us to analyze them more intelligently and reproduce more accurately what, at various times, may have been the intention of their authors. Yet these bits of information would be dearly bought if we were distracted by them from what gives poetic value and individual character to the result—its total idiosyncrasy, its place in the moral world. The place in the moral world of Goethe’sFaustas a whole is just the place which the opening scene gave it in the beginning. It fills more space, it touches more historical and poetic matters; but its centre is the old centre, and its result the old result. It remains romantic in its pictures and in its philosophy.

The first addition that promises to throw new light on the idea of the drama is thePrologue in Heaven. In imitation ofThe Book of Job, we find the morning stars—the three archangels—singing together; and then follows a very agreeable and humorous conversation between the Lord and Mephistopheles. The scene is in the style of mediaeval religious plays, and this circumstance might lead us to suppose that the point at issue was the salvation of Faust’s soul. But that, in the literal sense, is far from being the case. As inJob, the question is what sentiments the tempted mortal will maintain during this life, not what fate will afterwards overtake his disembodied spirit. Dead men, Mephistopheles observes, do not interest him. He is not a devil from a subterranean hell, concerned, out of pique or ambition, to increase the population of tortured shades in that fabulous region. He dwells in the atmosphere of earth; he knows nothing of the suns or the worlds, the life of man is his element.[5]He remains—what he was in the first versions of the play—a part of the Earth-Spirit, one of its embodiments. His particular office, as we shall see presently, is to precipitate that continual destruction which is involved in the continual renewal of life. He finds it very foolish of Faust to demand everything and be satisfied with nothing; and his wager is that Faust may be brought to demand nothing and be satisfied with what chance throws in his way, that he shall lick the dust, and lick it with pleasure,[6]that he shall renounce the dignity of willing what is not and cannot be, and crawl about, like the serpent, basking in the comforts of the moment.

Against this, the Lord pronounces Faust to be his servant,—the servant, that is, of an ideal,—and declares that whoever strives after an ideal must needs go astray; yet in his necessary errors, the good man never misses the right road.[7]In other words, to have an ideal to strive for, and, like Faust, never to be satisfied, is itself the salvation of man. Faust does not yet know this. He half believes there is some concrete and ultimate good beyond, and so is bitter and violent in his dissatisfaction; but in due season he will come to clearness on this subject, and understand that only he deserves freedom and life who must daily win them afresh.[8]Mephistopheles himself, with his mockeries and seductions, helps to keep the world moving and men wide awake.[9]Imperfection is all that is possible in the world of action; but the angels may gather up and fix in thought the perfect forms approached or suggested by existence.[10]


Back to IndexNext