[1]Suarès:Tolstoï, edition of theUnion pour l'Action morale,1899 (reprinted, in theCahiers de la Quinzaine,under the titleTolstoï vivant).
[1]Suarès:Tolstoï, edition of theUnion pour l'Action morale,1899 (reprinted, in theCahiers de la Quinzaine,under the titleTolstoï vivant).
[2]Tourgenev complained, in a conversation, of "this stupid nobleman's pride, his bragging Junkerdom."
[2]Tourgenev complained, in a conversation, of "this stupid nobleman's pride, his bragging Junkerdom."
[3]"A trait of my character, it may be good or ill, but it is one which was always peculiar to me, is that in spite of myself I always used to resist external epidemic influences.... I had a hatred of the general tendency." (Letter to P. Birukov.)
[3]"A trait of my character, it may be good or ill, but it is one which was always peculiar to me, is that in spite of myself I always used to resist external epidemic influences.... I had a hatred of the general tendency." (Letter to P. Birukov.)
[4]Tourgenev.
[4]Tourgenev.
[5]Grigorovitch.
[5]Grigorovitch.
[6]Eugène Gardine:Souvenirs sur Tourgeniev,1883. SeeVie et Oeuvre de Tolstoï,by Birukov.
[6]Eugène Gardine:Souvenirs sur Tourgeniev,1883. SeeVie et Oeuvre de Tolstoï,by Birukov.
[7]Confessions.
[7]Confessions.
[8]"There was no difference between us and an asylum full of lunatics. Even at the time I vaguely suspected as much; but as all madmen do, I regarded them as all mad excepting myself."—Confessions.
[8]"There was no difference between us and an asylum full of lunatics. Even at the time I vaguely suspected as much; but as all madmen do, I regarded them as all mad excepting myself."—Confessions.
[9]Confessions.
[9]Confessions.
[10]Diary of Prince D. Nekhludov.
[10]Diary of Prince D. Nekhludov.
[11]At Dresden, during his travels he made the acquaintance of Auerbach, who had been the first to inspire him with the idea of educating the people; at Kissingen he met Froebel, in London Herzen, and in Brussels Proudhon, who seems to have made a great impression upon him.
[11]At Dresden, during his travels he made the acquaintance of Auerbach, who had been the first to inspire him with the idea of educating the people; at Kissingen he met Froebel, in London Herzen, and in Brussels Proudhon, who seems to have made a great impression upon him.
[12]Especially in 1861-62.
[12]Especially in 1861-62.
[13]Education and Culture.SeeVie et Oeuvre,by Birukov, vol. ii.
[13]Education and Culture.SeeVie et Oeuvre,by Birukov, vol. ii.
[14]Tolstoy explained these principles in the reviewYasnaya Polyana,1862.
[14]Tolstoy explained these principles in the reviewYasnaya Polyana,1862.
[16]Lecture onThe Superiority of the Artistic Element in Literature over all its Contemporary Tendencies.
[16]Lecture onThe Superiority of the Artistic Element in Literature over all its Contemporary Tendencies.
[17]He cited against Tolstoy his own examples, including the old postilion inThe Three Deaths.
[17]He cited against Tolstoy his own examples, including the old postilion inThe Three Deaths.
[18]We may remark that another brother, Dmitri, had already died of the same disease in 1856. Tolstoy himself believed that he was attacked by it in 1856, in 1862, and in 1871. He was, as he writes (the 28th of October, 1852), "of a strong constitution, but feeble in health." He constantly suffered from chills, sore throats, toothache, inflamed eyes, and rheumatism. In the Caucasus, in 1852, he had "two days in the week at least to keep his room." Illness stopped him for several months in 1854, on the road from Silistria to Sebastopol. In 1856, at Yasnaya, he was seriously ill with an affection of the lungs. In 1862 the fear of phthisis induced him to undergo aKoumisscure at Samara, where he lived with the Bachkirs, and after 1870 he returned thither almost yearly. His correspondence with Fet is full of preoccupations concerning his health. This physical condition enables one the better to understand his obsession by the thought of death. In later years he spoke of this illness as of his best friend:"When one is ill one seems to descend a very gentle slope, which at a certain point is barred by a curtain, a light curtain of some filmy stuff; on the hither side is life, beyond is death. How far superior is the state of illness, in moral value, to that of health! Do not speak to me of those people who have never been ill! They are terrible, the women especially so! A woman who has never known illness is an absolute wild beast!" (Conversations with M. Paul Boyer,Le Temps, 27th of August, 1901.)
[18]We may remark that another brother, Dmitri, had already died of the same disease in 1856. Tolstoy himself believed that he was attacked by it in 1856, in 1862, and in 1871. He was, as he writes (the 28th of October, 1852), "of a strong constitution, but feeble in health." He constantly suffered from chills, sore throats, toothache, inflamed eyes, and rheumatism. In the Caucasus, in 1852, he had "two days in the week at least to keep his room." Illness stopped him for several months in 1854, on the road from Silistria to Sebastopol. In 1856, at Yasnaya, he was seriously ill with an affection of the lungs. In 1862 the fear of phthisis induced him to undergo aKoumisscure at Samara, where he lived with the Bachkirs, and after 1870 he returned thither almost yearly. His correspondence with Fet is full of preoccupations concerning his health. This physical condition enables one the better to understand his obsession by the thought of death. In later years he spoke of this illness as of his best friend:
"When one is ill one seems to descend a very gentle slope, which at a certain point is barred by a curtain, a light curtain of some filmy stuff; on the hither side is life, beyond is death. How far superior is the state of illness, in moral value, to that of health! Do not speak to me of those people who have never been ill! They are terrible, the women especially so! A woman who has never known illness is an absolute wild beast!" (Conversations with M. Paul Boyer,Le Temps, 27th of August, 1901.)
