FOOTNOTES:[5]The city of Lima was founded by Don Francisco Pizarro on the 6th of January, 1534. As it was the day of the Epiphany, Lima received the title ofCiudad de los Reyes(City of the Kings). Historical records vary respecting the day and the year of the foundation of Lima; but I have reason to believe that the date I have mentioned above is perfectly correct.[6]TheVara Castellanais equal to 33 inches English measure.[7]The females who retire to these establishments are calledBeatas(Bigots). The termBeateriosignifies a house for Bigots.—T.[8]According to some accounts this establishment was instituted in 1654, by Mateo Pastor de Velasco, a native of Portollano in Spain.[9]In these shops any one may purchase for a trifle one of the most deadly poisons (Strichnos Ignatia, L.). It is made up into what are calledPepitas de Cabalonga. It is used in Lima for poisoning dogs.[10]This highly valuable and interesting collection of portraits is now removed from the palace to the museum. It is curious to mark the progressive changes of costume, and to observe the various physiognomies, especially if we reflect on the history of the men whose traits denote such striking differences of character. Almost all these portraits are distinguished by an air of tranquil gravity which in some is combined with true kingly dignity, and in others with an expression of fierceness. The handsomest head of the whole series is decidedly that of Francisco Pizarro. His features bear the stamp of manly energy, and his whole countenance is characterized by courage and candor. The nose has the prominent Arabic form, and the forehead is high and expanded. The thick beard, covering the mouth and chin, gives a gloomy and resolute character to the face. In this series of portraits there is one representing a priest with the vice-regal insignia.[11]By a singular coincidence, the title of Conde de los Andes (Count of the Andes) was conferred on La Serna by King Ferdinand at Madrid on the 9th of December, 1824, being the very day on which he gained the battle of Ayacucho, the results of which gave the Spanish dominion in South America its death-blow.[12]The above particulars are collected from theHistoria del descubrimiento y conquista de la Provincia del Peru, by Augustin de Zarate.
FOOTNOTES:
[5]The city of Lima was founded by Don Francisco Pizarro on the 6th of January, 1534. As it was the day of the Epiphany, Lima received the title ofCiudad de los Reyes(City of the Kings). Historical records vary respecting the day and the year of the foundation of Lima; but I have reason to believe that the date I have mentioned above is perfectly correct.
[5]The city of Lima was founded by Don Francisco Pizarro on the 6th of January, 1534. As it was the day of the Epiphany, Lima received the title ofCiudad de los Reyes(City of the Kings). Historical records vary respecting the day and the year of the foundation of Lima; but I have reason to believe that the date I have mentioned above is perfectly correct.
[6]TheVara Castellanais equal to 33 inches English measure.
[6]TheVara Castellanais equal to 33 inches English measure.
[7]The females who retire to these establishments are calledBeatas(Bigots). The termBeateriosignifies a house for Bigots.—T.
[7]The females who retire to these establishments are calledBeatas(Bigots). The termBeateriosignifies a house for Bigots.—T.
[8]According to some accounts this establishment was instituted in 1654, by Mateo Pastor de Velasco, a native of Portollano in Spain.
[8]According to some accounts this establishment was instituted in 1654, by Mateo Pastor de Velasco, a native of Portollano in Spain.
[9]In these shops any one may purchase for a trifle one of the most deadly poisons (Strichnos Ignatia, L.). It is made up into what are calledPepitas de Cabalonga. It is used in Lima for poisoning dogs.
[9]In these shops any one may purchase for a trifle one of the most deadly poisons (Strichnos Ignatia, L.). It is made up into what are calledPepitas de Cabalonga. It is used in Lima for poisoning dogs.
[10]This highly valuable and interesting collection of portraits is now removed from the palace to the museum. It is curious to mark the progressive changes of costume, and to observe the various physiognomies, especially if we reflect on the history of the men whose traits denote such striking differences of character. Almost all these portraits are distinguished by an air of tranquil gravity which in some is combined with true kingly dignity, and in others with an expression of fierceness. The handsomest head of the whole series is decidedly that of Francisco Pizarro. His features bear the stamp of manly energy, and his whole countenance is characterized by courage and candor. The nose has the prominent Arabic form, and the forehead is high and expanded. The thick beard, covering the mouth and chin, gives a gloomy and resolute character to the face. In this series of portraits there is one representing a priest with the vice-regal insignia.
[10]This highly valuable and interesting collection of portraits is now removed from the palace to the museum. It is curious to mark the progressive changes of costume, and to observe the various physiognomies, especially if we reflect on the history of the men whose traits denote such striking differences of character. Almost all these portraits are distinguished by an air of tranquil gravity which in some is combined with true kingly dignity, and in others with an expression of fierceness. The handsomest head of the whole series is decidedly that of Francisco Pizarro. His features bear the stamp of manly energy, and his whole countenance is characterized by courage and candor. The nose has the prominent Arabic form, and the forehead is high and expanded. The thick beard, covering the mouth and chin, gives a gloomy and resolute character to the face. In this series of portraits there is one representing a priest with the vice-regal insignia.
[11]By a singular coincidence, the title of Conde de los Andes (Count of the Andes) was conferred on La Serna by King Ferdinand at Madrid on the 9th of December, 1824, being the very day on which he gained the battle of Ayacucho, the results of which gave the Spanish dominion in South America its death-blow.
[11]By a singular coincidence, the title of Conde de los Andes (Count of the Andes) was conferred on La Serna by King Ferdinand at Madrid on the 9th of December, 1824, being the very day on which he gained the battle of Ayacucho, the results of which gave the Spanish dominion in South America its death-blow.
[12]The above particulars are collected from theHistoria del descubrimiento y conquista de la Provincia del Peru, by Augustin de Zarate.
[12]The above particulars are collected from theHistoria del descubrimiento y conquista de la Provincia del Peru, by Augustin de Zarate.
