TO ——

"The firmest friend,The first to welcome, foremost to defend."Byron.

"The firmest friend,The first to welcome, foremost to defend."Byron.

We have camped together for the whole of ten years. We have stuck to each other in both joy and sorrow; honestly we have shared good and evil.

When I am happy he is also happy; he does not for a moment consider if he has any personal reason to cheer up; he doesn't ask for any explanations; he only thinks of partaking in my pleasure—only a glance, a nod, or a single friendly word is enough for him, and his whole honest face lights up with my joy. And when I am depressed and miserable, he then sits so sorrowfully by my side. He does not try to console me, for he knows how little words of pity avail; he says nothing, for he knows that silence is a comfort when one is sad. He only looks steadfastly at me, and maybe puts his big head on my knee. He knows that he cannot fathom what it is that worries me; that his poor, dark brain cannot follow me in all I am thinking about; but his faithful heart anyhow wants to claim his share of my burden.

Others think I am quick-tempered and angry, and pay me back in the same way; his patient indulgence knows how to forgive everything; his friendship stands the trial against all injustice. Am I nervous and hard on him when I leave him, he rewards evil with good and comes just as friendly and caressingly to meet me when I come back. Others sit in judgment over my many faults, and have only words of blame for whatever I take in hand; he tries with loving eagerness to find out the least ugly side of everything; he refuses to believe me capable of anything wrong. When I defend a cause, I am too often considered to be in the wrong; but he thinks always as I do. In the moment of adversity no friends are to be found; he is always at my side ready to defend me against any peril, happy, if required, to give his life for mine.

He never complains; he is always satisfied, however uncomfortable he is, if only he may be allowed to be with me. He can sit for hours out in the street waiting patiently, in cold and rain, whilst I am visiting some of my acquaintances where he is not received. Is there no room in the carriage when I drive, he runs just as cheerfully behind me; he is even delighted when I am driving; he is proud of me; he thinks it looks grand. Do I go out in my boat, without hesitation he jumps in the water after me; he swims as long as he has any breath left, and when his strength begins to give out, with a last effort he raises himself out of the water to look after the boat, but to return to the shore he never dreams of. When I travel by train, he sits, without complaining, cramped up in his little compartment for however long it may be, without a scrap of comfort, with the sharp wind blowing straight through, sore in all his bones with the continual shaking, softened by no springs, black in his face as a sweep from the smoke of the engine. And anyhow, whenever the train stops, he shouts out cheerfully that he is there, and all well on board. Have I time to run forward and look at him, he peeps out patiently and contentedly through his little barred window, and presses his dry nose against my hand—never a hint that he is aware how uncomfortable he is, compared to me in my luxurious wagon-lit; never the slightest complaint against the railway company who has done so surprisingly little for travellers of his class.

But if he, out of delicacy for me, has never wanted to make any complaint, I do not see why I should be kept back from doing so by any such consideration. And I may as well tell you that I am thinking of getting up a petition to protest againstthe unfair distribution of comfort for railway travellers. I have been inquiring about it for the many years I have knocked about on the railways of all nations, and I am pretty sure that I may count upon a great number of signatures from travellers concerned. Man, who always takes the best of everything, and thinks of nobody but himself, has also succeeded in securing all sorts of advantages from the railway companies—advantages which exclusively benefit him, but which are a crying injustice towards other travellers, who have also paid for their tickets, and consequently have a right, even they, to claim the fulfilment of the obligations which the railway company has accepted towards them. If I am waked up in the night in my comfortable berth by the heating apparatus having gone wrong, and find the compartment cold, I have only to complain to the conductor; but I have innumerable times heard loud complaints from the dog-compartments about the ice-cold night-wind blowing straight through them, and I have never noticed any one pay the slightest attention to this. If my neighbour lights a cigar, and having blown a cloud of smoke in my face, asks me if I object to his smoking, although it is not a smoking compartment, I have only to answer "Yes," to get rid of the smoke; but who has ever asked the dogs if they object to the thick fumes of coal which the engine puffs in their faces the whole time, where the poor fellows sit in the front van?

All trains stop at certain places for refreshment, and we have only to run into the buffet to eat our fill; but is there any one who knows how difficult it is to get a little food and a drink of water for a travelling dog? The minutes are counted, and you are served in turn as you come to the buffet, you believe. No, not in the very least, the dogs are always skipped over, even if they have their money lying ready before them on the table; and as often as not, when their turn comes the bell rings, and the train is off. When I was in the first stage of my human knowledge—the Idealistic—I always asked for some food for my dog; that was no good, no waiter was kind enough to listen to that. Later, when in the second stage—that of Vanishing Illusions—I asked at once for a beefsteak for my dog; that was not much better, the chances of getting anything are very small. In the third stage—that of Hopeless Pessimism—I immediately ask for dinner for two, and turn two chairs at thetable d'hôte; Tappio disappears instantly under the table, and I hand down to him his portion as it is placed before his chair. I have acquired such a practice in this that nobody notices where the food goes, and silent as a ghost, Tappio swallows down both cutlets and pastry in one gulp—the only thing which has made him lose countenance has been the, in Italy, not uncommon practice of serving ice-cream, of the inconvenience of which, at railway dinners, I agree with him. I remember how once in Macon—the Paris-Turin night-train used to stop there for supper—we had as neighbours a peaceful family of bourgeois, the members of which, one after the other, dropped their knives and forks as the dinner proceeded, and stared at me and my rapidly vanishing double portions with increasing amazement. At last a little old lady, who was of the party, exclaimed, quite aloud, "Voilà un homme que je ne voudrais pas inviter à dîner, il serait capable de manger les assiettes aussi!"