[19]Letter to Fet, October 17, 1860(Further Letters: in the French version,Correspondance inédite,pp. 27-30).
[19]Letter to Fet, October 17, 1860(Further Letters: in the French version,Correspondance inédite,pp. 27-30).
[20]Written in Brussels, 1861.
[20]Written in Brussels, 1861.
[21]Another novel written at this period is a simple narrative of a journey—The Snowstorm—which evokes personal memories, and is full of the beauty of poetic and quasi-musical impressions. Tolstoy used almost the same background later, in hisMaster and Servant(1895).
[21]Another novel written at this period is a simple narrative of a journey—The Snowstorm—which evokes personal memories, and is full of the beauty of poetic and quasi-musical impressions. Tolstoy used almost the same background later, in hisMaster and Servant(1895).
From this period of transition, during which the genius of the man was feeling its way blindly, doubtful of itself and apparently exhausted, "devoid of strong passion, without a directing will," like Nekhludov in theDiary of a Sportsman—from this period issued a work unique in its tenderness and charm:Family Happiness(1859). This was the miracle of love.
For many years Tolstoy had been on friendly terms with the Bers family. He had fallen in love with the mother and the three daughters in succession.[1]His final choice fell upon the second, but he dared not confess it. Sophie Andreyevna Bers was still a child; she was seventeen years old, while Tolstoy was over thirty; he regarded himself as an old man, who had not the right to associate his soiled and vitiated life with that of an innocentyoung girl. He held out for three years.[2]Afterwards; inAnna Karenin,he related how his declaration to Sophie Bers was effected, and how she replied to it: both of them tracing with one finger, under a table, the initials of words they dared not say.
Like Levine inAnna Karenin, he was so cruelly honest as to place his intimate journal in the hands of his betrothed, in order that she should be unaware of none of his past transgressions; and Sophie, like Kitty inAnna Karenin, was bitterly hurt by its perusal. They were married on the 23rd of September, 1862.
In the artist's imagination this marriage was consummated three years earlier, whenFamily Happinesswas written.[3]For these years he had been living in the future; through the ineffable days of love that does not as yet know itself: through the delirious days of love that has attained self-knowledge, and the hour in which the divine, anticipated words are whispered; when the tears arise "of a happiness which departs for ever and will never return again"; and the triumphant reality ofthe early days of marriage; the egoism of lovers, "the incessant, causeless joy," then the approaching weariness, the vague discontent, the boredom of a monotonous life, the two souls which softly disengage themselves and grow further and further away from one another; the dangerous attraction of the world for the young wife—flirtations, jealousies, fatal misunderstandings;—love dissimulated, love lost; and at length the sad and tender autumn of the heart; the face of love which reappears, paler, older, but more touching by reason of tears and the marks of time; the memory of troubles, the regret for the ill things done and the years that are lost; the calm of the evening; the august passage from love to friendship, and the romance of the passion of maternity.... All that was to come, all this Tolstoy had dreamed of, tasted in advance; and in order to live through those days more vividly he lived in the well-beloved. For the first time—perhaps the only time in all his writings—the story passes in the heart of a woman, and is told by her; and with what exquisite delicacy, what spiritual beauty!—the beauty of a soul withdrawn behind a veil of the truest modesty. For once the analysis of the writer is deprived of its cruder lights; there is no feverish struggle to present the naked truth. The secrets of the inward life are divined rather than spoken. The art and the heart of the artist are both touched and softened; there is a harmonious balance of thought and form.Family Happinesshas the perfection of a work of Racine.
Marriage, whose sweet and bitter Tolstoy presentedwith so limpid a profundity, was to be his salvation. He was tired, unwell, disgusted with himself and his efforts. The brilliant success which had crowned his earlier works had given way to the absolute silence of the critics and the indifference of the public.[4]He pretended, haughtily, to be not ill-pleased.
"My reputation has greatly diminished in popularity; a fact which was saddening me. Now I am content; I know that I have to say something, and that I have the power to speak it with no feeble voice. As for the public, let it think what it will!"[5]
But he was boasting: he himself was not sure of his art. Certainly he was the master of his literary instrument; but he did not know what to do with it, as he said in respect ofPolikuskha:"it was a matter of chattering about the first subject that came to hand, by a man who knows how to hold his pen."[6]His social work was abortive. In 1862 he resigned his appointment as territorial arbitrator. The same year the police made a search at Yasnaya Polyana, turned everything topsy-turvy, and closed the school. Tolstoy was absent at the time, suffering from overwork; fearing that he was attacked by phthisis.
"The squabbles of arbitration had become so painful to me, the work of the school so vague, and the doubts which arose from the desire of teaching others while hiding my own ignoranceof what had to be taught, were so disheartening that I fell ill. Perhaps I should then have fallen into the state of despair to which I was to succumb fifteen years later, had there not remained to me an unknown aspect of life which promised salvation—the life of the family."[7]
[1]When a child he had, in a fit of jealousy, pushed from a balcony the little girl—then aged nine—who afterwards became Madame Bers, with the result that she was lame for several years.
[1]When a child he had, in a fit of jealousy, pushed from a balcony the little girl—then aged nine—who afterwards became Madame Bers, with the result that she was lame for several years.
[2]See, inFamily Happiness,the declaration of Sergius: "Suppose there were a Mr. A, an elderly man who had lived his life, and a lady B, young and happy, who as yet knew neither men nor life. As the result of various domestic happenings, he came to love her as a daughter, and was not aware that he could love her in another way ..." &c.
