Sectional View of Gallery and Chambers, Showing Light and air ShaftSectional View of Gallery and Chambers, Showing Light and air Shaft
As they advanced, a faint light in the distance seemed to penetrate the gloom. It grew brighter as they approached, and attracted by the sound of the footsteps, a venerable figure emerged from a doorway and stood in the flood of light which poured down from an opening in the vaulted roof, which extended to the bright free air above. Almost like an apparition from the other world, in the strong, Rembrandt-like illumination in which he stood, looked the venerable Primitius, clothed in white, with silvery hair and flowing beard, and high, bare brow. As Isidorus glanced up the shaft, he saw the blue sky shining far above, and the waving of the long grass that fringed the opening for light and air. This construction—a very frequent one in the Catacombs—is shown in sectional view on the previous page. On each side of the corridor was a chamber about twelve feet square, also lit up by this shaft, which, plastered with white stucco, reflected the light into every part.
"Welcome, my son," said the venerable presbyter, as he sat down on a bench hewn out of the dry pummice-like rock "Welcome to these abodes of death; may they prove to thee the birthplace to eternal life;" and he laid his hand benignantly on the head of the young man, whom he had motioned to a seat beside him.
"Sire," said the youth, all the nobler feelings of his nature deeply moved, "I wish above all things to sit at your feet and to learn the lessons of wisdom which you are so well able to impart But are these seemly surroundings for a man of your years and condition?—this rocky vault, this utter loneliness, and these crumbling relics of mortality?" and he shuddered as he glanced at the shattered sepulchral slabs, which revealed the remains of what was once man in his strength, woman in her beauty, or a sweet child in its innocence and glee.
"Why not, my son? soon I must lie down with them and be at rest. The thought has no terrors to my soul I know no loneliness, and through the care of kind friends my wants are all supplied. But your young blood and sensitive imagination, I perceive, shrink from these things to which, by long use, I have become accustomed. Let us go into the adjoining chamber, which you will find more cheerful, and, I trust, not less instructive."
Early Christian Sculpture—Sarcophagus of Junius Bassus, Rome.Early Christian Sculpture—Sarcophagus of Junius Bassus, Rome.
Ceiling Painting From Catacomb Of St. Calixtus, Rome.Ceiling Painting From Catacomb Of St. Calixtus, Rome.
FOOTNOTES:[21]Just such a peasant's house the writer visited on the Appian Way, near this spot, and just such a repast he shared at the entrance of this very catacomb. "The wine," said the guide, "is necessary to guard against a chill." The contrast between the temperature above ground and below was about 30°.[22]This sarcophagus, with many others resembling it the writer studied minutely in the Lateran Museum at Rome.[23]The writer has some of these earthen lamps which once did service in the Catacombs. They bear Christian symbols, inscribed before baking—a dove, anchor, olive branch, fish, and the like.
[21]Just such a peasant's house the writer visited on the Appian Way, near this spot, and just such a repast he shared at the entrance of this very catacomb. "The wine," said the guide, "is necessary to guard against a chill." The contrast between the temperature above ground and below was about 30°.
[21]Just such a peasant's house the writer visited on the Appian Way, near this spot, and just such a repast he shared at the entrance of this very catacomb. "The wine," said the guide, "is necessary to guard against a chill." The contrast between the temperature above ground and below was about 30°.
[22]This sarcophagus, with many others resembling it the writer studied minutely in the Lateran Museum at Rome.
[22]This sarcophagus, with many others resembling it the writer studied minutely in the Lateran Museum at Rome.
[23]The writer has some of these earthen lamps which once did service in the Catacombs. They bear Christian symbols, inscribed before baking—a dove, anchor, olive branch, fish, and the like.
[23]The writer has some of these earthen lamps which once did service in the Catacombs. They bear Christian symbols, inscribed before baking—a dove, anchor, olive branch, fish, and the like.
WITH PRIMITIUS, THE PRESBYTER.
