END OF THE FOURTH VOLUME.
FOOTNOTES:[1]I suppose this to be the animal called Lupus Aureus; it is near as large as a wolf, and lives upon moles.[2]The 1st of Ginbot is the 26th of our April.[3]This was Francisco, who was sick.[4]See my last journey to the fountains of the Nile.[5]The same whose foot was hurt by Strates's mule in the campaign of Maitsha.[6]It was reported, when I was at Sennaar, that the king had been defeated and slain. I have no other authority, only think, all things considered, it was most probable.[7]Suspicion of familiarity with the Ras her grandfather.[8]Conquetes des Portugais, liv. 1. p. 46. Lafitan.[9]Serbraxos, abbreviation for Serba Christos, the Cross of Christ.[10]These are leather coats quilted with cotton, used instead of coats of mail: both man and horse are covered with them, and they give to both a monstrous appearance.[11]He meant, from the instigation of Ozoro Esther.[12]Captain Thomas Price of the Lyon of Bombay.[13]Her daughter was married to Powussen.[14]Servant of the Holy Ghost.[15]For extinguishing fire.[16]See a chart of the Arabian Gulf published at London in 1781 by L. S. Dela Rochette.[17]See the article Waalia in the Appendix.[18]See the article Rhinoceros in the Appendix.[19]Welled Sidi Boogannim at Hydra. See Shaw's Travels.[20]See the article Erkoom in the Appendix.[21]See the article Wooginoos in the Appendix.[22]Ras el Feel signifies the head of an elephant.[23]Jibbel Achdar.[24]The word signifies the Well of Caravans: I suppose of those which, like ours, bring salt into Atbara, for there is no other trade between the two nations.[25]It is the custom, in all places where the governor is invested with supreme power, to have an arm-chair left empty in the middle of the hall where justice is administered, which represents the sovereign, and to which obeisance is made.[26]The house where they keep their women.[27]El coom, that is, all his servants.[28]By this they mean Gog and Magog. We shall after see their belief concerning them.[29]Which means a slave.[30]A noble and free Arab.[31]This is a very horrid oath, full of nonsense, and vows of friendship and secrecy.[32]El'asser is four o'clock.[33]The Hakim, or wise man knows.[34]He is indeed wise.[35]God is great.[36]This refusal among the Arabs is a declaration of the most deadly enmity.[37]Vid. Marmol, tom. I p. 274.[38]Vid. Consul Maillet's letter to the French ambassador published by Le Grande in his History of Abyssinia.[39]Bear, like the Turk, no brother near the throne.Pope.[40]Ounce of gold is here meant.[41]Nigritia, or the black countries on both sides of the Niger.[42]Vid. Prosper Alpin. cap. 27. page 44. tom. 2.[43]We had seen this practised too by the Agows at the source of the Nile.[44]A machine for raising water from the Nile, otherwise called the Persian wheel.[45]Ptol. Geograph. lib. iv. cap. 8.[46]Kebsh, a sheep; pl. Cubba-beesh, sheep.[47]The farm where he kept the flocks belonging to himself.[48]De. orig. flum. cap. xvi. p. 57.[49]Plin. lib. vi. c. 30.[50]It is not here to be understood that the Arab described the day by the 5th, but by an interval of time which we knew corresponded to the 5th.[51]It is always the part of a firman from the Porte, that the bearer is at liberty to wear what colour, dress, or arms he pleases.[52]It is a loose garment like a night-gown; it is a gift of ceremony, and mark of favour.[53]Not one ship has ever yet entered the Red Sea, as I am informed, without a copy of my letter and firman.[54]Warren Hastings, Esq.[55]The Cuddalore was lost in a storm in the bay of Bengal, and Captain Wedderburn drowned before the commencement of the voyage. A small vessel, called a Gallevat, was substituted, commanded by Captain Moffat, who made the voyage.[56]Mr Hastings, here alluded to, with these memorandums and informations, dispatched the Swallow packet to the Red Sea.[57]The Diamond is a small rock, just without the harbour of Alexandria; when ships arrive there, they are cleared out, and never molested further by the customhouse.
[1]I suppose this to be the animal called Lupus Aureus; it is near as large as a wolf, and lives upon moles.