[2]See, inFamily Happiness,the declaration of Sergius: "Suppose there were a Mr. A, an elderly man who had lived his life, and a lady B, young and happy, who as yet knew neither men nor life. As the result of various domestic happenings, he came to love her as a daughter, and was not aware that he could love her in another way ..." &c.
[3]Perhaps this novel contained the memories also of a romantic love affair which commenced in 1856, in Moscow, the second party to which was a young girl very different to himself, very worldly and frivolous, from whom he finally parted, although they were sincerely attached to one another.
[3]Perhaps this novel contained the memories also of a romantic love affair which commenced in 1856, in Moscow, the second party to which was a young girl very different to himself, very worldly and frivolous, from whom he finally parted, although they were sincerely attached to one another.
[4]From 1857 to 1861.
[4]From 1857 to 1861.
[5]Journal,October, 1857.
[5]Journal,October, 1857.
[6]Letter to Fet, 1863 (Vie et Oeuvre).
[6]Letter to Fet, 1863 (Vie et Oeuvre).
[7]Confessions.
[7]Confessions.
At first he rejoiced in the new life, with the passion which he brought to everything.[1]The personal influence of Countess Tolstoy was a godsend to his art. Greatly gifted[2]in a literary sense, she was, as she says, "a true author's wife," so keenly did she take her husband's work to heart. She worked with him—worked to his dictation; re-copied his rough drafts.[3]She sought to protect him from his religious dæmon, that formidable genie which was already, at moments, whispering words that meant the death of art. She tried to shut the door upon all social Utopias.[4]She requickened her husband's creative genius. She did more: she brought as an offering to that genius the wealth of a fresh feminine temperament. With the exception of the charmingsilhouettes inChildhoodandBoyhood, there are few women in the earlier works of Tolstoy, or they remain of secondary importance. Woman appears inFamily Happiness,written under the influence of his love for Sophie Bers. In the works which follow there are numerous types of young girls and women, full of intensest life, and even superior to the male types. One likes to think not only that Countess Tolstoy served her husband as the model for Natasha inWar and Peace[5]and for Kitty inAnna Karenin,[6]but that she was enabled, by means of her confidences and her own vision, to become his discreet and valuable collaborator. Certain pages ofAnna Kareninin particular seem to me to reveal a woman's touch.
Thanks to the advantages of this union, Tolstoy enjoyed for a space of twelve or fourteen years a peace and security which had been long unknown to him.[7]He was able, sheltered by love, to dreamand to realise at leisure the masterpieces of his brain, the colossal monuments which dominate the fiction of the nineteenth century—War and Peace(1864-69) andAnna Karenin(1873-77).
War and Peaceis the vastest epic of our times—a modernIliad.A world of faces and of passions moves within it. Over this human ocean of innumerable waves broods a sovereign mind, which serenely raises or stills the tempest.
More than once in the past, while contemplating this work, I was reminded of Homer and of Goethe, in spite of the vastly different spirit and period of the work. Since then I have discovered that at the period of writing these books Tolstoy was as a matter of fact nourishing his mind upon Homer and Goethe.[8]Moreover, in the notes, dated 1865,in which he classifies the various departments of letters, he mentions, as belonging to the same family, "Odyssey, Iliad, 1805,"[9]The natural development of his mind led him from the romance of individual destinies to the romance of armies and peoples, those vast human hordes in which the wills of millions of beings are dissolved. His tragic experiences at the siege of Sebastopol helped him to comprehend the soul of the Russian nation and its daily life. According to his first intentions, the giganticWar and Peacewas to be merely the central panel of a series of epic frescoes, in which the poem of Russia should be developed from Peter the Great to the Decembrists.[10]
And in June, 1863, he notes in his diary:
"I am reading Goethe, and many ideas are coming to life within me."
In the spring of 1863 Tolstoy was re-reading Goethe, and wrote ofFaustas "the poetry of the world of thought; the poetry which expresses that which can be expressed by no other art."
Later he sacrificed Goethe, as he did Shakespeare, to his God. But he remained faithful in his admiration of Homer. In August, 1857, he was reading, with equal zest, theIliadand the Bible. In one of his latest works, the pamphlet attacking Shakespeare (1903), it is Homer that he opposes to Shakespeare as an example of sincerity, balance, and true art.
To be truly sensible of the power of this work, we must take into account its hidden unity. Too many readers, unable to see it in perspective, perceive in it nothing but thousands of details, whose profusion amazes and distracts them. They are lost in this forest of life. The reader must stand aloof, upon a height; he must attain the view of the unobstructed horizon, the vast circle of forest and meadow; then he will catch the Homeric spirit of the work, the calm of eternal laws, the awful rhythm of the breathing of Destiny, the sense ofthe whole of which every detail makes a part; and the genius of the artist, supreme over the whole, like the God of Genesis who broods upon the face of the waters.
In the beginning, the calm of the ocean. Peace, and the life of Russia before the war. The first hundred pages reflect, with an impassive precision, a detached irony, the yawning emptiness of worldly minds. Only towards the hundredth page do we hear the cry of one of these living dead—the worst among them, Prince Basil:
"We commit sins; we deceive one another; and why do we do it all? My friend, I am more than sixty years old.... All ends in death.... Death—what horror!"
Among these idle, insipid, untruthful souls, capable of every aberration, of every crime, certain saner natures are prominent: genuine natures by their clumsy candour, like Pierre Besoukhov; by their deeply rooted independence, their Old Russian peculiarities, like Marie Dmitrievna; by the freshness of their youth, like the little Rostoffs: natures full of goodness and resignation, like the Princess Marie; and those who, like Prince Andrei, are not good, but proud, and are tormented by an unhealthy existence.
