CHAP. XIV.KHORASAN.Arrival in Meshid.At dawn, on the morning of the 14th of September, we found our caravan waiting, in anxious expectation, under the walls of Meshid. At sunrise the keys of the gate were brought, which was at once thrown open to us. A new scene burst upon our view, with a rapidity which one only sees in theatrical representation. We had left a desert and the wandering Toorkmuns, and now advanced, in stately order, through a crowded city, arresting the notice of all the inhabitants. We had exchanged the broad face and broader turbans of the Toork and Tartar for the slim and long-faced Kuzzilbash, with a fur cap on his head, and his ringlets curling up behind, who now stood idly looking at us, with his hands in his pockets. The street which we entered was spacious and handsome; an aqueduct passed through it, and its banks were shaded by trees, while the splendid cupola and gilded minarets of the shrine of Imam Ruza terminated the perspective. A hundred and twenty camels passed up this avenue, and entered the spacious caravansarai of the Uzbeks. We followed in course, and seated ourselves on the balcony of the building, that we might the better observe the busy scene of the area beneath us. The inundation had, however, filled this extensive caravansarai, and we were necessitated to seek for an abode in a humbler place, which we found hard by.The Prince Royal of Persia, Abbas Meerza, was now in the neighbourhood of Meshid; and though this country had been visited by few Europeans, we knew that there were British officers in his Royal Highness’s service. I lost no time, therefore, in despatching an express to the camp, which was about a hundred miles distant: but we were agreeably surprised to receive a polite message from Mrs. Shee, the lady of Captain Shee, who was then in Meshid; and it was equally pleasing to have it conveyed by a messenger who spoke our own language, one of the serjeants of the Prince’s army. During our stay in Meshid, we found ourselves more comfortable than since we had left India, and experienced many acts of civility and attention. We gladly changed the barbarous custom of eating with our hands; and, though our fair hostess was a Georgian, who only spoke Persian, we fancied ourselves once more among the society of our country.Interview with Khoosrou Meerza.I was soon astir to see the city of Meshid; and first visited the ark, or citadel, where I was suddenly surprised by the presence of Khoosrou Meerza, the son of the Prince, and the young man who had been deputed to St. Petersburg on the massacre of the Russian ambassador, now the acting governor of Meshid, while his father kept the field. He appeared to have profited by his journey to Europe, and conversed with me for an hour, asking much about our travels, and then jested on my beard and dress, which he assured me would be a great curiosity in my native land. He enquired whether I was a Catholic or a Protestant; and recurred with wonder to our having reached Persia in safety. He begged I would visit him on the following day, which I did not fail to do, being favourably impressed with this the first specimen of the royal house. I found the Prince next morning transacting business in the ark; and the ceremonial of approaching this scion of royalty was as formal as if he had been sovereign of the land. He is a most talkative person, and gave me an account of his journey to Russia, speaking with the highest encomiums of the education and polished manners of the ladies in that country. One of his suite, who appeared to be a privileged person, said, that his Highness could never be excused for havingreturned to Persia without one of these angels. The Prince declared that it was impossible, and referred it to me, who was in duty bound to tell him, that a person of his rank might have married the most illustrious. Khoosrou Meerza appeared to be about twenty-three years of age. He has had, of course, great advantages over other Persians; but I liked his capacity and his remarks. He asked me if the ancient art of staining glass had been revived; if our progress in sculpture was yet thought to rival Greece; and if the unicorn had been found in any quarter of the world. He then enquired whether it was most difficult to introduce discipline among irregular troops, or a new system of laws and government in a country. “With Europeans,” he said, “every thing is based on history and experience; but in Persia there are no such guides. Persia, which held a supremacy before the age of Mahommed, has now sunk into a state of torpor and bigotry, and has no literature but the Koran. In Europe, there are those who study the Bible, as well as those who are devoted to science: but,” added he, “there is very little religion in Russia among the higher ranks with whom I associated.” I must confess that I was pleased to hear the youth talk so learnedly, since a knowledge of one’s ignorance is the first step to improvement.Description of Meshid.I lost no time in visiting the city of Meshid; but I need not present a diffuse or long account of it, since I find that there is both a minute and correct one in Mr. Fraser’s admirable work on Khorasan.[6]The holy city of Meshid surrounds the tomb of the Imam Ruza, the fifth in descent from Ali, and three streets branch out in different directions from the shrine. Two of them are wide and spacious, shaded by trees, and enlivened by running water. A chain, drawn across the streets, within a hundred yards of the shrine, encloses its bazar and the riches of Meshid, and keeps out cattle and animals from the sanctified spot. Here the hive has swarmed, for all other parts of Meshid are in ruins, though its walls enclose a circuit of about seven miles. I cannot rate its population at forty thousand souls. The greater portion of the enclosed space is devoted to the use of a cemetery, since it is believed that the dead may rest in peace near an Imam. There are also shady gardens to please the living. The inhabitants of Meshid seem to delight in burrowing in the ground; all the houses are entered by a descent; and it is said, that the earth so scooped out has been applied to the repairs and building of the house. The town is well supplied with water from aqueducts and spacious cisterns. The natives of Toorkistan will tell you, that the Imam Ruza removed to Meshid on account of the wickedness of the people and the necessity for his presence. The Uzbeks have a couplet, which states, “that if Meshid had not its cerulean dome, it would be the common sewer of the world.”[7]The Persians, on the other hand, describe it, in poetical language, as “the most enlightened spot on the face of the earth, for there are the rays of the Creator of the world.”