CHAPTER XI.

CHAPTER XI.Mosgliakoff went out from Maria Alexandrovna's house to all appearances quite pacified. She had fired his ardour completely. His imagination was kindled.He did not go to his godfather's, for he felt the need of solitude. A terrific rush of heroic and romantic thoughts surged over him, and gave him no rest.He pictured to himself the solemn explanation he should have with Zina, then the generous throbs of his all-forgiving heart; his pallor and despair at the future ball in St. Petersburg; then Spain, the Guadalquiver, and love, and the old dying prince joining their hands with his last blessing. Then came thoughts of his beautiful wife, devoted to himself, and never ceasing to wonder at and admire her husband's heroism and exalted refinement of taste and conduct. Then, among other things, the attention which he should attract among the ladies of the highest circles, into which he would of course enter, thanks to his marriage with Zina—widow of the Prince K.: then the inevitable appointments, first as a vice-governor, with the delightful accompaniment of salary: in a word, all,allthat Maria Alexandrovna's eloquence had pictured to his imagination, now marched in triumphant procession through his brain, soothing and attracting and flattering his self-love.And yet—(I really cannot explain this phenomenon, however!)—and yet, no sooner did the first flush of this delightful sunrise of future delights pass off and fade away, than the annoying thought struck him: this is all very well, but it is in the future: and now, to-day, I shall look a dreadful fool. As he reflected thus, he looked up and found that he had wandered a long way, to some of the dirty back slums of the town. A wet snow was falling; now and again he met another belated pedestrian like himself. The outer circumstances began to anger Mosgliakoff, which was a bad sign; for when things are going well with us we are always inclined to see everything in a rose-coloured light.Paul could not help remembering that up to now he had been in the habit of cutting a dash at Mordasoff. He had enjoyed being treated at all the houses he went to in the town, as Zina's accepted lover, and to be congratulated, as he often was, upon the honour of that distinction. He was proud of being her future husband; and here he was now with notice to quit. He would be laughed at. He couldn't tell everybody about the future scene in the ball-room at St. Petersburg, and the Guadalquiver, and all that! And then a thought came out into prominence, which had been uncomfortably fidgeting about in his brain for some time:“Was it all true?Wouldit really come about as Maria Alexandrovna had predicted?”Here it struck him that Maria Alexandrovna was an amazingly cunning woman; that, however worthy she might be of universal esteem, still she was a known scandal-monger, and lied from morning to night! that, again, she probably had some good reason for wishing him out of the place to-night. He next bethought him of Zina, and of her parting look at him, which was very far from being expressive of passionate love; he remembered also, that, less than an hour ago she had called him a fool.As he thought of the last fact Paul stopped in his tracks, as though shot; blushed, and almost cried for very shame! At this very moment he was unfortunate enough to lose his footing on the slippery pavement, and to go head-first into a snow-heap. As he stood shaking himself dry, a whole troop of dogs, which had long trotted barking at his heels, flew at him. One of them, a wretched little half-starved beast, went so far as to fix her teeth into his fur coat and hang therefrom. Swearing and striking out, Paul cleared his way out of the yelping pack at last, in a fury, and with rent clothes; and making his way as fast as he could to the corner of the street, discovered that he hadn't the slightest idea where he was. He walked up lanes, and down streets, and round corners, and lost himself more and more hopelessly; also his temper.“The devil take all these confounded exalted ideas!”he growled, half aloud;“and the archfiend take every one of you, you and your Guadalquivers and humbug!”Mosgliakoff was not in a pretty humour at this moment.At last, tired and horribly angry, after two hours of walking, he reached the door of Maria Alexandrovna's house.Observing a host of carriages standing outside, he paused to consider.“Surely she has not a party to-night!”he thought,“and if she has,whyhas she a party?”He inquired of the servants, and found out that Maria Alexandrovna had been out of town, and had fetched up Afanassy Matveyevitch, gorgeous in his dress-suit and white tie. He learned, further, that the prince was awake, but had not as yet made his appearance in the“salon.”On receiving this information, Paul Mosgliakoff said not a word, but quietly made his way upstairs to his uncle's room.He was in that frame of mind in which a man determines to commit some desperate act, out of revenge, aware at the time, and wide awake to the fact that he is about to do the deed, but forgetting entirely that he may very likely regret it all his life afterwards!Entering the prince's room, he found that worthy seated before the glass, with a perfectly bare head, but with whiskers and napoleon stuck on. His wig was in the hands of his old and grey valet, his favourite Ivan Pochomitch, and the latter was gravely and thoughtfully combing it out.As for the prince, he was indeed a pitiable object! He was not half awake yet, for one thing; he sat as though he were still dazed with sleep; he kept opening and shutting his mouth, and stared at Mosgliakoff as though he did not know him!“Well, how are you, uncle?”asked Mosgliakoff.“What, it's you, is it!”said the prince.“Ye—yes; I've been as—leep a little while! Oh, heavens!”he cried suddenly, with great animation,“why, I've got no wi—ig on!”“Oh, never mind that, uncle; I'll help you on with it, if you like!”“Dear me; now you've found out my se—ecret! I told him to shut the door. Now, my friend, you must give me your word in—stantly, that you'll never breathe a hint of this to anyone—I mean about my hair being ar—tificial!”“Oh, uncle! As if I could be guilty of such meanness?”cried Paul, who was anxious to please the prince, for reasons of his own.“Ye—yes, ye—yes. Well, as I see you are a good fe—ellow, I—I'll just as—tonish you a little: I'll tell you all my secrets! How do you like my mous—tache, my dear boy?”“Wonderful, uncle, wonderful! It astonishes me that you should have been able to keep it so long!”“Sp—are your wonder, my friend, it's ar—tificial!”“No!! That's difficult to believe! Well, and your whiskers, uncle! admit—you black them, nowdon'tyou?”“Black them? Not—only I don't black them, but they, too, are ar—tificial!”said the Prince, regarding Mosgliakoff with a look of triumph.“What!Artificial? No, no, uncle! I can't believethat! You're laughing at me!”“Parole d'honneur, mon ami!”cried the delighted old man;“and fancy, all—everybody is taken in by them just as you were! Even Stepanida Matveyevna cannot believe they are not real, sometimes, although she often sticks them on herself! But, I am sure, my dear friend, you will keep my se—cret. Give me your word!”“I do give you my word, uncle! But surely you do not suppose I would be so mean as to divulge it?”“Oh, my boy! I had such a fall to-day, without you. The coachman upset me out of the carriage again!”“How? When?”“Why, we were driving to the mo—nastery, when?——”“I know, uncle: that was early this morning!”“No, no! A couple of hours ago, not more! I was driving along with him, and he suddenly took and up—set me!”“Why, my dear uncle, you were asleep,”began Paul, in amazement!“Ye—yes, ye—yes. I did have a sleep; and then I drove away, at least I—at least I—dear me, how strange it all seems!”“I assure you, uncle, you have been dreaming! You saw all this in a dream! You have been sleeping quietly here since just after dinner!”“No!”And the prince reflected.“Ye—yes. Perhaps I did see it all in a dream! However, I can remember all I saw quite well. First, I saw a large bull with horns; and then I saw a pro—curor, and I think he had huge horns too. Then there was Napoleon Buonaparte. Did you ever hear, my boy, that people say I am so like Napoleon Buonaparte? But my profile is very like some old pope. What do you think about it, my bo—oy?”“I think you are much more like Napoleon Buonaparte, uncle!”“Why, ye—yes, of course—full face; so I am, my boy, so I am! I dreamt of him on his is—land, and do you know he was such a merry, talk—ative fellow, he quite am—used me!”“Who, uncle—Napoleon?”asked Mosgliakoff, looking thoughtfully at the old man. A strange idea was beginning to occupy his brain—an idea which he could not quite put into shape as yet.“Ye—yes, ye—yes, Nap—oleon. We talked about philosophical subjects. And do you know, my boy, I became quite sorry that the English had been so hard upon him. Of course, though, if one didn't chain him up, he would be flying at people's throats again! Still I'm sorry for him. Now I should have managed him quite differently. I should have put him on an uninhabited island.”“Why uninhabited, uncle?”asked Mosgliakoff, absently.“Well, well, an inhabited one, then; but the in—habitants must be good sort of people. And I should arrange all sorts of amusements for him, at the State's charge: theatres, balle's, and so on. And, of course, he should walk about, under proper su—pervision. Then he should have tarts (he liked tarts, you know), as many tarts as ever he pleased. I should treat him like a fa—ather; and he would end by being sorry for his sins, see if he wouldn't!”Mosgliakoff listened absently to all this senile gabble, and bit his nails with impatience. He was anxious to turn the conversation on to the subject of marriage. He did not know quite clearly why he wished to do so, but his heart was boiling over with anger.Suddenly the old man made an exclamation of surprise.“Why, my dear boy, I declare I've forgotten to tell you about it. Fancy, I made an offer of marriage to-day!”“An offer of marriage, uncle?”cried Paul, brightening up.“Why, ye—yes! an offer. Pachomief, are you going? All right! Away with you! Ye—yes,c'est une charmante personne. But I confess, I took the step rather rash—ly. I only begin to see that now. Dear me! dear, dear me!”“Excuse me, uncle; butwhendid you make this offer?”“Well, I admit I don't know exactlywhenI made it! Perhaps I dre—dreamed it; I don't know. Dear me, how very strange it all seems!”Mosgliakoff trembled with joy: his new idea blazed forth in full developed glory.“Andwhomdid you propose to?”he asked impatiently.“The daughter of the house, my boy; that beau—tiful girl. I—I forget what they call her. Bu—but, my dear boy, you see I—I can't possibly marry. What am I to do?”“Oh! of course, you are done for if you marry, that's clear. But let me ask you one more question, uncle. Are you perfectly certain that you actually made her an offer of marriage?”“Ye—yes, I'm sure of it; I—I——.”“And what if you dreamed the whole thing, just as you did that you were upset out of the carriage a second time?”“Dear me! dear me! I—I really think I may have dreamed it; it's very awkward. I don't know how to show myself there, now. H—how could I find out, dear boy, for certain? Couldn't I get to know by some outside way whether I really did make her an offer of ma—arriage or not? Why, just you think of my dreadful po—sition!”“Do you know, uncle, I don't think we need trouble ourselves to find out at all.”“Why, wh—what then?”“I am convinced that you were dreaming.”“I—I think so myself, too, my dear fellow; es—pecially as I often have that sort of dream.”“You see, uncle, you had a drop of wine for lunch, and then another drop or two for dinner, don't you know; and so you may easily have——”“Ye—yes, quite so, quite so; it may easily have been that.”“Besides, my dear uncle, however excited you may have been, you would never have taken such a senseless step in your waking moments. So far as I know you, uncle, you are a man of the highest and most deliberate judgment, and I am positive that——”“Ye—yes, ye—yes.”“Why, only imagine—if your relations were to get to hear of such a thing. My goodness, uncle! they were cruel enough to you before. What do you suppose they would donow, eh?”“Goodness gracious!”cried the frightened old prince.“Good—ness gracious! Wh—why, what would they do, do you think?”“Do? Why, of course, they would all screech out that you had acted under the influence of insanity: in fact, that you were mad; that you had been swindled, and that you must be put under proper restraint. In fact, they'd pop you into some lunatic asylum.”Mosgliakoff was well aware of the best method of frightening the poor old man out of his wits.“Gracious heavens!”cried the latter, trembling like a leaflet with horror.“Gra—cious heavens! would they really do that?”“Undoubtedly; and, knowing this, uncle, think for yourself. Could you possibly have done such a thing with your eyes open? As if you don't understand what's good for you just as well as your neighbours. I solemnly affirm that you saw all this in a dream!”“Of course, of course; un—doubtedly in a dream, un—doubtedly so! What a clever fellow you are, my dear boy; you saw it at once. I am deeply grate—ful to you for putting me right. I was really quite under the im—pression I had actually done it.”“And how glad I am that I met you, uncle, before you went in there! Just fancy, what a mess you might have made of it! You might have gone in thinking you were engaged to the girl, and behaved in the capacity of accepted lover. Think how fearfully dangerous——.”“Ye—yes, of course; most dangerous!”“Why, remember, this girl is twenty-three years old. Nobody will marry her, and suddenlyyou, a rich and eminent man of rank and title, appear on the scene as her accepted swain. They would lay hold of the idea at once, and act up to it, and swear that you really were her future husband, and would marry you off, too. I daresay they would even count upon your speedy death, and make their calculations accordingly.”“No!”“Then again, uncle; a man of your dignity——”“Ye—yes, quite so, dig—nity!”“And wisdom,—and amiability——”“Quite so; wis—dom—wisdom!”“And then—a prince into the bargain! Good gracious, uncle, as if a man like yourself would make such a match asthat, if you really did mean marrying! What would your relations say?”“Why, my dear boy, they'd simply ea—eat me up,—I—I know their cunning and malice of old! My dear fellow—you won't believe it—but I assure you I was afraid they were going to put me into a lun—atic asylum! a common ma—ad-house! Goodness me, think of that! Whatever should I have done with myself all day in a ma—ad-house?”“Of course, of course! Well, I won't leave your side, then, uncle, when you go downstairs. There are guests there too!”“Guests? dear me! I—I——”“Don't be afraid, uncle; I shall be by you!”“I—I'msomuch obliged to you, my dear boy; you have simply sa—ved me, you have indeed! But, do you know what,—I think I'd better go away altogether!”“To-morrow, uncle! to-morrow morning at seven! and this evening you must be sure to say, in the presence of everybody, that you are starting away at seven next morning: you must say good-bye to-night!”“Un—doubtedly, undoubtedly—I shall go;—but what if they talk to me as though I were engaged to the young wo—oman?”“Don't you fear, uncle! I shall be there! And mind, whatever they say or hint to you, you must declare that you dreamed the whole thing—as indeed you did, of course?”“Ye—yes, quite so, un—doubtedly so! But, do you know my dear boy, it was a most be—witching dream, for all that! She is a wond—erfully lovely girl, my boy,—such a figure—bewitching—be—witching!”“Well,au revoir, uncle! I'm going down, now, and you——”“How! How! you are not going to leave me alone?”cried the old man, greatly alarmed.“No, no—oh no, uncle; but we must enter the room separately. First, I will go in, and then you come down; that will be better!”“Very well, very well. Besides, I just want to note down one little i—dea——”“Capital, uncle! jot it down, and then come at once; don't wait any longer; and to-morrow morning——”“And to-morrow morning away we go to the Her—mitage, straight to the Her—mitage! Charming—charm—ing! but, do you know, my boy,—she's a fas—cinating girl—she is indeed! be—witching! Such a bust! and, really, if I were to marry, I—I—really——”“No, no, uncle! Heaven forbid!”“Yes—yes—quite so—Heaven for—bid!—well,au revoir, my friend—I'll come directly; by the bye—I meant to ask you, have you read Kazanoff's Memoirs?”“Yes, uncle. Why?”“Yes, yes, quite so—I forget what I wanted to say——”“You'll remember afterwards, uncle!au revoir!”“Au revoir, my boy,au revoir—but, I say, it was a bewitching dream, a most be—witching dream!”CHAPTER XII.