Now comes the first muttering of the waves. The Russian army is in Austria. Fatality is supreme: nowhere more visibly imperious than in the loosing of elementary forces—in the war. The true leaders are those who do not seek to lead or direct, but, like Kutuzov or Bagration, to "allow it to bebelieved that their personal intentions are in perfect agreement with what is really the simple result of the force of circumstances, the will of subordinates, and the caprices of chance." The advantage of surrendering to the hand of Destiny! The happiness of simple action, a sane and normal state.... The troubled spirits regain their poise. Prince Andrei breathes, begins to live.... And while in the far distance, remote from the lifegiving breath of the holy tempest, Pierre and the Princess Marie are threatened by the contagion of their world and the deception of love, Andrei, wounded at Austerlitz, has suddenly, amid the intoxication of action brutally interrupted, the revelation of the serene immensity of the universe. Lying on his back, "he sees nothing now, except, very far above him, a sky infinitely deep, wherein light, greyish clouds go softly wandering."
"What peacefulness! How calm!" he was saying to himself; "it was not like this when I was running by and shouting.... How was it I did not notice it before, this illimitable depth? How happy I am to have found it at last! Yes, all is emptiness, all is deception, except this. And God be praised for this calm!..."
But life resumes him, and again the wave falls. Left once more to themselves, in the demoralising atmosphere of cities, the restless, discouraged souls wander blindly in the darkness. Sometimes through the poisoned atmosphere of the world sweep the intoxicating, maddening odours of nature, love, and springtime; the blind forces,which draw together Prince Andrei and the charming Natasha, to throw her, a moment later, into the arms of the first seducer to hand. SoImuch poetry, so much tenderness, so much purity of heart, tarnished by the world! And always "the wide sky which broods above the outrage and abjectness of the earth." But man does not see it. Even Andrei has forgotten the light of Austerlitz. For him the sky is now only "a dark, heavy vault" which covers the face of emptiness.
It is time for the hurricane of war to burst once more upon these vitiated minds. The fatherland, Russia, is invaded. Then comes the day of Borodino, with its solemn majesty. Enmities are effaced. Dologhov embraces his enemy Pierre. Andrei, wounded, weeps for pity and compassion over the misery of the man whom he most hated, Anatol Kuraguin, his neighbour in the ambulance. The unity of hearts is accomplished; unity in passionate sacrifice to the country and submission to the divine laws.
"To accept the frightful necessity of war, seriously and austerely.... To human liberty, war is the most painful act of submission to the divine laws. Simplicity of heart consists in submission to the will of God."
The soul of the Russian people and its submission to Destiny are incarnated in the person of the commander-in-chief, Kutuzov. "This old man, who has no passions left, but only experience, the result of the passions, and in whom intelligence,which is intended to group together facts and to draw from them conclusions, is replaced by a philosophical contemplation of events, devises nothing and undertakes nothing; but he listens to and remembers everything; he knows how to profit by it at the right moment; he will hinder nothing that is of use, he will permit nothing harmful. He sees on the faces of his troops that inexpressible force which is known as the will to conquer; it is latent victory. He admits something more powerful than his own will: the inevitable march of the facts which pass before his eyes; he sees them, he follows them, and he is able mentally to stand aloof."
In short, he has the heart of a Russian. This fatalism of the Russian people, calmly heroic, is personified also in the poor moujik, Platon Karatayev, simple, pious, and resigned, with his kindly patient smile in suffering and in death. Through suffering and experience, above the ruins of their country, after the horrors of its agony, Pierre and Andrei, the two heroes of the book, attain, through love and faith, to the moral deliverance and the mystic joy by which they behold God living.
Tolstoy does not stop here. The epilogue, of which the action passes in 1820, deals with the transition from one age to another: from one Napoleonic era to the era of the Decembrists. It produces an impression of continuity, and of the resumption of life. Instead of commencing and ending in the midst of a crisis, Tolstoy finishes, as he began, at the moment when a great wave hasspent itself, while that following it is gathering itself together. Already we obtain a glimpse of the heroes to be, of the conflicts which will ensue between them, and of the dead who are born again in the living.[11]
I have tried to indicate the broad lines of the romance; for few readers take the trouble to look for them. But what words are adequate to describe the extraordinary vitality of these hundreds of heroes, all distinct individuals, all drawn with unforgettable mastery: soldiers, peasants, greatnobles, Russians, Austrians, Frenchmen! Not a line savours of improvisation. For this gallery of portraits, unexampled in European literature, Tolstoy made sketches without number: "combined," as he says, "millions of projects"; buried himself in libraries; laid under contribution his family archives,[12]his previous notes, his personal memories. This meticulous preparation ensured the solidity of the work, but did not damp his spontaneity. Tolstoy worked with enthusiasm, with an eagerness and a delight which communicate themselves to the reader. Above all, the great charm ofWar and Peaceresides in its spirit of youth. No other work of Tolstoy's presents in such abundance the soul of childhood and of youth; and each youthful spirit is a strain of music, pure as a spring, full of a touching and penetrating grace, like a melody of Mozart's. Of such are the young Nikolas Rostoff, Sonia, and poor little Petia.