[8]Who will judge between the parties? At Bokhara, a Shiah is a Soonee; at Meshid, a Soonee wishes to be thought a Shiah.Shrine of Imam Ruza.I paid an early visit to his holy shrine; for I experienced in my peregrinations through Meshid none of the bigotry or jealousy which seem so constantly to have beset Mr. Fraser. About the centre of the city the sepulchre rests under a gilded dome, which is rivalled by twin minarets of burnished gold, that shed resplendent light in the rays of the sun. A spacious mosque of azure blue rears a loftier dome and minarets close to the tomb, and was built by Gohur Shah, a descendant of the illustrious Timour. The pilgrim who visits thisshrine must first travel the bazar and cross the chain, when he enters a sanctuary, which no crime admits of being violated. He then proceeds under a lofty archway, and finds himself within a spacious quadrangle, the work of the great Abbas, which is a resting-place for the living and the dead. It is surrounded by small apartments, like a caravansary, which is a “madrissu,” or college, and the pavement is formed of tombstones, that cover the remains of those whose devotion and wishes have led to their being here interred. The arches and sides of the area are ornamented with a painted tile, not unlike enamel, which has a chaste and rich appearance. On the western side of the square lies the entrance to the shrine, which leads under a lofty Gothic arch, of the richest gilding. It is further adorned by mirrors let into the wall, and illuminated after sunset by tapers suspended from the roof. Beyond this threshold an infidel may not pass but in disguise, and my judgment conquered my curiosity. I might have escaped in the crowd; but I might have been discovered, though I learn that the beauties of the place deserve a risk. The richness increases the fervency of the pilgrim’s devotion, who enters it by a gate of silver; and the tomb is said to be shielded from the touch of the profane by railings of steel and brass,on which plates of silver and wood, with blessings and prayers carved upon them, are suspended. Innumerable lamps of gold hang over the grave, which are lit upon the “eed” and the holidays of the saints, to honour the festival and enable the priests to display with advantage the riches and jewels that pious individuals have consecrated at this shrine. On the side opposite the entrance is the beautiful mosque of Gohur Shah; and here I walked without timidity. It is a fine specimen of architecture, and the arch, in which the “mihrab,” or niche towards Mecca, is placed, is superbly adorned and most chastely executed. It is beautified by lofty blue minarets on either side, which rise in rich effect and grandeur.Grave of Nadir Shah.Meshid has no buildings but its shrine. There are some colleges and a spacious and unfinished caravansary, with twenty-one others in different parts of the city; but still it is the burial-place of the great Nadir Shah. His grave, now dishonoured and marked by the ruins of the edifice that once sheltered it from the elements, is one of the most interesting sights to a traveller. What a field for rumination in such a spot! The fountains and flowers which encircled it have disappeared; the peach-tree, which put forth its blossom on the returning spring, has fallen under the axe, andthe willows and cypresses have been torn down. In their place a crop of turnips had been sown by some industrious citizen. Shade of Nadir, what a change is here! he who shook the kingdoms of the East, has been denied in death the small quadrangle of a garden, which the affection of sons had hallowed to the merit of a parent. This is the reward of him who delivered his country from a foreign usurper, and who studied his country’s good: but the well-being of a state does not necessarily comprehend the well-being ofallits members. Nadir aimed the blows of despotism at the family which has succeeded to his empire, and he maimed the successful individual, who seized upon his kingdom and ejected his sons. Aga Mahommed Khan Khoju was mutilated in his youth by Nadir; but he retained the feelings of a man, and dug up the bones of the conqueror, in revenge for his disgrace. Report adds, that he sent them to Tehran, and placed them under the step which leads to the audience hall, that the courtiers and every one might trample upon them. We can readily comprehend the chagrin of a monarch who was not a man; and if his wrath excites our contempt, it enlists our sympathy. A eunuch himself, he spared his country from those banes of a palace. There are still some of Nadir’s descendants living in Meshid; but they are blindand in destitute circumstances. My informant told me that they often applied to him for bread.Illumination.We soon received a reply to our communication from the Prince Royal’s camp, and were invited to pay our respects to Abbas Meerza, who had just captured the fortress of Koochan, which was said to be one of the strongest in Persia. The intelligence of its fall was received in Meshid with great enthusiasm, and followed by an illumination of three successive nights: for no monarch since the days of Nadir had ever subdued the chiefs of Khorasan. We dinedà la Persewith Abdool, our old travelling friend, who is a merchant in Meshid, and then proceeded to view the illumination. Among the devices, I most admired the shop of a butcher, who had illuminated eight or ten sheep, by placing lights behind their fat and tallow, which he had cut into delicate stripes. I gave him credit for his ingenuity, if he kept his meat from roasting. In one street I saw an effigy dangling in the air, which I, of course, set down as the Koord chief who had been captured at Koochan; but this was no other person than the accursed Omar. It must have edified the Soonees to witness the holy caliph between earth and heaven; but I had none of my Bokhara acquaintances to give me their comments. Besides the effigy on the gibbet, we had a real exhibition of aman suspended from a beam laid across the street, and that, too, in a blaze of light. How the contrivance was made I did not discover; for he had a rope round his neck, and kicked and acted to reality. As the crowd gazed on this curious exhibition, a wag fixed eight or ten tapers to the head of a butting ram, and let him loose among the assembly, where he forced his way as well by his horns as the lights that crowned him. Altogether the scene approached much nearer a genuine British illumination than I had ever expected to see in Asia.We now prepared for our journey to camp, and took leave of all our Bokhara acquaintances and friends; visiting most of them at the caravansary, where we had a parting cup of tea. Many of the slaves came to see us, and we now hailed them as freemen. I was sorry to bid adieu to Ernuzzer the Toorkmun; but I gave him a letter to the Vizier of Bokhara; and, as it contained all the news of Khorasan, he seemed proud to be its bearer, and was anxious to set out on his return. We had now less fear of being thought rich; so we clothed our friend in a dress, and amply rewarded him for his services. I stuck a pistol in his girdle as he was leaving; and, though of the coarsest manufacture, it seemed a mighty gift to a Toorkmun. I had also to prepare a variety of letters to ourfriends in Toorkistan, to whom I was pledged to write. I did not require such a pledge: for at a distance from them, and many more of our friends on this side the Indus, I remembered innumerable acts of kindness which had contributed to our comfort and happiness while living among them, which I could not now forget. In Meshid, perhaps, our feelings were more pleasing than in any part of the journey; for we had the prospect of soon seeing our countrymen, and the rest of our undertaking was, comparatively speaking, easy. We could now dress in respectable and clean clothes, without being called on to pay for our comforts.Departure from Meshid.After a week’s stay at Meshid, we quitted it on the 23d of September, and marched up the valley of the Meshid river to Ameerabad, a distance of forty miles. It was dark before we reached the stage, and we were benighted; we therefore spread our felts in a field, and bivouacked through the night. We espied the lights of some travellers near us, and they sold us wheat, with which we fed our ponies. About twelve miles from