PRE-WAR PREFACE

Printed in Great Britain

Printed in Great Britain

PRE-WAR PREFACE

I meant this book to be an image, a reflection, of the Twentieth Century in France, so far as it is shown in literature during the first fourteen years of its course. But my book is small, the subject is vast: an actual, living movement, a growing generation, is a difficult thing to copy—it will not keep still! And it branches out so wide: there are so many French writers of the younger sort! I am overcome with remorse when I think of the gifted beings whom I have left out!

I remember that child whom Saint Augustine saw, trying to gather the sea into his little shell; like him, I see the waters stretching illimitably: I have only brought away a sample. Yet those who taste it may have some faint idea, if not of the breadth and the numerousness of the literary movement in France, at least of its savour and its quality.

Given the limits of my little volume, I was compelled to make a choice; and there is always some injustice in a selection. Why should some be taken and others left? Why accept Rostand and reject Bataille? Why give Madame de Noailles and say nothing of Fernand Gregh? Why gather up Boylesve and André Gide, neglecting Estaunie, and Sageret, and Paul Adam? If I have Marie Lenéru, why not Sacha Guitry? Choosing MadameColette, what reason have I for eliminating Madame de Régnier or Madame Delarue-Mardrus? I especially mourn the absence of the Brothers Tharaud, those perfect artists, who preserve the tradition of Flaubert. And there is a great gap in my fabric where I should have put the colonial novel (that flourishing Euphorion, born of the union of Loti and Kipling). Why have I not a line for Henry Daguerches, for Claude Farrère? All these are names to remember.

At least I lay this unction to my soul: if I have not always chosen the most perfect, I have faithfully gone in for the most characteristic.

Having to choose a remnant, I have taken those who, instead of continuing the traditions of the Nineteenth Century, have said a new thing, boldly differing, starting forth on a fresh career of their own. I have ‘plumped’ for the daring apostles of Life, those who cultivate movement and liberty rather than Art; freedom of rhythm rather than classic determinism and classic constraint; all those whose method tends to the condition of music, who say with the Abbess Hildegard (and with Bergson), ‘Symphonialis est anima.’ Such authors as these are emphatically of the youth of the world, and the most difficult for a foreign public to distinguish.

My readers will probably find most of these names new; they may even be disappointed at not meeting with those more illustrious spirits with whom for five-and-twenty years they havebeen familiar: Pierre Loti, Paul Bourget, Anatole France. These great writers still shed on the Twentieth Century the lustre its predecessor brought them; but they are the glorious past, and our concern is with the future. These younger men are the French equivalents to our Wells, and Galsworthy, and Hewlett, our Granville, Barker, our Synge, and Yeats, our Masefield and our Joseph Conrad, nay, even our Compton Mackenzie and our Lascelles Abercrombie. And my task is rendered more difficult by the fact that France is a twy-creature, of double nature, a sort of two-headed eagle or Rosa-Josepha among nations.

There is, I believe, one of the South American republics which possesses a couple of capitals: one to be used when the Liberals are in power, and one for the Conservatives. France also has a double set of everything, including celebrities: those admired by thebien-pensant, and those peculiar to theintellectuels. You may be illustrious in one group and barely heard of in the other. Those who adore Anatole France and praise Romain Rolland smile sarcastic at the name of Barrès, and have never opened a book by Paul Claudel. And, of course, it is the same the other way round—only more so.

I have done my best to hold the balance even: to group on the Right my seemly sheep, and on the Left my free-ranging goats, in flocks of approximate number, setting Boylesve over against Jules Renard, and Francis Jammes in front of Charles-Louis Philippe. If my reader discover that whichall have in common, I think he may have a fair idea of the trend and the thrust of the spirit of the age—at least, so far as it is manifest in fiction, in poetry, and in the more literary drama, that ‘spectacle dans un fauteuil’ which may or may not be a spectacle for the stage.

What I have not shown him—to my real regret, to my recurrent remorse—is the world of the critics, the intellectual flower of France. I am not speaking of the reviewers; but of critics in the sense that Carlyle, Matthew Arnold, Taine, Renan were critics—the moralists, the biographers, the portrait-painters of a soul, an epoch, or a race. In France what branch of literature is more important than such criticism? Who has more charm than Suarès, with his imaginative and morbid studies of great souls? Who forms the mind of a generation more plastically than the brilliant and perspicacious André Chevrillon? Who interprets human nature more intimately than André Gide, or the acute and icy Julien Benda, or the romantic and religious Fortunat Strowski, the historian of Pascal; or the humane and sensitive Daniel Halévy, with his passionate Nietzsche, his strong and suffering Proudhon? These, perhaps, occupy less space in the booksellers’ windows than our novelists and poets, but they are factors as considerable in the education of a race. I salute them, even as, perforce, I pass them by. Perhaps another year I may reserve another book for them.

Mary Duclaux.


Back to IndexNext