BOOK II

Mess Lethierry pulled the bell furiously, then stopped abruptly. A man had just turned the corner of the quay. It was Gilliatt.

Lethierry ran towards him, or rather flung himself upon him; seized his hand between his own, and looked him in the face for a moment, silent. It was the silence of an explosion struggling to find an issue.

Then pulling and shaking him with violence, and squeezing him in his arms, he compelled him to enter the lower room of the Bravées, pushed back with his heel the door which had remained half opened, sat down, or sank into a chair beside a great table lighted by the moon, the reflection of which gave a vague pallor to Gilliatt’s face, and with a voice of intermingled laughter and tears, cried:

“Ah! my son; my player of the bagpipe! I knew well that it was you. The sloop,parbleu! Tell me the story. You went there, then. Why, they would have burnt you a hundred years ago! It is magic! There isn’t a screw missing. I have looked at everything already, recognised everything, handled everything. I guessed that the paddles were in the two cases. And here you are once more! I have been looking for you in the little cabin. I rang the bell. I was seeking for you. I said to myself, ‘Where is he, that I may devour him?’ You must admit that wonderful things do come to pass. He has brought back life to me.Tonnerre!you are an angel! Yes, yes; it is my engine. Nobody will believe it; people will see it, and say, ‘It can’t be true.’ Not a tap, not a pin missing. The feed-pipe has never budged an inch. It is incredible that there should have been no more damage. We have only to put a little oil. But how did you accomplish it? To think that the Durande will be moving again. The axle of the wheels musthave been taken to pieces by some watchmaker. Give me your word that I am not crazy.”

He sprang to his feet, breathed a moment, and continued:

“Assure me of that. What a revolution! I pinched myself to be certain I was not dreaming. You are my child, you are my son, you are my Providence. Brave lad! To go and fetch my good old engine. In the open sea, among those cut-throat rocks. I have seen some strange things in my life; nothing like that. I have known Parisians, who were veritable demons, but I’ll defy them to have done that. It beats the Bastille. I have seen thegauchoslabouring in thePampas, with a crooked branch of a tree for a plough and a bundle of thorn-bushes for a harrow, dragged by a leathern strap; they get harvests of wheat that way, with grains as big as hedgenuts. But that is a trifle compared with your feats. You have performed a miracle—a real one. Ah!gredin!let me hug you. How they will gossip in St. Sampson. I shall set to work at once to build the boat. It is astonishing that the crank is all right. Gentlemen, he has been to the Douvres; I say to the Douvres. He went alone. The Douvres! I defy you to find a worse spot. Do you know, have they told you, that it’s proved that Clubin sent the Durande to the bottom to swindle me out of money which he had to bring me? He made Tangrouille drunk. It’s a long story. I’ll tell you another day of his piratical tricks. I, stupid idiot, had confidence in Clubin. But he trapped himself, the villain, for he couldn’t have got away. There is a God above, scoundrel! Do you see, Gilliatt, bang! bang! the irons in the fire; we’ll begin at once to rebuild the Durande. We’ll have her twenty feet longer. They build them longer now than they did. I’ll buy the wood from Dantzic and Brême. Now I have got the machinery they will give me credit again. They’ll have confidence now.”

Mess Lethierry stopped, lifted his eyes with that look which sees the heavens through the roof, and muttered, “Yes, there is a power on high!”

Then he placed the middle finger of his right hand between his two eyebrows, and tapped with his nail there, an action which indicates a project passing through the mind, and he continued:

“Nevertheless, to begin again, on a grand scale, a little ready money would have been useful. Ah! if I only had my three bank-notes, the seventy-five thousand francs that that robber Rantaine returned, and that vagabond Clubin stole.”

Gilliatt silently felt in his pocket, and drew out something which he placed before him. It was the leathern belt that he had brought back. He opened, and spread it out upon the table; in the inside the word “Clubin” could be deciphered in the light of the moon. He then took out of the pocket of the belt a box, and out of the box three pieces of paper, which he unfolded and offered to Lethierry.

Lethierry examined them. It was light enough to read the figures “1000,” and the word “thousand” was also perfectly visible. Mess Lethierry took the three notes, placed them on the table one beside the other, looked at them, looked at Gilliatt, stood for a moment dumb; and then began again, like an eruption after an explosion:

“These too! You are a marvel. My bank-notes! all three. A thousand pounds each. My seventy-five thousand francs. Why, you must have gone down to the infernal regions. It is Clubin’s belt. Pardieu! I can read his vile name. Gilliatt has brought back engine and money too. There will be something to put in the papers. I will buy some timber of the finest quality. I guess how it was; you found his carcase; Clubin mouldering away in some corner. We’ll have some Dantzic pine and Brême oak; we’ll have a first-rate planking—oak within and pine without. In old times they didn’t build so well, but their work lasted longer; the wood was better seasoned, because they did not build so much. We’ll build the hull perhaps of elm. Elm is good for the parts in the water. To be dry sometimes, and sometimes wet, rots the timbers; the elm requires to be always wet; it’s a wood that feeds upon water. What a splendid Durande we’ll build. The lawyers will not trouble me again. I shall want no more credit. I have some money of my own. Did ever any one see a man like Gilliatt. I was struck down to the ground, I was a dead man. He comes and sets me up again as firm as ever. And all the while I was never thinking about him. He had gone clean out of my mind; but I recollect everything now. Poor lad! Ah! by the way, you know you are to marry Déruchette.”

Gilliatt leaned with his back against the wall, like one who staggers, and said in a tone very low, but distinct:

“No.”

Mess Lethierry started.

“How, no!”

Gilliatt replied:

“I do not love her.”

Mess Lethierry went to the window, opened and reclosed it, took the three bank-notes, folded them, placed the iron box on top, scratched his head, seized Clubin’s belt, flung it violently against the wall, and exclaimed:

“You must be mad.”

He thrust his fists into his pockets, and exclaimed:

“You don’t love Déruchette? What! was it at me, then, that you used to play the bagpipe?”

Gilliatt, still supporting himself by the wall, turned pale, as a man near his end. As he became pale, Lethierry became redder.

“There’s an idiot for you! He doesn’t love Déruchette. Very good; make up your mind to love her, for she shall never marry any but you. A devilish pretty story that; and you think that I believe you. If there is anything really the matter with you, send for a doctor; but don’t talk nonsense. You can’t have had time to quarrel, or get out of temper with her. It is true that lovers are great fools sometimes. Come now, what are your reasons? If you have any, say. People don’t make geese of themselves without reasons. But, I have wool in my ears; perhaps I didn’t understand. Repeat to me what you said.”

Gilliatt replied:

“I said, No!”