Most exquisite of all is Natasha. Dear little girl!—fantastic, full of laughter, her heart full of affection, we see her grow up before us, we follow her through life, with the tenderness one would feel for a sister—who that has read of her does not feel that he has known her?... That wonderful night of spring, when Natasha, at her window, floodedwith the moonlight, dreams and speaks wildly, above the window of the listening Andrei ... the emotions of the first ball, the expectation of love, the burgeoning of riotous dreams and desires, the sleigh-ride, the night in the snow-bound forest, full of fantastic lights; Nature, and the embrace of her vague tenderness: the evening at the Opera, the unfamiliar world of art, in which reason grows confused; the folly of the heart, and the folly of the body yearning for love; the misery that floods the soul; the divine pity which watches over the dying lover.... One cannot evoke these pitiful memories without emotion; such emotion as one would feel in speaking of a dear and beloved woman. How such a creation shows the weakness of the female types in almost the whole of contemporary drama and fiction! Life itself has been captured; life so fluid, so supple, that we seem to see it throbbing and changing from one line to another.
Princess Marie, the ugly woman, whose goodness makes her beautiful, is no less perfect a portrait; but how the timid, awkward girl would have blushed, how those who resemble her must blush, at finding unveiled all the secrets of a heart which hides itself so fearfully from every glance!
In general the portraits of women are, as I have said, very much finer than the male characters; in especial than those of the two heroes to whom Tolstoy has given his own ideas: the weak, pliable nature of Pierre Besoukhov, and the hard, eager nature of Prince Andrie Bolkonsky. These are characters which lack a centre of gravity; theyoscillate perpetually, rather than evolve; they run from one extreme to the other, yet never advance. One may, of course, reply that in this they are thoroughly Russian. I find, however, that Russians have criticised them in similar terms. Tourgenev doubtless had them in mind when he complained that Tolstoy's psychology was a stationary matter. "No real development. Eternal hesitations: oscillations of feeling."[13]
Tolstoy himself admitted that he had at times rather sacrificed the individual character to the historical design.[14]
It is true, in fact, that the glory ofWar and Peaceresides in the resurrection of a complete historical period, with its national migrations, its warfare of peoples. Its true heroes are these peoples; and behind them, as behind the heroes of Homer, the gods who lead them; the forces, invisible, "infinitely small, which direct the masses," the breath of the Infinite. These gigantic conflicts, in which a hidden destiny hurls the blind nations together, have a mythical grandeur. Our thoughts go beyond theIliad:we are reminded of the Hindu epics.
[1]"Domestic happiness completely absorbs me" (January 5, 1863). "I am so happy! so happy! I love her so!" (February 8, 1863). SeeVie et Oeuvre.
[1]"Domestic happiness completely absorbs me" (January 5, 1863). "I am so happy! so happy! I love her so!" (February 8, 1863). SeeVie et Oeuvre.
[2]She had written several novels.
[2]She had written several novels.
[3]It is said that she copiedWar and Peaceseven times.
[3]It is said that she copiedWar and Peaceseven times.
[4]Directly after his marriage Tolstoy suspended his work of teaching, his review, and his school.
[4]Directly after his marriage Tolstoy suspended his work of teaching, his review, and his school.
[5]Her sister Tatiana, intelligent and artistic, whose wit and musical talent were greatly admired by Tolstoy, also served him as a model. Tolstoy used to say, "I took Tania [Tatiana]; I beat her up with Sonia [Sophie Bers, Countess Tolstoy], and out came Natasha" (cited by P. Birukov).
[5]Her sister Tatiana, intelligent and artistic, whose wit and musical talent were greatly admired by Tolstoy, also served him as a model. Tolstoy used to say, "I took Tania [Tatiana]; I beat her up with Sonia [Sophie Bers, Countess Tolstoy], and out came Natasha" (cited by P. Birukov).
[6]The installation of Dolly in the tumble-down country house; Dolly and the children; a number of details of dress and toilet; without speaking of certain secrets of the feminine mind, which even the intuition of a man of genius might perhaps have failed to penetrate, if a woman had not betrayed them to him.
[6]The installation of Dolly in the tumble-down country house; Dolly and the children; a number of details of dress and toilet; without speaking of certain secrets of the feminine mind, which even the intuition of a man of genius might perhaps have failed to penetrate, if a woman had not betrayed them to him.
[7]Here is a characteristic instance of Tolstoy's enslavement by his creative genius: hisJournalis interrupted for thirteen years, from November 1, 1865, when the composition ofWar and Peacewas in full swing. The egoism of the artist has silenced the monologue of the conscience.—This period of creation was also a period of robust physical life. Tolstoy was "mad on hunting." "Hunting, I forget everything...." (Letter of 1864.) In September, 1864, during a hunt on horse back, he broke his arm, and it was during his convalescence that the first portions ofWar and Peacewere dictated.—"On recovering consciousness after fainting, I said to myself: 'I am an artist.' And I am, but a lonely artist." (Letter to Fet, January 29, 1865.) All the letters written at this time to Fet are full of an exulting joy of creation. "I regard all that I have hitherto published," he says, "as merely a trial of my pen." (Ibid.)
[7]Here is a characteristic instance of Tolstoy's enslavement by his creative genius: hisJournalis interrupted for thirteen years, from November 1, 1865, when the composition ofWar and Peacewas in full swing. The egoism of the artist has silenced the monologue of the conscience.—This period of creation was also a period of robust physical life. Tolstoy was "mad on hunting." "Hunting, I forget everything...." (Letter of 1864.) In September, 1864, during a hunt on horse back, he broke his arm, and it was during his convalescence that the first portions ofWar and Peacewere dictated.—"On recovering consciousness after fainting, I said to myself: 'I am an artist.' And I am, but a lonely artist." (Letter to Fet, January 29, 1865.) All the letters written at this time to Fet are full of an exulting joy of creation. "I regard all that I have hitherto published," he says, "as merely a trial of my pen." (Ibid.)
[8]Before this date Tolstoy had noted, among the books which influenced him between the ages of twenty and thirty-five:"Goethe:Hermann and Dorothea—Very great influence.""Homer:Iliad and Odyssey(in Russian)—Very great influence."