“Here we all are, all of us, come to spend the evening; Proskovia Ilinishna is coming too, and Luisa Karlovna and all!”cried Mrs. Antipova as she entered the salon, and looked hungrily round. She was a neat, pretty little woman! she was well-dressed, and knew it.She looked greedily around, as I say, because she had an idea that the prince and Zina were hidden together somewhere about the room.“Yes, and Katerina Petrovna, and Felisata Michaelovna are coming as well,”added Natalia Dimitrievna, a huge woman—whose figure had pleased the prince so much, and who looked more like a grenadier than anything else. This monster had been hand and glove with little Mrs. Antipova for the last three weeks; they were now quite inseparable. Natalia looked as though she could pick her little friend up and swallow her, bones and all, without thinking.“I need not say with whatraptureI welcome you both to my house, and for a whole evening, too!”piped Maria Alexandrovna, a little recovered from her first shock of amazement;“but do tell me, what miracle is it that has brought you all to-day, when I had quite despaired of ever seeing anyone of you in my house again?”“Oh, oh! mydearMaria Alexandrovna!”said Natalia, very affectedly, but sweetly. The attributes of sweetness and affectation were a curious contrast to her personal appearance.“You see, dearest Maria Alexandrovna,”chirped Mrs. Antipova,“we really must get on with the private theatricals question! It was only this very day that Peter Michaelovitch was saying howbadit was of us to have made no progress towards rehearsing, and so on; and that it was quite time we brought all our silly squabbles to an end! Well, four of us got together to-day, and then it struck us‘Let's all go to Maria Alexandrovna's, and settle the matter once for all!’So Natalia Dimitrievna let all the rest know that we were to meet here! We'll soon settle it—I don't think we should allow it to be said that we do nothing but‘squabble’over the preliminaries and get no farther, doyou, dear Maria Alexandrovna?”She added, playfully, and kissing our heroine affectionately,“Goodness me, Zenaida, I declare you grow prettier every day!”And she betook herself to embracing Zina with equal affection.“She has nothing else to do, but sit and grow more and more beautiful!”said Natalia with great sweetness, rubbing her huge hands together.“Oh, the devil take them all! they know I care nothing about private theatricals—cursed magpies!”reflected Maria Alexandrovna, beside herself with rage.“Especially, dear, as that delightful prince is with you just now. You know there is a private theatre in his house at Donchanof, and we have discovered that somewhere or other there, there are a lot of old theatrical properties and decorations and scenery. The prince was at my house to-day, but I was so surprised to see him that it all went clean out of my head and I forgot to ask him. Now we'll broach the subject before him. You must support me and we'll persuade him to send us all the old rubbish that can be found. We want to get the prince to come and see the play, too! He is sure to subscribe, isn't he—as it is for the poor? Perhaps he would even take a part; he is such a dear, kind, willing old man. If only he did, it would make the fortune of our play!”“Of course he will take a part! why, he can be made to playanypart!”remarked Natalia significantly.Mrs. Antipova had not exaggerated. Guests poured in every moment! Maria Alexandrovna hardly had time to receive one lot and make the usual exclamations of surprise and delight exacted by the laws of etiquette before another arrival would be announced.I will not undertake to describe all these good people. I will only remark that every one of them, on arrival, looked about her cunningly; and that every face wore an expression of expectation and impatience.Some of them came with the distinct intention of witnessing some scene of a delightfully scandalous nature, and were prepared to be very angry indeed if it should turn out that they were obliged to leave the house without the gratification of their hopes.All behaved in the most amiable and affectionate manner towards their hostess; but Maria Alexandrovna firmly braced her nerves for battle.Many apparently natural and innocent questions were asked about the prince; but in each one might be detected some hint or insinuation.Tea came in, and people moved about and changed places: one group surrounded the piano; Zina was requested to play and sing, but answered drily that she was not quite well—and the paleness of her face bore out this assertion. Inquiries were made for Mosgliakoff; and these inquiries were addressed to Zina.Maria Alexandrovna proved that she had the eyes and ears of ten ordinary mortals. She saw and heard all that was going on in every corner of the room; she heard and answered every question asked, and answered readily and cleverly. She was dreadfully anxious about Zina, however, and wondered why she did not leave the room, as she usually did on such occasions.Poor Afanassy came in for his share of notice, too. It was the custom of these amiable people of Mordasoff to do their best to set Maria Alexandrovna and her husband“by the ears;”but to-day there were hopes of extracting valuable news and secrets out of the candid simplicity of the latter.Maria Alexandrovna watched the state of siege into which the wretched Afanassy was thrown, with great anxiety; he was answering“H'm!”to all questions put to him, as instructed; but with so wretched an expression and so extremely artificial a mien that Maria Alexandrovna could barely restrain her wrath.“Maria Alexandrovna! your husband won't have a word to say to me!”remarked a sharp-faced little lady with a devil-may-care manner, as though she cared nothing for anybody, and was not to be abashed under any circumstances.“Do ask him to be alittlemore courteous towards ladies!”“I really don't know myself what can have happened to him to-day!”said Maria Alexandrovna, interrupting her conversation with Mrs. Antipova and Natalia, and laughing merrily;“he is sodreadfullyuncommunicative! He has scarcely said a word even tome, all day! Why don't you answer Felisata Michaelovna, Afanassy? What did you ask him?”“But, but—why, mammy, you told me yourself”—began the bewildered and lost Afanassy. At this moment he was standing at the fireside with one hand placed inside his waistcoat, in an artistic position which he had chosen deliberately, on mature reflection,—and he was sipping his tea. The questions of the ladies had so confused him that he was blushing like a girl.When he began the justification of himself recorded above, he suddenly met so dreadful a look in the eyes of his infuriated spouse that he nearly lost all consciousness, for terror!Uncertain what to do, but anxious to recover himself and win back her favour once more, he said nothing, but took a gulp of tea to restore his scattered senses.Unfortunately the tea was too hot; which fact, together with the hugeness of the gulp he took—quite upset him. He burned his throat, choked, sent the cup flying, and burst into such a fit of coughing that he was obliged to leave the room for a time, awakening universal astonishment by his conduct.In a word, Maria Alexandrovna saw clearly enough that her guests knew all about it, and had assembled with malicious intent! The situation was dangerous! They were quite capable of confusing and overwhelming the feeble-minded old prince before her very eyes! They might even carry him off bodily—after stirring up a quarrel between the old man and herself!Anythingmight happen.But fate had prepared her one more surprise. The door opened and in came Mosgliakoff—who, as she thought, was far enough away at his godfather's, and would not come near her to-night! She shuddered as though something had hurt her.Mosgliakoff stood a moment at the door, looking around at the company. He was a little bewildered, and could not conceal his agitation, which showed itself very clearly in his expression.“Why, it's Paul Alexandrovitch! and you told us he had gone to his godfather's, Maria Alexandrovna. We were told you had hidden yourself away from us, Paul Alexandrovitch!”cried Natalia.“Hidden myself?”said Paul, with a crooked sort of a smile.“What a strange expression! Excuse me, Natalia Dimitrievna, but I never hide from anyone; I have no cause to do so, that I know of! Nor do I ever hide anyone else!”he added, looking significantly at Maria Alexandrovna.Maria Alexandrovna trembled in her shoes.“Surely this fool of a man is not up to anything disagreeable!”she thought.“No, no! that would be worse than anything!”She looked curiously and anxiously into his eyes.“Is it true, Paul Alexandrovitch, that you have just been politely dismissed?—the Government service, I mean, of course!”remarked the daring Felisata Michaelovna, looking impertinently into his eyes.“Dismissed! How dismissed? I'm simply changing my department, that's all! I am to be placed at Petersburg!”Mosgliakoff answered, drily.“Oh! well, I congratulate you!”continued the bold young woman.“We were alarmed to hear that you were trying for a—a place down here at Mordasoff. The berths here are wretched, Paul Alexandrovitch—no good at all, I assure you!”“I don't know—there's a place as teacher at the school, vacant, I believe,”remarked Natalia.This was such a crude and palpable insinuation that even Mrs. Antipova was ashamed of her friend, and kicked her, under the table.“You don't suppose Paul Alexandrovitch would accept the place vacated by a wretched little schoolmaster!”said Felisata Michaelovna.But Paul did not answer. He turned at this moment, and encountered Afanassy Matveyevitch, just returning into the room. The latter offered him his hand. Mosgliakoff, like a fool, looked beyond poor Afanassy, and did not take his outstretched hand: annoyed to the limits of endurance, he stepped up to Zina, and muttered, gazing angrily into her eyes:“This is all thanks to you! Wait a bit; you shall see this very day whether I am a fool or not!”“Why put off the revelation? It is clear enough already!”said Zina, aloud, staring contemptuously at her former lover.Mosgliakoff hurriedly left her. He did not half like the loud tone she spoke in.“Have you been to your godfather's?”asked Maria Alexandrovna at last, determined to sound matters in this direction.“No, I've just been with uncle.”“With your uncle! What! have you just come from the prince now?”“Oh—oh! and we were told the prince was asleep!”added Natalia Dimitrievna, looking daggers at Maria Alexandrovna.“Do not be disturbed about the prince, Natalia Dimitrievna,”replied Paul,“he is awake now, and quite restored to his senses. He was persuaded to drink a good deal too much wine, first at your house, and then here; so that he quite lost his head, which never was too strong. However, I have had a talk with him, and he now seems to have entirely recovered his judgment, thank God! He is coming down directly to take his leave, Maria Alexandrovna, and to thank you for all your kind hospitality; and to-morrow morning early we are off to the Hermitage. Thence I shall myself see him safe home to Donchanovo, in order that he may be far from the temptation to further excesses like that of to-day. There I shall give him over into the hands of Stepanida Matveyevna, who must be back at home by this time, and who will assuredly never allow him another opportunity of going on his travels, I'll answer for that!”So saying, Mosgliakoff stared angrily at Maria Alexandrovna. The latter sat still, apparently dumb with amazement. I regret to say—it gives me great pain to record it—that, perhaps for the first time in her life, my heroine was decidedly alarmed.“So the prince is off to-morrow morning! Dear me; why is that?”inquired Natalia Dimitrievna, very sweetly, of Maria Alexandrovna.“Yes. How is that?”asked Mrs. Antipova, in astonishment.“Yes; dear me! how comes that, I wonder!”said two or three voices.“How can that be? When we were told—dear me! How very strange!”But the mistress of the house could not find words to reply in.However, at this moment the general attention was distracted by a most unwonted and eccentric episode. In the next room was heard a strange noise—sharp exclamations and hurrying feet, which was followed by the sudden appearance of Sophia Petrovna, the fidgety guest who had called upon Maria Alexandrovna in the morning.Sophia Petrovna was a very eccentric woman indeed—so much so that even the good people of Mordasoff could not support her, and had lately voted her out of society. I must observe that every evening, punctually at seven, this lady was in the habit of having, what she called,“a snack,”and that after this snack, which she declared was for the benefit of her liver, her condition was wellemancipated, to use no stronger term. She was in this very condition, as described, now, as she appeared flinging herself into Maria Alexandrovna's salon.“Oho! so this is how you treat me, Maria Alexandrovna!”she shouted at the top of her voice.“Oh! don't be afraid, I shall not inflict myself upon you for more than a minute! I won't sit down. I just came in to see if what they said was true! Ah! so you go in for balls and receptions and parties, and Sophia Petrovna is to sit at home alone, and knit stockings, is she? You ask the whole town in, and leave me out, do you? Yes, and I wasmon ange, and‘dear,’and all the rest of it when I came in to warn you of Natalia Dimitrievna having got hold of the prince! And now this very Natalia Dimitrievna, whom you swore at like a pickpocket, and who was just about as polite when she spoke of you, is here among your guests? Oh, don't mindme, Natalia Dimitrievna,Idon't want yourchocolat à la santéat a penny the ounce, six cups to the ounce! thanks, I can do better at home; t'fu, a good deal better.”“Evidently!”observed Natalia Dimitrievna.“But—goodness gracious, Sophia Petrovna!”cried the hostess, flushing with annoyance;“what is it all about? Do show a little common sense!”“Oh, don't bother about me, Maria Alexandrovna, thank you! I know all about it—oh, dear me, yes!—Iknow all about it!”cried Sophia Petrovna, in her shrill squeaky voice, from among the crowd of guests who now surrounded her, and who seemed to derive immense satisfaction from this unexpected scene.“Oh, yes, I know all about it, I assure you! Your friend Nastasia came over and told me all! You got hold of the old prince, made him drunk and persuaded him to make an offer of marriage to your daughter Zina—whom nobody else will marry; and I daresay you suppose you are going to be a very great lady, indeed—a sort of duchess in lace and jewellery. Tfu! Don't flatter yourself; you may not be aware that I, too, am a colonel's lady! and if you don't care to ask me to your betrothal parties, you needn't: I scorn and despise you and your parties too! I've seen honester women than you, you know! I have dined at Countess Zalichvatsky's; a chief commissioner proposed for my hand! A lotIcare for your invitations. Tfu!”“Look here, Sophia Petrovna,”said Maria Alexandrovna, beside herself with rage;“I assure you that people do not indulge in this sort of sally at respectable houses; especially inthe condition you are now in! And let me tell you that if you do not immediately relieve me of your presence and eloquence, I shall be obliged to take the matter into my own hands!”“Oh, I know—you'll get your people to turn me out! Don't trouble yourself—I know the way out! Good-bye,—marry your daughter to whom you please, for all I care. And as foryou, Natalia Dimitrievna, I will thank you not to laugh at me! I may not have been asked here, but at all eventsIdid not dance a can-can for the prince's benefit. What mayyoube laughing at, Mrs. Antipova? I suppose you haven't heard that yourgreat friendLushiloff has broken his leg?—he has just been taken home. Tfu! Good-bye, Maria Alexandrovna—good luck to you! Tfu!”Sophia Petrovna now disappeared. All the guests laughed; Maria Alexandrovna was in a state of indescribable fury.“I think the good lady must have been drinking!”said Natalia Dimitrievna, sweetly.“But what audacity!”“Quelle abominable femme!”“What a raving lunatic!”“But really, what excessively improper things she says!”“Yes, but whatcouldshe have meant by a 'betrothal party?' What sort of a betrothal party is this?”asked Felisata Michaelovna innocently.“It is too bad—too bad!”Maria Alexandrovna burst out at last.“It is just such abominable women as this that sow nonsensical rumours about! it is not the fact that therearesuch women about, Felisata Michaelovna, that is so surprising; the astonishing part of the matter is that ladies can be found who support and encourage them, and believe their abominable tales, and——”“The prince, the prince!”cried all the guests at once.“Oh, oh, here he is—the dear, dear prince!”“Well, thank goodness, we shall hear all the particulars now!”murmured Felisata Michaelovna to her neighbour.

