INTRODUCTION

INTRODUCTION

DURING the eras of Meiji and Taisho (1868–1926) the literary life of Japan was enriched by a wealth of many notable productions, worthy of a place in the atheneum of the world; but strange to say, no attempt has, as yet, been made to embody them into any part of the works forming an international library. It is true, that some Japanese novels have been rendered into English, but such ventures have been few and far between, and in any case, they have been of a fragmentary nature and cannot be considered as a part of any systematic attempt.

Literature is the mirror of a living age in which is reflected the life of a people. It is through literature, more than any other medium, that students of the present and future eras may more readily gain an insight into the characteristics and life of a people. The publishers are convinced that the placing before the world, of representative Japanese writings and fictions, will render an inestimable service by bringing to it fuller and better understanding of Japan and the Japanese.

“Masterpieces of the Contemporary Japanese Fiction” comprises a few of the most representative works of the age, embodying as it does, the favourite productions of those authors, and which have been rendered into English as faithfully as it has been within the power of the translators to do so.

In this present undertaking, the publishers are not actuated by any other motive but to allow the world to understand, and to see Japan, as she really is.

THE PUBLISHERS.

Tokyo, June, 1927.


Back to IndexNext