FOOTNOTES

III. —    Heights of Stations, West Coast of Africa, Computed from Observations Made byCapt. Burton.

1863.                              feet.Sept. 9.—     On route to BanzaNokki                    1322Sept. 11.      Nokki               1553Sept. 9.—     Nokki, on hills     1577\above river.           1347 |"                  1393 |"                  1379 |Sept. 10.       "                  1404 |- Mean = 1430 feet."                  1517 |"                  1371 |"                  1467 |"                  1415/Sept. 11.—    Chingufu above      1656\Nokki                  1775 | Mean 1703 feet:"                  1769 | See Sept. 18., &c.Sept. 12.       "                  1613/Nelongo's Village, lower down      781-\and nearer village.              872 |"                  818 |"                  961 |-Mean = 828 feet.Sept. 13.       "                  861 |"                  766 |"                  736-/Sept. 13.—    Cove near Congo  River   78 feet.Sept. 14.—    Hills above Banza   315River.               411"                  865Sept. 15.—    Banza River         179 at level of river.Banza Nkulu above      1149 \rapids.                1172 |-Mean = 1140.Sept. 16.       "                  1099 /Banza Nkulu              1144 \"                  1270 |-Mean = 1212."                  1270 |Sept. 17.       "                  1162 /Nelongo's Village–Negolo            923Banza Chingufu      1732Sept. 18.—    Chingufu.          1711 \"                 1611 |"                 1697 |"                 1854 |"                 1804 |Sept. 19.       "                 1600 |-Mean = 1694 feet."                 1609 | See Sept. 11."                 1636 |"                 1751 |"                 1775 |Sept. 20.       "                 1586 /Sept. 21.        Boma.               9 \"                   9 |"                  19 |"                 189 |Sept. 22.        "                   9 |"                  57 |"                 135 |"                  76 |Sept. 23.        "                 140 |"                  19 |"                  78 |-Mean = 73 feet."                 124 |Sept. 24.        "                 113 |"                  29 |"                  59 |"                 107 |"                 124 |Sept. 25.        "                 113 |"                  67 |"                  58 |"                 180 /Sept. 26.—    Porto de Lenha.      38Sept. 28.—    Banana factory.      94 \"                  18 |"                  67 |"                 150 |"                 160 |Sept. 29.        "                  28 |-Mean = 56 feet."                  19 |"                  48 |"                  29 |"                  16 |Sept. 30.        "                  47 |"                  29 /

IV. —    (Form of French Passport.) Immigration Africaine.

Ce jourd'hui _______________ mil huit cent soixante _______________ par devantnous  _______________ Commissaire du Gouvernement Français, Agentd'émigration, conformément à l'article 8 du décret du 27 Mars 1852, assisté de_______________ témoins requis, a comparu le nommé _______________ noir libre,né au village de _______________ côte de _______________ âgé de_______________ lequel nous a déclaré consentir librement et de son plein gréà partir pour une des Colonies Françaises d'Amérique pour y contracterl'engagement de travail ci-après détaillé et présenté par M _______________ aunom de M. Régis, au profit de l'habitant qui sera désigné par l'Administrationlocale à son arrivée dans la Colonie.Les conditions d'engagement de travail sont les suivantes:ART. 1.Le nommé ______________________________ s'engage, tant pour les travaux deculture et de fabrication sucrière &c. que pour tous autres d'exploitationagricole et industrielle auxquels l'engagiste jugera convenable de l'employeret généralement pour tous les travaux quelconques de domesticité.ART. 2.Le présent engagement de travail est de dix années à partir du jour del'entrée au service de l'engagiste. L'engagé doit 26 jours de travaileffectifs et complets par mois; les gages ne seront dus qu'après 26 jours detravail. La journée de travail ordinaire sera celle établie par les règlementsexistant dans la Colonie. A l'époque de la manipulation l'engagé sera tenu detravailler sans augmentation de salaires suivant les besoins del'établissement où il sera employé. (The employer can thus overwork his slavesas much as he pleases.)ART. 3.L'engagiste aura le droit de céder et transporter à qui bon lui semblera, sousle contrôle de l'Administration le présent engagement de travail contracté àson profit. (N.B.—The owner can thus separate families.)ART. 4.L'engagé sera logé sur l'établissement où il sera employé; il aura droit, dela part de l'engagiste aux soins médicaux, à sa nourriture, laquelle seraconforme aux règlements et à l'usage adopté dans la Colonie pour les gens detravail du pays. Bien entendu que toute maladie contractée par un faitétranger, soit à ses travaux, soit à ses occupations, sera à ses frais. (Thusbed and board are at the discretion of the employer, and the gate of fraud isleft open.)ART. 5.Le salaire de l'engagé est de:     12 francs pour les hommes,10 francs pour les femmes,8 francs pour les enfants de 10 à 14 ans.,par mois de 26 jours de travail, comme il est dit à l'article 2, à partir de 8jours après son débarquement dans la colonie. Moitié de cette somme lui serapayée fin chaque mois, l'autre moitié le sera fin de chaque année. (Not evenfestivals allowed as holidays.)ART. 6.L'engagé reconnait avoir reçu en avance, du représentant de M. Régis, la sommede DEUX CENTS FRANCS dont il s'est servi pour sa libération et pour diversfrais à son compte, Ces avances seront retenues sur ses salaires à raison depar mois.ART. 7.L'engagé déclare par avance se soumettre aux règlements rendus dans la Coloniepour la police du travail et de l'immigration.ART. 8.A l'expiration de son temps d'engagement le rapatriement sera accordé àl'immigrant pour lui, sa femme, et ses enfants non adultes, à la condition parcelui-ci de verser mensuellement à la Caisse d'immigration le dixième de sonsalaire.Si l'engagé renonce à son rapatriement, toute somme versée par lui lui seraremboursée.En cas de réengagement les conditions en seront débattues de gré-à-gré entrel'engagé et le propriétaire engagiste.Fait et signé de bonne foi, leCertifié par le délégué del'administration faisant fonctionsd'Agent d'émigration.