CHAPTER XI.Mosgliakoff went out from Maria Alexandrovna's house to all appearances quite pacified. She had fired his ardour completely. His imagination was kindled.He did not go to his godfather's, for he felt the need of solitude. A terrific rush of heroic and romantic thoughts surged over him, and gave him no rest.He pictured to himself the solemn explanation he should have with Zina, then the generous throbs of his all-forgiving heart; his pallor and despair at the future ball in St. Petersburg; then Spain, the Guadalquiver, and love, and the old dying prince joining their hands with his last blessing. Then came thoughts of his beautiful wife, devoted to himself, and never ceasing to wonder at and admire her husband's heroism and exalted refinement of taste and conduct. Then, among other things, the attention which he should attract among the ladies of the highest circles, into which he would of course enter, thanks to his marriage with Zina—widow of the Prince K.: then the inevitable appointments, first as a vice-governor, with the delightful accompaniment of salary: in a word, all,allthat Maria Alexandrovna's eloquence had pictured to his imagination, now marched in triumphant procession through his brain, soothing and attracting and flattering his self-love.And yet—(I really cannot explain this phenomenon, however!)—and yet, no sooner did the first flush of this delightful sunrise of future delights pass off and fade away, than the annoying thought struck him: this is all very well, but it is in the future: and now, to-day, I shall look a dreadful fool. As he reflected thus, he looked up and found that he had wandered a long way, to some of the dirty back slums of the town. A wet snow was falling; now and again he met another belated pedestrian like himself. The outer circumstances began to anger Mosgliakoff, which was a bad sign; for when things are going well with us we are always inclined to see everything in a rose-coloured light.Paul could not help remembering that up to now he had been in the habit of cutting a dash at Mordasoff. He had enjoyed being treated at all the houses he went to in the town, as Zina's accepted lover, and to be congratulated, as he often was, upon the honour of that distinction. He was proud of being her future husband; and here he was now with notice to quit. He would be laughed at. He couldn't tell everybody about the future scene in the ball-room at St. Petersburg, and the Guadalquiver, and all that! And then a thought came out into prominence, which had been uncomfortably fidgeting about in his brain for some time:“Was it all true?Wouldit really come about as Maria Alexandrovna had predicted?”Here it struck him that Maria Alexandrovna was an amazingly cunning woman; that, however worthy she might be of universal esteem, still she was a known scandal-monger, and lied from morning to night! that, again, she probably had some good reason for wishing him out of the place to-night. He next bethought him of Zina, and of her parting look at him, which was very far from being expressive of passionate love; he remembered also, that, less than an hour ago she had called him a fool.As he thought of the last fact Paul stopped in his tracks, as though shot; blushed, and almost cried for very shame! At this very moment he was unfortunate enough to lose his footing on the slippery pavement, and to go head-first into a snow-heap. As he stood shaking himself dry, a whole troop of dogs, which had long trotted barking at his heels, flew at him. One of them, a wretched little half-starved beast, went so far as to fix her teeth into his fur coat and hang therefrom. Swearing and striking out, Paul cleared his way out of the yelping pack at last, in a fury, and with rent clothes; and making his way as fast as he could to the corner of the street, discovered that he hadn't the slightest idea where he was. He walked up lanes, and down streets, and round corners, and lost himself more and more hopelessly; also his temper.“The devil take all these confounded exalted ideas!”he growled, half aloud;“and the archfiend take every one of you, you and your Guadalquivers and humbug!”Mosgliakoff was not in a pretty humour at this moment.At last, tired and horribly angry, after two hours of walking, he reached the door of Maria Alexandrovna's house.Observing a host of carriages standing outside, he paused to consider.“Surely she has not a party to-night!”he thought,“and if she has,whyhas she a party?”He inquired of the servants, and found out that Maria Alexandrovna had been out of town, and had fetched up Afanassy Matveyevitch, gorgeous in his dress-suit and white tie. He learned, further, that the prince was awake, but had not as yet made his appearance in the“salon.”On receiving this information, Paul Mosgliakoff said not a word, but quietly made his way upstairs to his uncle's room.He was in that frame of mind in which a man determines to commit some desperate act, out of revenge, aware at the time, and wide awake to the fact that he is about to do the deed, but forgetting entirely that he may very likely regret it all his life afterwards!Entering the prince's room, he found that worthy seated before the glass, with a perfectly bare head, but with whiskers and napoleon stuck on. His wig was in the hands of his old and grey valet, his favourite Ivan Pochomitch, and the latter was gravely and thoughtfully combing it out.As for the prince, he was indeed a pitiable object! He was not half awake yet, for one thing; he sat as though he were still dazed with sleep; he kept opening and shutting his mouth, and stared at Mosgliakoff as though he did not know him!“Well, how are you, uncle?”asked Mosgliakoff.“What, it's you, is it!”said the prince.“Ye—yes; I've been as—leep a little while! Oh, heavens!”he cried suddenly, with great animation,“why, I've got no wi—ig on!”“Oh, never mind that, uncle; I'll help you on with it, if you like!”“Dear me; now you've found out my se—ecret! I told him to shut the door. Now, my friend, you must give me your word in—stantly, that you'll never breathe a hint of this to anyone—I mean about my hair being ar—tificial!”“Oh, uncle! As if I could be guilty of such meanness?”cried Paul, who was anxious to please the prince, for reasons of his own.“Ye—yes, ye—yes. Well, as I see you are a good fe—ellow, I—I'll just as—tonish you a little: I'll tell you all my secrets! How do you like my mous—tache, my dear boy?”“Wonderful, uncle, wonderful! It astonishes me that you should have been able to keep it so long!”“Sp—are your wonder, my friend, it's ar—tificial!”“No!! That's difficult to believe! Well, and your whiskers, uncle! admit—you black them, nowdon'tyou?”“Black them? Not—only I don't black them, but they, too, are ar—tificial!”said the Prince, regarding Mosgliakoff with a look of triumph.“What!Artificial? No, no, uncle! I can't believethat! You're laughing at me!”“Parole d'honneur, mon ami!”cried the delighted old man;“and fancy, all—everybody is taken in by them just as you were! Even Stepanida Matveyevna cannot believe they are not real, sometimes, although she often sticks them on herself! But, I am sure, my dear friend, you will keep my se—cret. Give me your word!”“I do give you my word, uncle! But surely you do not suppose I would be so mean as to divulge it?”“Oh, my boy! I had such a fall to-day, without you. The coachman upset me out of the carriage again!”“How? When?”“Why, we were driving to the mo—nastery, when?——”“I know, uncle: that was early this morning!”“No, no! A couple of hours ago, not more! I was driving along with him, and he suddenly took and up—set me!”“Why, my dear uncle, you were asleep,”began Paul, in amazement!“Ye—yes, ye—yes. I did have a sleep; and then I drove away, at least I—at least I—dear me, how strange it all seems!”“I assure you, uncle, you have been dreaming! You saw all this in a dream! You have been sleeping quietly here since just after dinner!”“No!”And the prince reflected.“Ye—yes. Perhaps I did see it all in a dream! However, I can remember all I saw quite well. First, I saw a large bull with horns; and then I saw a pro—curor, and I think he had huge horns too. Then there was Napoleon Buonaparte. Did you ever hear, my boy, that people say I am so like Napoleon Buonaparte? But my profile is very like some old pope. What do you think about it, my bo—oy?”“I think you are much more like Napoleon Buonaparte, uncle!”“Why, ye—yes, of course—full face; so I am, my boy, so I am! I dreamt of him on his is—land, and do you know he was such a merry, talk—ative fellow, he quite am—used me!”“Who, uncle—Napoleon?”asked Mosgliakoff, looking thoughtfully at the old man. A strange idea was beginning to occupy his brain—an idea which he could not quite put into shape as yet.“Ye—yes, ye—yes, Nap—oleon. We talked about philosophical subjects. And do you know, my boy, I became quite sorry that the English had been so hard upon him. Of course, though, if one didn't chain him up, he would be flying at people's throats again! Still I'm sorry for him. Now I should have managed him quite differently. I should have put him on an uninhabited island.”“Why uninhabited, uncle?”asked Mosgliakoff, absently.“Well, well, an inhabited one, then; but the in—habitants must be good sort of people. And I should arrange all sorts of amusements for him, at the State's charge: theatres, balle's, and so on. And, of course, he should walk about, under proper su—pervision. Then he should have tarts (he liked tarts, you know), as many tarts as ever he pleased. I should treat him like a fa—ather; and he would end by being sorry for his sins, see if he wouldn't!”Mosgliakoff listened absently to all this senile gabble, and bit his nails with impatience. He was anxious to turn the conversation on to the subject of marriage. He did not know quite clearly why he wished to do so, but his heart was boiling over with anger.Suddenly the old man made an exclamation of surprise.“Why, my dear boy, I declare I've forgotten to tell you about it. Fancy, I made an offer of marriage to-day!”“An offer of marriage, uncle?”cried Paul, brightening up.“Why, ye—yes! an offer. Pachomief, are you going? All right! Away with you! Ye—yes,c'est une charmante personne. But I confess, I took the step rather rash—ly. I only begin to see that now. Dear me! dear, dear me!”“Excuse me, uncle; butwhendid you make this offer?”“Well, I admit I don't know exactlywhenI made it! Perhaps I dre—dreamed it; I don't know. Dear me, how very strange it all seems!”Mosgliakoff trembled with joy: his new idea blazed forth in full developed glory.“Andwhomdid you propose to?”he asked impatiently.“The daughter of the house, my boy; that beau—tiful girl. I—I forget what they call her. Bu—but, my dear boy, you see I—I can't possibly marry. What am I to do?”“Oh! of course, you are done for if you marry, that's clear. But let me ask you one more question, uncle. Are you perfectly certain that you actually made her an offer of marriage?”“Ye—yes, I'm sure of it; I—I——.”“And what if you dreamed the whole thing, just as you did that you were upset out of the carriage a second time?”“Dear me! dear me! I—I really think I may have dreamed it; it's very awkward. I don't know how to show myself there, now. H—how could I find out, dear boy, for certain? Couldn't I get to know by some outside way whether I really did make her an offer of ma—arriage or not? Why, just you think of my dreadful po—sition!”“Do you know, uncle, I don't think we need trouble ourselves to find out at all.”“Why, wh—what then?”“I am convinced that you were dreaming.”“I—I think so myself, too, my dear fellow; es—pecially as I often have that sort of dream.”“You see, uncle, you had a drop of wine for lunch, and then another drop or two for dinner, don't you know; and so you may easily have——”“Ye—yes, quite so, quite so; it may easily have been that.”“Besides, my dear uncle, however excited you may have been, you would never have taken such a senseless step in your waking moments. So far as I know you, uncle, you are a man of the highest and most deliberate judgment, and I am positive that——”“Ye—yes, ye—yes.”“Why, only imagine—if your relations were to get to hear of such a thing. My goodness, uncle! they were cruel enough to you before. What do you suppose they would donow, eh?”“Goodness gracious!”cried the frightened old prince.“Good—ness gracious! Wh—why, what would they do, do you think?”“Do? Why, of course, they would all screech out that you had acted under the influence of insanity: in fact, that you were mad; that you had been swindled, and that you must be put under proper restraint. In fact, they'd pop you into some lunatic asylum.”Mosgliakoff was well aware of the best method of frightening the poor old man out of his wits.“Gracious heavens!”cried the latter, trembling like a leaflet with horror.“Gra—cious heavens! would they really do that?”“Undoubtedly; and, knowing this, uncle, think for yourself. Could you possibly have done such a thing with your eyes open? As if you don't understand what's good for you just as well as your neighbours. I solemnly affirm that you saw all this in a dream!”“Of course, of course; un—doubtedly in a dream, un—doubtedly so! What a clever fellow you are, my dear boy; you saw it at once. I am deeply grate—ful to you for putting me right. I was really quite under the im—pression I had actually done it.”“And how glad I am that I met you, uncle, before you went in there! Just fancy, what a mess you might have made of it! You might have gone in thinking you were engaged to the girl, and behaved in the capacity of accepted lover. Think how fearfully dangerous——.”“Ye—yes, of course; most dangerous!”“Why, remember, this girl is twenty-three years old. Nobody will marry her, and suddenlyyou, a rich and eminent man of rank and title, appear on the scene as her accepted swain. They would lay hold of the idea at once, and act up to it, and swear that you really were her future husband, and would marry you off, too. I daresay they would even count upon your speedy death, and make their calculations accordingly.”“No!”“Then again, uncle; a man of your dignity——”“Ye—yes, quite so, dig—nity!”“And wisdom,—and amiability——”“Quite so; wis—dom—wisdom!”“And then—a prince into the bargain! Good gracious, uncle, as if a man like yourself would make such a match asthat, if you really did mean marrying! What would your relations say?”“Why, my dear boy, they'd simply ea—eat me up,—I—I know their cunning and malice of old! My dear fellow—you won't believe it—but I assure you I was afraid they were going to put me into a lun—atic asylum! a common ma—ad-house! Goodness me, think of that! Whatever should I have done with myself all day in a ma—ad-house?”“Of course, of course! Well, I won't leave your side, then, uncle, when you go downstairs. There are guests there too!”“Guests? dear me! I—I——”“Don't be afraid, uncle; I shall be by you!”“I—I'msomuch obliged to you, my dear boy; you have simply sa—ved me, you have indeed! But, do you know what,—I think I'd better go away altogether!”“To-morrow, uncle! to-morrow morning at seven! and this evening you must be sure to say, in the presence of everybody, that you are starting away at seven next morning: you must say good-bye to-night!”“Un—doubtedly, undoubtedly—I shall go;—but what if they talk to me as though I were engaged to the young wo—oman?”“Don't you fear, uncle! I shall be there! And mind, whatever they say or hint to you, you must declare that you dreamed the whole thing—as indeed you did, of course?”“Ye—yes, quite so, un—doubtedly so! But, do you know my dear boy, it was a most be—witching dream, for all that! She is a wond—erfully lovely girl, my boy,—such a figure—bewitching—be—witching!”“Well,au revoir, uncle! I'm going down, now, and you——”“How! How! you are not going to leave me alone?”cried the old man, greatly alarmed.“No, no—oh no, uncle; but we must enter the room separately. First, I will go in, and then you come down; that will be better!”“Very well, very well. Besides, I just want to note down one little i—dea——”“Capital, uncle! jot it down, and then come at once; don't wait any longer; and to-morrow morning——”“And to-morrow morning away we go to the Her—mitage, straight to the Her—mitage! Charming—charm—ing! but, do you know, my boy,—she's a fas—cinating girl—she is indeed! be—witching! Such a bust! and, really, if I were to marry, I—I—really——”“No, no, uncle! Heaven forbid!”“Yes—yes—quite so—Heaven for—bid!—well,au revoir, my friend—I'll come directly; by the bye—I meant to ask you, have you read Kazanoff's Memoirs?”“Yes, uncle. Why?”“Yes, yes, quite so—I forget what I wanted to say——”“You'll remember afterwards, uncle!au revoir!”“Au revoir, my boy,au revoir—but, I say, it was a bewitching dream, a most be—witching dream!”CHAPTER XII.