[8]Before this date Tolstoy had noted, among the books which influenced him between the ages of twenty and thirty-five:
"Goethe:Hermann and Dorothea—Very great influence."
"Homer:Iliad and Odyssey(in Russian)—Very great influence."
[9]The two first parts ofWar and Peaceappeared in 1865-66 under the titleThe Year 1805.
[9]The two first parts ofWar and Peaceappeared in 1865-66 under the titleThe Year 1805.
[10]Tolstoy commenced this work in 1863 byThe Decembrists, of which he wrote three fragments. But he saw that the foundations of his plan were not sufficiently assured, and going further back, to the period of the Napoleonic Wars, he wroteWar and Peace.Publication was commenced in theRousski Viestnikof January, 1865; the sixth volume was completed in the autumn of 1869. Then Tolstoy ascended the stream of history; and he conceived the plan of an epic romance dealing with Peter the Great; then of another,Mirovitch, dealing with the rule of the Empresses of the eighteenth century and their favourites. He worked at it from 1870 to 1873, surrounded with documents, and writing the first drafts of various portions; but his realistic scruples made him renounce the project: he was conscious that he could never succeed in resuscitating the spirit of those distant periods in a sufficiently truthful fashion. Later, in January, 1876, he conceived the idea of another romance of the period of Nikolas I.; then he eagerly returned to theDecembrists, collecting the evidence of survivors and visiting the scenes of the action. In 1878 he wrote to his aunt, Countess A. A. Tolstoy: "This work is so important to me! You cannot imagine how much it means to me; it is as much to me as your faith is to you. I would say even more." (Correspondence) But in proportion as he plumbed the subject he grew away from it; his heart was in it no longer. As early as April, 1879, he wrote to Fet: "The Decembrists? If I were thinking of it, if I were to write it, I should flatter myself with the hope that the very atmosphere of my mind would be insupportable to those who fire upon men for the good of humanity." (Ibid.) At this period of his life the religious crisis had set in; he was about to burn his ancient idols.
[10]Tolstoy commenced this work in 1863 byThe Decembrists, of which he wrote three fragments. But he saw that the foundations of his plan were not sufficiently assured, and going further back, to the period of the Napoleonic Wars, he wroteWar and Peace.Publication was commenced in theRousski Viestnikof January, 1865; the sixth volume was completed in the autumn of 1869. Then Tolstoy ascended the stream of history; and he conceived the plan of an epic romance dealing with Peter the Great; then of another,Mirovitch, dealing with the rule of the Empresses of the eighteenth century and their favourites. He worked at it from 1870 to 1873, surrounded with documents, and writing the first drafts of various portions; but his realistic scruples made him renounce the project: he was conscious that he could never succeed in resuscitating the spirit of those distant periods in a sufficiently truthful fashion. Later, in January, 1876, he conceived the idea of another romance of the period of Nikolas I.; then he eagerly returned to theDecembrists, collecting the evidence of survivors and visiting the scenes of the action. In 1878 he wrote to his aunt, Countess A. A. Tolstoy: "This work is so important to me! You cannot imagine how much it means to me; it is as much to me as your faith is to you. I would say even more." (Correspondence) But in proportion as he plumbed the subject he grew away from it; his heart was in it no longer. As early as April, 1879, he wrote to Fet: "The Decembrists? If I were thinking of it, if I were to write it, I should flatter myself with the hope that the very atmosphere of my mind would be insupportable to those who fire upon men for the good of humanity." (Ibid.) At this period of his life the religious crisis had set in; he was about to burn his ancient idols.
[11]Pierre Besoukhov, who has married Natasha, will become a Decembrist. He has founded a secret society to watch over the general good, a sort ofTugelbund.Natasha associates herself with his plans with the utmost enthusiasm. Denissov cannot conceive of a pacific revolution; but is quite ready for an armed revolt. Nikolas Rostoff has retained his blind soldier's loyalty. He who said before Austerlitz, "We have only one thing to do: to fight and never to think," is angry with Pierre, and exclaims: "My oath before all! If I were ordered to march against you with my squadron I should march and I should strike home." His wife, Princess Marie, agrees with him. Prince Andrei's son, little Nikolas Bolkonsky, fifteen years old, delicate, sickly, yet charming, with wide eyes and golden hair, listens feverishly to the discussion; all his love is Pierre's and Natasha's; he does not care greatly for Nikolas and Marie; he worships his father, whom he has never seen; he dreams of growing like him, of being grown up, of doing something wonderful, he knows not what. "Whatever they tell me, I will do it.... Yes, I shall do it.Hewould have been pleased with me."—And the book ends with the dream of a child, who sees himself in the guise of one of Plutarch's heroes, with his uncle Pierre by his side, preceded by Glory, and followed by an army.—If theDecembristshad been written then little Bolkonsky would doubtless have been one of its heroes.
[11]Pierre Besoukhov, who has married Natasha, will become a Decembrist. He has founded a secret society to watch over the general good, a sort ofTugelbund.Natasha associates herself with his plans with the utmost enthusiasm. Denissov cannot conceive of a pacific revolution; but is quite ready for an armed revolt. Nikolas Rostoff has retained his blind soldier's loyalty. He who said before Austerlitz, "We have only one thing to do: to fight and never to think," is angry with Pierre, and exclaims: "My oath before all! If I were ordered to march against you with my squadron I should march and I should strike home." His wife, Princess Marie, agrees with him. Prince Andrei's son, little Nikolas Bolkonsky, fifteen years old, delicate, sickly, yet charming, with wide eyes and golden hair, listens feverishly to the discussion; all his love is Pierre's and Natasha's; he does not care greatly for Nikolas and Marie; he worships his father, whom he has never seen; he dreams of growing like him, of being grown up, of doing something wonderful, he knows not what. "Whatever they tell me, I will do it.... Yes, I shall do it.Hewould have been pleased with me."—And the book ends with the dream of a child, who sees himself in the guise of one of Plutarch's heroes, with his uncle Pierre by his side, preceded by Glory, and followed by an army.—If theDecembristshad been written then little Bolkonsky would doubtless have been one of its heroes.
