Bemerkungen zur Textgestalt

Bemerkungen zur TextgestaltDie Originalausgabe ist in Fraktur gesetzt. In Antiqua gesetzt sind in ihr einzelne Wörter aus fremden Sprachen (hier kursiv wiedergegeben).Korrektur von offensichtlichen Druckfehlern:Seite 35: „gegegeben“ geändert in „gegeben“Seite 63: Punkt ergänzt hinter „treuherzig“Seite 76: „elekrisiert“ geändert in „elektrisiert“Seite 81: Anführungszeichen ergänzt vor „Noch“Seite 82: „den e“ geändert in „denke“Seite 90: Anführungszeichen ergänzt vor „Übrigens“Seite 139: „Sassuwisch“ geändert in „Sassuwitsch“Seite 149: „wiederspenstig“ geändert in „widerspenstig“Seite 171: Komma ergänzt hinter „Ilse“Seite 174: Punkt in Komma geändert hinter „Orla“Seite 182: „klingte“ geändert in „klinkte“Seite 196: Punkt ergänzt hinter „kam“Seite 217: Anführungszeichen ergänzt vor „O“; „unverholen“ geändert in„unverhohlen“Seite 227: überflüssiger Trennstrich entfernt hinter „gleich“

Bemerkungen zur TextgestaltDie Originalausgabe ist in Fraktur gesetzt. In Antiqua gesetzt sind in ihr einzelne Wörter aus fremden Sprachen (hier kursiv wiedergegeben).Korrektur von offensichtlichen Druckfehlern:Seite 35: „gegegeben“ geändert in „gegeben“Seite 63: Punkt ergänzt hinter „treuherzig“Seite 76: „elekrisiert“ geändert in „elektrisiert“Seite 81: Anführungszeichen ergänzt vor „Noch“Seite 82: „den e“ geändert in „denke“Seite 90: Anführungszeichen ergänzt vor „Übrigens“Seite 139: „Sassuwisch“ geändert in „Sassuwitsch“Seite 149: „wiederspenstig“ geändert in „widerspenstig“Seite 171: Komma ergänzt hinter „Ilse“Seite 174: Punkt in Komma geändert hinter „Orla“Seite 182: „klingte“ geändert in „klinkte“Seite 196: Punkt ergänzt hinter „kam“Seite 217: Anführungszeichen ergänzt vor „O“; „unverholen“ geändert in„unverhohlen“Seite 227: überflüssiger Trennstrich entfernt hinter „gleich“

Bemerkungen zur TextgestaltDie Originalausgabe ist in Fraktur gesetzt. In Antiqua gesetzt sind in ihr einzelne Wörter aus fremden Sprachen (hier kursiv wiedergegeben).Korrektur von offensichtlichen Druckfehlern:Seite 35: „gegegeben“ geändert in „gegeben“Seite 63: Punkt ergänzt hinter „treuherzig“Seite 76: „elekrisiert“ geändert in „elektrisiert“Seite 81: Anführungszeichen ergänzt vor „Noch“Seite 82: „den e“ geändert in „denke“Seite 90: Anführungszeichen ergänzt vor „Übrigens“Seite 139: „Sassuwisch“ geändert in „Sassuwitsch“Seite 149: „wiederspenstig“ geändert in „widerspenstig“Seite 171: Komma ergänzt hinter „Ilse“Seite 174: Punkt in Komma geändert hinter „Orla“Seite 182: „klingte“ geändert in „klinkte“Seite 196: Punkt ergänzt hinter „kam“Seite 217: Anführungszeichen ergänzt vor „O“; „unverholen“ geändert in„unverhohlen“Seite 227: überflüssiger Trennstrich entfernt hinter „gleich“

Die Originalausgabe ist in Fraktur gesetzt. In Antiqua gesetzt sind in ihr einzelne Wörter aus fremden Sprachen (hier kursiv wiedergegeben).

Korrektur von offensichtlichen Druckfehlern:


Back to IndexNext