“Here we all are, all of us, come to spend the evening; Proskovia Ilinishna is coming too, and Luisa Karlovna and all!”cried Mrs. Antipova as she entered the salon, and looked hungrily round. She was a neat, pretty little woman! she was well-dressed, and knew it.She looked greedily around, as I say, because she had an idea that the prince and Zina were hidden together somewhere about the room.“Yes, and Katerina Petrovna, and Felisata Michaelovna are coming as well,”added Natalia Dimitrievna, a huge woman—whose figure had pleased the prince so much, and who looked more like a grenadier than anything else. This monster had been hand and glove with little Mrs. Antipova for the last three weeks; they were now quite inseparable. Natalia looked as though she could pick her little friend up and swallow her, bones and all, without thinking.“I need not say with whatraptureI welcome you both to my house, and for a whole evening, too!”piped Maria Alexandrovna, a little recovered from her first shock of amazement;“but do tell me, what miracle is it that has brought you all to-day, when I had quite despaired of ever seeing anyone of you in my house again?”“Oh, oh! mydearMaria Alexandrovna!”said Natalia, very affectedly, but sweetly. The attributes of sweetness and affectation were a curious contrast to her personal appearance.“You see, dearest Maria Alexandrovna,”chirped Mrs. Antipova,“we really must get on with the private theatricals question! It was only this very day that Peter Michaelovitch was saying howbadit was of us to have made no progress towards rehearsing, and so on; and that it was quite time we brought all our silly squabbles to an end! Well, four of us got together to-day, and then it struck us‘Let's all go to Maria Alexandrovna's, and settle the matter once for all!’So Natalia Dimitrievna let all the rest know that we were to meet here! We'll soon settle it—I don't think we should allow it to be said that we do nothing but‘squabble’over the preliminaries and get no farther, doyou, dear Maria Alexandrovna?”She added, playfully, and kissing our heroine affectionately,“Goodness me, Zenaida, I declare you grow prettier every day!”And she betook herself to embracing Zina with equal affection.“She has nothing else to do, but sit and grow more and more beautiful!”said Natalia with great sweetness, rubbing her huge hands together.“Oh, the devil take them all! they know I care nothing about private theatricals—cursed magpies!”reflected Maria Alexandrovna, beside herself with rage.“Especially, dear, as that delightful prince is with you just now. You know there is a private theatre in his house at Donchanof, and we have discovered that somewhere or other there, there are a lot of old theatrical properties and decorations and scenery. The prince was at my house to-day, but I was so surprised to see him that it all went clean out of my head and I forgot to ask him. Now we'll broach the subject before him. You must support me and we'll persuade him to send us all the old rubbish that can be found. We want to get the prince to come and see the play, too! He is sure to subscribe, isn't he—as it is for the poor? Perhaps he would even take a part; he is such a dear, kind, willing old man. If only he did, it would make the fortune of our play!”“Of course he will take a part! why, he can be made to playanypart!”remarked Natalia significantly.Mrs. Antipova had not exaggerated. Guests poured in every moment! Maria Alexandrovna hardly had time to receive one lot and make the usual exclamations of surprise and delight exacted by the laws of etiquette before another arrival would be announced.I will not undertake to describe all these good people. I will only remark that every one of them, on arrival, looked about her cunningly; and that every face wore an expression of expectation and impatience.Some of them came with the distinct intention of witnessing some scene of a delightfully scandalous nature, and were prepared to be very angry indeed if it should turn out that they were obliged to leave the house without the gratification of their hopes.All behaved in the most amiable and affectionate manner towards their hostess; but Maria Alexandrovna firmly braced her nerves for battle.Many apparently natural and innocent questions were asked about the prince; but in each one might be detected some hint or insinuation.Tea came in, and people moved about and changed places: one group surrounded the piano; Zina was requested to play and sing, but answered drily that she was not quite well—and the paleness of her face bore out this assertion. Inquiries were made for Mosgliakoff; and these inquiries were addressed to Zina.Maria Alexandrovna proved that she had the eyes and ears of ten ordinary mortals. She saw and heard all that was going on in every corner of the room; she heard and answered every question asked, and answered readily and cleverly. She was dreadfully anxious about Zina, however, and wondered why she did not leave the room, as she usually did on such occasions.Poor Afanassy came in for his share of notice, too. It was the custom of these amiable people of Mordasoff to do their best to set Maria Alexandrovna and her husband“by the ears;”but to-day there were hopes of extracting valuable news and secrets out of the candid simplicity of the latter.Maria Alexandrovna watched the state of siege into which the wretched Afanassy was thrown, with great anxiety; he was answering“H'm!”to all questions put to him, as instructed; but with so wretched an expression and so extremely artificial a mien that Maria Alexandrovna could barely restrain her wrath.“Maria Alexandrovna! your husband won't have a word to say to me!”remarked a sharp-faced little lady with a devil-may-care manner, as though she cared nothing for anybody, and was not to be abashed under any circumstances.“Do ask him to be alittlemore courteous towards ladies!”“I really don't know myself what can have happened to him to-day!”said Maria Alexandrovna, interrupting her conversation with Mrs. Antipova and Natalia, and laughing merrily;“he is sodreadfullyuncommunicative! He has scarcely said a word even tome, all day! Why don't you answer Felisata Michaelovna, Afanassy? What did you ask him?”“But, but—why, mammy, you told me yourself”—began the bewildered and lost Afanassy. At this moment he was standing at the fireside with one hand placed inside his waistcoat, in an artistic position which he had chosen deliberately, on mature reflection,—and he was sipping his tea. The questions of the ladies had so confused him that he was blushing like a girl.When he began the justification of himself recorded above, he suddenly met so dreadful a look in the eyes of his infuriated spouse that he nearly lost all consciousness, for terror!Uncertain what to do, but anxious to recover himself and win back her favour once more, he said nothing, but took a gulp of tea to restore his scattered senses.Unfortunately the tea was too hot; which fact, together with the hugeness of the gulp he took—quite upset him. He burned his throat, choked, sent the cup flying, and burst into such a fit of coughing that he was obliged to leave the room for a time, awakening universal astonishment by his conduct.In a word, Maria Alexandrovna saw clearly enough that her guests knew all about it, and had assembled with malicious intent! The situation was dangerous! They were quite capable of confusing and overwhelming the feeble-minded old prince before her very eyes! They might even carry him off bodily—after stirring up a quarrel between the old man and herself!Anythingmight happen.But fate had prepared her one more surprise. The door opened and in came Mosgliakoff—who, as she thought, was far enough away at his godfather's, and would not come near her to-night! She shuddered as though something had hurt her.Mosgliakoff stood a moment at the door, looking around at the company. He was a little bewildered, and could not conceal his agitation, which showed itself very clearly in his expression.“Why, it's Paul Alexandrovitch! and you told us he had gone to his godfather's, Maria Alexandrovna. We were told you had hidden yourself away from us, Paul Alexandrovitch!”cried Natalia.“Hidden myself?”said Paul, with a crooked sort of a smile.“What a strange expression! Excuse me, Natalia Dimitrievna, but I never hide from anyone; I have no cause to do so, that I know of! Nor do I ever hide anyone else!”he added, looking significantly at Maria Alexandrovna.Maria Alexandrovna trembled in her shoes.“Surely this fool of a man is not up to anything disagreeable!”she thought.“No, no! that would be worse than anything!”She looked curiously and anxiously into his eyes.“Is it true, Paul Alexandrovitch, that you have just been politely dismissed?—the Government service, I mean, of course!”remarked the daring Felisata Michaelovna, looking impertinently into his eyes.“Dismissed! How dismissed? I'm simply changing my department, that's all! I am to be placed at Petersburg!”Mosgliakoff answered, drily.“Oh! well, I congratulate you!”continued the bold young woman.“We were alarmed to hear that you were trying for a—a place down here at Mordasoff. The berths here are wretched, Paul Alexandrovitch—no good at all, I assure you!”“I don't know—there's a place as teacher at the school, vacant, I believe,”remarked Natalia.This was such a crude and palpable insinuation that even Mrs. Antipova was ashamed of her friend, and kicked her, under the table.“You don't suppose Paul Alexandrovitch would accept the place vacated by a wretched little schoolmaster!”said Felisata Michaelovna.But Paul did not answer. He turned at this moment, and encountered Afanassy Matveyevitch, just returning into the room. The latter offered him his hand. Mosgliakoff, like a fool, looked beyond poor Afanassy, and did not take his outstretched hand: annoyed to the limits of endurance, he stepped up to Zina, and muttered, gazing angrily into her eyes:“This is all thanks to you! Wait a bit; you shall see this very day whether I am a fool or not!”“Why put off the revelation? It is clear enough already!”said Zina, aloud, staring contemptuously at her former lover.Mosgliakoff hurriedly left her. He did not half like the loud tone she spoke in.“Have you been to your godfather's?”asked Maria Alexandrovna at last, determined to sound matters in this direction.“No, I've just been with uncle.”“With your uncle! What! have you just come from the prince now?”“Oh—oh! and we were told the prince was asleep!”added Natalia Dimitrievna, looking daggers at Maria Alexandrovna.“Do not be disturbed about the prince, Natalia Dimitrievna,”replied Paul,“he is awake now, and quite restored to his senses. He was persuaded to drink a good deal too much wine, first at your house, and then here; so that he quite lost his head, which never was too strong. However, I have had a talk with him, and he now seems to have entirely recovered his judgment, thank God! He is coming down directly to take his leave, Maria Alexandrovna, and to thank you for all your kind hospitality; and to-morrow morning early we are off to the Hermitage. Thence I shall myself see him safe home to Donchanovo, in order that he may be far from the temptation to further excesses like that of to-day. There I shall give him over into the hands of Stepanida Matveyevna, who must be back at home by this time, and who will assuredly never allow him another opportunity of going on his travels, I'll answer for that!”So saying, Mosgliakoff stared angrily at Maria Alexandrovna. The latter sat still, apparently dumb with amazement. I regret to say—it gives me great pain to record it—that, perhaps for the first time in her life, my heroine was decidedly alarmed.“So the prince is off to-morrow morning! Dear me; why is that?”inquired Natalia Dimitrievna, very sweetly, of Maria Alexandrovna.“Yes. How is that?”asked Mrs. Antipova, in astonishment.“Yes; dear me! how comes that, I wonder!”said two or three voices.“How can that be? When we were told—dear me! How very strange!”But the mistress of the house could not find words to reply in.However, at this moment the general attention was distracted by a most unwonted and eccentric episode. In the next room was heard a strange noise—sharp exclamations and hurrying feet, which was followed by the sudden appearance of Sophia Petrovna, the fidgety guest who had called upon Maria Alexandrovna in the morning.Sophia Petrovna was a very eccentric woman indeed—so much so that even the good people of Mordasoff could not support her, and had lately voted her out of society. I must observe that every evening, punctually at seven, this lady was in the habit of having, what she called,“a snack,”and that after this snack, which she declared was for the benefit of her liver, her condition was wellemancipated, to use no stronger term. She was in this very condition, as described, now, as she appeared flinging herself into Maria Alexandrovna's salon.“Oho! so this is how you treat me, Maria Alexandrovna!”she shouted at the top of her voice.“Oh! don't be afraid, I shall not inflict myself upon you for more than a minute! I won't sit down. I just came in to see if what they said was true! Ah! so you go in for balls and receptions and parties, and Sophia Petrovna is to sit at home alone, and knit stockings, is she? You ask the whole town in, and leave me out, do you? Yes, and I wasmon ange, and‘dear,’and all the rest of it when I came in to warn you of Natalia Dimitrievna having got hold of the prince! And now this very Natalia Dimitrievna, whom you swore at like a pickpocket, and who was just about as polite when she spoke of you, is here among your guests? Oh, don't mindme, Natalia Dimitrievna,Idon't want yourchocolat à la santéat a penny the ounce, six cups to the ounce! thanks, I can do better at home; t'fu, a good deal better.”“Evidently!”observed Natalia Dimitrievna.“But—goodness gracious, Sophia Petrovna!”cried the hostess, flushing with annoyance;“what is it all about? Do show a little common sense!”“Oh, don't bother about me, Maria Alexandrovna, thank you! I know all about it—oh, dear me, yes!—Iknow all about it!”cried Sophia Petrovna, in her shrill squeaky voice, from among the crowd of guests who now surrounded her, and who seemed to derive immense satisfaction from this unexpected scene.“Oh, yes, I know all about it, I assure you! Your friend Nastasia came over and told me all! You got hold of the old prince, made him drunk and persuaded him to make an offer of marriage to your daughter Zina—whom nobody else will marry; and I daresay you suppose you are going to be a very great lady, indeed—a sort of duchess in lace and jewellery. Tfu! Don't flatter yourself; you may not be aware that I, too, am a colonel's lady! and if you don't care to ask me to your betrothal parties, you needn't: I scorn and despise you and your parties too! I've seen honester women than you, you know! I have dined at Countess Zalichvatsky's; a chief commissioner proposed for my hand! A lotIcare for your invitations. Tfu!”“Look here, Sophia Petrovna,”said Maria Alexandrovna, beside herself with rage;“I assure you that people do not indulge in this sort of sally at respectable houses; especially inthe condition you are now in! And let me tell you that if you do not immediately relieve me of your presence and eloquence, I shall be obliged to take the matter into my own hands!”“Oh, I know—you'll get your people to turn me out! Don't trouble yourself—I know the way out! Good-bye,—marry your daughter to whom you please, for all I care. And as foryou, Natalia Dimitrievna, I will thank you not to laugh at me! I may not have been asked here, but at all eventsIdid not dance a can-can for the prince's benefit. What mayyoube laughing at, Mrs. Antipova? I suppose you haven't heard that yourgreat friendLushiloff has broken his leg?—he has just been taken home. Tfu! Good-bye, Maria Alexandrovna—good luck to you! Tfu!”Sophia Petrovna now disappeared. All the guests laughed; Maria Alexandrovna was in a state of indescribable fury.“I think the good lady must have been drinking!”said Natalia Dimitrievna, sweetly.“But what audacity!”“Quelle abominable femme!”“What a raving lunatic!”“But really, what excessively improper things she says!”“Yes, but whatcouldshe have meant by a 'betrothal party?' What sort of a betrothal party is this?”asked Felisata Michaelovna innocently.“It is too bad—too bad!”Maria Alexandrovna burst out at last.“It is just such abominable women as this that sow nonsensical rumours about! it is not the fact that therearesuch women about, Felisata Michaelovna, that is so surprising; the astonishing part of the matter is that ladies can be found who support and encourage them, and believe their abominable tales, and——”“The prince, the prince!”cried all the guests at once.“Oh, oh, here he is—the dear, dear prince!”“Well, thank goodness, we shall hear all the particulars now!”murmured Felisata Michaelovna to her neighbour.