Population of Lima—Its diminution—Different races of the Inhabitants—Their characteristics—Amusements—Education—The women of Lima—Their Costume—TheSaya y Manto—Female domestic life—Love of dress—Beatas—Indians—Slaves—Bosales—Free Creoles—Negroes—Negresses—Black Creoles—Their varieties—Mestizos—Mulattoes—Palanganas—Zambos—Chinos—Foreigners in Lima—Corruption of the Spanish language.
Proceeding from the shell to the kernel, we will now take a glance at the inhabitants of the capital of Peru: first, surveying the native in his fatherland, and next, the foreign settler in his adopted country.
The population of Lima has at various periods undergone remarkable fluctuations. In the year 1764 the number of the inhabitants was stated to be 54,000; in 1810, 87,000; in 1826, 70,000; in 1836, 54,600; and in 1842, 53,000. Of most of these estimates I entertain some degree of distrust, as they are merely founded on general calculations, and are not the results of careful numbering. Certain it is, however, that the population of Lima has very considerably decreased since the declaration of independence. This is sufficiently proved by the fact that several parts of the city are now totally uninhabited: the houses falling to decay, and the gardens lying waste.
The cause of this diminished population is easily explained by the physical and political condition of the country. Earthquakes have, at various times, buried thousands of people beneath the ruins of their own dwellings; the war of independence was attended by vast sacrifices of life; banishment and voluntary emigration have removed from Lima the families of some of the principal citizens; and epidemic disease, the natural consequence of defective police regulations, has swept away countless multitudes of the inhabitants. The number of new settlers is veryinconsiderable; and for several past years the number of deaths has nearly doubled that of the births. There appears no reason to doubt that this decrease of population will continue; because, as will presently be seen, the causes to which it is assignable cannot be checked, inasmuch as they are intimately blended with the character of the nation. Most of these causes operate not only in the capital, but over the whole country; indeed, in the latter their influence is in some instances much greater; for example, in the interior of Peru the loss of life attendant on the war was relatively much greater than in Lima. This favored country, which extends from the 3d to the 22d degree of south latitude, and which contained at the time of its conquest by the Spaniards an immense population, though its amount is not known with numerical exactitude, now counts only 1,400,000 inhabitants.
In the tax registers, drawn up during the protectorate of Santa Cruz, in 1836, the number of the inhabitants of Lima is represented as follows:—
From the above it appears that in every class (No. 5 excepted) there is a preponderance of females; and that on the whole population of 54,628 individuals there is a surplus of 2796 women. About one in every sixty-six individuals belongs to the priesthood.
Possibly in no other place in the world is there so much variety of complexion and physiognomy as in Lima. From the delicately fair creole daughter of European parents, to the jet black Congo negro, people of every gradation of color are seen living in intimate relation one with another. The two extreme classes—the whites and blacks—are as distinct in character as in color, and of either of those it is no difficult task to give an accurateportraiture. But it is different with the mixed races. To define their characteristics correctly would be impossible, for their minds partake of the mixture of their blood. As a general rule, it may fairly be said that they unite in themselves all the faults, without any of the virtues, of their progenitors. As men they are greatly inferior to the pure races, and as members of society they are the worst class of citizens. Here, as well as in the following delineations of the different races, I wish my observations to be understood only in a general sense. I have met with some honorable exceptions; though, unfortunately, they were mere solitary luminaries, whose transient light has been speedily obscured by the surrounding darkness.
The white Creoles, who, with very few exceptions, are the descendants of Spaniards, constitute somewhat less than a third part of the population of Lima. They are slender in figure and of middling height. Their features are strongly marked, their complexions fair and pale, and their hair is of the darkest black. The men are feeble and look prematurely old. Their countenances, though not devoid of dignity, have a sort of sensual expression. They are effeminate, and disinclined to any kind of active exertion. If they ride the distance of ten miles, they think they have performed a feat of heroism worthy to be recorded in the state archives. If the white Creoles are inferior to the Spaniards in physical organization, they are no less beneath them in qualities of mind. They shrink from anything that demands intellectual exertion. In short, they are sworn enemies to business of every kind, and those who are obliged to work for their own support, make choice of some occupation which, like that of a shopman, affords them ample time to smoke cigars and to gossip with their neighbors. The richer classes give themselves up wholly to idleness. They walk about and visit their acquaintances, or they lounge in shops or at the corners of streets, and in that manner they often amuse themselves for half a day. Those who are owners of plantations occasionally ride through them to receive reports from their mayordomos. Their afternoons are usually spent in theColiseo de gallos, in the coffee-houses, or at the gaming-table. The white Creoles are as passionately fond of gaming as the Spaniards, and sums equal to those staked atthe gaming-tables of Mexico and the Havannah are daily lost and won in Lima. Though games of hazard are prohibited, yet they are very publicly played, and it is only now and then that the police enforce the regulations of the law by the seizure of a bank.
Gaming in Lima is carried on very quietly, and the most determined gamblers do not show themselves very much excited either by losses or winnings. The discovery of false dice, however, creates bitter feelings of animosity, which not unfrequently lead to assassination. Of this I knew several instances when I was in the interior of the country.
The intellectual culture of the white Creole of Lima is exceedingly defective. He is not wanting in talent; but an imperfect system of education affords him no opportunity for the development of his faculties, and innate indolence is a bar to his self-improvement by study. He seldom rises above the level of every-day life, and is ignorant of everything beyond the boundary of the city, or, at all events, of the province in which he was born. I have often been amazed at the monstrous ignorance of so-called educated Peruvians, respecting the situation, the extent, the physical formation, and the productions of their native country.