Yes, we have seen a good deal of the world; we have met many people on our way; our experience of life is large enough. There was a time when we were ambitious we also, very ambitious. We dreamt of prize medals and certificates for both of us, of Persian carpets under our feet, and of roasted ortolans flying straight into our mouths. That time is past, one of us is already gray, but no roasted ortolans have flown into our mouths, nor any Persian carpets spread themselves under our feet. And when the floor feels too cold, I lay down my cloak for my comrade to lie upon. And we begin to realise what man is worth. We used to be idealists because we believed that others were idealists. We were gentle and harmless as lambs because we believed that others were so. We were philanthropists. But we have discovered that we were mistaken. Men are not at all kind to each other. They talk so much about friendship, but there are only very few of them who are capable of realising the true signification of this word.

But, to be sure, they laugh if one gives to a dog's faithful devotion the name of friendship, if with thankful recognition one strives to repay as far as lies in one's power the humble comrade whom they call but a soulless animal, whose fine, sensitive thought they call instinct, and for whose honest, noble soul they deny all right to live any longer than his faithful dog-heart beats.

If this be not virtue, this all-sacrificing, all-self-denying, all-injustice-forgetting love,—well, then, I don't know what virtue means; and should his only reward for a whole life's faithful devotion consist in being shot in his old age and buried under a tree in the park at home, then all I can say is, that I do not believe that we either will get beyond the grave where our remains will one day be laid.

I do not in the least know how I happened to come upon the modest little café, nor do I know how it came to pass that during the whole of that year I frequented no other.

I wonder whether it was not on account of Monsieur Alfredo that I became an habitué there.

He evidently had his luncheon later than I, as I had already had time to smoke a couple of cigarettes before he made his appearance at the Café de l'Empereur, upright and trim in his tightly-buttoned frock-coat, a roll of manuscript under his arm, and his gray hair in neat curls surrounding his wrinkled, childlike face. The waiter brought him his little cup of coffee and placed the chess-board between us. Monsieur Alfredo, with old-fashioned courtesy, inquired after my health, and I on my side received satisfactory assurances as to his well-being. I busied myself in placing the chess-men, and whilst I groped under the table to find that pawn which somehow or other had always fallen to the ground, Monsieur Alfredo rapidly produced his lump of sugar out of his pocket and put it into his cup.

We always played two games. I am singularly unlucky in games, and the old man, who loved chess, beamed all over every time he checkmated me. He played very slowly, but with amazing boldness, and even after having played with him every day for months together, I was still incapable of forming an opinion as to which of us played the worse. What puzzled me most of all was the fact that Monsieur Alfredo seldom or never played anything but kings and queens; occasionally, with reluctance, he would put the knights, castles, and bishops into requisition, but as to the pawns, he appeared to ignore them altogether. I had never before seen anybody play in this way, and often enough had I to look very sharp to make sure of losing.

The conversation turned on literature, and above all, the theatre. Monsieur Alfredo was extremely exacting as to dramatic art, and approved of no other form than the tragic. He was exceedingly difficult as to authors. I was just then full of Victor Hugo, but Monsieur Alfredo considered him much too sentimental. Racine and Corneille he thought better of, although he gave me to understand he considered them lacking in power. He despised comedy and refused point-blank to admit Scribe, Augier, Labiche, or Dumas as celebrities. One only needed to mention the name of Offenbach or Lecocq to make the otherwise peaceful Monsieur Alfredo fall into a complete rage; he then burst forth into Italian, which he never spoke unless greatly excited; he denounced them asBirbanti, andAvvelenatori,[20]—they had with their music spread the poison which had killed the good taste of a whole generation, and they were, to a great extent, responsible for the downfall of tragedy in our days.

He seemed well informed in everything concerning the Paris theatres, and was evidently a frequent playgoer himself; I had once or twice hinted that we should go to the theatre together some evening, but had observed that Monsieur Alfredo never seemed willing to understand me.

As soon as we had finished our second game, Monsieur Alfredo produced four sous wrapped up in paper, called the waiter and asked what he had to pay, and laid his four sous on the table. The Café de l'Empereur was not a very expensive place, as you may perceive; on the Boulevard St. Michel they charged you eight sous for a cup of coffee, here you only had to pay four if you took it without milk or sugar—Monsieur Alfredo had long ago confided to me his experience that sugar took away half the fragrance of coffee. I, who was not so particular, had both sugar and milk with my coffee, and cognac besides, but never once had I succeeded in getting Monsieur Alfredo to accept a glass from me. I had tried to tempt him with everything the Café de l'Empereur could offer, but the old gentleman had always declined courteously but firmly.

I knew that Monsieur Alfredo was an author, and that it was the manuscript of a five-act tragedy he carried under his arm. I have always admired authors and artists, and I tried my best to make him understand how flattered I felt by his society. I had long ago told him everything about myself and my affairs, but Monsieur Alfredo showed for a long while a singular reticence in all that concerned himself. Sometimes, on leaving the café together, I had tried to accompany him for a while, but, once in the streets, he always wished me good-bye, and I could easily see that I was not wanted. I had also expressed a wish to be allowed to call upon him, but had been given to understand that his time was very limited just then, and feeling sure that the tragedy was the cause of it all, I took good care not to disturb him.

He never came to the café in the evening, so I then lounged there alone smoking. Every now and then I dined with some of my fellow-students down on the boulevards, but as true inhabitants of the Quartier Latin, it was only seldom that we crossed the Seine. One evening, however, some one at the dinner-table proposed that we should all drive down to the Variétés to see Offenbach'sLes Brigands, and somehow or another they carried me off with them.