CHAPTER XI.Mosgliakoff went out from Maria Alexandrovna's house to all appearances quite pacified. She had fired his ardour completely. His imagination was kindled.He did not go to his godfather's, for he felt the need of solitude. A terrific rush of heroic and romantic thoughts surged over him, and gave him no rest.He pictured to himself the solemn explanation he should have with Zina, then the generous throbs of his all-forgiving heart; his pallor and despair at the future ball in St. Petersburg; then Spain, the Guadalquiver, and love, and the old dying prince joining their hands with his last blessing. Then came thoughts of his beautiful wife, devoted to himself, and never ceasing to wonder at and admire her husband's heroism and exalted refinement of taste and conduct. Then, among other things, the attention which he should attract among the ladies of the highest circles, into which he would of course enter, thanks to his marriage with Zina—widow of the Prince K.: then the inevitable appointments, first as a vice-governor, with the delightful accompaniment of salary: in a word, all,allthat Maria Alexandrovna's eloquence had pictured to his imagination, now marched in triumphant procession through his brain, soothing and attracting and flattering his self-love.And yet—(I really cannot explain this phenomenon, however!)—and yet, no sooner did the first flush of this delightful sunrise of future delights pass off and fade away, than the annoying thought struck him: this is all very well, but it is in the future: and now, to-day, I shall look a dreadful fool. As he reflected thus, he looked up and found that he had wandered a long way, to some of the dirty back slums of the town. A wet snow was falling; now and again he met another belated pedestrian like himself. The outer circumstances began to anger Mosgliakoff, which was a bad sign; for when things are going well with us we are always inclined to see everything in a rose-coloured light.Paul could not help remembering that up to now he had been in the habit of cutting a dash at Mordasoff. He had enjoyed being treated at all the houses he went to in the town, as Zina's accepted lover, and to be congratulated, as he often was, upon the honour of that distinction. He was proud of being her future husband; and here he was now with notice to quit. He would be laughed at. He couldn't tell everybody about the future scene in the ball-room at St. Petersburg, and the Guadalquiver, and all that! And then a thought came out into prominence, which had been uncomfortably fidgeting about in his brain for some time:“Was it all true?Wouldit really come about as Maria Alexandrovna had predicted?”Here it struck him that Maria Alexandrovna was an amazingly cunning woman; that, however worthy she might be of universal esteem, still she was a known scandal-monger, and lied from morning to night! that, again, she probably had some good reason for wishing him out of the place to-night. He next bethought him of Zina, and of her parting look at him, which was very far from being expressive of passionate love; he remembered also, that, less than an hour ago she had called him a fool.As he thought of the last fact Paul stopped in his tracks, as though shot; blushed, and almost cried for very shame! At this very moment he was unfortunate enough to lose his footing on the slippery pavement, and to go head-first into a snow-heap. As he stood shaking himself dry, a whole troop of dogs, which had long trotted barking at his heels, flew at him. One of them, a wretched little half-starved beast, went so far as to fix her teeth into his fur coat and hang therefrom. Swearing and striking out, Paul cleared his way out of the yelping pack at last, in a fury, and with rent clothes; and making his way as fast as he could to the corner of the street, discovered that he hadn't the slightest idea where he was. He walked up lanes, and down streets, and round corners, and lost himself more and more hopelessly; also his temper.“The devil take all these confounded exalted ideas!”he growled, half aloud;“and the archfiend take every one of you, you and your Guadalquivers and humbug!”Mosgliakoff was not in a pretty humour at this moment.At last, tired and horribly angry, after two hours of walking, he reached the door of Maria Alexandrovna's house.Observing a host of carriages standing outside, he paused to consider.“Surely she has not a party to-night!”he thought,“and if she has,whyhas she a party?”He inquired of the servants, and found out that Maria Alexandrovna had been out of town, and had fetched up Afanassy Matveyevitch, gorgeous in his dress-suit and white tie. He learned, further, that the prince was awake, but had not as yet made his appearance in the“salon.”On receiving this information, Paul Mosgliakoff said not a word, but quietly made his way upstairs to his uncle's room.He was in that frame of mind in which a man determines to commit some desperate act, out of revenge, aware at the time, and wide awake to the fact that he is about to do the deed, but forgetting entirely that he may very likely regret it all his life afterwards!Entering the prince's room, he found that worthy seated before the glass, with a perfectly bare head, but with whiskers and napoleon stuck on. His wig was in the hands of his old and grey valet, his favourite Ivan Pochomitch, and the latter was gravely and thoughtfully combing it out.As for the prince, he was indeed a pitiable object! He was not half awake yet, for one thing; he sat as though he were still dazed with sleep; he kept opening and shutting his mouth, and stared at Mosgliakoff as though he did not know him!“Well, how are you, uncle?”asked Mosgliakoff.“What, it's you, is it!”said the prince.“Ye—yes; I've been as—leep a little while! Oh, heavens!”he cried suddenly, with great animation,“why, I've got no wi—ig on!”“Oh, never mind that, uncle; I'll help you on with it, if you like!”“Dear me; now you've found out my se—ecret! I told him to shut the door. Now, my friend, you must give me your word in—stantly, that you'll never breathe a hint of this to anyone—I mean about my hair being ar—tificial!”“Oh, uncle! As if I could be guilty of such meanness?”cried Paul, who was anxious to please the prince, for reasons of his own.“Ye—yes, ye—yes. Well, as I see you are a good fe—ellow, I—I'll just as—tonish you a little: I'll tell you all my secrets! How do you like my mous—tache, my dear boy?”“Wonderful, uncle, wonderful! It astonishes me that you should have been able to keep it so long!”“Sp—are your wonder, my friend, it's ar—tificial!”“No!! That's difficult to believe! Well, and your whiskers, uncle! admit—you black them, nowdon'tyou?”“Black them? Not—only I don't black them, but they, too, are ar—tificial!”said the Prince, regarding Mosgliakoff with a look of triumph.“What!Artificial? No, no, uncle! I can't believethat! You're laughing at me!”“Parole d'honneur, mon ami!”cried the delighted old man;“and fancy, all—everybody is taken in by them just as you were! Even Stepanida Matveyevna cannot believe they are not real, sometimes, although she often sticks them on herself! But, I am sure, my dear friend, you will keep my se—cret. Give me your word!”“I do give you my word, uncle! But surely you do not suppose I would be so mean as to divulge it?”“Oh, my boy! I had such a fall to-day, without you. The coachman upset me out of the carriage again!”“How? When?”“Why, we were driving to the mo—nastery, when?——”“I know, uncle: that was early this morning!”“No, no! A couple of hours ago, not more! I was driving along with him, and he suddenly took and up—set me!”“Why, my dear uncle, you were asleep,”began Paul, in amazement!“Ye—yes, ye—yes. I did have a sleep; and then I drove away, at least I—at least I—dear me, how strange it all seems!”“I assure you, uncle, you have been dreaming! You saw all this in a dream! You have been sleeping quietly here since just after dinner!”“No!”And the prince reflected.“Ye—yes. Perhaps I did see it all in a dream! However, I can remember all I saw quite well. First, I saw a large bull with horns; and then I saw a pro—curor, and I think he had huge horns too. Then there was Napoleon Buonaparte. Did you ever hear, my boy, that people say I am so like Napoleon Buonaparte? But my profile is very like some old pope. What do you think about it, my bo—oy?”“I think you are much more like Napoleon Buonaparte, uncle!”“Why, ye—yes, of course—full face; so I am, my boy, so I am! I dreamt of him on his is—land, and do you know he was such a merry, talk—ative fellow, he quite am—used me!”“Who, uncle—Napoleon?”asked Mosgliakoff, looking thoughtfully at the old man. A strange idea was beginning to occupy his brain—an idea which he could not quite put into shape as yet.“Ye—yes, ye—yes, Nap—oleon. We talked about philosophical subjects. And do you know, my boy, I became quite sorry that the English had been so hard upon him. Of course, though, if one didn't chain him up, he would be flying at people's throats again! Still I'm sorry for him. Now I should have managed him quite differently. I should have put him on an uninhabited island.”“Why uninhabited, uncle?”asked Mosgliakoff, absently.“Well, well, an inhabited one, then; but the in—habitants must be good sort of people. And I should arrange all sorts of amusements for him, at the State's charge: theatres, balle's, and so on. And, of course, he should walk about, under proper su—pervision. Then he should have tarts (he liked tarts, you know), as many tarts as ever he pleased. I should treat him like a fa—ather; and he would end by being sorry for his sins, see if he wouldn't!”Mosgliakoff listened absently to all this senile gabble, and bit his nails with impatience. He was anxious to turn the conversation on to the subject of marriage. He did not know quite clearly why he wished to do so, but his heart was boiling over with anger.Suddenly the old man made an exclamation of surprise.“Why, my dear boy, I declare I've forgotten to tell you about it. Fancy, I made an offer of marriage to-day!”“An offer of marriage, uncle?”cried Paul, brightening up.“Why, ye—yes! an offer. Pachomief, are you going? All right! Away with you! Ye—yes,c'est une charmante personne. But I confess, I took the step rather rash—ly. I only begin to see that now. Dear me! dear, dear me!”“Excuse me, uncle; butwhendid you make this offer?”“Well, I admit I don't know exactlywhenI made it! Perhaps I dre—dreamed it; I don't know. Dear me, how very strange it all seems!”Mosgliakoff trembled with joy: his new idea blazed forth in full developed glory.“Andwhomdid you propose to?”he asked impatiently.“The daughter of the house, my boy; that beau—tiful girl. I—I forget what they call her. Bu—but, my dear boy, you see I—I can't possibly marry. What am I to do?”“Oh! of course, you are done for if you marry, that's clear. But let me ask you one more question, uncle. Are you perfectly certain that you actually made her an offer of marriage?”“Ye—yes, I'm sure of it; I—I——.”“And what if you dreamed the whole thing, just as you did that you were upset out of the carriage a second time?”“Dear me! dear me! I—I really think I may have dreamed it; it's very awkward. I don't know how to show myself there, now. H—how could I find out, dear boy, for certain? Couldn't I get to know by some outside way whether I really did make her an offer of ma—arriage or not? Why, just you think of my dreadful po—sition!”“Do you know, uncle, I don't think we need trouble ourselves to find out at all.”“Why, wh—what then?”“I am convinced that you were dreaming.”“I—I think so myself, too, my dear fellow; es—pecially as I often have that sort of dream.”“You see, uncle, you had a drop of wine for lunch, and then another drop or two for dinner, don't you know; and so you may easily have——”“Ye—yes, quite so, quite so; it may easily have been that.”“Besides, my dear uncle, however excited you may have been, you would never have taken such a senseless step in your waking moments. So far as I know you, uncle, you are a man of the highest and most deliberate judgment, and I am positive that——”“Ye—yes, ye—yes.”“Why, only imagine—if your relations were to get to hear of such a thing. My goodness, uncle! they were cruel enough to you before. What do you suppose they would donow, eh?”“Goodness gracious!”cried the frightened old prince.“Good—ness gracious! Wh—why, what would they do, do you think?”“Do? Why, of course, they would all screech out that you had acted under the influence of insanity: in fact, that you were mad; that you had been swindled, and that you must be put under proper restraint. In fact, they'd pop you into some lunatic asylum.”Mosgliakoff was well aware of the best method of frightening the poor old man out of his wits.“Gracious heavens!”cried the latter, trembling like a leaflet with horror.“Gra—cious heavens! would they really do that?”“Undoubtedly; and, knowing this, uncle, think for yourself. Could you possibly have done such a thing with your eyes open? As if you don't understand what's good for you just as well as your neighbours. I solemnly affirm that you saw all this in a dream!”“Of course, of course; un—doubtedly in a dream, un—doubtedly so! What a clever fellow you are, my dear boy; you saw it at once. I am deeply grate—ful to you for putting me right. I was really quite under the im—pression I had actually done it.”“And how glad I am that I met you, uncle, before you went in there! Just fancy, what a mess you might have made of it! You might have gone in thinking you were engaged to the girl, and behaved in the capacity of accepted lover. Think how fearfully dangerous——.”“Ye—yes, of course; most dangerous!”“Why, remember, this girl is twenty-three years old. Nobody will marry her, and suddenlyyou, a rich and eminent man of rank and title, appear on the scene as her accepted swain. They would lay hold of the idea at once, and act up to it, and swear that you really were her future husband, and would marry you off, too. I daresay they would even count upon your speedy death, and make their calculations accordingly.”“No!”“Then again, uncle; a man of your dignity——”“Ye—yes, quite so, dig—nity!”“And wisdom,—and amiability——”“Quite so; wis—dom—wisdom!”“And then—a prince into the bargain! Good gracious, uncle, as if a man like yourself would make such a match asthat, if you really did mean marrying! What would your relations say?”“Why, my dear boy, they'd simply ea—eat me up,—I—I know their cunning and malice of old! My dear fellow—you won't believe it—but I assure you I was afraid they were going to put me into a lun—atic asylum! a common ma—ad-house! Goodness me, think of that! Whatever should I have done with myself all day in a ma—ad-house?”“Of course, of course! Well, I won't leave your side, then, uncle, when you go downstairs. There are guests there too!”“Guests? dear me! I—I——”“Don't be afraid, uncle; I shall be by you!”“I—I'msomuch obliged to you, my dear boy; you have simply sa—ved me, you have indeed! But, do you know what,—I think I'd better go away altogether!”“To-morrow, uncle! to-morrow morning at seven! and this evening you must be sure to say, in the presence of everybody, that you are starting away at seven next morning: you must say good-bye to-night!”“Un—doubtedly, undoubtedly—I shall go;—but what if they talk to me as though I were engaged to the young wo—oman?”“Don't you fear, uncle! I shall be there! And mind, whatever they say or hint to you, you must declare that you dreamed the whole thing—as indeed you did, of course?”“Ye—yes, quite so, un—doubtedly so! But, do you know my dear boy, it was a most be—witching dream, for all that! She is a wond—erfully lovely girl, my boy,—such a figure—bewitching—be—witching!”“Well,au revoir, uncle! I'm going down, now, and you——”“How! How! you are not going to leave me alone?”cried the old man, greatly alarmed.“No, no—oh no, uncle; but we must enter the room separately. First, I will go in, and then you come down; that will be better!”“Very well, very well. Besides, I just want to note down one little i—dea——”“Capital, uncle! jot it down, and then come at once; don't wait any longer; and to-morrow morning——”“And to-morrow morning away we go to the Her—mitage, straight to the Her—mitage! Charming—charm—ing! but, do you know, my boy,—she's a fas—cinating girl—she is indeed! be—witching! Such a bust! and, really, if I were to marry, I—I—really——”“No, no, uncle! Heaven forbid!”“Yes—yes—quite so—Heaven for—bid!—well,au revoir, my friend—I'll come directly; by the bye—I meant to ask you, have you read Kazanoff's Memoirs?”“Yes, uncle. Why?”“Yes, yes, quite so—I forget what I wanted to say——”“You'll remember afterwards, uncle!au revoir!”“Au revoir, my boy,au revoir—but, I say, it was a bewitching dream, a most be—witching dream!”