The venerable presbyter laid his hand familiarly on the young man's shoulder and conducted him into a smaller, but much more elegantly finished, apartment. It contained no graves, save an arched tomb which had never been used; at one side was a shelf for lamps. The whole surface of the wall was covered with hard white stucco, which was divided into panels by bands and borders of brilliant red and blue, as shown in the cut on next page. The vaulted ceiling was similarly divided. The angles were filled in with elegant floral designs, and the panels with Biblical and symbolical paintings, which Primitius began now to explain.
Painted Chamber in the CatacombsPainted Chamber in the Catacombs
"Thou seest, my son," he said, "that central group above the arch. That represents the Good Shepherd who gave His life for the sheep. Thou perceivest He bears the lost sheep upon His shoulders, and gently leads those which follow Him. Even so, all we, like sheep, have gone astray, but the blessed Saviour seeks the erring, and brings them into the safe and true fold. Thou seest to the left the figure between the two lions. That is Daniel in the lion's den; and to the right are the three Hebrews in the fiery furnace. These, my son, are symbols of the Church of Christ, amid the wild beasts and the fires of persecutions. But she shall be delivered unhurt; she shall come forth unscathed. In the ceiling you will observe praying figures between lambs, the emblems of the Church, the Bride which is the Lamb's wife, perpetually engaged in adoration and prayer."
The youth was deeply impressed, and almost awed, to see the silvery-haired old man, a refugee from persecution, in these subterranean crypts, with the full assurance of faith, confronting all the power of the persecuting despot of the world, and predicting the triumph of that oppressed Church which was compelled to seek safety in those dens and caves of the earth.
The good old man then sought to impart the great truths of our holy religion to his new catechumen, and to implant in his soul the same germs of lofty faith that flourished in his own. With this object he led him through the long corridors and chambers of the vast encampment of death—a sort of whispering gallery of the past, eloquent with the expression of the faith and hope of the silent sleepers in their narrow cells.
"Listen, my son," said Primitius, "to the testimony of the dead in Christ, and of the martyrs for the truth," and pausing from time to time before some inscribed or painted slab, he pointed out the lofty hopes which sustained their souls in the very presence of death.
"Here," he said, entering again the chamber he had first left, "is the sepulchre of my own beloved wife. When depressed and lonely, I come hither and derive strength and consolation by reading the words which she requested, with her dying breath, should be written on her tomb," and with deep emotion he traced with his finger the inscription:—[24]
PARCITE VOS LACRIMIS DVLCIS CVM CONIVGE NATAEVIVENTEMQVE DEO CREDITE FLERE NEFAS."Refrain from tears, my sweet children and husband,and believe that it is forbidden to weep for one who livesin God."
"And here," he went on, "is the tomb of our little child," and Isidorus read with softened spirit the words:—
AGNELLVS DEI—PARVM STETIT APVD NOS ETPRAECESSIT NOS IN PACE."God's little lamb—he stayed but a short time withus, and went before us in peace."
"And here," said Primitius, "is the couch of our eldest daughter," and he read, with caressing tones, her epitaph:—
ANIMA DVLCIS INNOCVA SAPIENS ET PVLCHRA—NON MORTVA SED DATA SOMNO."A sweet spirit, guileless, wise, beautiful. She is notdead but sleepeth."
"This is certainly very different," said Isidorus, "from two epitaphs I read to-day upon the pagan tombs on the Appian Way. They ran thus:—
DECIPIMVR VOTIS ET TEMPORE FALLIMVR ET MORSDERIDET CVRAS ANXIA VITA NIHIL."We are deceived by our vows, misled by time, anddeath derides our cares; anxious life is naught."
INFANTI DVLCISSIMO QVEM DEI IRATI AETERNOSOMNO DEDERVNT."To a very sweet child, whom the angry gods gave toeternal sleep."
"Yes," said Primitius, "nothing can sustain the soul in the presence of death, but such faith as that of my friend Eutuchius, who sleeps here;" and he read the lofty line:—
IN CHRISTVM CREDENS PREMIA LVCIS HABET."Believing in Christ, he has the rewards of the light(of heaven)."