On the other hand, it must not be forgotten that Lima has been the birthplace of several white Creoles, whose talents and learning have honorably distinguished them from the rest of their countrymen. For example, Don Tomas de Salazar, author of the "Interpretaciones de los Leyes de Indias."[13]Don Miguel Nuñez de Rojas, the learned Judge of Confiscations in the Spanish war of succession, and Don Alonzo Conde de San Donas, who in the reign of Philip IV. was Spanish Ambassador at the Court of France. Among those eminent in literature may be named Don Pedro de la Reyna Maldonado, and the poet Don Diego Martinez de Rivera, of whom Cervantes in his "Galatea" says—
Su divina ingenio ha producidoEn Arequipa eterna Primavera.[14]
Su divina ingenio ha producidoEn Arequipa eterna Primavera.[14]
Several monks distinguished for learning have been whiteCreoles, and an eminent individual of that race was Don Hipolito Unanue, the author of the "Guide to Peru," and "Observations on the Climate of Lima, and its Influence on organized Beings, especially Man;"[15]a Treatise on the Cocoa-tree, &c. In more recent times, Don Mariano Eduardo de Rivero has zealously devoted himself to the study of natural history and antiquities.
But in spite of his faults, the Lima Creole has his good qualities. He is an enemy to strong drinks. When he takes wine it is usually of some sweet kind, and of that he partakes very sparingly. A white Creole in a state of intoxication would, indeed, be a rare sight. Not so in the interior of the country, where the whites are remarkable for intemperate drinking.
Far superior to the men, both physically and intellectually, are the women of Lima. Nature has lavishly endowed them with many of her choicest gifts. In figure they are usually slender and rather tall, and they are especially remarkable for small, elegantly formed feet. Their fair faces, from which the glowing breath of the tropics banishes every trace of bloom, are animated by large, bright, dark eyes. Their features are pleasing—the nose being well formed, though in general not small—the mouth invariably adorned with two rows of brilliant white teeth,[16]and their long black hair, arranged in plaits, falls gracefully over the bosom and shoulders. Add to all this a captivating grace of manner and deportment, joined to an exceeding degree of gentleness and amiability, and it will be readily admitted that the Limena is a noble specimen of female loveliness.
At home, especially in the summer season, the ladies of Lima dress lightly and even negligently. For visiting, or going to the theatres, they adopt the French fashion. When walking in the streets, attending church, joining religious processions, &c., they appear in a very singular costume, peculiar to Lima, and consisting of two garments called theSayaand theManto. Of the saya there are two kinds. The one called theSaya ajustada, wasformerly in general use, but is now seldom seen. It consists of a petticoat, or skirt of thick stiff silk, plaited at top and bottom, in small fluted folds, drawn very close together at the waist and widening towards the ankles, beneath which the saya does not descend. It is tight to the form, the outline of which it perfectly displays, and its closeness to the limbs naturally impedes rapid movement. When wearing theSaya ajustada, the ladies find it no very easy task to kneel down at church, and at the termination of every genuflexion, they are obliged to twist and twirl about for a considerable time before they can again stand on their feet.[17]
The other description of saya is called the Sayaculeça, or theSaya desplegada. It is plaited close at the waist, and from thence downwards it stands out like a hooped petticoat. This sort of saya is made by first being plaited both at top and bottom like theSaya ajustada; but, afterwards, the lower plaits are undone to form theSaya desplegada. The saya is always made of some dark-colored silk, black, green, blue, or cinnamon color.
TheMantois a veil of thick black silk fastened by a band at the back of the waist, where it joins thesaya. From thence it is brought over the shoulders and head, and drawn over the face so closely that only a small triangular space, sufficient for one eye to peep through, is left uncovered. A rich shawl thrown over the shoulders conceals the whole of the under garment, except the sleeves. One of the small, neatly-gloved hands, confines the folds of themanto, whilst the other holds a richly embroidered pocket-handkerchief.
At first sight this costume has a very singular effect, and it islong before the eye of a foreigner becomes reconciled to it. The narrow saya is by no means graceful; the wide saya, on the other hand, is very becoming, and sets off to great advantage a good figure and elegant deportment. When I first arrived in Lima and saw the ladies closely muffled up in theirmantos, and carrying embroidered cambric handkerchiefs and nosegays in their hands, it struck me that the nuns enjoyed greater freedom in that country than in any other part of the world. After vespers, that is to say half-past seven in the evening, the police regulations prohibit any woman from appearing in the streets dressed in the saya.
As this garment may be worn over a dress of the ordinary kind, it is found to be very convenient, inasmuch as it saves the trouble of a careful toilette. During short visits the ladies do not take off the saya; but when making long visits they usually lay it aside.
The Saya y Manto are found to be very useful auxiliaries in the numerous intrigues in which the Limeñas frequently engage.
ATapada[18]indulges in a vast deal of freedom when in the streets, and scruples not to make satirical observations on anybody or anything that strikes her as strange or ludicrous. The veil, or manto, is sacred, and should a man attempt to remove it by force, he would run the risk of being severely handled by the populace.
In intrigues of gallantry the Saya y Manto play a conspicuous part. A lady has been known to arrange an assignation with a gentleman in the street, whilst her husband, standing at the distance of a few yards and conversing with a friend on some matter of business, has little suspected that theTapadawhose graceful figure he admired, was his own faithful better-half. It frequently happens that Doña Mariquita obliges Doña Merceditas, or Doña Panchita, with the loan of her saya, for the purpose of hood-winking the Argus-eyes of a jealous husband;—the lady being well convinced that her kind friends will render her thelike service in similar circumstances. Sometimes a lady may be seen in an old tattered saya, such as scarcely the poorest female might be expected to wear; but the costly shawl, the worked pocket-handkerchief, the silk stockings, and satin shoes, betray the rank of theTapada, and plainly denote that she has sallied forth on an adventure. It is difficult, nay almost impossible, to recognize a lady thus muffled up. The one eye alone visible, is, as may be supposed, a very uncertain token of identity, and the figure and walk may be easily disguised.
It will readily be supposed that these concealments sometimes occasion mortifying mistakes. On beholding a tall slender figure whose symmetrical contour is discernible even through the unwieldy saya, and a bright dark eye beaming beneath the folds of the manto, one may be induced to imagine that the charms of a Hebe are concealed beneath the disfiguring garb. But how great is the disappointment when an accidental movement of the manto discloses the wide mouth of an ugly mulatta grinning from ear to ear.