I believe the whole pit was full of students. We were in tremendous spirits, and applauded quite as vigorously as theclaquewhich occupied the row behind us. It seemed to me as though I were playing my old friend from the Café de l'Empereur false, and I felt how he would despise me had he seen me, and I made up my mind not to tell him anything about it. But I could not help it, I roared with laughter the whole time. The last words of a song were hardly over before theclaquebroke out with a deafening applause, and we and the whole pit followed their lead with right good will. And so when we collapsed and could move our arms no longer, theclaquehad recuperated its strength, and the brilliant farce was hailed once more with thundering applause by the joyless spectators behind us, where a whole chorus of poor devils shouted "bravo, bravo!" for next day's bread.

Suddenly I was startled by a "bravo, bravo!" which came a little after the rest. I turned rapidly round, and ran my eye over theclaque, and then to the astonishment of my comrades, I took my hat and slunk out of the theatre.

The joyous music rang in my ears the whole way home, but I felt that tears were not far from my eyes that night.

No, I never told Monsieur Alfredo that I had been to seeLes Brigands. I never alluded again in our conversations to Offenbach and Lecocq, and never more did I try to accompany the old gentleman to the theatre.

Next day, after we had finished our game of chess, I followed him home at some little distance. I went to his house that same evening, and whilst I stood there contemplating the card on Monsieur Alfredo's door, the concierge made her appearance, and informed me that he never spent the evenings at home. "Was I perhaps a pupil?" I answered in the affirmative. I asked her if he had many pupils just then, and she answered I was the first she had ever seen.

It was towards the end of autumn that I communicated to Monsieur Alfredo my irrevocable decision to throw medicine to the winds and to devote myself to the stage, and to my great satisfaction he consented to become my instructor in deportment and declamation. The lessons were given at my rooms in the Hôtel de l'Avenir. The old fellow's method was a peculiar one, and his theories on acting as bold as those he held on chess. I listened with the utmost attention to all he said, and tried as well as I could to learn the fundamental rules of deportment he saw fit to teach me. After a while he acceded to my request to be allowed to try myself in a rôle, and fully aware of my preference for tragedy, it was decided that, under the immediate superintendence of the author himself, I should get up one of the characters in Monsieur Alfredo's last work,Le Poignard, a tragedy in five acts. Monsieur Alfredo himself was the king and I was the marquis. I admit that my début was not a happy one. I saw that the author was far from satisfied with me, and I realised myself that my marquis was a dead failure. My next début was in the rôle of the English lord in the five-act tragedy,La Vengeance, but neither there were there any illusions possible as to my success. I then tried my luck as the count inLe Secret du Tombeau, but with a very doubtful result. I then sank down to a viscount, and made superhuman efforts to keep up to the mark, but notwithstanding the indulgent way in which Monsieur Alfredo pointed out my shortcomings, I could not conceal from myself the fact that I was not fit to be a viscount either.

I began to have serious doubts as to my theatrical vocation, but Monsieur Alfredo thought that the reason of my failure might be traced to my unfamiliarity with the highest society, and my difficulty in adapting myself to the sensations and thoughts of these high personages. And he was right—it was anything but easy. All his heroes and heroines were very sorry for themselves, not to say desperate, although as a rule it was impossible for me to understand the reason of their being so. Love and hatred glowed in every one's eyes. True that as a rule everything went wrong for the lovers, but even if they got each other at last, they did not seem to be a bit the more cheerful for that. I remember, for instance, the third act ofLe Poignard, where I (the marquis), after having waded through blood, succeed in winning the lady of my heart, who on her side has gone through fire and water to be mine. The Archbishop marries us by moonlight, and we, who had not seen each other for ten years, are left alone for a while in a bower of roses. We had nothing on earth to be afraid of; no one was likely to disturb us, as I had previously run my sword through every grown-up person in the play, and I thought that I ought to be a little kind to the marchioness. But Monsieur Alfredo never found my voice tragic enough during the few brief moments of happiness he granted us. (We perished shortly afterwards in an earthquake.)

For the matter of that, those who escaped a violent death were not much better off—they were carried off in any case in the flower of their youth by sudden inexplicable ailments, which no amount of care could contend against. At first I tried to save some of the victims, but Monsieur Alfredo always looked very astonished when I suggested that some one might be allowed to recover; and knowing his theory that it was sentimentality that spoiled Victor Hugo as a dramatist, I ceased more and more to interfere in the matter.

After a few more abortive attempts to pose as a nobleman, I submitted to Monsieur Alfredo my opinion that I might do better in a more humble position. But here we were met by an unforeseen obstacle—Monsieur Alfredo did not descend below viscounts. If by the exigencies of the plot a lonely representative of the lower orders had to appear on the scene, he had no sooner got a word out of his mouth before the author would fling a purse at his head, and send him back into the wings with an imperial wave of his shiny coat sleeve. Well, away with all false pride! It was in these rôles I at last hit upon my true genre; it was here I scored my only triumphs. Imperceptibly to the old man, I disappeared more and more from the répertoire, would now and then cross the stage and with a deep obeisance deliver a manuscript letter from some crowned head, or would occasionally come to carry off a corpse—that was all.

So the autumn passed on, we had gone through one tragedy after another, and still Monsieur Alfredo constantly turned up with a new manuscript under his arm. I began to be afraid that the old man would wear himself out with this fathomless authorship, and I tried in every possible way to make him rest a little. This was, however, quite impossible. He now came every single day to Hôtel de l'Avenir to his only pupil and literary confidant. His guileless, childish face seemed to grow more and more gentle, and more and more was I drawn towards the poor old enthusiast with a sort of tender sympathy.