"Similar are these also," and he pointed to the following ill-written, but sublime, epitaphs, which Isidorus slowly spelled out:—
DVLCIS ET INNOCES(sic)HIC DORMIT SEVERIANVSSOMNO PACIS CVIVS SPIRITVS IN LVCE DOMINISVSCEPTVS EST,—IN SEMPETERNALEAEVVM QVIESCIT SECVRVS."Here lies in the sleep of peace, the sweet andinnocent Severianus, whose spirit is received into thelight of God. He rests free from care throughoutendless time."
"But how were these Christians so confident of the future life," asked the Greek, "when the greatest of the philosophers and sages—a Socrates or Cicero—never rose above a vague 'perhaps,' and even the philosophic Pliny, anticipating only annihilation, writes, 'there is no more consciousness after death than before birth?'"
"Find there thy answer, young man," exclaimed Primitius, and with a gleam of exultation in his eyes, he pointed to the following epitaphs:—
CREDO QVIA REDEMPTOR MEVS VIVIT ET NOVISSIMODIE DE TERRA SVSCITABIT ME IN CARNE MEAVIDEBO DOMINVM."I believe, because that my Redeemer liveth, and inthe last day shall raise me from the earth, that in myflesh I shall see the Lord."
HIC REQVIESCIT CARO MEA NOVISSIMO VERO DIEPER CHRISTVM CREDO RECVSCITABITVR A MORTVIS."Here rests my flesh, but at the last day, throughChrist, I believe it will be raised from the dead."
"And must the soul, then, slumber with the body in blank unconsciousness till this 'last day?'" asked the Greek. "Methinks I should shudder at going out into the dark inane, like a taper extinguished in these gloomy vaults. Better is the dim and ghostly Hades, and Elysian Fields of our own mythology, than that."
"Not so, my son," replied Primitius, "we believe with the blessed Paul—that as soon as the soul passes from earth's living death, it enters into the undying life and unfading bliss of heaven." And he pointed out, one after another, the following epitaphs corroborating his view:—
CORPVS HABET TELLVS ANIMAM CAELESTIA REGNA.MENS NESCIA MORTIS VIVIT ET ASPECTVFBVITVR BENE CONSCIA CHRISTI."The soul lives unknowing of death, and consciously rejoices in the vision of Christ."
PRIMA VIVIS IN GLORIA DEI ET IN PACE DOMINI NOSTRI XR."Prima, thou livest in the glory of God, and in the peace of Christ our Lord."
"This is indeed a high philosophy, beyond aught I ever heard before," said Isidorus, deeply moved. "Whence do you Christians derive such lofty teachings? For as Hilarus but now said most of your sect are poor and lowly in this world's goods and rank."
"Our teaching comes, my son, from God Himself, the Great Father of lights, and from Jesus Christ our Lord. Behold, as the greatest favour I can do thee, I will lend thee this precious MS. of the Gospel of the blessed John;" and he took from a leathern case a purple vellum parchment scroll, inscribed with letters of silver. "Cherish it carefully; 'tis worth more than gold. When thou hast well pondered it, I will lend thee the letter of the blessed Paul to the infant Church in this city of Home. But here comes Hilarus to conduct thee back to the light of day. Return hither, if thou canst, on the fourth day from now —the day of our Sabbath assembly. My blessing be upon thee.Pax vobiscum et cum spiritu tuo."
The young Greek knelt at the old man's feet, then rose and kissed his hand, and followed in silence the fossor Hilarus. At length he broke the silence by inquiring,—
"What's the meaning, good Hilarus, of all these strange figures which I have noted on the tombstones as I passed. I have observed a lion, a pig, an ass, a cobbler's last, carpenters', masons', and wool-combers' implements; a fish, a ship, an anchor, and the like—all scratched or painted on the stone slabs. They have no religious significance, surely?"
Tomb Of The Bishops, Catacomb Of St. Calixtus.Tomb Of The Bishops, Catacomb Of St. Calixtus.Seven of the Bishops of the early Christian Church in Rome fell in succession by the hand of the headsman, five of them in the space of eight years. In this chamber are buried several of those heroic martyrs of Jesus.