Most foreigners who marry Limeñas stipulate that from the time of betrothal, their wives shall no longer wear the saya y manto. The condition is agreed to; but how far it is faithfully observed the husbands best know. Many, no doubt, lull themselves in the confidence of their wishes being implicitly obeyed; but female ingenuity readily devises opportunities for deception. The women of Lima never willingly renounce the saya y manto, for it is inseparably associated with customs to which they are, heart and soul, devoted.
If we follow the Limeña (the white Creole, be it understood) into the retirement of domestic life, we find that she is an affectionate mother, but not a very clever housekeeper. Every lady has at her command a great many more domestics than are necessary: some are servants, but most of them slaves. The establishment usually consists of a cook, a nurse-maid, one or two house-maids, a needle-woman, several men-servants, and a little negro or Indian, whose chief business is to carry a carpet behind his mistress when she goes to church. These servants all do as they please, and the lady of the house concerns herself very little about the indolence which her want of vigilance encourages.She rises at a late hour, and having dressed herself and decorated her hair with sprigs of jasmine and orange blossom, she takes her breakfast. That meal being ended, she goes out to make visits. During the sultry hours of mid-day she reposes, either by swinging in a hammock or reclining on a sofa, and meanwhile smokes a cigar. After dinner she again makes visits, and the evening is spent in the theatre, on the plaza, or on the bridge. Some few ladies employ themselves in needle-work, in which they are often most accomplished adepts; they especially excel in embroidery and fancy work; but they never pursue these employments before company.
The ladies of Lima are passionately fond of music. Most of them play the piano-forte or the guitar, and also sing; but for want of good instruction neither their playing nor their singing is above mediocrity. Smoking is pretty general among females, at least those of mature age; but they indulge in this practice only in their own apartments. Of late years the custom of smoking has been on the decline in Lima, in proportion as it has been increased on the continent of the old world. Though snuff-taking is prohibited in the convents, yet the nuns practise it to a great extent. They use an exceedingly fine kind of red snuff, which has the effect of closing the breathing passage through the nostrils, and of producing a peculiar nasal tone of voice.
With the ladies of Lima, vanity and the love of dress appear to have reached their climax. To this passion for personal adornment they sacrifice everything. Formerly, when none butrealpearls and diamonds were worn, many a lady was known to have ruined her husband by the purchase of those costly articles; now, however, thanks to French mock jewelry, they are enabled to bedeck themselves in glittering ornaments at trivial expense. Another of their passions is a fondness for perfumes. They are continually besprinkling themselves witheau de Cologne,esprit de Lavande,agua rica, ormistura. The latter is a fragrant yellow-colored water, prepared from gillyflower, jasmine, and flor de mistela (Talinum umbellatum). They perfume their apartments daily withSahumerios(pastiles). When the lady of the house wishes to show particular attention to her visitors, she offers them perfumed water, dropping it into the bosoms of the ladies, and onthe pocket-handkerchiefs of the gentlemen. Considering their free use of perfumes, it is not surprising that the fair Limeñas should be constantly complaining of headache, vertigo, and other nervous ailments, or, to use their own phrase (los nervios).
Above all things the Limeñas pride themselves in the excessive smallness of their feet. Whether walking, standing, sitting, swinging in the hammock, or reclining on the sofa, the grand object invariably is to display to advantage the tiny foot. To praise her virtue, her intelligence, her wit, or even her beauty, would be less complimentary to a Limeña than to admire the elegance of her feet. All possible care is taken to preserve the small form of the foot, and the Lima ladies avoid everything that may tend to spread or enlarge it. Their shoes are usually made of embroidered velvet or satin, or of very fine kid, and are so exceedingly small, that they cannot be drawn on and off without difficulty. It is usual to have two new pairs every week, and the expense of a lady's shoes not unfrequently amounts to two hundred dollars per annum. A large foot is a thing held in horror by the Limeñas: they call ituna pataza inglesa(an English paw). I once heard some Lima ladies extolling in high terms the beauty of a fair European; but all their praises ended with the words:—"Pero que pie, valgame Dios! parece una lancha." (But what a foot, good Heaven! It is like a great boat.) Yet the feet of the lady alluded to would not, in Europe, have been thought by any means large.
Gourmanderieis one of the evil habits of the female inhabitants of Lima. Between meals they are continually eating sweetmeats and a variety of things. At one moment they ordertamal,[19]nextomitas,[20]thenpan de chancay(a sweet sort of bread), and biscuits, thenmasamorita morada,[21]orfrijoles coladas,[22]&c.; and yet dinner is partaken with as hearty an appetite as though none of these interludes had been introduced. Can it be matter of surprise that the good ladies are constantly complaining of indigestion andmal de estomago?
In the interior of the houses cleanliness does not extend beyond those apartments which are open to visitors, namely, thesalaand thecuadro. The other rooms of the house frequently bear more resemblance to a stable than a human habitation, and their condition reflects little credit on the domestic habits of the female inmates. But even this is typical of the national character,—a great outward show and little inward worth.
At first a stranger is struck with the singularity of the names of many of the women of Lima. A child receives the name of the saint or of the festival whose celebration falls on the day of its birth. Those who happen to come into the world on the days on which the Romish Church celebrates the several manifestations of the Virgin receive the most extraordinary names. For example, a child born on the anniversary day of the manifestation to St. Francis on the Snow Mountain, is namedNièves(snow).Pilar(fountain-basin) is another strange name, conferred in honor of the manifestation of the Virgin at the Fountains in Saragossa. Then there areConceptions,Natividads, andAsuncions, without number. A girl born on Candlemas-day is namedCandelaria, and one born on the first day of the year receives the name of Jesus. The singular effect of these names is heightened by the Spanish custom of using diminutives, formed by adding to the name the particleitoorita, the former being the masculine, the latter the feminine. It may be readily imagined that a foreigner is not a little startled on hearing a young lady called Doña Jesusita. In some names the diminutive takes a form totally different from the full name; as, for example, Panchita for Francisca, Pepita for Josefa, Conchita for Concepcion. A married woman does not take the family name of her husband, but retains her own, adding to it her husband's name preceded by the particlede, as, for example, Doña Maria Juana Rodriguez de Salazar.