“You said, No. He holds to it, the lunatic! You must be crazy. You said, No. Here’s a stupidity beyond anything ever heard of. Why, people have had their heads shaved for much less than that. What! you don’t like Déruchette? Oh, then, it was out of affection for the old man that you did all these things? It was for the sake of papa that you went to the Douvres, that you endured cold and heat, and was half dead with hunger and thirst, and ate the limpets off the rocks, and had the fog, the rain, and the wind for your bedroom, and brought me back my machine, just as you might bring a pretty woman her little canary that had escaped from its cage. And the tempest that we had three days ago. Do you think I don’t bear it in mind? You must have had a time of it! It was in the midst of all this misery, alongside of my old craft, that you shaped, and cut, and turned, and twisted, and dragged about, and filed, and sawed, and carpentered, and schemed, and performed more miracles there by yourself than all the saints in paradise. Ah! you annoyed me enough once with your bagpipe. They call it abiniouin Brittany. Always the same tune too, silly fellow. And yet you don’t love Déruchette? I don’tknow what is the matter with you. I recollect it all now. I was there in the corner; Déruchette said, ‘He shall be my husband;’ and so you shall. You don’t love her! Either you must be mad, or else I am mad. And you stand there, and speak not a word. I tell you you are not at liberty to do all the things you have done, and then say, after all, ‘I don’t love Déruchette.’ People don’t do others services in order to put them in a passion. Well; if you don’t marry her, she shall be single all her life. In the first place, I shall want you. You must be the pilot of the Durande. Do you imagine I mean to part with you like that? No, no, my brave boy; I don’t let you go. I have got you now; I’ll not even listen to you. Where will they find a sailor like you? You are the man I want. But why don’t you speak?”

Meanwhile the harbour bell had aroused the household and the neighbourhood. Douce and Grace had risen, and had just entered the lower room, silent and astonished. Grace had a candle in her hand. A group of neighbours, townspeople, sailors, and peasants, who had rushed out of their houses, were outside on the quay, gazing in wonderment at the funnel of the Durande in the sloop. Some, hearing Lethierry’s voice in the lower room, began to glide in by the half-opened door. Between the faces of two worthy old women appeared that of Sieur Landoys, who had the good fortune always to find himself where he would have regretted to have been absent.

Men feel a satisfaction in having witnesses of their joys. The sort of scattered support which a crowd presents pleases them at such times; their delight draws new life from it. Mess Lethierry suddenly perceived that there were persons about him; and he welcomed the audience at once.

“Ah! you are here, my friends? I am very glad to see you. You know the news? That man has been there, and brought it back. How d’ye do, Sieur Landoys? When I woke up just now, the first thing I spied was the funnel. It was under my window. There’s not a nail missing. They make pictures of Napoleon’s deeds; but I think more of that than of the battle of Austerlitz. You have just left your beds, my good friends. The Durande has found you sleeping. While you are putting on your night-caps and blowing out your candles there are others working like heroes. We are a set of cowards and do-nothings; we sit at home rubbing our rheumatisms; but happily that does not prevent there being some of another stamp. The man of the Bû de la Rue has arrivedfrom the Douvres rocks. He has fished up the Durande from the bottom of the sea; and fished up my money out of Clubin’s pocket, from a greater depth still. But how did you contrive to do it? All the powers of darkness were against you—the wind and the sea—the sea and the wind. It’s true enough that you are a magician. Those who say that are not so stupid after all. The Durande is back again. The tempests may rage now; that cuts the ground from under them. My friends, I can inform you that there was no shipwreck after all. I have examined all the machinery. It is like new, perfect. The valves go as easily as rollers. You would think them made yesterday. You know that the waste water is carried away by a tube inside another tube, through which come the waters from the boilers; this was to economise the heat. Well; the two tubes are there as good as ever. The complete engine, in fact. She is all there, her wheels and all. Ah! you shall marry her.”

“Marry the complete engine?” asked Sieur Landoys.

“No; Déruchette; yes; the engine. Both of them. He shall be my double son-in-law. He shall be her captain. Good day, Captain Gilliatt; for there will soon be a captain of the Durande. We are going to do a world of business again. There will be trade, circulation, cargoes of oxen and sheep. I wouldn’t give St. Sampson for London now. And there stands the author of all this. It was a curious adventure, I can tell you. You will read about it on Saturday in old Mauger’sGazette. Malicious Gilliatt is very malicious. What’s the meaning of these Louis-d’ors here?”

Mess Lethierry had just observed, through the opening of the lid, that there was some gold in the box upon the notes. He seized it, opened and emptied it into the palm of his hand, and put the handful of guineas on the table.

“For the poor, Sieur Landoys. Give those sovereigns from me to the constable of St. Sampson. You recollect Rantaine’s letter. I showed it to you. Very well; I’ve got the bank-notes. Now we can buy some oak and fir, and go to work at carpentering. Look you! Do you remember the weather of three days ago? What a hurricane of wind and rain! Gilliatt endured all that upon the Douvres. That didn’t prevent his taking the wreck to pieces, as I might take my watch. Thanks to him, I am on my legs again. Old ‘Lethierry’s galley’ is going to run again, ladies and gentlemen. A nut-shell with a couple of wheels and a funnel. I always had that idea. I used to say to myself, one day I will do it. That was a good longtime back. It was an idea that came in my head at Paris, at the coffee-house at the corner of the Rue Christine and the Rue Dauphine, when I was reading a paper which had an account of it. Do you know that Gilliatt would think nothing of putting the machine at Marly in his pocket, and walking about with it? He is wrought-iron, that man; tempered steel, a mariner of invaluable qualities, an excellent smith, an extraordinary fellow, more astonishing than the Prince of Hohenlohe. That is what I call a man with brains. We are children by the side of him. Sea-wolves we may think ourselves; but the sea-lion is there. Hurrah for Gilliatt! I do not know how he has done it; but certainly he must have been the devil. And how can I do other than give him Déruchette.”

For some minutes Déruchette had been in the room. She had not spoken or moved since she entered. She had glided in like a shadow, had sat down almost unperceived behind Mess Lethierry, who stood before her, loquacious, stormy, joyful, abounding in gestures, and talking in a loud voice. A little while after her another silent apparition had appeared. A man attired in black, with a white cravat, holding his hat in his hand, stood in the doorway. There were now several candles among the group, which had gradually increased in number. These lights were near the man attired in black. His profile and youthful and pleasing complexion showed itself against the dark background with the clearness of an engraving on a medal. He leaned with his shoulder against the framework of the door, and held his left hand to his forehead, an attitude of unconscious grace, which contrasted the breadth of his forehead with the smallness of his hand. There was an expression of anguish in his contracted lips, as he looked on and listened with profound attention. The standers-by having recognised M. Caudray, the rector of the parish, had fallen back to allow him to pass; but he remained upon the threshold. There was hesitation in his posture, but decision in his looks, which now and then met those of Déruchette. With regard to Gilliatt, whether by chance or design, he was in shadow, and was only perceived indistinctly.