And unquenchable and ever more unquenchable became his literary bloodthirstiness. By Christmas-time his new tragedy was ready, and Monsieur Alfredo himself looked upon it as his best work. The scene was laid in Sicily at the foot of Mount Etna in the midst of burning lava-streams. Not a soul survived the fifth act. I begged for the life of a Newfoundland dog, who, with a dead heir in his mouth, had swum over from the mainland, but Monsieur Alfredo was inexorable. The dog threw himself into the crater of Etna in the last scene.

But while the lava of Mount Etna was heating Monsieur Alfredo's world of dreams, the winter snow was falling over Paris. All of us had long since taken to our winter coats, but my poor professor was still wandering about in his same old frock-coat, so shiny with constant brushing, so thread-bare with the wear and tear of years. The nights became so cold, and sadly did I follow in my thoughts the poor old man tramping home every night across the streets of Paris after the theatre was over. Many times was I very near broaching the delicate subject, but was always deterred by the sensitive pride with which he sought to disguise his poverty. Yet had I never seen him in such excellent spirits as he was just then, he placed greater expectations than ever on his new tragedy. Like all his previous plays it was written for the Théâtre Français. The systematic ill-will with which Mons. Perrin[21]had refused to accept any work of his had certainly made him turn his thoughts to the Odéon Theatre; but with due consideration to the colossal proportions of his new drama, Monsieur Alfredo did not quite see how to avoid offering it to the very first theatre in Paris.

Maybe it seems to you that I ought to have pointed out to Monsieur Alfredo the dangerous flights of his imagination, that I ought to have tried to make him realise that his theatre was erected on quite another planet than ours. I did nothing of the sort, and you would not have done so either had you known him as I did, had you witnessed the anxiety with which his kind eyes sought for my approval, how his sad old child-face brightened up when he recited some passage which he expected would especially dumbfound me—which alas! it seldom failed to do. But I had arrived so far that I was quite incapable of spoiling his pleasure by a single word of criticism. Silently I listened to tragedy after tragedy, and there was no need to simulate being serious, for all my laughter over his wild creations was silenced by the tragedy of reality, all my criticism was disarmed by his utter helplessness—he did not even possess an overcoat! The only audience the poor old man ever had was me, why then shouldn't I bestow upon him a little approval, he whom life had so unmercifully hissed?

One afternoon he did not turn up at the Café de l'Empereur, and in vain I waited for him before the chess-board the next day. I waited still another day, but then, driven by uneasy forebodings, I went to look him up towards evening. The concierge had not seen him go out, and there was no answer to my knock at his door. I stood there for a moment or two looking at the faded old visiting-card nailed on his door—

Mr. ALFREDOAuteur DramatiqueProfesseur de Déclamation, de Maintienet de Mise en Scène.

Mr. ALFREDOAuteur DramatiqueProfesseur de Déclamation, de Maintienet de Mise en Scène.

And then I quietly opened the door and went in.

The old man lay on his bed delirious, not recognising the unbidden guest who stood there, sadly looking round the empty garret cold as the streets without, for there was no fireplace.

It was sunny and bright next day, and it was easy to remove him to the hospital close by—I was on the staff there for the matter of that. He had pneumonia. They were all very kind to the old gentleman, both the doctors and the students, and dear Soeur Philomène managed matters so successfully that she got a private room for him. He continued delirious the whole of that day and night, but towards morning he became conscious and recognised me. He then insisted on returning at once to his own quarters, but quieted down considerably on being told he was in a private room, and that he was quite independent of all the other patients. After some hesitation he inquired what he would have to pay, and I answered him I did not think the hospital could charge him anything, as theSociété des Auteurs Dramatiqueswas entitled to a free bed, and I doubted whether it would be the right thing to refuse to avail himself of this privilege, as of course every one knew who he was. Soeur Philomène, who stood behind his pillow, shook her finger reprovingly at my little white lie, but I could well see by the expression of her eyes that she forgave me. I had touched the poor old author's most sensitive chord; with keenest interest he made me repeat over and over again what I had said about theSociété des Auteurs Dramatiquesand a faint smile of content lit up his faded old face when at last I had succeeded in making him believe me. From that moment he seemed quite pleased and satisfied with everything, and he did not realise himself how rapidly he was sinking. According to his wish, a little table with writing materials had been placed beside his bed, but he had not yet tried to write anything.

The night had been worse than usual, and during the morning round I noticed that Soeur Philomène had hung a little crucifix at the head of his bed. He lay there quite silent the whole day, once only when he was given his broth he asked for the name of the most rapid poison, and Soeur Philomène thought it was prussic acid.

Towards evening he became more feverish, and his eyes began to be restless. He begged me to sit down beside him, and after swearing me over to secrecy he unveiled to me the plot of his new tragedy where the rival gives prussic acid to the bride and bridegroom during the wedding ceremony. He spoke rapidly and cheerfully, and with a triumphant glance he asked me whether I thought the Théâtre Français would dare to reject him this time, and I answered that I did not believe it would dare to do so. The work was to proceed with great speed, the first act was to be ready next morning, and in a week's time at the very latest he intended to send in the manuscript for perusal.

He became more and more delirious, and he did not pay any more attention to my answers. His eye still rested on mine, but his horizon widened more and more, for the barriers of this world began to fall away. His speech became more and more rapid, and I could no longer follow his staggering thought. But his face still expressed what his failing perception could no longer form into words, and with deep emotion I witnessed death bestow on him the joy that life had denied him.

He seemed to listen. There flew a light over his pale features, his eye sparkled, and with head erect the old man sat up in bed. He shook away his gray curls, and a shimmer of triumph fell over his brow. With his hand on his heart the dying author made a low bow, for in the silence of the falling night he heard the echo of his life's fondest dream; he heard the Théâtre Français jubilant with applause!