Tomb Of The Bishops, Catacomb Of St. Calixtus.Seven of the Bishops of the early Christian Church in Rome fell in succession by the hand of the headsman, five of them in the space of eight years. In this chamber are buried several of those heroic martyrs of Jesus.
Tomb Of The Bishops, Catacomb Of St. Calixtus.
"Well, no, not all of them," said Hilarus, with a smile. "You see, many of the Christians being lowly craftsmen, are unable to read, so the tools or emblems of their calling are inscribed on the tombs of their friends, that they may recognize and find them again in this vast cemetery."
"But the ship, anchor, and fish are not signs of a handicraft, unless that of sailor or fisherman."
"No,the fishhas another and a secret meaning. I need not tell a scholar like you, that the first letters of the Greek names for Jesus Christ, Son of God, the Saviour, make up the word Ichthus, or fish, so it is used as a secret symbol of our faith. The ship is the emblem, I have been told, even in your own country, of a well-spent life, and to us it signifies a soul entering into the haven of eternal rest. While our holy hopes are the anchor of the soul, both sure and steadfast, entering into that within the veil."
"Well, and the lion, ass, and pig? What about them?"
"These," said the fossor, with a laugh, which seemed as incongruous to him as it would be to a modern sexton, for such his office virtually was, "these are a sort of play upon the names of Leo, Onager, and Porcella, the latter was a sort of pet name, I suspect—'Little Pig'—by which their friends, who could not read, could find their tombs."
"What wives these Christians must have had," continued the keenly-observing Greek. "I have noticed several inscriptions, in which they are said to have passed ten, twenty, thirty, and one even fifty years of married life—SINE IVRGIO, SINE AEMVLATIONE, SINE DISSIDIO, SINE QVERELA—'Without contention, without emulation, without dissension, without strife.' There are no such wives in Rome now, I'll be bound—at least in the Rome I am acquainted with."
"Yes," said the old man, with a sigh, "come with me into yonder chapel. I always, in passing this way, stop there to see again the sepulchre of the best wife God ever gave to any man." After walking in silence some minutes, he entered a sort of family vault, and lit a bronze lamp, shaped like a ship, hanging from the vaulted ceiling, while Isidorus studied out the following inscription, not altogether free from errors in spelling and grammar:—
CONIVGE VENEVANDE BONE INNOCVA FLORENTIADIGNA PIA AMABILIS PVDICA(sic)DEO FIDELISDVLCIS MARITO NVTRIX FAMILIAE HVMILISCVNCTIS AMATRIX PAVPERVM. BIXIT MECVMANN. XXXII. MENS. IX. DIES V. HOR. X.SCRVPVLOS XIL SEMPER CONCORDES SINE VLLAQVERELA. BIXIT PLVS MINVS ANN. LII. MENS.V. INCOMPARABILEM CONIVGEM MALE FRACTVSCONIVX GEMITV TRISTI LACRI MIS DEFLET."To my wife Florentia, deserving of honour, good,guileless, worthy, pious, amiable, modest, faithful toGod, endeared to her husband, the nurse of her family,humble to all, a lover of the poor. She lived with me(i.e., was married) thirty-two years, nine months, fivedays, ten hours, six scruples (about a quarter of an hour—they were very scrupulous about this). She lived(altogether) fifty-two years, five months, more or less.The sore-broken husband bewails, with tears and bitterlamentation, his incomparable spouse."
"Yes, I made it all up, and carved it all myself," said the old man, as Isidorus finished reading the long inscription; "and if I say it myself, I don't think there is a better in the whole Catacomb; you see, I selected the best bits from all the best epitaphs, and she deserved it every word, dear soul," and he drew his rough hand across his moistened eyes.
The easy-tempered Greek was too good-natured to inflict wanton pain, so he ignored its bad Latinity, and contented himself with saying that "it was indeed a very remarkable epitaph."