[12]I have remarked that the two families Rostoff and Bolkonsky, inWar and Peace,recall the families of Tolstoy's father and mother by many characteristics. Again, in the novels of the Caucasus and Sebastopol there are many of the types of soldiers, officers and men, which appear inWar and Peace.
[12]I have remarked that the two families Rostoff and Bolkonsky, inWar and Peace,recall the families of Tolstoy's father and mother by many characteristics. Again, in the novels of the Caucasus and Sebastopol there are many of the types of soldiers, officers and men, which appear inWar and Peace.
[13]Letter of February 2, 1868, cited by Birukov.
[13]Letter of February 2, 1868, cited by Birukov.
[14]Notably, he said, that of Prince Andrei in the first part.
[14]Notably, he said, that of Prince Andrei in the first part.
Anna Karenin,withWar and Peace,[1]marks the climax of this period of maturity.Anna Kareninis the more perfect work; the work of a mind more certain of its artistic creation, richer too in experience; a mind for which the world of the heart holds no more secrets. But it lacks the fire of youth, the freshness of enthusiasm, the mighty pinions ofWar and Peace. Already Tolstoy has lost something of the joy of creation.The temporary peace of the first months of marriage has flown. Into the enchanted circle of love and art which Countess Tolstoy had drawn about him moral scruples begin to intrude.
Even in the early chapters ofWar and Peace,written one year after marriage, the confidences of Prince Andrei to Pierre upon the subject of marriage denote the disenchantment of the man who sees in the beloved woman the stranger, the innocent enemy, the involuntary obstacle to his moral development. Some letters of 1865 announce the coming return of religious troubles. As yet they are only passing threats, blotting out the joy of life. But during the months of 1869, when Tolstoy was finishingWar and Peace,there fell a more serious blow.
He had left his home for a few days to visit a distant estate. One night he was lying in bed; it had just struck two:
"I was dreadfully tired; I was sleepy, and felt comfortable enough. All of a sudden I was seized by such anguish, such terror as I had never felt in all my life. I will tell you about it in detail; it was truly frightful. I leapt from the bed and told them to get the horses ready. While they were putting them in I fell asleep, and when I woke again I was completely recovered. Yesterday the same thing happened, but in a much less degree."
The palace of illusion, so laboriously raised by the love of the wife, was tottering. In the spiritual blank which followed the achievement ofWarand Peacethe artist was recaptured by his philosophical[2]and educational preoccupations; he wished to write a spelling-book for the people; he worked at it feverishly for four years; he was prouder of it than ofWar and Peace, and when it was finished (1872) he wrote a second (1875). Then he conceived a passion for Greek; he studied Latin from morning to night; he abandoned all other work; he discovered "the delightful Xenophon," and Homer, the real Homer; not the Homer of the translators, "all these Joukhovskys and Vosses who sing with any sort of voice they can manage to produce, guttural, peevish, mawkish," but "this other devil, who sings at the top of his voice, without it ever entering his head that any one may be listening."[3]
"Without a knowledge of Greek, no education! I am convinced that until now I knew nothing of all that is truly beautiful and of a simple beauty in human speech."
This is folly, and he admits as much. He goes to school again with such passionate enthusiasmthat he falls ill. In 1871 he was forced to go to Samara to undergo thekoumisscure, staying with the Bachkirs. Nothing pleased him but his Greek. At the end of a lawsuit, in 1872, he spoke seriously of selling all that he possessed in Russia and of settling in England. Countess Tolstoy was in despair:
"If you are always absorbed in your Greeks you will never get well. It is they who have caused this suffering and this indifference concerning your present life. It is not in vain that we call Greek a dead language; it produces a condition of death in the spirit."[4]
Finally, to the great joy of the Countess, after many plans abandoned before they were fairly commenced, on March 19, 1873, he began to writeAnna Karenin.[5]While he worked at it his life I was saddened by domestic sorrow;[6]his wife was ill. "Happiness does not reign in the house,"[7]he writes to Fet in 1876.