[1]I suppose this to be the animal called Lupus Aureus; it is near as large as a wolf, and lives upon moles.
[2]The 1st of Ginbot is the 26th of our April.
[2]The 1st of Ginbot is the 26th of our April.
[3]This was Francisco, who was sick.
[3]This was Francisco, who was sick.
[4]See my last journey to the fountains of the Nile.
[4]See my last journey to the fountains of the Nile.
[5]The same whose foot was hurt by Strates's mule in the campaign of Maitsha.
[5]The same whose foot was hurt by Strates's mule in the campaign of Maitsha.
[6]It was reported, when I was at Sennaar, that the king had been defeated and slain. I have no other authority, only think, all things considered, it was most probable.
[6]It was reported, when I was at Sennaar, that the king had been defeated and slain. I have no other authority, only think, all things considered, it was most probable.
[7]Suspicion of familiarity with the Ras her grandfather.
[7]Suspicion of familiarity with the Ras her grandfather.
[8]Conquetes des Portugais, liv. 1. p. 46. Lafitan.
[8]Conquetes des Portugais, liv. 1. p. 46. Lafitan.
[9]Serbraxos, abbreviation for Serba Christos, the Cross of Christ.
[9]Serbraxos, abbreviation for Serba Christos, the Cross of Christ.
[10]These are leather coats quilted with cotton, used instead of coats of mail: both man and horse are covered with them, and they give to both a monstrous appearance.
[10]These are leather coats quilted with cotton, used instead of coats of mail: both man and horse are covered with them, and they give to both a monstrous appearance.
[11]He meant, from the instigation of Ozoro Esther.
[11]He meant, from the instigation of Ozoro Esther.
[12]Captain Thomas Price of the Lyon of Bombay.
[12]Captain Thomas Price of the Lyon of Bombay.
[13]Her daughter was married to Powussen.
[13]Her daughter was married to Powussen.
[14]Servant of the Holy Ghost.
[14]Servant of the Holy Ghost.
[15]For extinguishing fire.
[15]For extinguishing fire.
[16]See a chart of the Arabian Gulf published at London in 1781 by L. S. Dela Rochette.
[16]See a chart of the Arabian Gulf published at London in 1781 by L. S. Dela Rochette.
[17]See the article Waalia in the Appendix.
[17]See the article Waalia in the Appendix.
[18]See the article Rhinoceros in the Appendix.
[18]See the article Rhinoceros in the Appendix.
[19]Welled Sidi Boogannim at Hydra. See Shaw's Travels.
[19]Welled Sidi Boogannim at Hydra. See Shaw's Travels.
[20]See the article Erkoom in the Appendix.
[20]See the article Erkoom in the Appendix.
[21]See the article Wooginoos in the Appendix.
[21]See the article Wooginoos in the Appendix.
[22]Ras el Feel signifies the head of an elephant.
[22]Ras el Feel signifies the head of an elephant.
[23]Jibbel Achdar.
[23]Jibbel Achdar.
[24]The word signifies the Well of Caravans: I suppose of those which, like ours, bring salt into Atbara, for there is no other trade between the two nations.
[24]The word signifies the Well of Caravans: I suppose of those which, like ours, bring salt into Atbara, for there is no other trade between the two nations.
[25]It is the custom, in all places where the governor is invested with supreme power, to have an arm-chair left empty in the middle of the hall where justice is administered, which represents the sovereign, and to which obeisance is made.
[25]It is the custom, in all places where the governor is invested with supreme power, to have an arm-chair left empty in the middle of the hall where justice is administered, which represents the sovereign, and to which obeisance is made.
[26]The house where they keep their women.
[26]The house where they keep their women.
[27]El coom, that is, all his servants.
[27]El coom, that is, all his servants.
[28]By this they mean Gog and Magog. We shall after see their belief concerning them.
[28]By this they mean Gog and Magog. We shall after see their belief concerning them.
[29]Which means a slave.
[29]Which means a slave.
[30]A noble and free Arab.
[30]A noble and free Arab.
[31]This is a very horrid oath, full of nonsense, and vows of friendship and secrecy.
[31]This is a very horrid oath, full of nonsense, and vows of friendship and secrecy.