In a few minutes they emerged from the gloom of the Catacomb to the golden glory which was flooding the broad Campagna from the westering sun. "Would," thought Isidorus within himself, "that I could thus emerge from the gloomy doubts and fears in which my spirit gropes, to the golden light of Christian life."
FOOTNOTES:[24]The following, except the last one, are all authentic inscriptions from the Catacombs, selected from many hundreds, translated by the writer in his volume on this subject.
[24]The following, except the last one, are all authentic inscriptions from the Catacombs, selected from many hundreds, translated by the writer in his volume on this subject.
[24]The following, except the last one, are all authentic inscriptions from the Catacombs, selected from many hundreds, translated by the writer in his volume on this subject.
A DIFFICULT QUEST.
The Empress Valeria had not forgotten her purpose to discover, if possible, the father of her freed-woman, Callirhoë, and at the earliest opportunity took steps to accomplish her design. It was, she knew, a task of much difficulty, and one that required an intelligent and confidential agent. It was also of the utmost importance that some sign of identity should be exhibited as a guarantee of the good faith of the agent. With this view the Empress one day, as she sat at her toilet in the apartment described in ourthird chapter, thus interrogated her freed-woman and namesake, Valeria Callirhoë.
"Hast thou any token, child," she asked, "by which, should we find thy father, he would be assured of thy identity?"
"I was despoiled of everything, your Majesty," said the girl, "by the pirates by whom we were captured; except the clothes in which I stood. All my rings and jewellery were rudely snatched away, and I never saw them again."
"What is that little amulet I have seen thee wear?" asked the Empress; "I think thou hast it now."
"Oh, that was so trivial and valueless," said Callirhoë, "that they either overlooked it or thought it not worth taking; "and she drew from the folds of her robe, where it hung suspended by a silken cord about her neck, a cornelian stone, carved into the shape of a tiny fish,[25]on which was inscribed the word, ΣΩΤΗΡ, or "Saviour," and on the other side the letters ΚΑΛ.ΔΗΜΗΤ.ΘΥΓ—a contraction for "Callirhoë daughter of Demetrius."
"Trivial as it is," said the girl, with emotion, "it is something which I value above all price. My sainted mother, before she died, took it from her neck and put it upon mine; and I hope to wear it while I live."
"You do not regard it as an amulet, or charm against evil spirits, I am sure, like some Christians, who have not quite shaken off their pagan superstitions."
"Nay, your Majesty, but as a symbol of our holy faith. Yet it might well be a spell to keep my soul from sin, so sacred are its associations."
"I want you to give it to me," said the Empress.
"It is yours, your Majesty," said the girl, taking it from her neck, and passionately kissing it. "To no one else on earth would I give it; but from my best benefactress I can withhold nothing."
"I would not put thee to the pain of parting with it," said the Empress, with a kind caress, "but I need it as a clue, to find, if possible, thy father, and when found, as an identification of his child. I do not wish to raise hopes which may be doomed to disappointment; but I am about to make a strenuous effort to discover thy sire."
"A thousand thanks, dearest lady," exclaimed the grateful girl, kissing her mistress's hands and bedewing them with her tears. "I feel sure that God will reward your efforts, and answer my ceaseless prayers."
In pursuance of her purpose, the Empress wrote upon a scroll of parchment the following letter to her faithful counsellor, Adauctus:—
"Valeria, consort of the co-Emperor Galerius Cæsar—to Adauctus, Treasurer of the Imperial Exchequer, greeting:
"Honoured Servant,—Thy mistress hath need of a faithful and intelligent agent, to execute a delicate and difficult mission. He must be of good address, and must be a man whom I can implicitly trust. When thou hast found such, bring him with thee to the palace." L.S.
Having bound the scroll with a silken cord, and affixed her signet in purple wax, and addressed the document to the Imperial Treasurer, she sent it by a soldier of the guard, whom we would describe in modern parlance as an orderly-in-waiting, to Adauctus.
During the latter part of the day, the chamberlain announced a visit from "His Excellency the Imperial Treasurer." That officer was received with much honour by the Empress, who was attended only by her faithful freed woman.