Meshid, we passed the ruins of Toose, which is the ancient capital of Khorasan; but the inhabitants have transferred themselves to Meshid. The valley of this river is rich; and it was pleasant to see extensive fields, in a dry country, watered by irrigation. Ameerabad,which we did not see, is a strong fortress, and was captured by the Prince, about a month before we arrived, after a siege of five weeks. It is situated in the district of Chinaran.Koochan.We continued our progress up the valley for sixty miles, and reached Koochan on the third day of our leaving Meshid. This is said to be the coldest part of Khorasan; and it may well be believed, when the thermometer fell to 29° at sunrise in September. As water boiled at 206°, we were about 4000 feet above the sea. The valley varied in breadth from twelve to twenty miles, and there were some verdant spots under the hills, where the finest fruit is produced. Otherwise the country was bare and bleak. The hills have no wood, and are even destitute of brushwood. They rise to the height of 2000 or 3000 feet above the valley. We passed many villages by the way; but they were now deserted, on account of the war against the Koords. The roads were hard and excellent. We met many of the soldiers returning to their homes, since the campaign had terminated. They were a favourable specimen of the troops of Khorasan; for they were provided with arms that had serviceable flint locks, which I had not seen since leaving Cabool. The men were small, but they were merely the “Eeljaree,” or militia of the country.Camp of the Prince.We reached the camp of Abbas Meerza a little before noon, and found ourselves once more in European society. So complete was our disguise, that we had to make ourselves known, though we were expected.European officers.We sat down to breakfast with Captain Shee, Mr. Barowski, and Mr. Beek, who now compose the corps of officers in the Prince’s service. How delighted did we feel to hear our native language, and learn the news and events which had been passing in our protracted absence! We had arrived at an eventful moment, as the fortress had but a few days fallen, and we yet threaded our way among fascines and gabions, sap, mines, outworks, batteries, covert ways, and all the other works of a besieging army. Nothing could be more gloomy than the walls of the town. The parapet had been nearly dismantled; some of the towers had been blown up; all were battered; and the soldiery, now relieved from the dangers of the campaign, were filling up the ditch in listless idleness. This fosse was a barrier of a most formidable nature; for it was about thirty-five feet deep and twenty broad, though it narrowed towards the bottom. The Prince’s army had effected a lodgment across it; and a few more hours would have settled the fate of the fortress, when its chief surrendered at discretion. Koochan is a strong fortress, about a mile and a half in circumference, andwas defended by a garrison of 8000 men. The assault would have been attended with bloodshed, and its fall is entirely to be attributed to the European officers, whose science and skill had been grafted on the labour and exertion of the Persians.Introduction to Abbas Meerza.In the evening, we were introduced to the Prince Royal, by Captain Shee. His Royal Highness was proceeding to inspect his park of artillery, and we met him by the way. He received us in a most engaging and affable manner; offered us his congratulations at the great success of our journey through countries which he had not believed accessible to Europeans. He then assured us, that our troubles were at an end, since we had reached a land where our nation was respected. I thanked the Prince for his kindness, and then briefly replied to the various questions which he put regarding the countries we had visited. By this time we were standing in front of his artillery, while the whole of his court were about fifty yards in rear of us. The Prince gave a signal, and about six or eight persons advanced. He introduced two of them as his sons; another as Ruza Koli Khan, the conquered chief of the proud fortress. There was also another Koord chief; and Yar Mahommed Khan, the minister of Herat. What a sight did the great Koord chief present to us,now standing in homage before his conqueror and the artillery which had subdued him. It appears that the parade had been ordered, to give him a sight of the park, and we had arrived at the opportune time to witness the spectacle. The Prince, turning towards me, said, “You must see my artillery;” and we then passed down the line with his Royal Highness, examining each gun as we approached it. Abbas Meerza took great pains to explain every thing concerning them; and the enquiries and looks of the unfortunate Ruza Koli Khan drew forth many a smiling remark. The chief appeared bewildered, and I thought he feigned insanity. He asked the Prince to give him a large mortar, which we were all admiring; Abbas Meerza told him not now to trouble himself about these things. The guns, which had fallen with the fortress, were drawn up in line, with the other artillery; they were Russian ordnance, cast in 1784, and had been captured from the present King of Persia. The Koord chief pretended not to recognise them; and, when he heard of their history, made a just enough remark, that they were good enough for Koochan. In the place of this chief, I should have considered it no dishonour to be subdued by a park of thirty-five guns, from four to 32-pounders, in the best state of efficiency. ThePrince then witnessed the exercise of the corps; bearing the amplest testimony to the merits of Captain Lindsay (now Sir Henry Bethune), the British officer who had organised it, and of whom he spoke with kindness. The ceremony then terminated, and we retired from the scene with much gratification at an interview with a Charles the Second in Persia. I was disappointed in Abbas Meerza’s appearance. He has been handsome, but is now haggard, and looks an old man; he has lost his erect carriage, his eye waters, and his cheek is wrinkled. He was plainly dressed, and walked with a stick in his hand. His eldest son, Mahommed Meerza, was present; but he has not the manners or dignity of his parent, though he is also an agreeable person.Interview with Abbas Meerza.On the following morning we paid our respects to the Prince Royal in his tents, and found him transacting business with his minister, the Kaim Mukam, and several other persons who were standing round him. There was no state or pomp to mark so great a personage. When the Prince had settled some matters on which he was engaged, he gave us a dose of politics, and talked of the incomparable advantages to England of upholding Persia, and begged I would explain in my own country his present situation; which, though at the head of a successful army, was most embarrassing, since he had no moneyto pay it. I told the Prince that I regretted to hear such a detail of his difficulties, and I could only hope that he would surmount them all. I did not tell him, as I have ever felt, that I consider the payment of money to such a cabinet as derogatory to the name and honour of Britain; since it has tended more to lower our reputation in Asia than our most martial deeds in India have done to raise it. There was not, however, wanting a share of cant in the Prince’s oration; for he gravely assured me that he had now taken the field to suppress the sale and capture of his subjects as slaves by the Uzbeks. The motive was praiseworthy; but