At first Mess Lethierry did not observe Caudray, but he saw Déruchette. He went to her and kissed her fervently upon the forehead; stretching forth his hand at the same time towards the dark corner where Gilliatt was standing.

“Déruchette,” he said, “we are rich again; and there is your future husband.”

Déruchette raised her head, and looked into the dusky corner bewildered.

Mess Lethierry continued:

“The marriage shall take place immediately, if it can; they shall have a licence; the formalities here are not very troublesome; the dean can do what he pleases; people are married before they have time to turn round. It is not as in France, where you must have bans, and publications, and delays, and all that fuss. You will be able to boast of being the wife of a brave man. No one can say he is not. I thought so from the day when I saw him come back from Herm with the little cannon. But now he comes back from the Douvres with his fortune and mine, and the fortune of this country. A man of whom the world will talk a great deal more one day. You said once, ‘I will marry him;’ and you shall marry him, and you shall have little children, and I will be grandpapa; and you will have the good fortune to be the wife of a noble fellow, who can work, who can be useful to his fellow-men; a surprising fellow, worth a hundred others; a man who can rescue other people’s inventions, a providence! At all events, you will not have married, like so many other silly girls about here, a soldier or a priest, that is, a man who kills or a man who lies. But what are you doing there, Gilliatt? Nobody can see you. Douce, Grace, everybody there! Bring a light, I say. Light up my son-in-law for me. I betroth you to each other, my children: here stands your husband, here my son, Gilliatt of the Bû de la Rue, that noble fellow, that great seaman; I will have no other son-in-law, and you no other husband. I pledge my word to that once more in God’s name. Ah! you are there, Monsieur the Curé. You will marry these young people for us.”

Lethierry’s eye had just fallen upon Caudray.

Douce and Grace had done as they were directed. Two candles placed upon the table cast a light upon Gilliatt from head to foot.

“There’s a fine fellow,” said Mess Lethierry.

Gilliatt’s appearance was hideous.

He was in the condition in which he had that morning set sail from the rocks; in rags, his bare elbows showing through his sleeves; his beard long, his hair rough and wild; his eyes bloodshot, his skin peeling, his hands covered with wounds; his feet naked. Some of the blisters left by the devil-fish were still visible upon his arms.

Lethierry gazed at him.

“This is my son-in-law,” he said. “How he has struggled with the sea. He is all in rags. What shoulders; what hands. There’s a splendid fellow!”

Grace ran to Déruchette and supported her head. She had fainted.

At break of day St. Sampson was on foot, and all the people of St. Peter’s Port began to flock there. The resurrection of the Durande caused a commotion in the island not unlike what was caused by theSalettein the south of France. There was a crowd on the quay staring at the funnel standing erect in the sloop. They were anxious to see and handle the machinery; but Lethierry, after making a new and triumphant survey of the whole by daylight, had placed two sailors aboard with instructions to prevent any one approaching it. The funnel, however, furnished food enough for contemplation. The crowd gaped with astonishment. They talked of nothing but Gilliatt. They remarked on his surname of “malicious Gilliatt;” and their admiration wound up with the remark, “It is not pleasant to have people in the island who can do things like that.”

Mess Lethierry was seen from outside the house, seated at a table before the window, writing, with one eye on the paper and another on the sloop. He was so completely absorbed that he had only once stopped to call Douce and ask after Déruchette. Douce replied, “Mademoiselle has risen and is gone out.” Mess Lethierry replied, “She is right to take the air. She was a little unwell last night, owing to the heat. There was a crowd in the room. This and her surprise and joy, and the windows being all closed, overcame her. She will have a husband to be proud of.” And he had gone on with his writing. He had already finished and sealed two letters, addressed to the most important shipbuilders at Brême. He now finished the sealing of a third.

The noise of a wheel upon the quay induced him to look up. He leaned out of the window, and observed coming from the path which led to the Bû de la Rue a boy pushing a wheelbarrow. The boy was going towards St. Peter’s Port. In the barrow was a portmanteau of brown leather, studded with nails of brass and white metal.

Mess Lethierry called to the boy:

“Where are you going, my lad?”

The boy stopped, and replied:

“To theCashmere.”

“What for?”

“To take this trunk aboard.”

“Very good; you shall take these three letters too.”

Mess Lethierry opened the drawer of his table, took a piece of string, tied the three letters which he had just written across and across, and threw the packet to the boy, who caught it between his hands.

“Tell the captain of theCashmerethey are my letters, and to take care of them. They are for Germany—BrêmeviâLondon.”

“I can’t speak to the captain, Mess Lethierry.”

“Why not?”

“TheCashmereis not at the quay.”

“Ah!”

“She is in the roads.”

“Ay, true; on account of the sea.”

“I can only speak to the man who takes the things aboard.”

“You will tell him, then, to look to the letters.”

“Very well, Mess Lethierry.”

“At what time does theCashmeresail?”

“At twelve.”

“The tide will flow at noon; she will have it against her.”

“But she will have the wind,” answered the lad.

“Boy,” said Mess Lethierry, pointing with his forefinger at the engine in the sloop, “do you see that? There is something which laughs at winds and tides.”

The boy put the letters in his pocket, took up the handles of the barrow again, and went on his way towards the town. Mess Lethierry called “Douce! Grace!”

Grace opened the door a little way.

“What is it, Mess?”

“Come in and wait a moment.”

Mess Lethierry took a sheet of paper, and began to write. If Grace, standing behind him, had been curious, and had leaned forward while he was writing, she might have read as follows:—

“I have written to Brême for the timber. I have appointments all the morning with carpenters for the estimate. The rebuilding will go on fast. You must go yourself to the Deanery for a licence. It is my wish that the marriage should takeplace as soon as possible; immediately would be better. I am busy about the Durande. Do you be busy about Déruchette.”

He dated it and signed “Lethierry.” He did not take the trouble to seal it, but merely folded it in four, and handed it to Grace, saying:

“Take that to Gilliatt.”

“To the Bû de la Rue?”

“To the Bû de la Rue.”