[32]El'asser is four o'clock.
[32]El'asser is four o'clock.
[33]The Hakim, or wise man knows.
[33]The Hakim, or wise man knows.
[34]He is indeed wise.
[34]He is indeed wise.
[35]God is great.
[35]God is great.
[36]This refusal among the Arabs is a declaration of the most deadly enmity.
[36]This refusal among the Arabs is a declaration of the most deadly enmity.
[37]Vid. Marmol, tom. I p. 274.
[37]Vid. Marmol, tom. I p. 274.
[38]Vid. Consul Maillet's letter to the French ambassador published by Le Grande in his History of Abyssinia.
[38]Vid. Consul Maillet's letter to the French ambassador published by Le Grande in his History of Abyssinia.
[39]Bear, like the Turk, no brother near the throne.Pope.
[39]Bear, like the Turk, no brother near the throne.Pope.
[40]Ounce of gold is here meant.
[40]Ounce of gold is here meant.
[41]Nigritia, or the black countries on both sides of the Niger.
[41]Nigritia, or the black countries on both sides of the Niger.
[42]Vid. Prosper Alpin. cap. 27. page 44. tom. 2.
[42]Vid. Prosper Alpin. cap. 27. page 44. tom. 2.
[43]We had seen this practised too by the Agows at the source of the Nile.
[43]We had seen this practised too by the Agows at the source of the Nile.
[44]A machine for raising water from the Nile, otherwise called the Persian wheel.
[44]A machine for raising water from the Nile, otherwise called the Persian wheel.
[45]Ptol. Geograph. lib. iv. cap. 8.
[45]Ptol. Geograph. lib. iv. cap. 8.
[46]Kebsh, a sheep; pl. Cubba-beesh, sheep.
[46]Kebsh, a sheep; pl. Cubba-beesh, sheep.
[47]The farm where he kept the flocks belonging to himself.
[47]The farm where he kept the flocks belonging to himself.
[48]De. orig. flum. cap. xvi. p. 57.
[48]De. orig. flum. cap. xvi. p. 57.
[49]Plin. lib. vi. c. 30.
[49]Plin. lib. vi. c. 30.
[50]It is not here to be understood that the Arab described the day by the 5th, but by an interval of time which we knew corresponded to the 5th.
[50]It is not here to be understood that the Arab described the day by the 5th, but by an interval of time which we knew corresponded to the 5th.
[51]It is always the part of a firman from the Porte, that the bearer is at liberty to wear what colour, dress, or arms he pleases.
[51]It is always the part of a firman from the Porte, that the bearer is at liberty to wear what colour, dress, or arms he pleases.
[52]It is a loose garment like a night-gown; it is a gift of ceremony, and mark of favour.
[52]It is a loose garment like a night-gown; it is a gift of ceremony, and mark of favour.
[53]Not one ship has ever yet entered the Red Sea, as I am informed, without a copy of my letter and firman.
[53]Not one ship has ever yet entered the Red Sea, as I am informed, without a copy of my letter and firman.
[54]Warren Hastings, Esq.
[54]Warren Hastings, Esq.
[55]The Cuddalore was lost in a storm in the bay of Bengal, and Captain Wedderburn drowned before the commencement of the voyage. A small vessel, called a Gallevat, was substituted, commanded by Captain Moffat, who made the voyage.
[55]The Cuddalore was lost in a storm in the bay of Bengal, and Captain Wedderburn drowned before the commencement of the voyage. A small vessel, called a Gallevat, was substituted, commanded by Captain Moffat, who made the voyage.
[56]Mr Hastings, here alluded to, with these memorandums and informations, dispatched the Swallow packet to the Red Sea.
[56]Mr Hastings, here alluded to, with these memorandums and informations, dispatched the Swallow packet to the Red Sea.
[57]The Diamond is a small rock, just without the harbour of Alexandria; when ships arrive there, they are cleared out, and never molested further by the customhouse.
[57]The Diamond is a small rock, just without the harbour of Alexandria; when ships arrive there, they are cleared out, and never molested further by the customhouse.
Transcriber's Notes:1. Obvious spelling and punctuation errors corrected.2. Obsolete forms of spelling and use of hyphens have been retained.