mark the conclusion:—“I am entitled, therefore, to the assistance of Britain: for if you expend annually thousands of pounds in suppressing the slave trade in Africa, I deserve your aid in this quarter, where the same motives exist for the exercise of your philanthropy.” I was pleased with the ingenuity and earnestness of the reasoning, which his Royal Highness had, no doubt, derived from some English newspaper or English friend. The Prince now turned to other matters, and asked regarding my education, and the notes which I had taken of the unknown country I had visited. “I am aware of your custom to do so,” said he; “and it is this general observance of it which has exalted your nation inthe scale of civilisation.” He enquired if I had met with any potatoes in my travels; and, on my replying in the negative, he produced a basketful of his own rearing, with evident satisfaction. They were a fair specimen, and do most decidedly entitle his Royal Highness to be elected an honorary member of a horticultural society. In the true spirit of a courtier, the Prince returned to the Uzbeks and the different countries of Toorkistan with which he thought me best acquainted. He asked, if I had met with any explanation of those passages in the History of Timour, where the undermining of a tower is described, and its then being destroyed by fire. I was not prepared for such a question, and mentioned the Greek fire used at the siege of Constantinople, and the circumstance of Timour’s vicinity to China, where it is believed that the art of making gunpowder was then known. I had not at this time heard that the undermined towers were supported by wooden frameworks, which, when set fire to, ceased to support the bastion, and it consequently fell. I next replied to the Prince’s queries regarding the customs of the Uzbeks. He smiled at their abomination of tobacco; since they sold it publicly, and mentioned that the servants of an envoy, whom he had lately received from Orgunje, caught the smoke as it came out of their master’s mouth. Ihad not seen such barbarism in Bokhara. When I related to the Prince the spiritual notions of the Uzbeks, and some instances of their hearing witness against themselves, he related to us a similar occurrence in the life of Ali:—A female, who wasenceinte, called for death, as an atonement for her sins. The Caliph desired her to appear when her offspring was born. She did so, and again accused herself; and he gave the command for her being stoned to death, but prohibited every one from lifting a stone who was in the least impure. The Caliph put the woman to death himself. I told his Royal Highness that I regretted I had not heard the tale, that I might have replied to the Uzbeks. The Prince then requested me to give him some notes on the resources of the country about Shurukhs, which he shortly intended to visit. I gave them without hesitation. Abbas Meerza, during this interview, spoke of geography and mathematics by these names, and evinced a tolerable proficiency in the first of these sciences. He spoke of New Holland; but he did not enlighten me on one of his favourite plans, by which he purposes to consign all his brothers and nephews to that country on his accession to the crown.[9]Never was any thing more visionary. I now intimated my wishes to prosecute my journeyamong the Toorkmun tribes to the Caspian Sea; and the Prince, with great urbanity, assured me that I might visit any portion of the Persian dominions. He spoke of the danger of journeying among Toorkmuns; but desired his secretary to prepare a “rukum,” or order, which would ensure protection, and suggested our accompanying a Khan, who was proceeding in that quarter. He also offered a letter to his brother, the Prince of Mazanderan, and had it intimated to his son, who was then in his camp, that I would proceed in that quarter. We then took our leave of Abbas Meerza, much gratified by the interview. I cannot say that I was strongly impressed with his talents; but they evidently rise above mediocrity, and he is said to be swayed in his councils by others; he is, in every sense of the word, a perfect gentleman.Acquaintances.In the Persian camp we had many visiters, and found much to amuse us in the bustling scene. We found two of the Persian gentlemen, who had been in England, Meerza Baba, the Hukeem Bashee, and Meerza Jaffier, both of whom now sighed for the return of the days which they had passed in England. There, they werelions: here, they were among their countrymen. Meerza Baba is an intelligent and agreeable man; and, in an Asiatic, I have never seen a more perfect approach to an English gentleman, both in language and manners. I jested with himabout Hajee Baba; but that work has given great offence in Persia, and the Hukeem Bashee assured me that the English did not understand the Persians. I can hardly agree with him, for I afterwards saw a good deal of Hajee Babaism in the land.Future plans. Separation from Dr. Gerard.Since we had entered Khorasan my fellow-traveller, Dr. Gerard, had come to the resolution of turning down upon Herat, and Candahar, and thus retraceing his steps to Cabool, in preference to advancing upon the Caspian. The main object of our journey had been now nearly accomplished, and the route of Herat, which promised him some gratification, had been travelled in safety by Lieutenant Arthur Conolly[10], an enterprising officer of the Bengal Cavalry, and all the French officers of Runjeet Sing. We now, therefore, prepared to separate, after a weary pilgrimage of nine months which we had performed together. Our feelings on such an occasion may be imagined; but we parted with the knowledge, that we had almost brought the original design of our undertaking to a close, and that both to the east and west all serious dangers were at an end. At Koochan I also permitted the Hindoo lad toreturn to India, along with Dr. Gerard; and, at his own request, I discharged my faithful Afghan servant, who had accompanied me from Lodiana. His name was Sooliman, a native of Peshawur. He was quite unlettered; but he had kept both my secrets and my money where there were many inducements to betray. He had proved himself worthy of my confidence; and the feelings with which I parted from him were those of unmingled approbation and regard. By the opportunity which presented itself I wrote to all our native friends in Cabool, and even to Runjeet Sing himself. It would be presumptuous to believe that the many titled personages I addressed were my friends, though their professions had been great: but, if the rulers and governors of countries and cities be set aside, there was yet a long list of good and worthy men as correspondents, whose good wishes, I do not hesitate to say, I desire. It will not be out of place to name the individuals I addressed on this occasion, since we experienced civilities and kindness from all.Koosh Begee, of Bokhara.Sirdar Dost Mahommed Khan, of Cabool.Nuwab Jubbar Khan, of Cabool.Sirwur Khan Lohanee, of Cabool, at Bokhara.Sirdar Sooltan Mahommed Khan, of Peshawur.Peer Mahommed Khan,his brothers.Saed Mahommed Khan,Moorad Ali Khan Nazir, of Peshawar.Ghoolam Kadir Khan,Sons of Cazee Moolah Hoosun.Meer Alum,Toghy Hosn Caboolee, of Lodiana.Shere Mahommed Khan (his son), Bokhara.Moollah Ruheem Shah Cashmeeree, Cabool.Naib Mahommed Shureef, Cabool.Mean Fuzil huq Sahibzadu, Peshawur.Meean Sado Deen, Peshawur.Maharaja Runjeet Sing, Lahore.Sirdar Lenu Sing, Majeetia.Sirdar Huree Singat, Attok.Meerza Saeed ibn Yar Mahommed Balkhee, Bokhara.