"Many thanks, your Excellency, for your prompt attendance. Have you found me the paragon whom I require?"
"I cannot avouch for that, your Majesty, but he is highly commended by his master, an honest soldier, who places him at your Majesty's service. Of his nimble wit and subtle parts, I can myself bear witness, and my own servant testifies that if not a Christian, he is at least a sincere inquirer after the truth."
The Empress briefly explained the nature of the commission which she wished executed, and asked that the proposed agent, who waited in an ante-room, might be presented. In a moment the chamberlain announced our old friend Isidorus. With bowed head and hands folded upon his breast, he stood on the threshold, and then advancing, knelt gracefully before the Empress. He evidently made a good impression, for her Majesty smiled graciously and said:—
"It is a difficult quest on which I would send thee, but thou shalt be well rewarded for thy fidelity and zeal."
"My humble services, my life, are at your Majesty's disposal," said the Greek. "I shall deem myself well rewarded by your Majesty's favour."
"See'st thou this lady?" asked the Empress, pointing to Callirhoë. "To find her sire in this wide world—that is thy task;" and she briefly explained the nature of the commission.
The youth gazed long and earnestly on the fair face of the girl, and replied, "Those features once seen can never be forgotten. If I find anywhere on earth aught resembling them, I shall not fail to recognize the likeness. In such a quest I would gladly search the wide world over."
"My chamberlain will amply equip you for your journey, and will give you a letter, with the Emperor's seal, to all the Roman prefects in Italy; and, by the Divine favour, I trust you will bring us good tidings."
"So may it be," said the youth, as he retired from the presence, giving, as he did so, a lingering look at Callirhoë, who, with dilated eyes and parted lips, gazed at him with an intensity of entreaty that would have proved an inspiration to a less susceptible nature than his.
FOOTNOTES:[25]These objects, of which the writer has examined several, were given to neophytes on the occasion of their baptism, as an emblem of their holy faith. (See explanation of the symbol of the fish in last chapter,p. 82.) They were often used as a sign of membership in the Christian Church, somewhat like our modern class-tickets.
[25]These objects, of which the writer has examined several, were given to neophytes on the occasion of their baptism, as an emblem of their holy faith. (See explanation of the symbol of the fish in last chapter,p. 82.) They were often used as a sign of membership in the Christian Church, somewhat like our modern class-tickets.
[25]These objects, of which the writer has examined several, were given to neophytes on the occasion of their baptism, as an emblem of their holy faith. (See explanation of the symbol of the fish in last chapter,p. 82.) They were often used as a sign of membership in the Christian Church, somewhat like our modern class-tickets.
A WICKED PLOT.
We have already mentioned the fact that Fausta, the mother of the Emperor Galerius, was a fanatical pagan. The especial object of her regard was the goddess Cybele, who was worshipped in Rome with rites of the most degrading superstition. Fausta was intensely bitter in her hatred of the Christian name, and strenuously endeavoured to incite her son, the Emperor, to persecution. She was especially virulent towards her daughter-in-law, the beautiful Valeria, and sought by every means to embitter the mind of Galerius against her. In this she was strongly abetted, or rather inspired, by Furca, the vicious old priest of Cybele, whose wicked influence over her was very great. This worthy pair, the day after the interview above described, were engaged in a secret conclave or conspiracy against Valeria and the Christians, while the latter was seeking to carry out her benevolent enterprise.
The scene of their interview was the reception-room of Fausta, in the palace of the Emperor Galerius. It was far more sumptuously furnished and decorated than that of the Empress Valeria, and at one end, in a marble niche, stood an ugly image of the goddess Cybele, with her crown of many towers, rudely carved out of olive wood, but quite embrowned, and almost blackened with age. It was bedizened with costly jewels, and was deemed to be of special sanctity. Before it was a small marble altar, on which burned, day and night, a silver censer.