And slowly the curtain sank upon the old author's last tragedy.

Mont Blanc is the monarch of mountains;They crown'd him long agoOn a throne of rocks, in a robe of clouds,With a diadem of snow.Byron.

Mont Blanc is the monarch of mountains;They crown'd him long agoOn a throne of rocks, in a robe of clouds,With a diadem of snow.Byron.

Note.—The following paper may perhaps be considered rather too whimsical by those unacquainted with a little adventure I had while descending Mont Blanc, an adventure which began in an avalanche and ended happily in a crevasse. The article dances away on the rope of a single metaphor, and dances over precipices. But the sentiment reflected in the word-picture of the title impresses me still so strongly, so much do I still admire the anger of the mighty snow-mountain, that I dare not approach it with the familiarity of a reporter. I see that here and there I have tried to smile—that is because of the pain in my frozen foot. When I make fun of Mont Blanc I am reminded of an antique bas-relief once seen in Rome, representing a little Satyr, who, a look of blank astonishment on his face, measures the toe of a sleeping Polyphemus.

Note.—The following paper may perhaps be considered rather too whimsical by those unacquainted with a little adventure I had while descending Mont Blanc, an adventure which began in an avalanche and ended happily in a crevasse. The article dances away on the rope of a single metaphor, and dances over precipices. But the sentiment reflected in the word-picture of the title impresses me still so strongly, so much do I still admire the anger of the mighty snow-mountain, that I dare not approach it with the familiarity of a reporter. I see that here and there I have tried to smile—that is because of the pain in my frozen foot. When I make fun of Mont Blanc I am reminded of an antique bas-relief once seen in Rome, representing a little Satyr, who, a look of blank astonishment on his face, measures the toe of a sleeping Polyphemus.

The ascent of Mont Blanc is easy.

No one attempts theWeisshorn,Dent Blanche, or theMatterhornunless his eye be calm and his foot sure, but we all know that Tartarin of Tarascon went up Mont Blanc—although he never arrived at the top.

They are indomitable revolutionists, these other mountain giants, freedom's untamed heroes who refuse to be subjugated save by the sun alone, haughty lords of the Alps who know themselves to be princes of the blood.

But Mont Blanc is the crowned king of the Alps. There was a time when he was sullen and cruel, but he has grown kinder-hearted in his old age, and now, like a venerable patriarch, he sits there, the white-haired Charlemagne, looking out in calm majesty over his three kingdoms.

Good-humouredly he suffers the Lilliputians to crawl up the marble-bright steps that lead into his citadel, and with royal hospitality he allows them to visit his ice-shining castle.

But when the summer day begins to darken into autumn, he goes to sleep in his white state bed under a canopy of clouds. And then he does not like to be disturbed, the old king.

No, he does not like to be disturbed; I knew it well. I had addressed myself to his retainers and had been told that it was too late for an audience, that the king did not receive at this time. I had come from afar, my knapsack on my back, my head full of wonderful stories about the far-famed palace, and longing to see the proud old mountain-king.

Somewhat disconcerted I hung for a while about the castle gates, muttering socialistic sentences to myself. I had taken in radical newspapers all the summer and was not to be treated in that off-hand way. It is the lot of the great to be subjected to the gaze of inquisitive eyes, and I can but be turned away, thought I to myself, and up I went with two followers. Perhaps it was a trifle unceremonious on my part, but I am not used to the court etiquette of conventionality.

Summer accompanied me a little way; at first she climbed the slopes with ease, planting her foot firmly in the clefts, but it was not difficult to see that she, the fair daughter of the valley, did not look forward to the royal visit as ardently as I did. I had got myself up in court-dress to pay my respects to the ice-gray monarch, in sharp-spiked mountain shoes, snow gaiters, and steel-pointed pilgrim staff, but she was in no wise equipped to meet the requirements of such a journey, poor little one! The wind pulled and tugged at her leaf-woven petticoat, and sharp stones cut her green velvet shoes adorned with bows of harebell and forget-me-not. But she did not give in so easily; she bound her poor feet with soft moss; she patched her petticoat with bracken and juniper, and although her fingers were stiff-frozen, neatly and gracefully she managed to weave some tiny heather-bells between.

And thus we reached the summit of a rock, and on the edge thereof sat Cerberus, the fierce sentinel of the castle, barking and howling and shaking his arctic fur till great white tufts flew in the air around. I have never been afraid of bad-tempered dogs and hailed old Boreas by his name and asked him in our own language if he did not recognise me, he, the guardian of my childhood's home. And sure enough he rushed at me full speed! He laid his paws upon my breast with such force that he nearly knocked me backward over the cliff, and licked my face with his icy tongue till I could hardly breathe. But suddenly, in the midst of his friendly demonstrations, he bit my nose, and, what is more, he nearly bit it off—that is what I have always said, one cannot be too careful where strange dogs are concerned! If any one is a lover of dogs I am, but I did not know how to take that, and hurried on as quickly as possible. He evidently thought he belonged to the party, and followed us growling like the brute that he was. But Summer took fright and said she dared not go any farther, and so we took leave of each other. Light-footed and joyous she returned to the green of the alpine meadows, and I, drawing my coat closer round me, went on my way. Some firs also took courage, and, gripping the rugged granite with sinewy arms, they followed us up the rock.