Mosgliakoff went out from Maria Alexandrovna's house to all appearances quite pacified. She had fired his ardour completely. His imagination was kindled.

He did not go to his godfather's, for he felt the need of solitude. A terrific rush of heroic and romantic thoughts surged over him, and gave him no rest.

He pictured to himself the solemn explanation he should have with Zina, then the generous throbs of his all-forgiving heart; his pallor and despair at the future ball in St. Petersburg; then Spain, the Guadalquiver, and love, and the old dying prince joining their hands with his last blessing. Then came thoughts of his beautiful wife, devoted to himself, and never ceasing to wonder at and admire her husband's heroism and exalted refinement of taste and conduct. Then, among other things, the attention which he should attract among the ladies of the highest circles, into which he would of course enter, thanks to his marriage with Zina—widow of the Prince K.: then the inevitable appointments, first as a vice-governor, with the delightful accompaniment of salary: in a word, all,allthat Maria Alexandrovna's eloquence had pictured to his imagination, now marched in triumphant procession through his brain, soothing and attracting and flattering his self-love.

And yet—(I really cannot explain this phenomenon, however!)—and yet, no sooner did the first flush of this delightful sunrise of future delights pass off and fade away, than the annoying thought struck him: this is all very well, but it is in the future: and now, to-day, I shall look a dreadful fool. As he reflected thus, he looked up and found that he had wandered a long way, to some of the dirty back slums of the town. A wet snow was falling; now and again he met another belated pedestrian like himself. The outer circumstances began to anger Mosgliakoff, which was a bad sign; for when things are going well with us we are always inclined to see everything in a rose-coloured light.

Paul could not help remembering that up to now he had been in the habit of cutting a dash at Mordasoff. He had enjoyed being treated at all the houses he went to in the town, as Zina's accepted lover, and to be congratulated, as he often was, upon the honour of that distinction. He was proud of being her future husband; and here he was now with notice to quit. He would be laughed at. He couldn't tell everybody about the future scene in the ball-room at St. Petersburg, and the Guadalquiver, and all that! And then a thought came out into prominence, which had been uncomfortably fidgeting about in his brain for some time:“Was it all true?Wouldit really come about as Maria Alexandrovna had predicted?”

Here it struck him that Maria Alexandrovna was an amazingly cunning woman; that, however worthy she might be of universal esteem, still she was a known scandal-monger, and lied from morning to night! that, again, she probably had some good reason for wishing him out of the place to-night. He next bethought him of Zina, and of her parting look at him, which was very far from being expressive of passionate love; he remembered also, that, less than an hour ago she had called him a fool.

As he thought of the last fact Paul stopped in his tracks, as though shot; blushed, and almost cried for very shame! At this very moment he was unfortunate enough to lose his footing on the slippery pavement, and to go head-first into a snow-heap. As he stood shaking himself dry, a whole troop of dogs, which had long trotted barking at his heels, flew at him. One of them, a wretched little half-starved beast, went so far as to fix her teeth into his fur coat and hang therefrom. Swearing and striking out, Paul cleared his way out of the yelping pack at last, in a fury, and with rent clothes; and making his way as fast as he could to the corner of the street, discovered that he hadn't the slightest idea where he was. He walked up lanes, and down streets, and round corners, and lost himself more and more hopelessly; also his temper.“The devil take all these confounded exalted ideas!”he growled, half aloud;“and the archfiend take every one of you, you and your Guadalquivers and humbug!”

Mosgliakoff was not in a pretty humour at this moment.

At last, tired and horribly angry, after two hours of walking, he reached the door of Maria Alexandrovna's house.

Observing a host of carriages standing outside, he paused to consider.

“Surely she has not a party to-night!”he thought,“and if she has,whyhas she a party?”

He inquired of the servants, and found out that Maria Alexandrovna had been out of town, and had fetched up Afanassy Matveyevitch, gorgeous in his dress-suit and white tie. He learned, further, that the prince was awake, but had not as yet made his appearance in the“salon.”

On receiving this information, Paul Mosgliakoff said not a word, but quietly made his way upstairs to his uncle's room.

He was in that frame of mind in which a man determines to commit some desperate act, out of revenge, aware at the time, and wide awake to the fact that he is about to do the deed, but forgetting entirely that he may very likely regret it all his life afterwards!

Entering the prince's room, he found that worthy seated before the glass, with a perfectly bare head, but with whiskers and napoleon stuck on. His wig was in the hands of his old and grey valet, his favourite Ivan Pochomitch, and the latter was gravely and thoughtfully combing it out.

As for the prince, he was indeed a pitiable object! He was not half awake yet, for one thing; he sat as though he were still dazed with sleep; he kept opening and shutting his mouth, and stared at Mosgliakoff as though he did not know him!

“Well, how are you, uncle?”asked Mosgliakoff.

“What, it's you, is it!”said the prince.“Ye—yes; I've been as—leep a little while! Oh, heavens!”he cried suddenly, with great animation,“why, I've got no wi—ig on!”

“Oh, never mind that, uncle; I'll help you on with it, if you like!”

“Dear me; now you've found out my se—ecret! I told him to shut the door. Now, my friend, you must give me your word in—stantly, that you'll never breathe a hint of this to anyone—I mean about my hair being ar—tificial!”

“Oh, uncle! As if I could be guilty of such meanness?”cried Paul, who was anxious to please the prince, for reasons of his own.

“Ye—yes, ye—yes. Well, as I see you are a good fe—ellow, I—I'll just as—tonish you a little: I'll tell you all my secrets! How do you like my mous—tache, my dear boy?”

“Wonderful, uncle, wonderful! It astonishes me that you should have been able to keep it so long!”

“Sp—are your wonder, my friend, it's ar—tificial!”

“No!! That's difficult to believe! Well, and your whiskers, uncle! admit—you black them, nowdon'tyou?”

“Black them? Not—only I don't black them, but they, too, are ar—tificial!”said the Prince, regarding Mosgliakoff with a look of triumph.

“What!Artificial? No, no, uncle! I can't believethat! You're laughing at me!”

“Parole d'honneur, mon ami!”cried the delighted old man;“and fancy, all—everybody is taken in by them just as you were! Even Stepanida Matveyevna cannot believe they are not real, sometimes, although she often sticks them on herself! But, I am sure, my dear friend, you will keep my se—cret. Give me your word!”

“I do give you my word, uncle! But surely you do not suppose I would be so mean as to divulge it?”

“Oh, my boy! I had such a fall to-day, without you. The coachman upset me out of the carriage again!”

“How? When?”

“Why, we were driving to the mo—nastery, when?——”

“I know, uncle: that was early this morning!”

“No, no! A couple of hours ago, not more! I was driving along with him, and he suddenly took and up—set me!”

“Why, my dear uncle, you were asleep,”began Paul, in amazement!

“Ye—yes, ye—yes. I did have a sleep; and then I drove away, at least I—at least I—dear me, how strange it all seems!”

“I assure you, uncle, you have been dreaming! You saw all this in a dream! You have been sleeping quietly here since just after dinner!”

“No!”And the prince reflected.“Ye—yes. Perhaps I did see it all in a dream! However, I can remember all I saw quite well. First, I saw a large bull with horns; and then I saw a pro—curor, and I think he had huge horns too. Then there was Napoleon Buonaparte. Did you ever hear, my boy, that people say I am so like Napoleon Buonaparte? But my profile is very like some old pope. What do you think about it, my bo—oy?”

“I think you are much more like Napoleon Buonaparte, uncle!”

“Why, ye—yes, of course—full face; so I am, my boy, so I am! I dreamt of him on his is—land, and do you know he was such a merry, talk—ative fellow, he quite am—used me!”

“Who, uncle—Napoleon?”asked Mosgliakoff, looking thoughtfully at the old man. A strange idea was beginning to occupy his brain—an idea which he could not quite put into shape as yet.

“Ye—yes, ye—yes, Nap—oleon. We talked about philosophical subjects. And do you know, my boy, I became quite sorry that the English had been so hard upon him. Of course, though, if one didn't chain him up, he would be flying at people's throats again! Still I'm sorry for him. Now I should have managed him quite differently. I should have put him on an uninhabited island.”

“Why uninhabited, uncle?”asked Mosgliakoff, absently.

“Well, well, an inhabited one, then; but the in—habitants must be good sort of people. And I should arrange all sorts of amusements for him, at the State's charge: theatres, balle's, and so on. And, of course, he should walk about, under proper su—pervision. Then he should have tarts (he liked tarts, you know), as many tarts as ever he pleased. I should treat him like a fa—ather; and he would end by being sorry for his sins, see if he wouldn't!”

Mosgliakoff listened absently to all this senile gabble, and bit his nails with impatience. He was anxious to turn the conversation on to the subject of marriage. He did not know quite clearly why he wished to do so, but his heart was boiling over with anger.

Suddenly the old man made an exclamation of surprise.

“Why, my dear boy, I declare I've forgotten to tell you about it. Fancy, I made an offer of marriage to-day!”

“An offer of marriage, uncle?”cried Paul, brightening up.

“Why, ye—yes! an offer. Pachomief, are you going? All right! Away with you! Ye—yes,c'est une charmante personne. But I confess, I took the step rather rash—ly. I only begin to see that now. Dear me! dear, dear me!”

“Excuse me, uncle; butwhendid you make this offer?”

“Well, I admit I don't know exactlywhenI made it! Perhaps I dre—dreamed it; I don't know. Dear me, how very strange it all seems!”

Mosgliakoff trembled with joy: his new idea blazed forth in full developed glory.

“Andwhomdid you propose to?”he asked impatiently.

“The daughter of the house, my boy; that beau—tiful girl. I—I forget what they call her. Bu—but, my dear boy, you see I—I can't possibly marry. What am I to do?”

“Oh! of course, you are done for if you marry, that's clear. But let me ask you one more question, uncle. Are you perfectly certain that you actually made her an offer of marriage?”

“Ye—yes, I'm sure of it; I—I——.”

“And what if you dreamed the whole thing, just as you did that you were upset out of the carriage a second time?”

“Dear me! dear me! I—I really think I may have dreamed it; it's very awkward. I don't know how to show myself there, now. H—how could I find out, dear boy, for certain? Couldn't I get to know by some outside way whether I really did make her an offer of ma—arriage or not? Why, just you think of my dreadful po—sition!”

“Do you know, uncle, I don't think we need trouble ourselves to find out at all.”

“Why, wh—what then?”

“I am convinced that you were dreaming.”

“I—I think so myself, too, my dear fellow; es—pecially as I often have that sort of dream.”

“You see, uncle, you had a drop of wine for lunch, and then another drop or two for dinner, don't you know; and so you may easily have——”

“Ye—yes, quite so, quite so; it may easily have been that.”

“Besides, my dear uncle, however excited you may have been, you would never have taken such a senseless step in your waking moments. So far as I know you, uncle, you are a man of the highest and most deliberate judgment, and I am positive that——”

“Ye—yes, ye—yes.”

“Why, only imagine—if your relations were to get to hear of such a thing. My goodness, uncle! they were cruel enough to you before. What do you suppose they would donow, eh?”

“Goodness gracious!”cried the frightened old prince.“Good—ness gracious! Wh—why, what would they do, do you think?”

“Do? Why, of course, they would all screech out that you had acted under the influence of insanity: in fact, that you were mad; that you had been swindled, and that you must be put under proper restraint. In fact, they'd pop you into some lunatic asylum.”

Mosgliakoff was well aware of the best method of frightening the poor old man out of his wits.

“Gracious heavens!”cried the latter, trembling like a leaflet with horror.“Gra—cious heavens! would they really do that?”

“Undoubtedly; and, knowing this, uncle, think for yourself. Could you possibly have done such a thing with your eyes open? As if you don't understand what's good for you just as well as your neighbours. I solemnly affirm that you saw all this in a dream!”

“Of course, of course; un—doubtedly in a dream, un—doubtedly so! What a clever fellow you are, my dear boy; you saw it at once. I am deeply grate—ful to you for putting me right. I was really quite under the im—pression I had actually done it.”

“And how glad I am that I met you, uncle, before you went in there! Just fancy, what a mess you might have made of it! You might have gone in thinking you were engaged to the girl, and behaved in the capacity of accepted lover. Think how fearfully dangerous——.”

“Ye—yes, of course; most dangerous!”

“Why, remember, this girl is twenty-three years old. Nobody will marry her, and suddenlyyou, a rich and eminent man of rank and title, appear on the scene as her accepted swain. They would lay hold of the idea at once, and act up to it, and swear that you really were her future husband, and would marry you off, too. I daresay they would even count upon your speedy death, and make their calculations accordingly.”

“No!”

“Then again, uncle; a man of your dignity——”

“Ye—yes, quite so, dig—nity!”

“And wisdom,—and amiability——”

“Quite so; wis—dom—wisdom!”

“And then—a prince into the bargain! Good gracious, uncle, as if a man like yourself would make such a match asthat, if you really did mean marrying! What would your relations say?”

“Why, my dear boy, they'd simply ea—eat me up,—I—I know their cunning and malice of old! My dear fellow—you won't believe it—but I assure you I was afraid they were going to put me into a lun—atic asylum! a common ma—ad-house! Goodness me, think of that! Whatever should I have done with myself all day in a ma—ad-house?”

“Of course, of course! Well, I won't leave your side, then, uncle, when you go downstairs. There are guests there too!”

“Guests? dear me! I—I——”

“Don't be afraid, uncle; I shall be by you!”

“I—I'msomuch obliged to you, my dear boy; you have simply sa—ved me, you have indeed! But, do you know what,—I think I'd better go away altogether!”

“To-morrow, uncle! to-morrow morning at seven! and this evening you must be sure to say, in the presence of everybody, that you are starting away at seven next morning: you must say good-bye to-night!”

“Un—doubtedly, undoubtedly—I shall go;—but what if they talk to me as though I were engaged to the young wo—oman?”

“Don't you fear, uncle! I shall be there! And mind, whatever they say or hint to you, you must declare that you dreamed the whole thing—as indeed you did, of course?”

“Ye—yes, quite so, un—doubtedly so! But, do you know my dear boy, it was a most be—witching dream, for all that! She is a wond—erfully lovely girl, my boy,—such a figure—bewitching—be—witching!”

“Well,au revoir, uncle! I'm going down, now, and you——”

“How! How! you are not going to leave me alone?”cried the old man, greatly alarmed.

“No, no—oh no, uncle; but we must enter the room separately. First, I will go in, and then you come down; that will be better!”

“Very well, very well. Besides, I just want to note down one little i—dea——”

“Capital, uncle! jot it down, and then come at once; don't wait any longer; and to-morrow morning——”

“And to-morrow morning away we go to the Her—mitage, straight to the Her—mitage! Charming—charm—ing! but, do you know, my boy,—she's a fas—cinating girl—she is indeed! be—witching! Such a bust! and, really, if I were to marry, I—I—really——”

“No, no, uncle! Heaven forbid!”

“Yes—yes—quite so—Heaven for—bid!—well,au revoir, my friend—I'll come directly; by the bye—I meant to ask you, have you read Kazanoff's Memoirs?”