To some extent the work bears traces of these depressing experiences, and of passions disillusioned.[8]Save in the charming passages dealingwith the betrothal of Levine, love is no longer presented with the spirit of youth and poetry which places certain pages ofWar and Peaceon a level with the most beautiful lyric poetry of all times. It has assumed a different character: bitter, sensual, imperious. The fatality which broods over the romance is no longer, as inWar and Peace, a kind of Krishna, murderous and serene, the Destiny of empires, but the madness of love, "Venus herself." She it is, in the wonderful ball scene, when passion seizes upon Anna and Vronsky unawares, who endows the innocent beauty of Anna, crowned with forget-me-not and clothed in black velvet, with "an almost infernal seductiveness." She it is who, when Vronsky has just declared his love, throws a light upon Anna's face; but a light "not of joy; it was the terrible glare of an incendiary fire upon a gloomy night." She it is who, in the veins of this loyal and reasonable woman, this young, affectionate mother, pours a voluptuous stream as of irresistible ichor, and installs herself in her heart, never to leave it until she has destroyed it. No one can approach Anna without feeling the attraction and the terror of this hidden dæmon. Kitty is the first to discover it, with a shock of bewilderment. A mysterious fear mingles with the delight of Vronsky when he goes to see Anna. Levine, in her presence, loses all his will. Anna herself is perfectly well aware that she is no longer her own mistress. As the story develops the implacable passion consumes, little by little, the whole moral structure of thisproud woman. All that is best in her, her sincere, courageous mind, crumbles and falls; she has no longer the strength to sacrifice her worldly vanity; her life has no other object than to please her lover; she refuses, with shame and terror, to bear children; jealousy tortures her; the sensual passion which enslaves her obliges her to lie with her gestures, her voice, her eyes; she falls to the level of those women who no longer seek anything but the power of making every man turn to look after them; she uses morphia to dull her sufferings, until the intolerable torments which consume her overcome her with the bitter sense of her moral downfall, and cast her beneath the wheels of the railway-carriage. "And the little moujik with the untidy beard"—the sinister vision which has haunted her dreams and Vronsky's—"leaned over the track from the platform of the carriage"; and, as the prophetic dream foretold, "he was bent double over a sack, in which he was hiding the remains of something which had known life, with its torments, its betrayals, and its sorrow."
"Vengeance is mine, saith the Lord."[9]
Around this tragedy of a soul consumed by love and crushed by the law of God—a painting in a single shade, and of terrible gloom—Tolstoy has woven, as inWar and Peace,the romances of other lives. Unfortunately these parallel stories alternate in a somewhat stiff and artificial manner, without achieving the organic unity of the symphony ofWar and Peace. It may also be said that the perfect realism of certain of the pictures—the aristocratic circles of St. Petersburg and their idle discourse—is now and again superfluous and unnecessary. Finally, and more openly than inWar and Peace, Tolstoy has presented his own moral character and his philosophic ideas side by side with the spectacle of life. None the less, the work is of a marvellous richness. There is the same profusion of types as inWar and Peace,and all are of a striking justness. The portraits of the men seem to me even superior. Tolstoy has depicted with evident delight the amiable egoist, Stepan Arcadievitch, whom no one can look at without responding to his affectionate smile, and Karenin, the perfect type of the high official, the distinguished and commonplace states-man, with his mania for concealing his real opinions and feelings under a mask of perpetual irony: a mixture of dignity and cowardice, of Phariseeism and Christian feeling: a strange product of an artificial world, from which he can never completely free himself in spite of his intelligence and his true generosity; a man afraid to listen to his I own heart, and rightly so afraid, since when he does surrender to it, he ends by falling into a state of nonsensical mysticism.
But the principal interest of the romance, besides the tragedy of Anna and the varied pictures of Russian society towards 1860—of salons, officers' clubs, balls, theatres, races—lies in its autobiographical character. More than any otherpersonage of Tolstoy's books, Constantine Levine is the incarnation of the writer himself. Not only has Tolstoy attributed to him his own ideas—at one and the same time conservative and democratic—and the anti-Liberalism of the provincial aristocrat who despises "intellectuals;[10]but he has made him the gift of part of his own life. The love of Levine and Kitty and their first years of marriage are a transposition of his own domestic memories, just as the death of Levine's brother is a melancholy evocation of the death of Tolstoy's brother, Dmitri. The latter portion, useless to the romance, gives us an insight into the troubles which were then oppressing the author. While the epilogue ofWar and Peacewas an artistic transition to another projected work, the epilogue toAnna Kareninis an autobiographical transition to the moral revolution which, two years later, was to find expression in theConfessions.Already, in the course ofAnna Karenin,he returns again and again to a violent or ironical criticism of contemporary society, which he never ceased to attack in his subsequent works. War is declared upon deceit: war upon lies; upon virtuous as well as vicious lies; upon liberal chatter, fashionable charity, drawing-room religion, and philanthropy. War against the world, which distorts all truthful feelings, and inevitably crushes the generous enthusiasm of the mind! Death throws an unexpected light upon the social conventions. Before Anna dying, the stilted Kareninis softened. Into this lifeless soul, in which everything is artificial, shines a ray of love and of Christian forgiveness. All three—the husband, the wife, and the lover—are momentarily transformed. All three become simple and loyal. But as Anna recovers, all three are sensible, "facing the almost holy moral strength which was guiding them from within, the existence of another force, brutal but all-powerful, which was directing their lives despite themselves, and which would not leave them in peace." And they knew from the beginning that they would be powerless in the coming struggle, in which they would be obliged to do the evil that the world would consider necessary."[11]
If Levine, like Tolstoy, whose incarnation he is, also became purified in the epilogue to the book, it was because he too was touched by mortality. Previously, "incapable of believing, he was equally incapable of absolute doubt."[12]After he beheld his brother die the terror of his ignorance possessed him. For a time this misery was stifled by his marriage; but it re-awakened at the birth of his firstborn. He passed alternately through crises of prayer and negation. He read the philosophers in vain. He began, in his distracted state, to fear the temptation of suicide. Physical work was a solace; it presented no doubts; all was clear. Levine conversed with the peasants; one of themspoke of the men "who live not for self, but for God." This was to him an illumination. He saw the antagonism between the reason and the heart. Reason preached the ferocious struggle for life; there is nothing reasonable in loving one's neighbour:
"Reason has taught me nothing; all that I know has been given to me, revealed to me by the heart."[13]
From this time peace returned. The word of the humble peasant, whose heart was his only guide, had led him back to God.... To what God? He did not seek to know. His attitude toward the Church at this moment, as was Tolstoy's for a long period, was humble, and in no wise defiant of her dogmas.
"There is a truth even in the illusion of the celestial vault and in the apparent movement of the stars."[14]