When there is a crowd at St. Sampson, St. Peter’s Port is soon deserted. A point of curiosity at a given place is like an air-pump. News travel fast in small places. Going to see the funnel of the Durande under Mess Lethierry’s window had been, since sunrise, the business of the Guernsey folks. Every other event was eclipsed by this. The death of the Dean of St. Asaph was forgotten, together with the question of the Rev. Mr. Caudray, his sudden riches, and the departure of theCashmere. The machinery of the Durande brought back from the Douvres rocks was the order of the day. People were incredulous. The shipwreck had appeared extraordinary, the salvage seemed impossible. Everybody hastened to assure himself of the truth by the help of his own eyes. Business of every kind was suspended. Long strings of townsfolk with their families, from the “Vesin” up to the “Mess,” men and women, gentlemen, mothers with children, infants with dolls, were coming by every road or pathway to see “the thing to be seen” at the Bravées, turning their backs upon St. Peter’s Port. Many shops at St. Peter’s Port were closed. In the Commercial Arcade there was an absolute stagnation in buying and selling. The Durande alone obtained attention. Not a single shopkeeper had had a “handsell” that morning, except a jeweller, who was surprised at having sold a wedding-ring to “a sort of man who appeared in a great hurry, and who asked for the house of the Dean.” The shops which remained open were centres of gossip, where loiterers discussed the miraculous salvage. There was not a foot-passenger at the “Hyvreuse,” which is known in these days, nobody knows why, as Cambridge Park; no one was in the High Street, then called the Grande Rue; nor in Smith Street, known then only as the Rue des Forges; nobody in Hauteville. The Esplanade itself was deserted. One might have guessed it to be Sunday. A visit from a Royal personage to review the militia at the Ancressecould not have emptied the town more completely. All this hubbub about “a nobody” like Gilliatt, caused a good deal of shrugging of the shoulders among persons of grave and correct habits.

The church of St. Peter’s Port, with its three gable-ends placed side by side, its transept and its steeple, stands at the water’s side at the end of the harbour, and nearly on the landing place itself, where it welcomes those who arrive, and gives the departing “God speed.” It represents the capital letter at the beginning of that long line which forms the front of the town towards the sea.

It is both the parish church of St. Peter’s Port and the chief place of the Deanery of the whole island. Its officiating minister is the surrogate of the bishop, a clergyman in full orders.

The harbour of St. Peter’s Port, a very fine and large port at the present day, was at that epoch, and even up to ten years ago, less considerable than the harbour of St. Sampson. It was enclosed by two enormous thick walls, beginning at the water’s edge on both sides, and curving till they almost joined again at the extremities, where there stood a little white lighthouse. Under this lighthouse, a narrow gullet, bearing still the two rings of the chain with which it was the custom to bar the passage in ancient times, formed the entrance for vessels. The harbour of St. Peter’s Port might be well compared with the claws of a huge lobster opened a little way. This kind of pincers took from the ocean a portion of the sea, which it compelled to remain calm. But during the easterly winds the waves rolled heavily against the narrow entrance, the port was agitated, and it was better not to enter. This is what had happened with theCashmerethat day, which had accordingly anchored in the roads.

The vessels, during the easterly winds, preferred this course, which besides saved them the port dues. On these occasions the boatmen of the town, a hardy race of mariners whom the new port has thrown out of employment, came in their boats to fetch passengers at the landing-place or at stations on the shore, and carried them with their luggage, often in heavy seas, but always without accident, to the vessels about to sail. The east wind blows off the shore, and is very favourable for the passage to England; the vessel at such times rolls, but does not pitch.

When a vessel happened to be in the port, everybody embarked from the quay. When it was in the roads they took their choice, and embarked from any point of the coast nearthe moorings. The “Havelet” was one of these creeks. This little harbour (which is the signification of the word) was near the town, but was so solitary that it seemed far off. This solitude was owing to the shelter of the high cliffs of Fort St. George, which overlooked this retired inlet. The Havelet was accessible by several paths. The most direct was along the water’s side. It had the advantage of leading to the town and to the church in five minutes’ walk, and the disadvantage of being covered by the sea twice a day. The other paths were more or less abrupt, and led down to the creek through gaps in the steep rocks. Even in broad daylight, it was dusk in the Havelet. Huge blocks overhanging it on all sides, and thick bushes and brambles cast a sort of soft twilight upon the rocks and waves below. Nothing could be more peaceful than this spot in calm weather; nothing more tumultuous during heavy seas. There were ends of branches there which were always wet with the foam. In the spring time, the place was full of flowers, of nests, of perfumes, of birds, of butterflies, and bees. Thanks to recent improvements, this wild nook no longer exists. Fine, straight lines have taken the place of these wild features; masonry, quays, and little gardens, have made their appearance; earthwork has been the rage, and taste has finally subdued the eccentricities of the cliff, and the irregularities of the rocks below.

It was a little before ten o’clock in the morning. The crowd at St. Sampson, according to all appearance, was increasing. The multitude, feverish with curiosity, was moving towards the north; and the Havelet, which is in the south, was more deserted than ever.

Notwithstanding this, there was a boat there and a boatman. In the boat was a travelling bag. The boatman seemed to be waiting for some one.

TheCashmerewas visible at anchor in roads, as she did not start till midday; there was as yet no sign of moving aboard.

A passer-by, who had listened from one of the ladder-paths up the cliffs overhead, would have heard a murmur of words in the Havelet, and if he had leaned over the overhanging cliff might have seen, at some distance from the boat, in a corneramong the rocks and branches, where the eye of the boatman could not reach them, a man and a woman. It was Caudray and Déruchette.

These obscure nooks on the seashore, the chosen places of lady bathers, are not always so solitary as is believed. Persons are sometimes observed and heard there. Those who seek shelter and solitude in them may easily be followed through the thick bushes, and, thanks to the multiplicity and entanglement of the paths, the granite and the shrubs which favour the stolen interview may also favour the witness.

Caudray and Déruchette stood face to face, looking into each other’s eyes, and holding each other by the hand. Déruchette was speaking. Caudray was silent. A tear that had gathered upon his eyelash hung there and did not fall.

Grief and strong passion were imprinted in his calm, religious countenance. A painful resignation was there too—a resignation hostile to faith, though springing from it. Upon that face, simply devout until then, there was the commencement of a fatal expression. He who had hitherto meditated only on doctrine, had begun to meditate on Fate, an unhealthy meditation for a priest. Faith dissolves under its action. Nothing disturbs the religious mind more than that bending under the weight of the unknown. Life seems a perpetual succession of events, to which man submits. We never know from which direction the sudden blow will come. Misery and happiness enter or make their exit, like unexpected guests. Their laws, their orbit, their principle of gravitation, are beyond man’s grasp. Virtue conducts not to happiness, nor crime to retribution: conscience has one logic, fate another; and neither coincide. Nothing is foreseen. We live confusedly, and from hand to mouth. Conscience is the straight line, life is the whirlwind, which creates above man’s head either black chaos or the blue sky. Fate does not practise the art of gradations. Her wheel turns sometimes so fast that we can scarcely distinguish the interval between one revolution and another, or the link between yesterday and to-day. Caudray was a believer whose faith did not exclude reason, and whose priestly training did not shut him out from passion. Those religious systems which impose celibacy on the priesthood are not without reason for it. Nothing really destroys the individuality of the priest more than love. All sorts of clouds seemed to darken Caudray’s soul. He looked too long into Déruchette’s eyes. These two beings worshipped each other.

There was in Caudray’s eye the mute adoration of despair.