On attaining a certain age, the Limeñas totally alter their habits of life. When their beauty fades, and they cease to be the objects of compliment and flattery; or when weary of an idle, luxurious, and, in too many instances, a no very virtuous life, they betake themselves to piety, and becomeBeatas.[23]TheLimeña who thus renounces the vanities of the world attends church two or three times every day, confesses at least once every week, retires during Lent to a house of penitence; fasts, prays, and receives the visits of her confessor, to whom she sends presents of sweetmeats;—and should the holy man, as is usually the case, prefer riding to walking, she shows her piety by giving him the use of herCalesato convey him from place to place.
The women of Lima are gifted by nature with extraordinary natural talent, though unfortunately it is rarely cultivated. They possess shrewd and penetrating intelligence, clear judgment, and in general very just views on the ordinary affairs of life. Like the women of the southern provinces of Spain, they are remarkable for quickness and smartness of repartee, and in a wordy contest a Limeña is sure to come off triumphant. They have a great deal of decision of character, and a degree of courage which does not usually fall to the lot of the female sex. In these respects they are infinitely superior to the timid, spiritless men. In the various political revolutions of the country, the women have often taken an active, and, in some instances, a more decided part than the men.
The Indians in Lima form but a small portion of the population, being about 5000 in number. Among them are as many emigrants as natives. Most of the former are from the mountainous districts, and but few are from places on the coast. Their character is, of course, much modified by continual intercourse with the whites; but I will endeavor to describe them as they show themselves in their original purity, marking the distinctions observable between theIndio Costeño(the Coast Indian), and theIndio Serrano(the mountain Indian). The Indians in Lima are active and industrious. Many of them are shopkeepers, and by the integrity of their dealings they stand on a footing of good credit with the great commercial houses. Those who are employed as servants are less remarkable for industry and honesty. They are reserved and suspicious; qualities especially observable when they have but recently emigrated into Lima. They combine personal vanity with an inconceivable degree of dirtiness. Their intellectual faculties are far beneath those of thewhite Creoles, of whom they stand in a degree of fear, which is not easily eradicated.
At a former period there existed in Lima a college exclusively for noble-born Indians; and the eldest sons of the families descended from the Incas, when they wished to study, were received at the expense of the State into the College of San Carlos; but since the declaration of independence, all the privileges enjoyed by the Indians have been annulled.
The negroes in Lima form one-fifth part of the population. Their number amounts to upwards of 10,000, of which 4800 are slaves. Though an article in the Charter of Independence declares that "in Peru no person is born a slave," yet the National Congress has on various occasions thought fit to deviate from this principle. In Huaura it was decreed that children born in slavery shall be free on attaining the age of twenty-five, and the Congress of Huancayo prolonged the period to fifty years. There are no new importations of negroes from Africa, for an article in the Charter just mentioned sets forth that "every person who may be brought, as a slave, from another country to Peru, is free from the moment when he sets foot on the soil of that republic." Accordingly, if a Peruvian take his slave with him on a journey to Chile, and brings him back again, the slave may, on his return, claim his freedom. The only exception to this rule refers to runaway negroes, who, even after years of absence, may be reclaimed on their return. The value of slaves is not so high in Peru as in the southern states of North America. In Lima, the average price of a young, strong, and healthy negro is 400 dollars; the price of a negress, especially aNegra de Chavra(capable of field work), is 100 dollars higher. The value of those destined for domestic service depends on character and qualifications. A negress who is a good cook or needlewoman, is of course worth more than a negro who is to be employed as a water-carrier or a footman. In the plantations their value depends wholly on health and strength.
The treatment of slaves in Lima, especially by the Creoles, is exceedingly mild, and generally much on the same footing as the treatment of servants in Europe. It is seldom that a master inflicts severe corporal chastisement on a slave. If the latterrequires punishment, he is sent into thePanaderia(the bakehouse) to knead the dough and bake the bread, which work they perform under the supervision of a Mayordomo, who is usually a hard task-master. Owing to the heat of the climate, working in thePanaderiais more feared by the slaves than any other kind of punishment.
In Lima the special laws for the protection of slaves are more favorable to them than the similar laws of any other slave country. The slaves bring their complaints before a particular judge, whose business it is to protect them against ill-treatment. A slave is free whenever he can pay the sum which his master demands for him,—which sum, in disputed cases, is fixed by legal decision. The slave also possesses the right of selling himself to another master, and the latter may pay the purchase-money to the former owner, who, however unwillingly, is obliged to conclude the bargain. The negroes have ample opportunities for saving money. They are permitted, during five or six hours of the day, to work for themselves; so that in the course of a few years they may with ease save the sum requisite for purchasing their independence. But in general they spend their earnings in mere idle enjoyments, and care but little about obtaining their freedom. As slaves they are provided with lodging, food, and clothing, and they are nursed in sickness; but as soon as they become free, they must supply all these wants for themselves; an undertaking which their natural indolence renders them little inclined to. On the whole, domestic negroes may be said to be willing slaves; it is possibly different with those employed in the plantations, who are liable to harder work and harsher treatment. I knew an old negro, who had hoarded up 6000 dollars, and yet did not purchase his own freedom, though he had paid for the liberation of his children and his two sisters. He often observed to me, that he should not be half so well off if he were free.