CHAP. XIV.KHORASAN.
Arrival in Meshid.
At dawn, on the morning of the 14th of September, we found our caravan waiting, in anxious expectation, under the walls of Meshid. At sunrise the keys of the gate were brought, which was at once thrown open to us. A new scene burst upon our view, with a rapidity which one only sees in theatrical representation. We had left a desert and the wandering Toorkmuns, and now advanced, in stately order, through a crowded city, arresting the notice of all the inhabitants. We had exchanged the broad face and broader turbans of the Toork and Tartar for the slim and long-faced Kuzzilbash, with a fur cap on his head, and his ringlets curling up behind, who now stood idly looking at us, with his hands in his pockets. The street which we entered was spacious and handsome; an aqueduct passed through it, and its banks were shaded by trees, while the splendid cupola and gilded minarets of the shrine of Imam Ruza terminated the perspective. A hundred and twenty camels passed up this avenue, and entered the spacious caravansarai of the Uzbeks. We followed in course, and seated ourselves on the balcony of the building, that we might the better observe the busy scene of the area beneath us. The inundation had, however, filled this extensive caravansarai, and we were necessitated to seek for an abode in a humbler place, which we found hard by.
The Prince Royal of Persia, Abbas Meerza, was now in the neighbourhood of Meshid; and though this country had been visited by few Europeans, we knew that there were British officers in his Royal Highness’s service. I lost no time, therefore, in despatching an express to the camp, which was about a hundred miles distant: but we were agreeably surprised to receive a polite message from Mrs. Shee, the lady of Captain Shee, who was then in Meshid; and it was equally pleasing to have it conveyed by a messenger who spoke our own language, one of the serjeants of the Prince’s army. During our stay in Meshid, we found ourselves more comfortable than since we had left India, and experienced many acts of civility and attention. We gladly changed the barbarous custom of eating with our hands; and, though our fair hostess was a Georgian, who only spoke Persian, we fancied ourselves once more among the society of our country.
Interview with Khoosrou Meerza.
I was soon astir to see the city of Meshid; and first visited the ark, or citadel, where I was suddenly surprised by the presence of Khoosrou Meerza, the son of the Prince, and the young man who had been deputed to St. Petersburg on the massacre of the Russian ambassador, now the acting governor of Meshid, while his father kept the field. He appeared to have profited by his journey to Europe, and conversed with me for an hour, asking much about our travels, and then jested on my beard and dress, which he assured me would be a great curiosity in my native land. He enquired whether I was a Catholic or a Protestant; and recurred with wonder to our having reached Persia in safety. He begged I would visit him on the following day, which I did not fail to do, being favourably impressed with this the first specimen of the royal house. I found the Prince next morning transacting business in the ark; and the ceremonial of approaching this scion of royalty was as formal as if he had been sovereign of the land. He is a most talkative person, and gave me an account of his journey to Russia, speaking with the highest encomiums of the education and polished manners of the ladies in that country. One of his suite, who appeared to be a privileged person, said, that his Highness could never be excused for havingreturned to Persia without one of these angels. The Prince declared that it was impossible, and referred it to me, who was in duty bound to tell him, that a person of his rank might have married the most illustrious. Khoosrou Meerza appeared to be about twenty-three years of age. He has had, of course, great advantages over other Persians; but I liked his capacity and his remarks. He asked me if the ancient art of staining glass had been revived; if our progress in sculpture was yet thought to rival Greece; and if the unicorn had been found in any quarter of the world. He then enquired whether it was most difficult to introduce discipline among irregular troops, or a new system of laws and government in a country. “With Europeans,” he said, “every thing is based on history and experience; but in Persia there are no such guides. Persia, which held a supremacy before the age of Mahommed, has now sunk into a state of torpor and bigotry, and has no literature but the Koran. In Europe, there are those who study the Bible, as well as those who are devoted to science: but,” added he, “there is very little religion in Russia among the higher ranks with whom I associated.” I must confess that I was pleased to hear the youth talk so learnedly, since a knowledge of one’s ignorance is the first step to improvement.
Description of Meshid.
I lost no time in visiting the city of Meshid; but I need not present a diffuse or long account of it, since I find that there is both a minute and correct one in Mr. Fraser’s admirable work on Khorasan.[6]The holy city of Meshid surrounds the tomb of the Imam Ruza, the fifth in descent from Ali, and three streets branch out in different directions from the shrine. Two of them are wide and spacious, shaded by trees, and enlivened by running water. A chain, drawn across the streets, within a hundred yards of the shrine, encloses its bazar and the riches of Meshid, and keeps out cattle and animals from the sanctified spot. Here the hive has swarmed, for all other parts of Meshid are in ruins, though its walls enclose a circuit of about seven miles. I cannot rate its population at forty thousand souls. The greater portion of the enclosed space is devoted to the use of a cemetery, since it is believed that the dead may rest in peace near an Imam. There are also shady gardens to please the living. The inhabitants of Meshid seem to delight in burrowing in the ground; all the houses are entered by a descent; and it is said, that the earth so scooped out has been applied to the repairs and building of the house. The town is well supplied with water from aqueducts and spacious cisterns. The natives of Toorkistan will tell you, that the Imam Ruza removed to Meshid on account of the wickedness of the people and the necessity for his presence. The Uzbeks have a couplet, which states, “that if Meshid had not its cerulean dome, it would be the common sewer of the world.”[7]The Persians, on the other hand, describe it, in poetical language, as “the most enlightened spot on the face of the earth, for there are the rays of the Creator of the world.”[8]Who will judge between the parties? At Bokhara, a Shiah is a Soonee; at Meshid, a Soonee wishes to be thought a Shiah.
Shrine of Imam Ruza.