Déruchette spoke.

“You must not leave me. I shall not have strength. I thought I could bid you farewell. I cannot. Why did you come yesterday? You should not have come if you were going so soon. I never spoke to you. I loved you; but knew it not. Only that day, when M. Hérode read to us the story of Rebecca, and when your eyes met mine, my cheeks were like fire, and I thought only of how Rebecca’s face must have burnt like mine; and yet, if any one had told me yesterday that I loved you, I might have laughed at it. This is what is so terrible. It has been like a treason. I did not take heed. I went to the church, I saw you, I thought everybody there was like myself. I do not reproach you; you did nothing to make me love you; you did nothing but look at me; it is not your fault if you look at people; and yet that made me love you so much. I did not even suspect it. When you took up the book it was a flood of light; when others took it, it was but a book. You raised your eyes sometimes; you spoke of archangels; oh! you were my archangel. What you said penetrated my thoughts at once. Before then, I know not even whether I believed in God. Since I have known you, I have learnt to pray. I used to say to Douce, dress me quickly, lest I should be late at the service; and I hastened to the church. Such it was with me to love some one. I did not know the cause. I said to myself, how devout I am becoming. It is from you that I have learnt that I do not go to church for God’s service. It is true; I went for your sake. You spoke so well, and when you raised your arms to heaven, you seemed to hold my heart within your two white hands. I was foolish; but I did not know it. Shall I tell you your fault? It was your coming to me in the garden; it was your speaking to me. If you had said nothing, I should have known nothing. If you had gone, I should, perhaps, have been sad, but now I should die. Since I know that I love you, you cannot leave me. Of what are you thinking? You do not seem to listen to me.”

Caudray replied:

“You heard what was said last night?”

“Ah, me!”

“What can I do against that?”

They were silent for a moment. Caudray continued:

“There is but one duty left to me. It is to depart.”

“And mine to die. Oh! how I wish there was no sea, butonly sky. It seems to me as if that would settle all, and that our departure would be the same. It was wrong to speak to me; why did you speak to me? Do not go. What will become of me? I tell you I shall die. You will be far off when I shall be in my grave. Oh! my heart will break. I am very wretched; yet my uncle is not unkind.”

It was the first time in her life that Déruchette had ever said “my uncle.” Until then she had always said “my father.”

Caudray stepped back, and made a sign to the boatman. Déruchette heard the sound of the boat-hook among the shingle, and the step of the man on the gunwale of the boat.

“No! no!” cried Déruchette.

“It must be, Déruchette,” replied Caudray.

“No! never! For the sake of an engine—impossible. Did you see that horrible man last night? You cannot abandon me thus. You are wise; you can find a means. It is impossible that you bade me come here this morning with the idea of leaving me. I have never done anything to deserve this; you can have no reproach to make me. Is it by that vessel that you intended to sail? I will not let you go. You shall not leave me. Heaven does not open thus to close so soon. I know you will remain. Besides, it is not yet time. Oh! how I love you.”

And pressing closely to him, she interlaced the fingers of each hand behind his neck, as if partly to make a bond of her two arms for detaining him, and partly with her joined hands to pray. He moved away this gentle restraint, while Déruchette resisted as long as she could.

Déruchette sank upon a projection of the rock covered with ivy, lifting by an unconscious movement the sleeve of her dress up to the elbow, and exhibiting her graceful arm. A pale suffused light was in her eyes. The boat was approaching.

Caudray held her head between his hands. He touched her hair with a sort of religious care, fixed his eyes upon her for some moments, then kissed her on the forehead fervently, and in an accent trembling with anguish, and in which might have been traced the uprooting of his soul, he uttered the word which has so often resounded in the depths of the human heart, “Farewell!”

Déruchette burst into loud sobs.

At this moment they heard a voice near them, which said solemnly and deliberately:

“Why should you not be man and wife?”

Caudray raised his head. Déruchette looked up.

Gilliatt stood before them.

He had approached by a bye-path.

He was no longer the same man that he had appeared on the previous night. He had arranged his hair, shaved his beard, put on shoes, and a white shirt, with a large collar turned over, sailor fashion. He wore a sailor’s costume, but all was new. A gold ring was on his little finger. He seemed profoundly calm. His sunburnt skin had become pale: a hue of sickly bronze overspread it.

They looked at him astonished. Though so changed, Déruchette recognised him. But the words which he had spoken were so far from what was passing in their minds at that moment, that they had left no distinct impression.

Gilliatt spoke again:

“Why should you say farewell? Be man and wife, and go together.”

Déruchette started. A trembling seized her from head to foot.

Gilliatt continued:

“Miss Lethierry is a woman. She is of age. It depends only on herself. Her uncle is but her uncle. You love each other——”

Déruchette interrupted in a gentle voice, and asked, “How came you here?”

“Make yourselves one,” repeated Gilliatt.

Déruchette began to have a sense of the meaning of his words. She stammered out:

“My poor uncle!”

“If the marriage was yet to be,” said Gilliatt, “he would refuse. When it is over he will consent. Besides, you are going to leave here. When you return he will forgive.”

Gilliatt added, with a slight touch of bitterness, “And then he is thinking of nothing just now but the rebuilding of his boat. This will occupy his mind during your absence. The Durande will console him.”

“I cannot,” said Déruchette, in a state of stupor which was not without its gleam of joy. “I must not leave him unhappy.”

“It will be but for a short time,” answered Gilliatt.

Caudray and Déruchette had been, as it were, bewildered. They recovered themselves now. The meaning of Gilliatt’s words became plainer as their surprise diminished. There was a slight cloud still before them; but their part was not to resist.We yield easily to those who come to save. Objections to a return into Paradise are weak. There was something in the attitude of Déruchette, as she leaned imperceptibly upon her lover, which seemed to make common cause with Gilliatt’s words. The enigma of the presence of this man, and of his utterances, which, in the mind of Déruchette in particular, produced various kinds of astonishment, was a thing apart. He said to them, “Be man and wife!” This was clear; if there was responsibility, it was his. Déruchette had a confused feeling that, for many reasons, he had the right to decide upon her fate. Caudray murmured, as if plunged in thought, “An uncle is not a father.”

His resolution was corrupted by the sudden and happy turn in his ideas. The probable scruples of the clergyman melted, and dissolved in his heart’s love for Déruchette.

Gilliatt’s tone became abrupt and harsh, and like the pulsations of fever.

“There must be no delay,” he said. “You have time, but that is all. Come.”

Caudray observed him attentively; and suddenly exclaimed:

“I recognise you. It was you who saved my life.”

Gilliatt replied:

“I think not.”

“Yonder,” said Caudray, “at the extremity of the Banques.”

“I do not know the place,” said Gilliatt.

“It was on the very day that I arrived here.”

“Let us lose no time,” interrupted Gilliatt.