The negroes brought from Africa, who are calledBosales, are far better than the Creole negroes. In physical strength they are inferior to the latter, and are less lively; yet they are patient, and much more faithful and attached to their masters than the Creole negroes born in Peru. The Bosales all have a certain degree of pride, but especially those who are of princely blood.A gentleman of old Spain bought a young negro princess, who not without the greatest difficulty could be brought to perform the duties of servitude. When she was directed to go to market, she set her basket down on the ground, and signified that she had been accustomed to be served, and not to serve. Some chastisement was resorted to, with the view of compelling her to do the duty allotted to her; but in vain. Her pride and obstinacy remained unconquerable. Sometimes she would sit for hours gloomily, with her eyes fixed on the ground, and muttering between her teeth, in her broken Spanish, the words, "Yo clavita! yo clavita!"[24]Then suddenly springing up, she would strike her head against the wall until she became almost senseless. As she showed a fondness for the children of the family, she was relieved from household work, and became the nursery-maid. In that way she discharged the duties which devolved on her with the most touching affection and fidelity; but she never would do anything, however trivial, which she considered to be menial service, and her master and mistress were reasonable enough not to require it.
When the number of the African negroes in Lima was more considerable than it now is, the various races kept together, and formed themselves into unions, calledCofradias. They used to meet together at regular periods. At these meetings the negroes of princely descent were treated with marks of respect which they could scarcely have received in their native home. Speeches were delivered, and religious ceremonies performed; whilst music, singing, and dancing, revived recollections of past happiness, and of the far-distant native land. These Cofradias were also conducive to philanthropic ends; for when a slave had a hard master, the sum requisite for purchasing his freedom was raised by a general subscription in the union to which he belonged. Since the independence of Peru, and the consequent prohibition of the importation of negroes, the Cofradias have declined, and have lost much of their original character. Creoles and free negroes have now become members of them. The places in which these meetings are held are situated in thesuburb of San Lazaro. The walls of the rooms are painted with grotesque figures of negro kings, elephants, camels, palm trees, &c.
In Lima, and indeed throughout the whole of Peru, the free negroes are a plague to society. Too indolent to support themselves by laborious industry, they readily fall into any dishonest means of getting money. Almost all the robbers who infest the roads on the coast of Peru are free negroes. Dishonesty seems to be a part of their very nature; and moreover, all their tastes and inclinations are coarse and sensual. Many warm defenders of the negroes excuse these qualities by ascribing them to the want of education, the recollection of slavery, the spirit of revenge, &c. But I here speak of free-born negroes, who are admitted into the houses of wealthy families, who from their early childhood have received as good an education as falls to the share of many of the white Creoles—who are treated with kindness and liberally remunerated, and yet they do not differ from their half-savage brethren who are shut out from these advantages. If the negro has learned to read and write, and thereby made some little advance in education, he is transformed into a conceited coxcomb, who, instead of plundering travellers on the highway, finds in city life a sphere for the indulgence of his evil propensities. What is the cause of this incorrigible turpitude of the negroes? To answer this important question is not easy, if we admit the principle that the negro is as capable of cultivation as the Caucasian; and in support of it the names of some highly-educated Ethiopians may be cited. Those who are disposed to maintain this principle, and who are at the same time intimately acquainted with the social relations of the countries in which free negroes are numerous, may solve the problem. My opinion is, that the negroes, in respect to capability for mental improvement, are far behind the Europeans, and that, considered in the aggregate, they will not, even with the advantages of careful education, attain a very high degree of cultivation; because the structure of the negro skull, on which depends the development of the brain, approximates closely to the animal form. The imitative faculty of the monkey is highly developed in the negro, who readily seizes anything merely mechanical,whilst things demanding intelligence are beyond his reach. Sensuality is the impulse which controls the thoughts, the acts, the whole existence of the negroes. To them freedom can be only nominal; for if they conduct themselves well it is because they are compelled, not because they are inclined to do so. Herein lie at once the cause of, and the apology for, their bad character.
The negro women differ but little from the men, in their general characteristics. They are, however, more active and industrious, and better tempered. As domestic servants they are superior to the mixed races. They are much employed as nurses, and in those situations they discharge their duties well. Their personal vanity is boundless, and every real they can save is spent in dress and ornaments. It is amusing to see them, on festival days, parading about the streets, dressed in white muslin gowns trimmed with lace, and short sleeves displaying their black arms. Very short petticoats, seldom extending below the ankle, serve to exhibit the tawdry finery of red silk stockings and light blue satin shoes. From their ears are suspended long gold drops, and their uncovered necks are not unfrequently adorned with costly necklaces. A negress, who was a slave belonging to a family of my acquaintance, possessed a necklace composed of fine Panama pearls, worth several thousand dollars. The pure white of the pearls was wonderfully heightened by the contrast of the jet-black skin of the wearer; and for this reason they were more ornamental to the negress than they would have been to the fairest lady in Europe.
Having noticed the principal races, we will now consider the variegated mass of people of mixed blood, who in Lima form a considerable portion of the population. Stevenson[25]gives a long list of these mixed races, and specifies the proportionate degree, that is to say, how many eighths or sixteenths of black, brown, or white color belong to each. But these data respecting tint are fallacious, for, being founded solely on external appearance, they are liable to endless modifications. Stevenson falls into themistake of giving to the children of a negro father and a white mother, the name of Zambos; whilst to the offspring of a white father and a black mother, he gives the name of Mulattos. By a similar error, he terms the children of a white man and a Cuarterona, Quinteros; and to those of a Cuarteron and a white woman, he gives the designation Cuarterones. It is, however, an established rule, that the children bear the designation, denoting the same degree of mixed blood, whatever may respectively be the colors of the parents. Accordingly, the child of a negro and a white woman is, properly speaking, a Mulatto; just the same as though the relations of race on the part of the parents were transposed. When a man of mixed blood marries a woman darker than himself, and his children thereby become further removed from the white tint, it is said to beun paso atras(a step backwards).