I paid an early visit to his holy shrine; for I experienced in my peregrinations through Meshid none of the bigotry or jealousy which seem so constantly to have beset Mr. Fraser. About the centre of the city the sepulchre rests under a gilded dome, which is rivalled by twin minarets of burnished gold, that shed resplendent light in the rays of the sun. A spacious mosque of azure blue rears a loftier dome and minarets close to the tomb, and was built by Gohur Shah, a descendant of the illustrious Timour. The pilgrim who visits thisshrine must first travel the bazar and cross the chain, when he enters a sanctuary, which no crime admits of being violated. He then proceeds under a lofty archway, and finds himself within a spacious quadrangle, the work of the great Abbas, which is a resting-place for the living and the dead. It is surrounded by small apartments, like a caravansary, which is a “madrissu,” or college, and the pavement is formed of tombstones, that cover the remains of those whose devotion and wishes have led to their being here interred. The arches and sides of the area are ornamented with a painted tile, not unlike enamel, which has a chaste and rich appearance. On the western side of the square lies the entrance to the shrine, which leads under a lofty Gothic arch, of the richest gilding. It is further adorned by mirrors let into the wall, and illuminated after sunset by tapers suspended from the roof. Beyond this threshold an infidel may not pass but in disguise, and my judgment conquered my curiosity. I might have escaped in the crowd; but I might have been discovered, though I learn that the beauties of the place deserve a risk. The richness increases the fervency of the pilgrim’s devotion, who enters it by a gate of silver; and the tomb is said to be shielded from the touch of the profane by railings of steel and brass,on which plates of silver and wood, with blessings and prayers carved upon them, are suspended. Innumerable lamps of gold hang over the grave, which are lit upon the “eed” and the holidays of the saints, to honour the festival and enable the priests to display with advantage the riches and jewels that pious individuals have consecrated at this shrine. On the side opposite the entrance is the beautiful mosque of Gohur Shah; and here I walked without timidity. It is a fine specimen of architecture, and the arch, in which the “mihrab,” or niche towards Mecca, is placed, is superbly adorned and most chastely executed. It is beautified by lofty blue minarets on either side, which rise in rich effect and grandeur.
Grave of Nadir Shah.
Meshid has no buildings but its shrine. There are some colleges and a spacious and unfinished caravansary, with twenty-one others in different parts of the city; but still it is the burial-place of the great Nadir Shah. His grave, now dishonoured and marked by the ruins of the edifice that once sheltered it from the elements, is one of the most interesting sights to a traveller. What a field for rumination in such a spot! The fountains and flowers which encircled it have disappeared; the peach-tree, which put forth its blossom on the returning spring, has fallen under the axe, andthe willows and cypresses have been torn down. In their place a crop of turnips had been sown by some industrious citizen. Shade of Nadir, what a change is here! he who shook the kingdoms of the East, has been denied in death the small quadrangle of a garden, which the affection of sons had hallowed to the merit of a parent. This is the reward of him who delivered his country from a foreign usurper, and who studied his country’s good: but the well-being of a state does not necessarily comprehend the well-being ofallits members. Nadir aimed the blows of despotism at the family which has succeeded to his empire, and he maimed the successful individual, who seized upon his kingdom and ejected his sons. Aga Mahommed Khan Khoju was mutilated in his youth by Nadir; but he retained the feelings of a man, and dug up the bones of the conqueror, in revenge for his disgrace. Report adds, that he sent them to Tehran, and placed them under the step which leads to the audience hall, that the courtiers and every one might trample upon them. We can readily comprehend the chagrin of a monarch who was not a man; and if his wrath excites our contempt, it enlists our sympathy. A eunuch himself, he spared his country from those banes of a palace. There are still some of Nadir’s descendants living in Meshid; but they are blindand in destitute circumstances. My informant told me that they often applied to him for bread.
Illumination.
We soon received a reply to our communication from the Prince Royal’s camp, and were invited to pay our respects to Abbas Meerza, who had just captured the fortress of Koochan, which was said to be one of the strongest in Persia. The intelligence of its fall was received in Meshid with great enthusiasm, and followed by an illumination of three successive nights: for no monarch since the days of Nadir had ever subdued the chiefs of Khorasan. We dinedà la Persewith Abdool, our old travelling friend, who is a merchant in Meshid, and then proceeded to view the illumination. Among the devices, I most admired the shop of a butcher, who had illuminated eight or ten sheep, by placing lights behind their fat and tallow, which he had cut into delicate stripes. I gave him credit for his ingenuity, if he kept his meat from roasting. In one street I saw an effigy dangling in the air, which I, of course, set down as the Koord chief who had been captured at Koochan; but this was no other person than the accursed Omar. It must have edified the Soonees to witness the holy caliph between earth and heaven; but I had none of my Bokhara acquaintances to give me their comments. Besides the effigy on the gibbet, we had a real exhibition of aman suspended from a beam laid across the street, and that, too, in a blaze of light. How the contrivance was made I did not discover; for he had a rope round his neck, and kicked and acted to reality. As the crowd gazed on this curious exhibition, a wag fixed eight or ten tapers to the head of a butting ram, and let him loose among the assembly, where he forced his way as well by his horns as the lights that crowned him. Altogether the scene approached much nearer a genuine British illumination than I had ever expected to see in Asia.
We now prepared for our journey to camp, and took leave of all our Bokhara acquaintances and friends; visiting most of them at the caravansary, where we had a parting cup of tea. Many of the slaves came to see us, and we now hailed them as freemen. I was sorry to bid adieu to Ernuzzer the Toorkmun; but I gave him a letter to the Vizier of Bokhara; and, as it contained all the news of Khorasan, he seemed proud to be its bearer, and was anxious to set out on his return. We had now less fear of being thought rich; so we clothed our friend in a dress, and amply rewarded him for his services. I stuck a pistol in his girdle as he was leaving; and, though of the coarsest manufacture, it seemed a mighty gift to a Toorkmun. I had also to prepare a variety of letters to ourfriends in Toorkistan, to whom I was pledged to write. I did not require such a pledge: for at a distance from them, and many more of our friends on this side the Indus, I remembered innumerable acts of kindness which had contributed to our comfort and happiness while living among them, which I could not now forget. In Meshid, perhaps, our feelings were more pleasing than in any part of the journey; for we had the prospect of soon seeing our countrymen, and the rest of our undertaking was, comparatively speaking, easy. We could now dress in respectable and clean clothes, without being called on to pay for our comforts.