Steeper and steeper became the track, fewer and fewer the green-clad bodyguard which advanced with me. And soon the last of them halted beneath the shelter of a jutting rock. I asked them if they would not come a little farther, but they shook their white heads and bade me farewell. Deeper and deeper penetrated the chill of death into the mountain's veins; slower and slower beat the heart of Nature; higher and higher went my path. And there she stood, the last outpost of Summer, the courageous little child-flower of the mountain heights, beautiful as her name,Edelweiss! She stood there quite alone with her feet in the snow; no living soul had she to bear her company, but she was just as neat for all that in her gray little woollen gown edged with frost pearls, and just as frankly for all that did she look up at the sun. She also had her part to play, and it was not for me to do her any harm. I glanced at her a moment and thought how pretty she was, although so simply dressed in her homespun clothes, poor little half-frozen Cinderella amongst her summer-fair sisters of the valley.

I stood now on the frontier of the kingdom of Eternal Winter, and firm of foot I crossed the moat of frozen glacier-waves which surrounded the citadel of the ice-monarch. There reigned a desolate repose over the sleeping palace, and I felt that I was drawing nigh unto a king. I wandered through deserted castle-halls on whose dazzling white carpets no human foot had ever trod, beneath crystal-glittering temple vaults through which the organ thundered like the roar of a subterranean river, between tall colonnades whose cloud-hidden capitals supported the firmament.

So I gained the highest tower of the castle. The winding staircase leading thereunto was gone, but with ice-axe and rope we assaulted the Royal Eagle's nest.

And I stood face to face with the mountain-king. Upon the giant's forehead sat the beaming diadem of the sun, and an unspeakable splendour of purple and gold fell over his royal mantle. No echo from the valleys disturbed his proud repose; mournful in isolated peace he sat on high surveying his mute kingdom. Silent stood the bodyguard about his throne, the tall grenadiers with steel-glinting ice armour upon their granite breasts and cloud-crested helmets upon their snow-white heads. I knew the weather-beaten features of more than one of them full well, and reverently I greeted the giants by name,Schreckhorn,Wetterhorn,Finsteraarhorn,Monte Rosa,Monte Viso, and her, the virgin warrior with lowered vizor over her beautiful face immaculate as Diana in her snow-white garb,Die Jungfrau! And my eye dwelt long upon the proud combatant yonder, Achilles-like in his god-forged armour purpled with blood, theMatterhorn!

But suddenly the king's face darkened and a sombre cloud fell over his forehead. He took off his crown, and his white curls flew in the wind, and without paying the slightest attention to us he put on his night-cap.[22]And we understood that the audience was ended.

But he must be a good sleeper indeed if he be able to rest in such a noise as this, thought we, for around us there arose a fearful tumult. The storm raged over our heads till we thought the roof of the castle would fall in upon us, and Boreas, like a hungry wolf, howled at our heels. Hastily we retraced our steps through the darkening palace; through deserted courtyards where spirit hands swept every trace of path away; through vast state halls, gloomy as chambers of death in their white draperies; through vaults adown which the organ stormed as on the Day of Judgment.

But there was something wrong with these old castle-halls—I began to think they were haunted. There were groans and shrieks; a shrill and scornful laugh rang suddenly through the air, and beside us flew long shadows swathed in white—it was not easy to make out what they were; mountain-wraiths, I suppose.

We then reached a big plain called "le grand plateau," but we had hardly got halfway across it before a cannon shot rent the skies. I looked up to see the white smoke dancing down the Mont Maudit and a whole mountain of projectiles bearing down upon us with the speed of an avalanche—Sapristi!On we went. Then there came a crash as though the thunder had burst over our heads, the ground gaped under our feet, and I fell into Hades. Everything became silent and the chill of death fell over me.

But the instinct of self-preservation roused me, and half awake I sat up in the coffin and looked around. At the same moment one of my companions also crept out of his shroud, and by the help of the ice-axe we forced open the lid that had already been screwed down over our third companion. And to our astonishment we discovered that we were not dead at all. We sat imprisoned in a subterranean dungeon waiting for trial, but we all agreed that we were in the cell of the condemned. Daylight fell through a narrow rift over our heads, and beside us yawned a great chasm—it was like the Mamertine prison in Rome. We had time to meditate upon a good many things. To complain was useless; to protest against our fate was useless too; all we could do was to hope that the judicial formalities might be conducted as quickly as possible—der Tod ist nichts, aber das Sterben ist eine schändliche Erfindung![23]

Now and then a white wraith peeped through the opening and with mocking laugh threw down great heaps of snow, then swept away over our heads. "Are you still the lords of the earth, you miserable little human microbes?" they howled until the vault shook again. We clenched our teeth and said nothing. At last I got quite angry and shouted back to them that they were nothing but microbes themselves. I glanced at my companions and all three of us made a sort of grimace to show how excellent we thought the joke, but it did not come to much, for the muscles of laughter had been paralysed in our blue faces. But the wraiths seemed taken aback all the same, and, summoning up all my courage, I went on calling out that it was useless to give themselves such airs, that there was something higher than Mont Blanc itself, and I pointed towards a star which just then glanced down at us poor devils through the gray fog bars of the opening. I had hardly got the words out of my mouth before the wraiths vanished one and all, and by the light of the brightening evening we saw that they had been transformed into huge blocks of ice, which, impelled by the avalanche, had stopped short at the very edge of the crevasse—witchcraft, nothing but witchcraft! But it was not witchcraft that got us out that time. It was something else that helped us—that which is higher than Mont Blanc.

The picture was considered one of the very best in the whole Salon, and the young painter's name was on every one's lips. It was always surrounded by a group of admirers, fascinated by its beauty. She lay there on a couch of purple, and around her loveliness there fell as it were a shimmer from life's May-sun. Refined art-critics had settled her age to be at most sixteen. There was still something of the enchanting grace of the child in her slender limbs, and it was as if a veil of innocence protected her.