In Europe it is very common to attach to the termCreole, the idea of a particular complexion. This is a mistake. The designation Creole properly belongs to all the natives of America born of parents who have emigrated from the Old World, be those parents Europeans or Africans. There are, therefore, white as well as black Creoles.[26]
The subjoined list shows the parentage of the different varieties of half-casts, and also the proper designations of the latter:—
Besides the half-casts here enumerated, there are many others, not distinguished by particular names, as they do not in color materially differ from those above specified. The best criterion for determining the varieties is the hair of the women: this is far less deceiving than the complexion, for the color of the skin is sometimes decidedly at variance with that characteristic of the race. Some of the Mulatta females have complexions brilliantly fair, and features which, for regularity, may vie with those of the most beautiful women of Europe; but they bear the unmistakeable stamp of descent in the short woolly hair.
The white Creole women of Lima have a peculiar quickness in detecting a person of half-cast at the very first glance; and to the less practised observer they communicate their discoveries in this way, with an air of triumph; for they have the very pardonable weakness of priding themselves in the purity of their European descent. Despite the republican constitution, there prevails throughout Peru a strong pride of cast, which shows itself at every opportunity. In quarrels, for example, the fairer antagonist always taunts the darker one about his descent. By all the varieties, the white skin is envied, and no one thinks of disputing its superiority of rank. The Indian looks withabhorrence on the Negro; the latter with scorn on the Indio. The Mulatto fancies himself next to the European, and thinks that the little tinge of black in his skin does not justify his being ranked lower than the Mestizo, who after all is only anIndio bruto.[27]The Zambo laughs at them all, and says "if he himself is not worth much, yet he is better than his parents." In short, each race finds a reason for thinking itself better than another.
In the commencement of the present chapter I made the observation that the people of mixed blood unite in themselves all the faults without any of the virtues of their progenitors. To this general remark, however, the Mestizos form an honorable exception. They inherit many of the good qualities both of the Whites and the Indians. They are mild and affectionate. Their feelings are very excitable, and they readily perform an act of kindness or generosity on the impulse of the moment—but they are irresolute and timid. They attach themselves affectionately to the Whites; but they are not partial to the Indians, whom they regard with some degree of contempt. In Lima their number is less considerable than in the interior of the country, where whole villages are inhabited solely by Mestizos. In those places they style themselves Whites, and hold themselves very much aloof from the Indians. One cannot pay them a better compliment than to inquire whether they are Spaniards, a question which they always answer in the affirmative, though their features are plainly impressed with the Indian stamp. The complexion of the Mestizos is usually a clear brown; but in some individuals it has a very dark tinge. Their hair is sleek, long, and very strong. The women frequently wear their hair in two long plaits descending nearly to the knees. The men are strongly made, have marked features and but very little beard. In Lima they are chiefly handicraftsmen and traders. Most of the hawkers (Mercachifles) in Lima are Mestizos.
The Mulattos differ very widely from the Mestizos. In person they are less strongly made; but in intellect they are superior to any of the half-casts. They possess a very great aptitude formechanical employments, great dexterity and a remarkable degree of imitative talent, which, if well directed, might be brilliantly developed. They are exceedingly impressionable, and all their feelings are readily exalted into passions. Indifferent to all out sensual enjoyments, they indulge in the fleeting pleasure of the present moment, and are regardless of the future. There is a certain class of Mulattos, who, in a psychological point of view, are very remarkable. They are distinguished by the nick-name ofPalanganas.[28]They are gifted with wonderful memory, and after the lapse of years they will repeat, word for word, speeches or sermons which they have heard only once. With this extraordinary power of memory, they combine a fertile fancy, and a boundless share of self-confidence. Wherever there is anything to be seen or heard, the Palanganas never fail to attend, and they repeat with the most ludicrous attitudes and gestures all that they hear, be it a sermon in church, a speech in Congress, or an address delivered at any public solemnity.
The Mulattos now study theology; for, since the establishment of independence, the Indian law, which prohibited any person of mixed blood from entering the ecclesiastical state, is no longer observed. Many have devoted themselves to medicine; and most of the physicians in Lima are Mulattos; but they are remarkable only for their ignorance, as they receive neither theoretical nor clinical instruction. Nevertheless, they enjoy the full confidence of the public, who rank the ignorant native far above the educated foreigner. The business of a barber is one that is much followed by the Mulattos of Lima. In that occupation they are quite in their element, for they possess all the qualifications for which the members of that fraternity are distinguished in all parts of the world.
Among the Mulatto females many are remarkably beautiful—though they are always wanting in that oval form of the face which is the first condition of classic beauty. Their countenances are generally round and broad, their features strongly marked,and their expression impassioned. Their beauty soon fades; and as they advance in life the negro character of their features becomes distinctly defined. Their hair, which does not grow beyond a finger's length, is jet black and frizzy. They plait it very ingeniously in small tresses, frequently making more than a hundred. Their complexions vary from white to dark-brown; but most of them are dark brunettes, with large black eyes and pearl-white teeth.
Their vanity is quite equal to that of the Negresses, but it is combined with a certain degree of taste, in which the latter are wanting. The Mulatto women are passionately fond of music, singing and dancing. They play the guitar and have pleasing voices, but their singing is quite uninstructed.
The Zambos are the most miserable class of half-casts. With them every vice seems to have attained its utmost degree of development; and it may confidently be said that not one in a thousand is a useful member of society, or a good subject of the state. Four-fifths of the criminals in the city jail of Lima are Zambos. They commit the most hideous crimes with the utmost indifference, and their lawless propensities are continually bringing them into collision with the constituted authorities. In moral nature they are below the Negroes; for they are totally wanting in any good qualities possessed by the latter. Their figures are athletic, and their color black, sometimes slightly tinged with olive-brown. Their noses are much less flat than those of the Negroes, but their lips are quite as prominent. Their eyes are sunk and penetrating, and their hair very little longer than that of the Negroes, but curling in larger locks. The men have very little beard.