Departure from Meshid.
After a week’s stay at Meshid, we quitted it on the 23d of September, and marched up the valley of the Meshid river to Ameerabad, a distance of forty miles. It was dark before we reached the stage, and we were benighted; we therefore spread our felts in a field, and bivouacked through the night. We espied the lights of some travellers near us, and they sold us wheat, with which we fed our ponies. About twelve miles from Meshid, we passed the ruins of Toose, which is the ancient capital of Khorasan; but the inhabitants have transferred themselves to Meshid. The valley of this river is rich; and it was pleasant to see extensive fields, in a dry country, watered by irrigation. Ameerabad,which we did not see, is a strong fortress, and was captured by the Prince, about a month before we arrived, after a siege of five weeks. It is situated in the district of Chinaran.
Koochan.
We continued our progress up the valley for sixty miles, and reached Koochan on the third day of our leaving Meshid. This is said to be the coldest part of Khorasan; and it may well be believed, when the thermometer fell to 29° at sunrise in September. As water boiled at 206°, we were about 4000 feet above the sea. The valley varied in breadth from twelve to twenty miles, and there were some verdant spots under the hills, where the finest fruit is produced. Otherwise the country was bare and bleak. The hills have no wood, and are even destitute of brushwood. They rise to the height of 2000 or 3000 feet above the valley. We passed many villages by the way; but they were now deserted, on account of the war against the Koords. The roads were hard and excellent. We met many of the soldiers returning to their homes, since the campaign had terminated. They were a favourable specimen of the troops of Khorasan; for they were provided with arms that had serviceable flint locks, which I had not seen since leaving Cabool. The men were small, but they were merely the “Eeljaree,” or militia of the country.
Camp of the Prince.
We reached the camp of Abbas Meerza a little before noon, and found ourselves once more in European society. So complete was our disguise, that we had to make ourselves known, though we were expected.European officers.We sat down to breakfast with Captain Shee, Mr. Barowski, and Mr. Beek, who now compose the corps of officers in the Prince’s service. How delighted did we feel to hear our native language, and learn the news and events which had been passing in our protracted absence! We had arrived at an eventful moment, as the fortress had but a few days fallen, and we yet threaded our way among fascines and gabions, sap, mines, outworks, batteries, covert ways, and all the other works of a besieging army. Nothing could be more gloomy than the walls of the town. The parapet had been nearly dismantled; some of the towers had been blown up; all were battered; and the soldiery, now relieved from the dangers of the campaign, were filling up the ditch in listless idleness. This fosse was a barrier of a most formidable nature; for it was about thirty-five feet deep and twenty broad, though it narrowed towards the bottom. The Prince’s army had effected a lodgment across it; and a few more hours would have settled the fate of the fortress, when its chief surrendered at discretion. Koochan is a strong fortress, about a mile and a half in circumference, andwas defended by a garrison of 8000 men. The assault would have been attended with bloodshed, and its fall is entirely to be attributed to the European officers, whose science and skill had been grafted on the labour and exertion of the Persians.
Introduction to Abbas Meerza.
In the evening, we were introduced to the Prince Royal, by Captain Shee. His Royal Highness was proceeding to inspect his park of artillery, and we met him by the way. He received us in a most engaging and affable manner; offered us his congratulations at the great success of our journey through countries which he had not believed accessible to Europeans. He then assured us, that our troubles were at an end, since we had reached a land where our nation was respected. I thanked the Prince for his kindness, and then briefly replied to the various questions which he put regarding the countries we had visited. By this time we were standing in front of his artillery, while the whole of his court were about fifty yards in rear of us. The Prince gave a signal, and about six or eight persons advanced. He introduced two of them as his sons; another as Ruza Koli Khan, the conquered chief of the proud fortress. There was also another Koord chief; and Yar Mahommed Khan, the minister of Herat. What a sight did the great Koord chief present to us,now standing in homage before his conqueror and the artillery which had subdued him. It appears that the parade had been ordered, to give him a sight of the park, and we had arrived at the opportune time to witness the spectacle. The Prince, turning towards me, said, “You must see my artillery;” and we then passed down the line with his Royal Highness, examining each gun as we approached it. Abbas Meerza took great pains to explain every thing concerning them; and the enquiries and looks of the unfortunate Ruza Koli Khan drew forth many a smiling remark. The chief appeared bewildered, and I thought he feigned insanity. He asked the Prince to give him a large mortar, which we were all admiring; Abbas Meerza told him not now to trouble himself about these things. The guns, which had fallen with the fortress, were drawn up in line, with the other artillery; they were Russian ordnance, cast in 1784, and had been captured from the present King of Persia. The Koord chief pretended not to recognise them; and, when he heard of their history, made a just enough remark, that they were good enough for Koochan. In the place of this chief, I should have considered it no dishonour to be subdued by a park of thirty-five guns, from four to 32-pounders, in the best state of efficiency. ThePrince then witnessed the exercise of the corps; bearing the amplest testimony to the merits of Captain Lindsay (now Sir Henry Bethune), the British officer who had organised it, and of whom he spoke with kindness. The ceremony then terminated, and we retired from the scene with much gratification at an interview with a Charles the Second in Persia. I was disappointed in Abbas Meerza’s appearance. He has been handsome, but is now haggard, and looks an old man; he has lost his erect carriage, his eye waters, and his cheek is wrinkled. He was plainly dressed, and walked with a stick in his hand. His eldest son, Mahommed Meerza, was present; but he has not the manners or dignity of his parent, though he is also an agreeable person.
Interview with Abbas Meerza.