1 (return)[ "Die Deutsche Expedition an der Loango Küuste, nebst älteren Nachrichten über die zu erforschenden Länder." Von Adolf Bastian. Jena and London (Trübner and Co.), 1874.]

2 (return)[ See "The Lands of the Cazembe," p. 15, Royal Geographical Society, London, 1873.]

3 (return)[ See "The Lands of the Cazembe" (p. 25, note), where, however, the word has taken the form of "Impaçeiro." At p. 27, line 6, a parenthesis has been misplaced before and after "Impalancas," a word differently interpreted by Portuguese writers.]

4 (return)[ The Directory and Charts.]

5 (return)[ That of the Hydrographic Office, dated 1863, assigns it to S. Lat. 7° 44', and E. Long. 13° 5'; and the Granite Pillar to S. Lat. 7° 36' 15", and E. Long. 13° 6' 30".]

6 (return)[ Duarte Lopez, the Portuguese Captain, whose journals were used by Pigafetta. He went to the Congo regions in 1578, and stayed there ten years. "Philipp's Voyages," vol. iii. p. 236.]

7 (return)[ "Philipp's Voyages," vol. iii. p. 236.]

8 (return)[ Appendix to Tuckey's "Expedition," No. 6.]

9 (return)[ See the note of the learned Robert Brown, p. 472, Appendix V., Tuckey's "Congo."]

10 (return)[ "Relazione del Reame di Congo, e delle circonvicine contrade, tratta dagli Scritti e Raggionamenti di Odoardo Lopez, Portogheze, per Philippo Pigafetta." Roma, 1591, fol.]

11 (return)[ "Historia de Etiopia," p. 65.]

12 (return)[ "Geography of N'yassi," note, p. 51.]

13 (return)[ See "Zanzibar City, Island, and Coast," vol. i. p. 5. "Marinus of Tyre" became by misprint "mariners of Tyre."]

14 (return)[ Chap. xvii. of the Rev. Mr. Waddell's "Twenty-nine Years in the West Indies and Central Africa."]

15 (return)[ "Narrative of a Voyage of Discovery to Africa and Arabia," by Captain Thomas Boteler. London: Bentley, 1835; repeated from Owen's "Voyages to Africa, Arabia," &c. London: Bentley, 1833. Lt. Wolf, R.N., has given an able analysis of this great surveying undertaking in the "Journal of the Geographical Society," vol. iii. of 1833.]

16 (return)[ See chap. v.]

17 (return)[ Of this lake I shall have something to say in chap. xii.]

18 (return)[ See "The Lands of the Cazembe," p. 24.]

19 (return)[ Petermann's "Geog. Mitt." of 1860, pp. 227-235. I have duly obtained at Pest the permission of Professor Hunfálvy, who in 1859 edited the Hungarian and German issues, to translate into English the highly interesting volume, the only remains of Ladislaus Magyar, the traveller having died, Nov. 19, 1864, after visiting large and previously unknown tracts of south-western Africa. The work has been undertaken by the Rev. R. C. G. O'Callaghan, consular chaplain, Trieste, and I hope that it will soon appear with notes by myself. It will be a fitting pendant to Dr. de Lacerda's "Journey to the Lands of the Cazembe."]

20 (return)[ "Geog. Mitt." 1857, p. 190.]

21 (return)[ Proofs of the identity of the Lualaba with the Congo;" translated by Mr. Keith Johnston from the "Geogr. Mittheilungen," i. 18, Bund, 1872, and published in the "Proceedings of the Royal Geographical Society," No. i, vol. xviii. of Feb. 24, 1873.]

22 (return)[ "The Lands of the Cazembe," p. 47.]

23 (return)[ "Daily Telegraph," Sept. 6, 1869.]

24 (return)[ "Erläuterungen," &c. Berlin: Dietrich Reimer, 1874.]

25 (return)[ Tuckey (p. 214), and the General Observations prefixed to the Diaries.]

26 (return)[ This palm-clapping is often alluded to in "O Muata Cazembe" (pp. 223 et passim).]

28 (return)[ "Journal of an African Cruiser," by an Officer of the United States Navy, p. 173. London, 1848. Tuckey ("Narrative," 132) gives a sketch of the building.]

29 (return)[ See frontispiece.]

30 (return)[ At the memorable Bath meeting of the British Association, Sept. 1864.]

31 (return)[ Mr. Richard Spruce, "Ocean Highways," August, 1873, p. 213.]

32 (return)[ "Lowlands of the Brazil," chap. xvii. Tinsleys, 1875. II.]

33 (return)[ "Journal of the Royal Geographical Society," vol. iii. p. 206, 1833.]

35 (return)[ In Carli Gramga and Fomet, evident cacography.]


Back to IndexNext