The Chinos are but little superior to the Zambos. Indeed, in physical formation they are inferior to them, for they are small and attenuated. Their countenances are hideously ugly. They have the Negro nose and mouth, and the Indian forehead, cheeks and eyes. Their hair is black, rough, but less frizzy than that of the Mulattos. They are deceitful, ill-tempered, and cruel. They never forget an offence, but brood over it till an opportunity, however distant, presents itself for wreaking their vengeance. They are very dangerous enemies.
Respecting the half-casts of fairer complexion, especially the Cuarterones and the Quinteros, there is but little to be said. Both physically and morally they approximate closely to the whites, among whom they almost rank themselves.
The majority of the foreigners in Lima, and indeed throughout the whole of Peru, are the families of the Spaniards from Europe, who emigrated to South America before the war of independence. Since the close of that struggle there has been but little emigration, as the circumstances of the country are not now very favorable to new settlers. The old Spanish families are for the most part landed proprietors or merchants. They are people of very temperate habits, but they are passionately fond of gaming, and in this respect they have bequeathed a dangerous inheritance to the Creoles. The pride and mercenary spirit which distinguished the Spaniards before the independence are now broken, if not entirely subdued. The intercourse between them and the natives, though still somewhat constrained, is every year becoming more and more friendly, as the privileges enjoyed by the Spaniards, which were a continued cause of hostile feeling, are now removed.
Next to the Spaniards, the most numerous class of foreigners are the Italians. These are chiefly Genoese, and the majority are run-away sailors and adventurers. They usually begin by setting up a Pulperia (a brandy shop), or a spice shop, and gradually extend their traffic until, in the course of a few years, they amass money enough to return to their native country. Some of them make good fortunes and possess extensive warehouses.
The French in Lima occupy the same positions as their countrymen in Valparaiso, viz., they are tailors and hair-dressers, dealers in jewellery and millinery.
The English and North Americans, who are much better liked by the natives than the French, are chiefly merchants. They are the heads of the principal commercial houses, as Gibbs, Grawley & Co., Alsop & Co., Templeman and Bergmann, Huth, Crüning & Co., &c. The enterprising spirit of the English and North Americans has led many of them into extensive miningspeculations, which in some instances have proved very unfortunate.
The Germans in Lima are proportionally few. They are distinguished by their aptitude for business, and many of them fill high stations in the great English commercial houses. They are held in high esteem by the natives. The general gravity of their manners has given rise, among the Limeños, to the saying, "Serio como un Aleman"—Serious as a German.
Settlers from the other American republics have of late years considerably increased in Lima. After the Chilian expedition, many Chilenos established themselves in Peru, and numbers of Argentinos, escaping from the terrorism of Rosas in Buenos Ayres, have taken refuge in Lima.
Foreigners being in general more industrious and more steady than the Creoles, the Limeños readily form connexions with them. The ladies generally prefer marrying aGringo[29]to aPaisanito.[30]
I may close this chapter on the inhabitants of Lima, with some remarks on the Spanish language as spoken in the capital of Peru. The old Spaniards, who brought their various dialects into the New World, retain them there unchanged. The Galician transposes the lettersgandj; the Catalonian adds ansto the final syllables of words, and gives a peculiarly harsh sound to the letterj; the Andalusian rolls therover his tongue, and imparts a melodious expression even to harsh-sounding words; the Biscayan mingles a variety of provincialisms with his own peculiar dialect. The Madrileño (native of Madrid) prides himself here, as well as in Europe, in being far superior to the rest of his countrymen in elegance of pronunciation. The Creoles, however, have gradually dropped the characteristic dialects of their progenitors, and have adopted new ones, varying one from another in the different South American provinces. The Spanish language, as spoken by the natives of Peru, differs widelyfrom the correct and pure model of pronunciation. The inhabitants of the coast have too soft an accent, and they frequently confound, one with another, letters which have a mutual resemblance in sound. On the other hand, the people who dwell in the mountainous districts speak with a harsh accent, and very ungrammatically. As the Swiss force out their guttural tones from the lowest depth of their throats, and with the strongest possible aspiration, so do the Peruvians of the Cordillera. The inhabitants of the sand flats of North Germany, on the contrary, impart a ludicrously soft sound to the harsher consonants; and the same peculiarity is observable in the people who inhabit the coast of Peru.
Of all the inhabitants of Lima, the white Creoles speak the best Spanish; but still their language is far from pure. The ladies in particular have the habit of substituting one letter for another in certain words; for example, instead ofpulso(pulse) they saypurso, and instead ofsalsa(sauce) they saysarsa. In other words they substitutedforr, sayingamodforamor,cavalledoforcavallero. Thellis frequently sounded by the Peruvians likey, a blunder which foreigners are also very apt to commit; for example, in the wordpollo(chicken), which they pronounce as if it were spelledpoyo, andgallina(hen) they pronounce as if spelledgayina. Not only do they confound single letters, but they frequently change whole syllables; as for instance, in the wordpared(wall), which they transform intopader. The name of the well-known ex-President Orbegoso was, by two-thirds of the natives of Lima, pronounced as if writtenObregoso. There is no word in the Spanish language beginning with ansfollowed by a consonant, and the Limeños, when they attempt to pronounce foreign words or proper names commencing in the manner just described, never fail to prefix to them the lettere. I know not whether in the schools and colleges of old Spain this method of prefixing the lettereis adopted in teaching Latin; but the practice is universal among the students of all the colleges in Lima. For studium they sayestudium; for spurius,espurius; for sceleratus,esceleratus, &c.
To the Limeños the correct pronunciation of these words is extremely difficult, and many have assured me that they find itimpossible to omit theebefore thes. Still more arbitrary is their conversion ofhintokin the words mihi, nihil, &c., which they pronouncemiki,nikil.
The colored Creoles, who are generally uneducated, speak the Spanish language much more corruptly than the whites. The Negroes have a very bad accent. Their tongues seem quite unfitted for the pronunciation of the Spanish language, which many of them render unintelligible by transposing letters and lopping off syllables.