“And if I am not deceived, you are the man whom we met last night.”

“Perhaps.”

“What is your name?”

Gilliatt raised his voice:

“Boatman! wait there for us. We shall return soon. You asked me, Miss Lethierry, how I came to be here. The answer is very simple. I walked behind you. You are twenty-one. In this country, when persons are of age, and depend only on themselves, they may be married immediately. Let us take the path along the water-side. It is passable; the tide will not rise here till noon. But lose no time. Come with me.”

Déruchette and Caudray seemed to consult each other by a glance. They were standing close together motionless. They were intoxicated with joy. There are strange hesitations sometimes on the edge of the abyss of happiness. They understood, as it were, without understanding.

“His name is Gilliatt,” whispered Déruchette.

Gilliatt interrupted them with a sort of tone of authority.

“What do you linger for?” he asked. “I tell you to follow me.”

“Whither?” asked Caudray.

“There!”

And Gilliatt pointed with his finger towards the spire of the church.

Gilliatt walked on before, and they followed him. His step was firm; but they walked unsteadily.

As they approached the church, an expression dawned upon those two pure and beautiful countenances, which was soon to become a smile. The approach to the church lighted them up. In the hollow eyes of Gilliatt there was the darkness of night. The beholder might have imagined that he saw a spectre leading two souls to Paradise.

Caudray and Déruchette scarcely took count of what had happened. The interposition of this man was like the branch clutched at by the drowning. They followed their guide with the docility of despair, leaning on the first comer. Those who feel themselves near death easily accept the accident which seems to save. Déruchette, more ignorant of life, was more confident. Caudray was thoughtful. Déruchette was of age, it was true. The English formalities of marriage are simple, especially in primitive parts, where the clergyman has almost a discretionary power; but would the Dean consent to celebrate the marriage without even inquiring whether the uncle consented? This was the question. Nevertheless, they could learn. In any case there would be but a delay.

But what was this man? and if it was really he whom Lethierry the night before had declared should be his son-in-law, what could be the meaning of his actions? The very obstacle itself had become a providence. Caudray yielded; but his yielding was only the rapid and tacit assent of a man who feels himself saved from despair.

The pathway was uneven, and sometimes wet and difficult to pass. Caudray, absorbed in thought, did not observe the occasional pools of water or the heaps of shingle. But from time to time Gilliatt turned and said to him, “Take heed of those stones. Give her your hand.”

It struck ten as they entered the church.

By reason of the early hour, and also on account of the desertion of the town that day, the church was empty.

At the farther end, however, near the table which in the reformed church fulfils the place of the altar, there were three persons. They were the Dean, his evangelist, and the registrar. The Dean, who was the Reverend Jaquemin Hérode, was seated; the evangelist and the registrar stood beside him.

A book was open upon the table.

Beside him, upon a credence-table, was another book. It was the parish register, and also open; and an attentive eye might have remarked a page on which was some writing, of which the ink was not yet dry. By the side of the register were a pen and a writing-desk.

The Reverend Jaquemin Hérode rose on perceiving Caudray.

“I have been expecting you,” he said. “All is ready.”

The Dean, in fact, wore his officiating robes.

Caudray looked towards Gilliatt.

The Reverend Doctor added, “I am at your service, brother;” and he bowed.

It was a bow which neither turned to right or left. It was evident from the direction of the Dean’s gaze that he did not recognise the existence of any one but Caudray, for Caudray was a clergyman and a gentleman. Neither Déruchette, who stood aside, nor Gilliatt, who was in the rear, were included in the salutation. His look was a sort of parenthesis in which none but Caudray were admitted. The observance of these little niceties constitutes an important feature in the maintenance of order and the preservation of society.

The Dean continued, with a graceful and dignified urbanity:

“I congratulate you, my colleague, from a double point of view. You have lost your uncle, and are about to take a wife; you are blessed with riches on the one hand, and happiness on the other. Moreover, thanks to the boat which they are about to rebuild, Mess Lethierry will also be rich; which is as it should be. Miss Lethierry was born in this parish; I have verified the date of her birth in the register. She is of age, and at her owndisposal. Her uncle, too, who is her only relative, consents. You are anxious to be united immediately on account of your approaching departure. This I can understand; but this being the marriage of the rector of the parish, I should have been gratified to have seen it associated with a little more solemnity. I will consult your wishes by not detaining you longer than necessary. The essentials will be soon complied with. The form is already drawn up in the register, and it requires only the names to be filled in. By the terms of the law and custom, the marriage may be celebrated immediately after the inscription. The declaration necessary for the licence has been duly made. I take upon myself a slight irregularity; for the application for the licence ought to have been registered seven days in advance; but I yield to necessity and the urgency of your departure. Be it so, then. I will proceed with the ceremony. My evangelist will be the witness for the bridegroom; as regards the witness for the bride——”

The Dean turned towards Gilliatt. Gilliatt made a movement of his head.

“That is sufficient,” said the Dean.

Caudray remained motionless; Déruchette was happy, but no less powerless to move.

“Nevertheless,” continued the Dean, “there is still an obstacle.”

Déruchette started.

The Dean continued:

“The representative here present of Mess Lethierry applied for the licence for you, and has signed the declaration on the register.” And with the thumb of his left hand the Dean pointed to Gilliatt, which prevented the necessity of his remembering his name. “The messenger from Mess Lethierry,” he added, “has informed me this morning that being too much occupied to come in person, Mess Lethierry desired that the marriage should take place immediately. This desire, expressed verbally, is not sufficient. In consequence of having to grant the licence, and of the irregularity which I take upon myself, I cannot proceed so rapidly without informing myself from Mess Lethierry personally, unless some one can produce his signature. Whatever might be my desire to serve you, I cannot be satisfied with a mere message. I must have some written document.”

“That need not delay us,” said Gilliatt. And he presented a paper to the Dean. The Dean took it, perused it by a glance, seemed to pass over some lines as unimportant, and read aloud:“Go to the Dean for the licence. I wish the marriage to take place as soon as possible. Immediately would be better.”

He placed the paper on the table, and proceeded:

“It is signed, Lethierry. It would have been more respectful to have addressed himself to me. But since I am called on to serve a colleague, I ask no more.”

Caudray glanced again at Gilliatt. There are moments when mind and mind comprehend each other. Caudray felt that there was some deception; he had not the strength of purpose, perhaps he had not the idea of revealing it. Whether in obedience to a latent heroism, of which he had begun to obtain a glimpse; or whether from a deadening of the conscience, arising from the suddenness of the happiness placed within his reach, he uttered no word.

The Dean took the pen, and aided by the clerk, filled up the spaces in the page of the register; then he rose, and by a gesture invited Caudray and Déruchette to approach the table.