Who was she, the fair sleeper, the shaping of whose features was so noble, the harmony of whose limbs was so perfect? Was it true, what rumour whispered, that the original of the dazzling picture bore one of the greatest names of France, that a high-born beauty of Faubourg St. Germain had, unknown to the man, allowed the artist to behold the ideal he had sought for but never found? Who was she?

The doctor had stood there for a while listening to the murmur of praise which bore witness to the young painter's triumph, and slowly making his way through the fashionable crowd he approached the exit. He stopped there for a moment or two watching one carriage after another roll down the Champs Elysées, and then he wandered away across Place de la Concorde and entered the Boulevard St. Germain. The clock struck seven as he passed St. Germain des Prés and he hastened his steps, for he had a long way still to go. He turned into one of the small streets near the Jardin des Plantes, and it soon seemed as if he had left Paris behind him. The streets began to darken, and narrowed into lanes, the great shops shrank into small booths, and the cafés became pot-houses. Fine coats became more and more rare, and blouses more numerous. It was nearly eight o'clock, just theatre time down on the brilliant boulevards, and up here groups of workmen wandered home after the day's toil. They looked tired and heavy-hearted, but the work was hard, already by six in the morning the bell was rung in the manufactories and workshops, and many of them had had an hour's walk to come there. Here and there stood a ragged figure with outstretched hand, he carried no inscription on his breast telling how he became blind, he did not recite one word of the story of his misery—he did not need to do that here, for those that gave him a sou were poor themselves, and most of them had known what it meant to be hungry.

The alleys became dirtier and dirtier, and heaps of sweepings and refuse were left in the filthy gutters; it did not matter so much up here where only poor people lived.

The doctor entered an old tumble-down house, and groped his way up the slippery dark stairs as high as he could go. An old woman met him at the door—he was expected. "Zitto, zitto!" (hush, hush), said the old woman, with her fingers on her lips; "she sleeps." And in a whisperla nonna(the grandmother) reported how things had been going on since yesterday. Raffaella had not been delirious in the night, she had lain quite still and calm the whole day, only now and then she had asked to see the child, and a short while ago she had fallen asleep with the little one in her arms. Didil signor Dottorewish to wake her up? No, that he would not do. He sat himself down in silence beside the old woman on the bench. They were very good friends these two, and he knew well the sad story of the family.

They were from St. Germano, the village up amongst the mountains half way between Rome and Naples, whence most of the Italian models came. They had arrived in Paris barely two years ago with a number of men and women from their neighbourhood. Raffaella's mother had caughtla febbreand died at Hôtel Dieu a couple of months after their arrival, and the old woman and the grandchild had had to look after themselves alone in the foreign city.

And Raffaella had become a model like the others.

And a young artist painted her picture. He painted her beautiful girlish head, he painted her young bosom. And then fell her poor clothes, and he painted her maiden loveliness in its budding spring, in the innocent peace of the sleeping senses. She was the butterfly-winged Psyche, whose lips Eros has not yet kissed; she was Diana's nymph who, tired after hunting, unfastens her chiton and, unseen by mortal eyes, bathes her maiden limbs in the hidden forest lake; she was the fair Dryad of the grove who falls asleep on her bed of flowers.

His last picture was ready. Fame entered the young artist's studio, and a ruined child went out from it.

They separated like good friends, he wrote down her address with a piece of charcoal on the wall, and she went to pose to another painter. So she went from studio to studio, and her innocence protected her no longer.

One day the old grandmother stood humbly at the door of the fashionable studio, and told between her sobs that Raffaella was about to become a mother. Ah yes! he remembered her well, the beautiful girl, and he put some pieces of gold in the old woman's hand and promised to try to do something for her. And he kept his word. The same evening he proposed to his comrades to make a collection for Raffaella's child, and he assumed that there was no one who had a right to refuse. There was no one who had the right to refuse. They all gave what they could, some more and some less, and more than one emptied his purse into the hat which went round for Raffaella's child. They all thought it was such a pity for her, the beautiful girl, to have had such bad luck. They wondered what would become of her, she might of course continue to be a model, but never would she be the same as before. The sculptors all agreed that the beautiful lines of the hip could never stand the trial, and the painters knew well that the exquisite delicacy of her colouring was lost for ever. The child would of course be put out to nurse in the country, and the money collected was enough to pay for a whole year. And it was not a bad idea either to beg their friend, that foreign doctor, who was so fond of Italians, to give an eye to Raffaella, he might perhaps be useful in many future contingencies.

And the doctor, who was so fond of Italians, had often been to see her of late. Raffaella had been so ill, so ill, she had been delirious for days and nights, and this was the first quiet sleep she had had for a long time.

No, the doctor certainly did not wish to wake her up; he sat there in silence beside the old grandmother, deep in thought. He was thinking of Raffaella's story. It was not new to him, that story, the Italian poor quarter had more than once told it him, and he had often enough read it in books. It seemed to him that what he saw in life was far simpler and far sadder than what he read in books. Nor was there in Raffaella's story anything very unusual or very sensational, no great display of feeling either of sorrow or despair, no accusations, no threat for vengeance, no attempt at suicide. Everything had gone so simply in such everyday fashion. It was not with head erect and flaming eyes that the old grandmother had stood before him who was guilty of the child's fall, but in humble resignation she had stopped at the door and sobbed out their misery, and when she left she had prayed the Madonna to reward him for his charity. The poor old woman had her reasons for this—she could not carry her head erect, for life had long since bent her neck under the yoke of daily toil; her eyes could not flame with menace, for they had too often had to beg for bread. She knew not how to accuse, for she herself had been condemned unheard to oppression; she knew not how to demand justice, for life had meant for her one long endurance of wrongs. Her path had lain through darkness and misery, she had seen so little of life's sunlight, and her thoughts had grown so dim under her furrowed brow. She was dull, dull as an old worn-out beast of burden.