“Yes, uncle. Why?”

“Yes, yes, quite so—I forget what I wanted to say——”

“You'll remember afterwards, uncle!au revoir!”

“Au revoir, my boy,au revoir—but, I say, it was a bewitching dream, a most be—witching dream!”

CHAPTER XII.“Here we all are, all of us, come to spend the evening; Proskovia Ilinishna is coming too, and Luisa Karlovna and all!”cried Mrs. Antipova as she entered the salon, and looked hungrily round. She was a neat, pretty little woman! she was well-dressed, and knew it.She looked greedily around, as I say, because she had an idea that the prince and Zina were hidden together somewhere about the room.“Yes, and Katerina Petrovna, and Felisata Michaelovna are coming as well,”added Natalia Dimitrievna, a huge woman—whose figure had pleased the prince so much, and who looked more like a grenadier than anything else. This monster had been hand and glove with little Mrs. Antipova for the last three weeks; they were now quite inseparable. Natalia looked as though she could pick her little friend up and swallow her, bones and all, without thinking.“I need not say with whatraptureI welcome you both to my house, and for a whole evening, too!”piped Maria Alexandrovna, a little recovered from her first shock of amazement;“but do tell me, what miracle is it that has brought you all to-day, when I had quite despaired of ever seeing anyone of you in my house again?”“Oh, oh! mydearMaria Alexandrovna!”said Natalia, very affectedly, but sweetly. The attributes of sweetness and affectation were a curious contrast to her personal appearance.“You see, dearest Maria Alexandrovna,”chirped Mrs. Antipova,“we really must get on with the private theatricals question! It was only this very day that Peter Michaelovitch was saying howbadit was of us to have made no progress towards rehearsing, and so on; and that it was quite time we brought all our silly squabbles to an end! Well, four of us got together to-day, and then it struck us‘Let's all go to Maria Alexandrovna's, and settle the matter once for all!’So Natalia Dimitrievna let all the rest know that we were to meet here! We'll soon settle it—I don't think we should allow it to be said that we do nothing but‘squabble’over the preliminaries and get no farther, doyou, dear Maria Alexandrovna?”She added, playfully, and kissing our heroine affectionately,“Goodness me, Zenaida, I declare you grow prettier every day!”And she betook herself to embracing Zina with equal affection.“She has nothing else to do, but sit and grow more and more beautiful!”said Natalia with great sweetness, rubbing her huge hands together.“Oh, the devil take them all! they know I care nothing about private theatricals—cursed magpies!”reflected Maria Alexandrovna, beside herself with rage.“Especially, dear, as that delightful prince is with you just now. You know there is a private theatre in his house at Donchanof, and we have discovered that somewhere or other there, there are a lot of old theatrical properties and decorations and scenery. The prince was at my house to-day, but I was so surprised to see him that it all went clean out of my head and I forgot to ask him. Now we'll broach the subject before him. You must support me and we'll persuade him to send us all the old rubbish that can be found. We want to get the prince to come and see the play, too! He is sure to subscribe, isn't he—as it is for the poor? Perhaps he would even take a part; he is such a dear, kind, willing old man. If only he did, it would make the fortune of our play!”“Of course he will take a part! why, he can be made to playanypart!”remarked Natalia significantly.Mrs. Antipova had not exaggerated. Guests poured in every moment! Maria Alexandrovna hardly had time to receive one lot and make the usual exclamations of surprise and delight exacted by the laws of etiquette before another arrival would be announced.I will not undertake to describe all these good people. I will only remark that every one of them, on arrival, looked about her cunningly; and that every face wore an expression of expectation and impatience.Some of them came with the distinct intention of witnessing some scene of a delightfully scandalous nature, and were prepared to be very angry indeed if it should turn out that they were obliged to leave the house without the gratification of their hopes.All behaved in the most amiable and affectionate manner towards their hostess; but Maria Alexandrovna firmly braced her nerves for battle.Many apparently natural and innocent questions were asked about the prince; but in each one might be detected some hint or insinuation.Tea came in, and people moved about and changed places: one group surrounded the piano; Zina was requested to play and sing, but answered drily that she was not quite well—and the paleness of her face bore out this assertion. Inquiries were made for Mosgliakoff; and these inquiries were addressed to Zina.Maria Alexandrovna proved that she had the eyes and ears of ten ordinary mortals. She saw and heard all that was going on in every corner of the room; she heard and answered every question asked, and answered readily and cleverly. She was dreadfully anxious about Zina, however, and wondered why she did not leave the room, as she usually did on such occasions.Poor Afanassy came in for his share of notice, too. It was the custom of these amiable people of Mordasoff to do their best to set Maria Alexandrovna and her husband“by the ears;”but to-day there were hopes of extracting valuable news and secrets out of the candid simplicity of the latter.Maria Alexandrovna watched the state of siege into which the wretched Afanassy was thrown, with great anxiety; he was answering“H'm!”to all questions put to him, as instructed; but with so wretched an expression and so extremely artificial a mien that Maria Alexandrovna could barely restrain her wrath.“Maria Alexandrovna! your husband won't have a word to say to me!”remarked a sharp-faced little lady with a devil-may-care manner, as though she cared nothing for anybody, and was not to be abashed under any circumstances.“Do ask him to be alittlemore courteous towards ladies!”“I really don't know myself what can have happened to him to-day!”said Maria Alexandrovna, interrupting her conversation with Mrs. Antipova and Natalia, and laughing merrily;“he is sodreadfullyuncommunicative! He has scarcely said a word even tome, all day! Why don't you answer Felisata Michaelovna, Afanassy? What did you ask him?”“But, but—why, mammy, you told me yourself”—began the bewildered and lost Afanassy. At this moment he was standing at the fireside with one hand placed inside his waistcoat, in an artistic position which he had chosen deliberately, on mature reflection,—and he was sipping his tea. The questions of the ladies had so confused him that he was blushing like a girl.When he began the justification of himself recorded above, he suddenly met so dreadful a look in the eyes of his infuriated spouse that he nearly lost all consciousness, for terror!Uncertain what to do, but anxious to recover himself and win back her favour once more, he said nothing, but took a gulp of tea to restore his scattered senses.Unfortunately the tea was too hot; which fact, together with the hugeness of the gulp he took—quite upset him. He burned his throat, choked, sent the cup flying, and burst into such a fit of coughing that he was obliged to leave the room for a time, awakening universal astonishment by his conduct.In a word, Maria Alexandrovna saw clearly enough that her guests knew all about it, and had assembled with malicious intent! The situation was dangerous! They were quite capable of confusing and overwhelming the feeble-minded old prince before her very eyes! They might even carry him off bodily—after stirring up a quarrel between the old man and herself!Anythingmight happen.But fate had prepared her one more surprise. The door opened and in came Mosgliakoff—who, as she thought, was far enough away at his godfather's, and would not come near her to-night! She shuddered as though something had hurt her.Mosgliakoff stood a moment at the door, looking around at the company. He was a little bewildered, and could not conceal his agitation, which showed itself very clearly in his expression.“Why, it's Paul Alexandrovitch! and you told us he had gone to his godfather's, Maria Alexandrovna. We were told you had hidden yourself away from us, Paul Alexandrovitch!”cried Natalia.“Hidden myself?”said Paul, with a crooked sort of a smile.“What a strange expression! Excuse me, Natalia Dimitrievna, but I never hide from anyone; I have no cause to do so, that I know of! Nor do I ever hide anyone else!”he added, looking significantly at Maria Alexandrovna.Maria Alexandrovna trembled in her shoes.“Surely this fool of a man is not up to anything disagreeable!”she thought.“No, no! that would be worse than anything!”She looked curiously and anxiously into his eyes.“Is it true, Paul Alexandrovitch, that you have just been politely dismissed?—the Government service, I mean, of course!”remarked the daring Felisata Michaelovna, looking impertinently into his eyes.“Dismissed! How dismissed? I'm simply changing my department, that's all! I am to be placed at Petersburg!”Mosgliakoff answered, drily.“Oh! well, I congratulate you!”continued the bold young woman.“We were alarmed to hear that you were trying for a—a place down here at Mordasoff. The berths here are wretched, Paul Alexandrovitch—no good at all, I assure you!”“I don't know—there's a place as teacher at the school, vacant, I believe,”remarked Natalia.This was such a crude and palpable insinuation that even Mrs. Antipova was ashamed of her friend, and kicked her, under the table.“You don't suppose Paul Alexandrovitch would accept the place vacated by a wretched little schoolmaster!”said Felisata Michaelovna.But Paul did not answer. He turned at this moment, and encountered Afanassy Matveyevitch, just returning into the room. The latter offered him his hand. Mosgliakoff, like a fool, looked beyond poor Afanassy, and did not take his outstretched hand: annoyed to the limits of endurance, he stepped up to Zina, and muttered, gazing angrily into her eyes:“This is all thanks to you! Wait a bit; you shall see this very day whether I am a fool or not!”“Why put off the revelation? It is clear enough already!”said Zina, aloud, staring contemptuously at her former lover.Mosgliakoff hurriedly left her. He did not half like the loud tone she spoke in.“Have you been to your godfather's?”asked Maria Alexandrovna at last, determined to sound matters in this direction.“No, I've just been with uncle.”“With your uncle! What! have you just come from the prince now?”“Oh—oh! and we were told the prince was asleep!”added Natalia Dimitrievna, looking daggers at Maria Alexandrovna.“Do not be disturbed about the prince, Natalia Dimitrievna,”replied Paul,“he is awake now, and quite restored to his senses. He was persuaded to drink a good deal too much wine, first at your house, and then here; so that he quite lost his head, which never was too strong. However, I have had a talk with him, and he now seems to have entirely recovered his judgment, thank God! He is coming down directly to take his leave, Maria Alexandrovna, and to thank you for all your kind hospitality; and to-morrow morning early we are off to the Hermitage. Thence I shall myself see him safe home to Donchanovo, in order that he may be far from the temptation to further excesses like that of to-day. There I shall give him over into the hands of Stepanida Matveyevna, who must be back at home by this time, and who will assuredly never allow him another opportunity of going on his travels, I'll answer for that!”So saying, Mosgliakoff stared angrily at Maria Alexandrovna. The latter sat still, apparently dumb with amazement. I regret to say—it gives me great pain to record it—that, perhaps for the first time in her life, my heroine was decidedly alarmed.“So the prince is off to-morrow morning! Dear me; why is that?”inquired Natalia Dimitrievna, very sweetly, of Maria Alexandrovna.“Yes. How is that?”asked Mrs. Antipova, in astonishment.“Yes; dear me! how comes that, I wonder!”said two or three voices.“How can that be? When we were told—dear me! How very strange!”But the mistress of the house could not find words to reply in.However, at this moment the general attention was distracted by a most unwonted and eccentric episode. In the next room was heard a strange noise—sharp exclamations and hurrying feet, which was followed by the sudden appearance of Sophia Petrovna, the fidgety guest who had called upon Maria Alexandrovna in the morning.Sophia Petrovna was a very eccentric woman indeed—so much so that even the good people of Mordasoff could not support her, and had lately voted her out of society. I must observe that every evening, punctually at seven, this lady was in the habit of having, what she called,“a snack,”and that after this snack, which she declared was for the benefit of her liver, her condition was wellemancipated, to use no stronger term. She was in this very condition, as described, now, as she appeared flinging herself into Maria Alexandrovna's salon.“Oho! so this is how you treat me, Maria Alexandrovna!”she shouted at the top of her voice.“Oh! don't be afraid, I shall not inflict myself upon you for more than a minute! I won't sit down. I just came in to see if what they said was true! Ah! so you go in for balls and receptions and parties, and Sophia Petrovna is to sit at home alone, and knit stockings, is she? You ask the whole town in, and leave me out, do you? Yes, and I wasmon ange, and‘dear,’and all the rest of it when I came in to warn you of Natalia Dimitrievna having got hold of the prince! And now this very Natalia Dimitrievna, whom you swore at like a pickpocket, and who was just about as polite when she spoke of you, is here among your guests? Oh, don't mindme, Natalia Dimitrievna,Idon't want yourchocolat à la santéat a penny the ounce, six cups to the ounce! thanks, I can do better at home; t'fu, a good deal better.”“Evidently!”observed Natalia Dimitrievna.“But—goodness gracious, Sophia Petrovna!”cried the hostess, flushing with annoyance;“what is it all about? Do show a little common sense!”“Oh, don't bother about me, Maria Alexandrovna, thank you! I know all about it—oh, dear me, yes!—Iknow all about it!”cried Sophia Petrovna, in her shrill squeaky voice, from among the crowd of guests who now surrounded her, and who seemed to derive immense satisfaction from this unexpected scene.“Oh, yes, I know all about it, I assure you! Your friend Nastasia came over and told me all! You got hold of the old prince, made him drunk and persuaded him to make an offer of marriage to your daughter Zina—whom nobody else will marry; and I daresay you suppose you are going to be a very great lady, indeed—a sort of duchess in lace and jewellery. Tfu! Don't flatter yourself; you may not be aware that I, too, am a colonel's lady! and if you don't care to ask me to your betrothal parties, you needn't: I scorn and despise you and your parties too! I've seen honester women than you, you know! I have dined at Countess Zalichvatsky's; a chief commissioner proposed for my hand! A lotIcare for your invitations. Tfu!”“Look here, Sophia Petrovna,”said Maria Alexandrovna, beside herself with rage;“I assure you that people do not indulge in this sort of sally at respectable houses; especially inthe condition you are now in! And let me tell you that if you do not immediately relieve me of your presence and eloquence, I shall be obliged to take the matter into my own hands!”“Oh, I know—you'll get your people to turn me out! Don't trouble yourself—I know the way out! Good-bye,—marry your daughter to whom you please, for all I care. And as foryou, Natalia Dimitrievna, I will thank you not to laugh at me! I may not have been asked here, but at all eventsIdid not dance a can-can for the prince's benefit. What mayyoube laughing at, Mrs. Antipova? I suppose you haven't heard that yourgreat friendLushiloff has broken his leg?—he has just been taken home. Tfu! Good-bye, Maria Alexandrovna—good luck to you! Tfu!”Sophia Petrovna now disappeared. All the guests laughed; Maria Alexandrovna was in a state of indescribable fury.“I think the good lady must have been drinking!”said Natalia Dimitrievna, sweetly.“But what audacity!”“Quelle abominable femme!”“What a raving lunatic!”“But really, what excessively improper things she says!”“Yes, but whatcouldshe have meant by a 'betrothal party?' What sort of a betrothal party is this?”asked Felisata Michaelovna innocently.“It is too bad—too bad!”Maria Alexandrovna burst out at last.“It is just such abominable women as this that sow nonsensical rumours about! it is not the fact that therearesuch women about, Felisata Michaelovna, that is so surprising; the astonishing part of the matter is that ladies can be found who support and encourage them, and believe their abominable tales, and——”“The prince, the prince!”cried all the guests at once.“Oh, oh, here he is—the dear, dear prince!”“Well, thank goodness, we shall hear all the particulars now!”murmured Felisata Michaelovna to her neighbour.