On the following morning we paid our respects to the Prince Royal in his tents, and found him transacting business with his minister, the Kaim Mukam, and several other persons who were standing round him. There was no state or pomp to mark so great a personage. When the Prince had settled some matters on which he was engaged, he gave us a dose of politics, and talked of the incomparable advantages to England of upholding Persia, and begged I would explain in my own country his present situation; which, though at the head of a successful army, was most embarrassing, since he had no moneyto pay it. I told the Prince that I regretted to hear such a detail of his difficulties, and I could only hope that he would surmount them all. I did not tell him, as I have ever felt, that I consider the payment of money to such a cabinet as derogatory to the name and honour of Britain; since it has tended more to lower our reputation in Asia than our most martial deeds in India have done to raise it. There was not, however, wanting a share of cant in the Prince’s oration; for he gravely assured me that he had now taken the field to suppress the sale and capture of his subjects as slaves by the Uzbeks. The motive was praiseworthy; but mark the conclusion:—“I am entitled, therefore, to the assistance of Britain: for if you expend annually thousands of pounds in suppressing the slave trade in Africa, I deserve your aid in this quarter, where the same motives exist for the exercise of your philanthropy.” I was pleased with the ingenuity and earnestness of the reasoning, which his Royal Highness had, no doubt, derived from some English newspaper or English friend. The Prince now turned to other matters, and asked regarding my education, and the notes which I had taken of the unknown country I had visited. “I am aware of your custom to do so,” said he; “and it is this general observance of it which has exalted your nation inthe scale of civilisation.” He enquired if I had met with any potatoes in my travels; and, on my replying in the negative, he produced a basketful of his own rearing, with evident satisfaction. They were a fair specimen, and do most decidedly entitle his Royal Highness to be elected an honorary member of a horticultural society. In the true spirit of a courtier, the Prince returned to the Uzbeks and the different countries of Toorkistan with which he thought me best acquainted. He asked, if I had met with any explanation of those passages in the History of Timour, where the undermining of a tower is described, and its then being destroyed by fire. I was not prepared for such a question, and mentioned the Greek fire used at the siege of Constantinople, and the circumstance of Timour’s vicinity to China, where it is believed that the art of making gunpowder was then known. I had not at this time heard that the undermined towers were supported by wooden frameworks, which, when set fire to, ceased to support the bastion, and it consequently fell. I next replied to the Prince’s queries regarding the customs of the Uzbeks. He smiled at their abomination of tobacco; since they sold it publicly, and mentioned that the servants of an envoy, whom he had lately received from Orgunje, caught the smoke as it came out of their master’s mouth. Ihad not seen such barbarism in Bokhara. When I related to the Prince the spiritual notions of the Uzbeks, and some instances of their hearing witness against themselves, he related to us a similar occurrence in the life of Ali:—A female, who wasenceinte, called for death, as an atonement for her sins. The Caliph desired her to appear when her offspring was born. She did so, and again accused herself; and he gave the command for her being stoned to death, but prohibited every one from lifting a stone who was in the least impure. The Caliph put the woman to death himself. I told his Royal Highness that I regretted I had not heard the tale, that I might have replied to the Uzbeks. The Prince then requested me to give him some notes on the resources of the country about Shurukhs, which he shortly intended to visit. I gave them without hesitation. Abbas Meerza, during this interview, spoke of geography and mathematics by these names, and evinced a tolerable proficiency in the first of these sciences. He spoke of New Holland; but he did not enlighten me on one of his favourite plans, by which he purposes to consign all his brothers and nephews to that country on his accession to the crown.[9]Never was any thing more visionary. I now intimated my wishes to prosecute my journeyamong the Toorkmun tribes to the Caspian Sea; and the Prince, with great urbanity, assured me that I might visit any portion of the Persian dominions. He spoke of the danger of journeying among Toorkmuns; but desired his secretary to prepare a “rukum,” or order, which would ensure protection, and suggested our accompanying a Khan, who was proceeding in that quarter. He also offered a letter to his brother, the Prince of Mazanderan, and had it intimated to his son, who was then in his camp, that I would proceed in that quarter. We then took our leave of Abbas Meerza, much gratified by the interview. I cannot say that I was strongly impressed with his talents; but they evidently rise above mediocrity, and he is said to be swayed in his councils by others; he is, in every sense of the word, a perfect gentleman.
Acquaintances.
In the Persian camp we had many visiters, and found much to amuse us in the bustling scene. We found two of the Persian gentlemen, who had been in England, Meerza Baba, the Hukeem Bashee, and Meerza Jaffier, both of whom now sighed for the return of the days which they had passed in England. There, they werelions: here, they were among their countrymen. Meerza Baba is an intelligent and agreeable man; and, in an Asiatic, I have never seen a more perfect approach to an English gentleman, both in language and manners. I jested with himabout Hajee Baba; but that work has given great offence in Persia, and the Hukeem Bashee assured me that the English did not understand the Persians. I can hardly agree with him, for I afterwards saw a good deal of Hajee Babaism in the land.
Future plans. Separation from Dr. Gerard.
Since we had entered Khorasan my fellow-traveller, Dr. Gerard, had come to the resolution of turning down upon Herat, and Candahar, and thus retraceing his steps to Cabool, in preference to advancing upon the Caspian. The main object of our journey had been now nearly accomplished, and the route of Herat, which promised him some gratification, had been travelled in safety by Lieutenant Arthur Conolly[10], an enterprising officer of the Bengal Cavalry, and all the French officers of Runjeet Sing. We now, therefore, prepared to separate, after a weary pilgrimage of nine months which we had performed together. Our feelings on such an occasion may be imagined; but we parted with the knowledge, that we had almost brought the original design of our undertaking to a close, and that both to the east and west all serious dangers were at an end. At Koochan I also permitted the Hindoo lad toreturn to India, along with Dr. Gerard; and, at his own request, I discharged my faithful Afghan servant, who had accompanied me from Lodiana. His name was Sooliman, a native of Peshawur. He was quite unlettered; but he had kept both my secrets and my money where there were many inducements to betray. He had proved himself worthy of my confidence; and the feelings with which I parted from him were those of unmingled approbation and regard. By the opportunity which presented itself I wrote to all our native friends in Cabool, and even to Runjeet Sing himself. It would be presumptuous to believe that the many titled personages I addressed were my friends, though their professions had been great: but, if the rulers and governors of countries and cities be set aside, there was yet a long list of good and worthy men as correspondents, whose good wishes, I do not hesitate to say, I desire. It will not be out of place to name the individuals I addressed on this occasion, since we experienced civilities and kindness from all.