The ceremony commenced. It was a strange moment. Caudray and Déruchette stood beside each other before the minister. He who has ever dreamed of a marriage in which he himself was chief actor, may conceive something of the feeling which they experienced.

Gilliatt stood at a little distance in the shadow of the pillars.

Déruchette, on rising in the morning, desperate, thinking only of death and its associations, had dressed herself in white. Her attire, which had been associated in her mind with mourning, was suited to her nuptials. A white dress is all that is necessary for the bride.

A ray of happiness was visible upon her face. Never had she appeared more beautiful. Her features were remarkable for prettiness rather than what is called beauty. Their fault, if fault it be, lay in a certain excess of grace. Déruchette in repose, that is, neither disturbed by passion or grief, was graceful above all. The ideal virgin is the transfiguration of a face like this. Déruchette, touched by her sorrow and her love, seemed to have caught that higher and more holy expression. It was the difference between the field daisy and the lily.

The tears had scarcely dried upon her cheeks; one perhaps still lingered in the midst of her smiles. Traces of tears indistinctly visible form a pleasing but sombre accompaniment of joy.

The Dean, standing near the table, placed his finger upon the open book, and asked in a distinct voice whether they knew of any impediment to their union.

There was no reply.

“Amen!” said the Dean.

Caudray and Déruchette advanced a step or two towards the table.

“Joseph Ebenezer Caudray, wilt thou have this woman to be thy wedded wife?”

Caudray replied “I will.”

The Dean continued:

“Durande Déruchette Lethierry, wilt thou have this man to be thy wedded husband?”

Déruchette, in an agony of soul, springing from her excess of happiness, murmured rather than uttered—

“I will.”

Then followed the beautiful form of the Anglican marriage service. The Dean looked around, and in the twilight of the church uttered the solemn words:

“Who giveth this woman to be married to this man?”

Gilliatt answered, “I do!”

There was an interval of silence. Caudray and Déruchette felt a vague sense of oppression in spite of their joy.

The Dean placed Déruchette’s right hand in Caudray’s; and Caudray repeated after him:

“I take thee, Durande Déruchette to be my wedded wife, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish till death do us part; and thereto I plight thee my troth.”

The Dean then placed Caudray’s right hand in that of Déruchette, and Déruchette said after him:

“I take thee to be my wedded husband for better for worse, for richer for poorer, in sickness or in health, to love and to cherish till death do us part; and thereto I plight thee my troth.”

The Dean asked, “Where is the ring?” The question took them by surprise. Caudray had no ring; but Gilliatt took off the gold ring which he wore upon his little finger. It was probably the wedding-ring which had been sold that morning by the jeweller in the Commercial Arcade.

The Dean placed the ring upon the book; then handed it to Caudray, who took Déruchette’s little trembling left hand, passed the ring over her fourth finger, and said:

“With this ring I thee wed!”

“In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost,” continued the Dean.

“Amen,” said his evangelist.

Then the Dean said, “Let us pray.”

Caudray and Déruchette turned towards the table, and knelt down.

Gilliatt, standing by, inclined his head.

So they knelt before God; while he seemed to bend under the burden of his fate.

As they left the church they could see theCashmeremaking preparations for her departure.

“You are in time,” said Gilliatt.

They chose again the path leading to the Havelet.

Caudray and Déruchette went before, Gilliatt this time walking behind them. They were two somnambulists. Their bewilderment had not passed away, but only changed in form. They took no heed of whither they were going, or of what they did. They hurried on mechanically, scarcely remembering the existence of anything, feeling that they were united for ever, but scarcely able to connect two ideas in their minds. In ecstasy like theirs it is as impossible to think as it is to swim in a torrent. In the midst of their trouble and darkness they had been plunged in a whirlpool of delight; they bore a paradise within themselves. They did not speak, but conversed with each other by the mysterious sympathy of their souls. Déruchette pressed Caudray’s arm to her side.

The footsteps of Gilliatt behind them reminded them now and then that he was there. They were deeply moved, but could find no words. The excess of emotion results in stupor. Theirs was delightful, but overwhelming. They were man and wife: every other idea was postponed to that. What Gilliatt had done was well; that was all that they could grasp. They experienced towards their guide a deep but vague gratitude in their hearts. Déruchette felt that there was some mystery to be explained, but not now. Meanwhile they accepted their unexpected happiness. They felt themselves controlled by the abruptness and decision of this man who conferred on them so much happiness with a kind of authority. To question him, to talk with him seemed impossible. Too many impressionsrushed into their minds at once for that. Their absorption was pardonable.

Events succeed each other sometimes with the rapidity of hailstones. Their effect is overpowering; they deaden the senses. Falling upon existences habitually calm, they render incidents rapidly unintelligible even to those whom they chiefly concern; we become scarcely conscious of our own adventures; we are overwhelmed without guessing the cause, or crowned with happiness without comprehending it. For some hours Déruchette had been subjected to every kind of emotion: at first, surprise and delight at meeting Caudray in the garden; then horror at the monster whom her uncle had presented as her husband; then her anguish when the angel of her dreams spread his wings and seemed about to depart; and now her joy, a joy such as she had never known before, founded on an inexplicable enigma; the monster of last night himself restoring her lover; marriage arising out of her torture; this Gilliatt, the evil destiny of last night, become to-day her saviour! She could explain nothing to her own mind. It was evident that all the morning Gilliatt had had no other occupation than that of preparing the way for their marriage: he had done all: he had answered for Mess Lethierry, seen the Dean, obtained the licence, signed the necessary declaration; and thus the marriage had been rendered possible. But Déruchette understood it not. If she had, she could not have comprehended the reasons. They did nothing but close their eyes to the world, and—grateful in their hearts—yield themselves up to the guidance of this good demon. There was no time for explanations, and expressions of gratitude seemed too insignificant. They were silent in their trance of love.

The little power of thought which they retained was scarcely more than sufficient to guide them on their way—to enable them to distinguish the sea from the land, and theCashmerefrom every other vessel.

In a few minutes they were at the little creek.

Caudray entered the boat first. At the moment when Déruchette was about to follow, she felt her sleeve held gently. It was Gilliatt, who had placed his finger upon a fold of her dress.

“Madam,” he said, “you are going on a journey unexpectedly. It has struck me that you would have need of dresses and clothes. You will find a trunk aboard theCashmere, containing a lady’s clothing. It came to me from my mother. It wasintended for my wife if I should marry. Permit me to ask your acceptance of it.”