“Here we all are, all of us, come to spend the evening; Proskovia Ilinishna is coming too, and Luisa Karlovna and all!”cried Mrs. Antipova as she entered the salon, and looked hungrily round. She was a neat, pretty little woman! she was well-dressed, and knew it.

She looked greedily around, as I say, because she had an idea that the prince and Zina were hidden together somewhere about the room.

“Yes, and Katerina Petrovna, and Felisata Michaelovna are coming as well,”added Natalia Dimitrievna, a huge woman—whose figure had pleased the prince so much, and who looked more like a grenadier than anything else. This monster had been hand and glove with little Mrs. Antipova for the last three weeks; they were now quite inseparable. Natalia looked as though she could pick her little friend up and swallow her, bones and all, without thinking.

“I need not say with whatraptureI welcome you both to my house, and for a whole evening, too!”piped Maria Alexandrovna, a little recovered from her first shock of amazement;“but do tell me, what miracle is it that has brought you all to-day, when I had quite despaired of ever seeing anyone of you in my house again?”

“Oh, oh! mydearMaria Alexandrovna!”said Natalia, very affectedly, but sweetly. The attributes of sweetness and affectation were a curious contrast to her personal appearance.

“You see, dearest Maria Alexandrovna,”chirped Mrs. Antipova,“we really must get on with the private theatricals question! It was only this very day that Peter Michaelovitch was saying howbadit was of us to have made no progress towards rehearsing, and so on; and that it was quite time we brought all our silly squabbles to an end! Well, four of us got together to-day, and then it struck us‘Let's all go to Maria Alexandrovna's, and settle the matter once for all!’So Natalia Dimitrievna let all the rest know that we were to meet here! We'll soon settle it—I don't think we should allow it to be said that we do nothing but‘squabble’over the preliminaries and get no farther, doyou, dear Maria Alexandrovna?”She added, playfully, and kissing our heroine affectionately,“Goodness me, Zenaida, I declare you grow prettier every day!”And she betook herself to embracing Zina with equal affection.

“She has nothing else to do, but sit and grow more and more beautiful!”said Natalia with great sweetness, rubbing her huge hands together.

“Oh, the devil take them all! they know I care nothing about private theatricals—cursed magpies!”reflected Maria Alexandrovna, beside herself with rage.

“Especially, dear, as that delightful prince is with you just now. You know there is a private theatre in his house at Donchanof, and we have discovered that somewhere or other there, there are a lot of old theatrical properties and decorations and scenery. The prince was at my house to-day, but I was so surprised to see him that it all went clean out of my head and I forgot to ask him. Now we'll broach the subject before him. You must support me and we'll persuade him to send us all the old rubbish that can be found. We want to get the prince to come and see the play, too! He is sure to subscribe, isn't he—as it is for the poor? Perhaps he would even take a part; he is such a dear, kind, willing old man. If only he did, it would make the fortune of our play!”

“Of course he will take a part! why, he can be made to playanypart!”remarked Natalia significantly.

Mrs. Antipova had not exaggerated. Guests poured in every moment! Maria Alexandrovna hardly had time to receive one lot and make the usual exclamations of surprise and delight exacted by the laws of etiquette before another arrival would be announced.

I will not undertake to describe all these good people. I will only remark that every one of them, on arrival, looked about her cunningly; and that every face wore an expression of expectation and impatience.

Some of them came with the distinct intention of witnessing some scene of a delightfully scandalous nature, and were prepared to be very angry indeed if it should turn out that they were obliged to leave the house without the gratification of their hopes.

All behaved in the most amiable and affectionate manner towards their hostess; but Maria Alexandrovna firmly braced her nerves for battle.

Many apparently natural and innocent questions were asked about the prince; but in each one might be detected some hint or insinuation.

Tea came in, and people moved about and changed places: one group surrounded the piano; Zina was requested to play and sing, but answered drily that she was not quite well—and the paleness of her face bore out this assertion. Inquiries were made for Mosgliakoff; and these inquiries were addressed to Zina.

Maria Alexandrovna proved that she had the eyes and ears of ten ordinary mortals. She saw and heard all that was going on in every corner of the room; she heard and answered every question asked, and answered readily and cleverly. She was dreadfully anxious about Zina, however, and wondered why she did not leave the room, as she usually did on such occasions.

Poor Afanassy came in for his share of notice, too. It was the custom of these amiable people of Mordasoff to do their best to set Maria Alexandrovna and her husband“by the ears;”but to-day there were hopes of extracting valuable news and secrets out of the candid simplicity of the latter.

Maria Alexandrovna watched the state of siege into which the wretched Afanassy was thrown, with great anxiety; he was answering“H'm!”to all questions put to him, as instructed; but with so wretched an expression and so extremely artificial a mien that Maria Alexandrovna could barely restrain her wrath.

“Maria Alexandrovna! your husband won't have a word to say to me!”remarked a sharp-faced little lady with a devil-may-care manner, as though she cared nothing for anybody, and was not to be abashed under any circumstances.“Do ask him to be alittlemore courteous towards ladies!”

“I really don't know myself what can have happened to him to-day!”said Maria Alexandrovna, interrupting her conversation with Mrs. Antipova and Natalia, and laughing merrily;“he is sodreadfullyuncommunicative! He has scarcely said a word even tome, all day! Why don't you answer Felisata Michaelovna, Afanassy? What did you ask him?”

“But, but—why, mammy, you told me yourself”—began the bewildered and lost Afanassy. At this moment he was standing at the fireside with one hand placed inside his waistcoat, in an artistic position which he had chosen deliberately, on mature reflection,—and he was sipping his tea. The questions of the ladies had so confused him that he was blushing like a girl.

When he began the justification of himself recorded above, he suddenly met so dreadful a look in the eyes of his infuriated spouse that he nearly lost all consciousness, for terror!

Uncertain what to do, but anxious to recover himself and win back her favour once more, he said nothing, but took a gulp of tea to restore his scattered senses.

Unfortunately the tea was too hot; which fact, together with the hugeness of the gulp he took—quite upset him. He burned his throat, choked, sent the cup flying, and burst into such a fit of coughing that he was obliged to leave the room for a time, awakening universal astonishment by his conduct.

In a word, Maria Alexandrovna saw clearly enough that her guests knew all about it, and had assembled with malicious intent! The situation was dangerous! They were quite capable of confusing and overwhelming the feeble-minded old prince before her very eyes! They might even carry him off bodily—after stirring up a quarrel between the old man and herself!Anythingmight happen.

But fate had prepared her one more surprise. The door opened and in came Mosgliakoff—who, as she thought, was far enough away at his godfather's, and would not come near her to-night! She shuddered as though something had hurt her.

Mosgliakoff stood a moment at the door, looking around at the company. He was a little bewildered, and could not conceal his agitation, which showed itself very clearly in his expression.

“Why, it's Paul Alexandrovitch! and you told us he had gone to his godfather's, Maria Alexandrovna. We were told you had hidden yourself away from us, Paul Alexandrovitch!”cried Natalia.

“Hidden myself?”said Paul, with a crooked sort of a smile.“What a strange expression! Excuse me, Natalia Dimitrievna, but I never hide from anyone; I have no cause to do so, that I know of! Nor do I ever hide anyone else!”he added, looking significantly at Maria Alexandrovna.

Maria Alexandrovna trembled in her shoes.

“Surely this fool of a man is not up to anything disagreeable!”she thought.“No, no! that would be worse than anything!”She looked curiously and anxiously into his eyes.

“Is it true, Paul Alexandrovitch, that you have just been politely dismissed?—the Government service, I mean, of course!”remarked the daring Felisata Michaelovna, looking impertinently into his eyes.

“Dismissed! How dismissed? I'm simply changing my department, that's all! I am to be placed at Petersburg!”Mosgliakoff answered, drily.

“Oh! well, I congratulate you!”continued the bold young woman.“We were alarmed to hear that you were trying for a—a place down here at Mordasoff. The berths here are wretched, Paul Alexandrovitch—no good at all, I assure you!”

“I don't know—there's a place as teacher at the school, vacant, I believe,”remarked Natalia.

This was such a crude and palpable insinuation that even Mrs. Antipova was ashamed of her friend, and kicked her, under the table.

“You don't suppose Paul Alexandrovitch would accept the place vacated by a wretched little schoolmaster!”said Felisata Michaelovna.

But Paul did not answer. He turned at this moment, and encountered Afanassy Matveyevitch, just returning into the room. The latter offered him his hand. Mosgliakoff, like a fool, looked beyond poor Afanassy, and did not take his outstretched hand: annoyed to the limits of endurance, he stepped up to Zina, and muttered, gazing angrily into her eyes:

“This is all thanks to you! Wait a bit; you shall see this very day whether I am a fool or not!”

“Why put off the revelation? It is clear enough already!”said Zina, aloud, staring contemptuously at her former lover.

Mosgliakoff hurriedly left her. He did not half like the loud tone she spoke in.

“Have you been to your godfather's?”asked Maria Alexandrovna at last, determined to sound matters in this direction.

“No, I've just been with uncle.”

“With your uncle! What! have you just come from the prince now?”

“Oh—oh! and we were told the prince was asleep!”added Natalia Dimitrievna, looking daggers at Maria Alexandrovna.

“Do not be disturbed about the prince, Natalia Dimitrievna,”replied Paul,“he is awake now, and quite restored to his senses. He was persuaded to drink a good deal too much wine, first at your house, and then here; so that he quite lost his head, which never was too strong. However, I have had a talk with him, and he now seems to have entirely recovered his judgment, thank God! He is coming down directly to take his leave, Maria Alexandrovna, and to thank you for all your kind hospitality; and to-morrow morning early we are off to the Hermitage. Thence I shall myself see him safe home to Donchanovo, in order that he may be far from the temptation to further excesses like that of to-day. There I shall give him over into the hands of Stepanida Matveyevna, who must be back at home by this time, and who will assuredly never allow him another opportunity of going on his travels, I'll answer for that!”

So saying, Mosgliakoff stared angrily at Maria Alexandrovna. The latter sat still, apparently dumb with amazement. I regret to say—it gives me great pain to record it—that, perhaps for the first time in her life, my heroine was decidedly alarmed.

“So the prince is off to-morrow morning! Dear me; why is that?”inquired Natalia Dimitrievna, very sweetly, of Maria Alexandrovna.

“Yes. How is that?”asked Mrs. Antipova, in astonishment.

“Yes; dear me! how comes that, I wonder!”said two or three voices.“How can that be? When we were told—dear me! How very strange!”

But the mistress of the house could not find words to reply in.

However, at this moment the general attention was distracted by a most unwonted and eccentric episode. In the next room was heard a strange noise—sharp exclamations and hurrying feet, which was followed by the sudden appearance of Sophia Petrovna, the fidgety guest who had called upon Maria Alexandrovna in the morning.

Sophia Petrovna was a very eccentric woman indeed—so much so that even the good people of Mordasoff could not support her, and had lately voted her out of society. I must observe that every evening, punctually at seven, this lady was in the habit of having, what she called,“a snack,”and that after this snack, which she declared was for the benefit of her liver, her condition was wellemancipated, to use no stronger term. She was in this very condition, as described, now, as she appeared flinging herself into Maria Alexandrovna's salon.

“Oho! so this is how you treat me, Maria Alexandrovna!”she shouted at the top of her voice.“Oh! don't be afraid, I shall not inflict myself upon you for more than a minute! I won't sit down. I just came in to see if what they said was true! Ah! so you go in for balls and receptions and parties, and Sophia Petrovna is to sit at home alone, and knit stockings, is she? You ask the whole town in, and leave me out, do you? Yes, and I wasmon ange, and‘dear,’and all the rest of it when I came in to warn you of Natalia Dimitrievna having got hold of the prince! And now this very Natalia Dimitrievna, whom you swore at like a pickpocket, and who was just about as polite when she spoke of you, is here among your guests? Oh, don't mindme, Natalia Dimitrievna,Idon't want yourchocolat à la santéat a penny the ounce, six cups to the ounce! thanks, I can do better at home; t'fu, a good deal better.”

“Evidently!”observed Natalia Dimitrievna.

“But—goodness gracious, Sophia Petrovna!”cried the hostess, flushing with annoyance;“what is it all about? Do show a little common sense!”

“Oh, don't bother about me, Maria Alexandrovna, thank you! I know all about it—oh, dear me, yes!—Iknow all about it!”cried Sophia Petrovna, in her shrill squeaky voice, from among the crowd of guests who now surrounded her, and who seemed to derive immense satisfaction from this unexpected scene.“Oh, yes, I know all about it, I assure you! Your friend Nastasia came over and told me all! You got hold of the old prince, made him drunk and persuaded him to make an offer of marriage to your daughter Zina—whom nobody else will marry; and I daresay you suppose you are going to be a very great lady, indeed—a sort of duchess in lace and jewellery. Tfu! Don't flatter yourself; you may not be aware that I, too, am a colonel's lady! and if you don't care to ask me to your betrothal parties, you needn't: I scorn and despise you and your parties too! I've seen honester women than you, you know! I have dined at Countess Zalichvatsky's; a chief commissioner proposed for my hand! A lotIcare for your invitations. Tfu!”

“Look here, Sophia Petrovna,”said Maria Alexandrovna, beside herself with rage;“I assure you that people do not indulge in this sort of sally at respectable houses; especially inthe condition you are now in! And let me tell you that if you do not immediately relieve me of your presence and eloquence, I shall be obliged to take the matter into my own hands!”

“Oh, I know—you'll get your people to turn me out! Don't trouble yourself—I know the way out! Good-bye,—marry your daughter to whom you please, for all I care. And as foryou, Natalia Dimitrievna, I will thank you not to laugh at me! I may not have been asked here, but at all eventsIdid not dance a can-can for the prince's benefit. What mayyoube laughing at, Mrs. Antipova? I suppose you haven't heard that yourgreat friendLushiloff has broken his leg?—he has just been taken home. Tfu! Good-bye, Maria Alexandrovna—good luck to you! Tfu!”

Sophia Petrovna now disappeared. All the guests laughed; Maria Alexandrovna was in a state of indescribable fury.

“I think the good lady must have been drinking!”said Natalia Dimitrievna, sweetly.

“But what audacity!”

“Quelle abominable femme!”

“What a raving lunatic!”

“But really, what excessively improper things she says!”

“Yes, but whatcouldshe have meant by a 'betrothal party?' What sort of a betrothal party is this?”asked Felisata Michaelovna innocently.

“It is too bad—too bad!”Maria Alexandrovna burst out at last.“It is just such abominable women as this that sow nonsensical rumours about! it is not the fact that therearesuch women about, Felisata Michaelovna, that is so surprising; the astonishing part of the matter is that ladies can be found who support and encourage them, and believe their abominable tales, and——”

“The prince, the prince!”cried all the guests at once.

“Oh, oh, here he is—the dear, dear prince!”

“Well, thank goodness, we shall hear all the particulars now!”murmured Felisata Michaelovna to her neighbour.


Back to IndexNext