And the seducer, he was perhaps after all not more of a blackguard than many others. He had done what he could to atone for a fault, which from his point of view was hardly to be considered so very great, he had provided for a whole year for a child which he said was none of his—what could he do more? He had asked the doctor if he knew of any virtuous models, and the doctor had answered him, "No," for neither did he know of any virtuous models.

And Raffaella had borne her degradation as she had borne her poverty, without bitterness and without despair; she wept sometimes, but she accused no one, neither herself nor him who had injured her. She was resigned. Authors believe that it is so easy to jump into the Seine or to take a dose of laudanum, but it is very difficult. Raffaella was a daughter of the people, no culture had entered into her thought-world, either with its light or its shadow, she was far too natural even to think of such a thing.

He who was cultured had brought forward the question of sending the child into the country or placing it in theEnfants trouvés(foundling hospital), and she who was uncultured had known of no other answer than to wind her arms still closer round her child's neck. Andla nonna(the old grandmother), who scrubbed steps and carried coals all day, and having at last lulled the child to rest in the evening, dead-tired went to sleep with half-shut eyes and a string round her wrist, so as now and then to rock the little one's cradle; neither could she understand that it would be any relief if "la piccerella" were to be sent away.

The light fell on the squalid bed, and the doctor looked at his patient. Yes! it was indeed very like her, he certainly was a clever artist that young painter! Her face was only a little paler now, that painful shadow over the forehead was probably not to be seen in the bright studio where the picture was painted, those dark rings round her eyes very likely were not suitable for the Salon. But the same perfection of form in every feature, the same noble shape of the head, the same childishly soft rounding of the cheek, the same curly locks round the beautiful brow; yes, rumour spoke true, she bore the mark of nobility on her forehead, not that of Faubourg St. Germain, but that of Hellas, she bore the features of the Venus of Milo.

It was quite still up there in the dim little garret. The doctor looked at the young mother who slept so peacefully with her child in her arms, he looked at the old woman who sat by his side fingering her rosary. With foreboding sadness he looked into the future which awaited these three, and sorrowfully his thoughts wandered along the way which lay before his poor friends.

Ah yes, Raffaella soon got well, for she was healthy with Nature's youth. Model she never became again, for she could not leave her child. She did not marry, for her people do not forgive one who has had a child by aSignore. With the baby at her breast she wandered about in search of work, any work whatever. Her demands were so small, but her chances were still smaller. She found no work. The old woman still held out for a time, then she broke down and Raffaella had to provide food for three mouths. The last savings were gone, and the Sunday clothes were at the pawn-shop. Public charity did not help her, for she was a foreigner, and private charity never came near Raffaella. She had to choose between want or going on the streets. Her child lived and she chose want. The world did not reward her for her choice, for virtue hungers and freezes in the poor quarters of Paris. And she ended like so many others byfare la Scopa.[24]Pale and emaciated sat the child onla nonna'sknee, and with low bent back Raffaella swept the streets where pleasure and luxury went by. Poverty had effaced her beauty, she bore the features of want and hardship. Sorrow had furrowed her brow, but the stamp of nobility was still there. Hats off for virtue in rags! It is greater than the virtue of Faubourg St. Germain!

Perhaps a clever writer could make a nice little sketch out of Raffaella's story; it is, however, as I said before, neither a very original nor a very exciting one, it is quite commonplace. But I can give you a subject for another little sketch; it is that doctor who is so fond of Italians who has hit upon it. He has been thinking it over for many years, but he never gets further than thinking. Write a story about female models and dedicate it to artists! Write it without lies and without sentimentality. Write it without exaggeration, for it needs none; without severity, for we all have need of forbearance. Tell them, the artists, how much we all like them, the light-hearted good-natured comrades, tell them how proud we are of them, the happy interpreters of our longing for beauty. But ask them why they so despise their models, ask them if they know what becomes of the originals of their female pictures!

They know it well.

If they answer you that they are young, that their temptations are greater than those of any others, then reflect if you yourself have the right to say any more to them. But if they answer you that the fault lies with the models, then tell them to their faces that they lie. Then tell them what road the greater part of the women models take—the statistics are there and they cannot be contradicted. We know well that many of these models have themselves to blame for their misfortunes, but by far the greater part of them owe their fall to the misleading of an artist.

And look here! Is he then quite wrong, that doctor who thinks that the artist stands towards his woman model in the same position as the physician towards his woman patient? Society demands, and is right in demanding, a passionless eye from the physician, and between the physician's respect for his profession and the temptation of the man, honour has no choice. The present day ranks art higher than science, why then is not the artist's respect for his profession great enough to protect a woman model! Why are there no virtuous models? Is not the model the unknown collaborator in the artist's creation, is she not, even she, although unconsciously a humble servant in the temple of art, in that temple where the ancients placed the statue of the chaste Pallas Athene?

Yes, a clever writer may have a good deal more to say about this, and he may also make use of that doctor's meditations if he thinks there is any meaning in them, they have at least the merit of being founded upon experience, experience of the art world of Paris as well as that of Rome.[25]

But he must not forget that it is the spoiled children of our day that he is daring to blame. Should his article be to the point he may be sure he will be very severely censured by them; let him take it as praise foril n'y a que la vérité qui blesse! And besides, let him remember that the world's blame is as little worth caring about as its praise.


Back to IndexNext