Déruchette, partially aroused from her dream, turned towards him. Gilliatt continued, in a voice which was scarcely audible:

“I do not wish to detain you, madam, but I feel that I ought to give you some explanation. On the day of your misfortune, you were sitting in the lower room; you uttered certain words; it is easy to understand that you have forgotten them. We are not compelled to remember every word we speak. Mess Lethierry was in great sorrow. It was certainly a noble vessel, and one that did good service. The misfortune was recent; there was a great commotion. Those are things which one naturally forgets. It was only a vessel wrecked among the rocks; one cannot be always thinking of an accident. But what I wished to tell you was, that as it was said that no one would go, I went. They said it was impossible; but it was not. I thank you for listening to me a moment. You can understand, madam, that if I went there, it was not with the thought of displeasing you. This is a thing, besides, of old date. I know that you are in haste. If there was time, if we could talk about this, you might perhaps remember. But this is all useless now. The history of it goes back to a day when there was snow upon the ground. And then on one occasion that I passed you, I thought that you looked kindly on me. This is how it was. With regard to last night, I had not had time to go to my home. I came from my labour; I was all torn and ragged; I startled you, and you fainted. I was to blame; people do not come like that to strangers’ houses; I ask your forgiveness. This is nearly all I had to say. You are about to sail. You will have fine weather; the wind is in the east. Farewell. You will not blame me for troubling you with these things. This is the last minute.”

“I am thinking of the trunk you spoke of,” replied Déruchette. “Why do you not keep it for your wife, when you marry?”

“It is most likely, madam,” replied Gilliatt, “that I shall never marry.”

“That would be a pity,” said Déruchette; “you are so good.”

And Déruchette smiled. Gilliatt returned her smile.

Then he assisted her to step into the boat.

In less than a quarter of an hour afterwards Caudray and Déruchette were aboard theCashmerein the roads.

Gilliatt walked along the water-side, passed rapidly through St. Peter’s Port, and then turned towards St. Sampson by the seashore. In his anxiety to meet no one whom he knew, he avoided the highways now filled with foot-passengers by his great achievement.

For a long time, as the reader knows, he had had a peculiar manner of traversing the country in all parts without being observed. He knew the bye-paths, and favoured solitary and winding routes; he had the shy habits of a wild beast who knows that he is disliked, and keeps at a distance. When quite a child, he had been quick to feel how little welcome men showed in their faces at his approach, and he had gradually contracted that habit of being alone which had since become an instinct.

He passed through the Esplanade, then by the Salerie. Now and then he turned and looked behind him at theCashmerein the roads, which was beginning to set her sails. There was little wind; Gilliatt went faster than theCashmere. He walked with downcast eyes among the lower rocks at the water’s edge. The tide was beginning to rise.

Suddenly he stopped, and, turning his back, contemplated for some minutes a group of oaks beyond the rocks which concealed the road to Vale. They were the oaks at the spot called the Basses Maisons. It was there that Déruchette once wrote with her finger the name of Gilliatt in the snow. Many a day had passed since that snow had melted away.

Then he pursued his way.

The day was beautiful; more beautiful than any that had yet been seen that year. It was one of those spring days when May suddenly pours forth all its beauty, and when nature seems to have no thought but to rejoice and be happy. Amidst the many murmurs from forest and village, from the sea and the air, a sound of cooing could be distinguished. The first butterflies of the year were resting on the early roses. Everything in nature seemed new—the grass, the mosses, the leaves, the perfumes, the rays of light. The sun shone as if it had never shone before. The pebbles seemed bathed in coolness. Birds but lately fledged sang out their deep notes from the trees, orfluttered among the boughs in their attempts to use their new-found wings. There was a chattering all together of goldfinches, pewits, tomtits, woodpeckers, bullfinches, and thrushes. The blossoms of lilacs, May lilies, daphnes, and melilots mingled their various hues in the thickets. A beautiful kind of water-weed peculiar to Guernsey covered the pools with an emerald green; where the kingfishers and the water-wagtails, which make such graceful little nests, came down to bathe their wings. Through every opening in the branches appeared the deep blue sky. A few lazy clouds followed each other in the azure depths. The ear seemed to catch the sound of kisses sent from invisible lips. Every old wall had its tufts of wallflowers. The plum-trees and laburnums were in blossom; their white and yellow masses gleamed through the interlacing boughs. The spring showered all her gold and silver on the woods. The new shoots and leaves were green and fresh. Calls of welcome were in the air; the approaching summer opened her hospitable doors for birds coming from afar. It was the time of the arrival of the swallows. The clusters of furze-bushes bordered the steep sides of hollow roads in anticipation of the clusters of the hawthorn. The pretty and the beautiful reigned side by side; the magnificent and the graceful, the great and the little, had each their place. No note in the great concert of nature was lost. Green microscopic beauties took their place in the vast universal plan in which all seemed distinguishable as in limpid water. Everywhere a divine fulness, a mysterious sense of expansion, suggested the unseen effort of the sap in movement. Guttering things glittered more than ever; loving natures became more tender. There was a hymn in the flowers, and a radiance in the sounds of the air. The wide-diffused harmony of nature burst forth on every side. All things which felt the dawn of life invited others to put forth shoots. A movement coming from below, and also from above, stirred vaguely all hearts susceptible to the scattered and subterranean influence of germination. The flower shadowed forth the fruit; young maidens dreamed of love. It was nature’s universal bridal. It was fine, bright, and warm; through the hedges in the meadows children were seen laughing and playing at their games. The fruit-trees filled the orchards with their heaps of white and pink blossom. In the fields were primroses, cowslips, milfoil, daffodils, daisies, speedwell, jacinths, and violets. Blue borage and yellow irises swarmed with those beautiful little pink stars which flower always in groups, andare hence called “companions.” Creatures with golden scales glided between the stones. The flowering houseleek covered the thatched roofs with purple patches. Women were plaiting hives in the open air; and the bees were abroad, mingling their humming with the murmurs from the sea. Nature, sensitive to the touch of spring, exhaled delight.

When Gilliatt arrived at St. Sampson, the water had not yet risen at the further end of the harbour, and he was able to cross it dry-footed unperceived behind the hulls of vessels fixed for repair. A number of flat stones were placed there at regular distances to make a causeway.

He was not observed. The crowd was at the other end of the port, near the narrow entrance, by the Bravées. There his name was in every mouth. They were, in fact, speaking about him so much that none paid attention to him. He passed, sheltered in some degree by the very commotion that he had caused.

He saw from afar the sloop in the place where he had moored it, with the funnel standing between its four chains; observed a movement of carpenters at their work, and confused outlines of figures passing to and fro; and he could distinguish the loud and cheery voice of Mess Lethierry giving orders.

He threaded the narrow alleys behind the Bravées. There was no one there beside him. All curiosity was concentrated on the front of the house. He chose the footpath alongside the low wall of the garden, but stopped at the angle where the wild mallow grew. He saw once more the stone where he used to pass his time; saw once more the wooden garden seat where Déruchette was accustomed to sit, and glanced again at the pathway of the alley where he had seen the embrace of two shadows which had vanished.

He soon went on his way, climbed the hill of Vale Castle, descended again, and directed his steps towards the Bû de la Rue.


Back to IndexNext