At the moment of which we write, Fausta approached the altar, and kissing her hand to the image—an ancient mode of worship, from which we get the word "adore"—she took some costly Sabean incense from a small gold coffer, and sprinkled it on the glowing coals of the censer. Dense white fumes arose, whose rich aromatic odour filled the large apartment. Fausta had been an Illyrian peasant, and, notwithstanding her embroidered robes and costly jewels, she still exhibited much of the rude peasant character and lack of culture. Her coarse and wrinkled features and swarthy complexion, were all the more striking by their contrast with the snowy mantle, with its gold-embroidered border, which she wore; and her bright black eyes glittered with an expression of deadly malice like those of a serpent. While she stood before the altar, a servant announced that Furca, the arch-priest of Cybele, had obeyed her summons. As the curtain of the door was drawn aside, a little weazened old man, as dark as mahogany, wearing a thick crop of snow white hair, appeared.
"Thanks, good Furca," said Fausta, "I desire your counsel on a matter of much importance to the State, and to the worship of the holy Cybele."
"At your service, your Excellency," said the obsequious priest, who also kissed his hand to the black-faced image, and sprinkled a few grains of incense on the censer.
"Thou knowest how the worship of the Galilean Christus has increased, not only among the common people, the vile plebs, and the still viler slave population, but even among the patricians and nobles. I have evidence that even in this palace, and very near the throne, the execrable superstition is cherished."
"Alas! your Excellency, I fear it is only too true," whined the bigot arch-priest. "Certain it is that neither of the Empresses, Prisca or Valeria, ever take part in the public worship of the gods, as from their lofty station it is their duty to do."
"Yes, and I have reason to believe that there is plotting and conniving between the Empress and the accursed Christian sect."
"Hast any proof of this?" asked the arch-priest, eagerly. "This is a crime against the State."
"The black slave Juba," replied Fausta, "is, as thou knowest, a faithful worshipper of Cybele, and she told me even now, that Adauctus, the Imperial Treasurer, had been only yesterday closeted with the Empress, and plotting to restore to the favour of the Emperor a certain Demetrius, a Christian renegade, who is in hiding for his crimes."
"Oh, ho!" chuckled the priest, with a wicked grin, "my fine lady need not think herself so high and mighty as to be above the reach of the law, or beyond the anger of the insulted gods."
"I would almost give my eyes," hissed through her teeth the revengeful Fausta, "if I could only see that painted doll, Valeria, abased and degraded. She has too long held a sway, of which I, the mother of the Emperor, have been deprived."
"I trust you may not only see it," said Furca, gloating in anticipation over the prospect, "but also see her pale, proud mother, the Empress Prisca, humbled at your feet."
"Accomplish this, good Furca," exclaimed Fausta, with exultation, "and the goddess Cybele shall have such an offering as she never had before."
"We must be wary," said the priest, "or we may ourselves be crushed. They are too powerful to be attacked openly. We must plot against them secretly. I'll be afurcato them indeed," he added, punning upon his own name, which had also the signification of an instrument of punishment, something like a cross; and the conspirators parted with this pledge of mutual hate against their destined victims.
THE SLAVE MARKET.
In the meantime Isidorus, with well-filled purse, and armed with credentials under the Imperial seal, had set off upon his difficult and doubtful quest.
"However it turn out," he said to himself, "it will be strange if I do not climb a few steps higher on the ladder on which my feet are now placed. Being the confidential agent of the Empress is better than being the secretary of the rude soldier, Sertorius, and being snubbed by him every day, too."
Mounted on one of the best horses in the Imperial stables, he rode forth upon the famous Salarian Way, which led straight as an arrow over the wide Campagna, and over the rugged Appenines to the distant city of Ravenna, among the marshes of the Adriatic. Now a decayed and grass-grown city, six miles from the sea, it was then a great and busy port, and had been for two centuries and a half an important see of the Christian Church. Not to the prefect of the city, but to the bishop of Ravenna, Isidorus, with his natural tact and shrewdness, betook himself. The sign manual of the Emperor, which he confidently exhibited, did not command that regard which he had anticipated; but a private letter from Adauctus, commending Isidorus to all Christian bishops and presbyters, procured for him a much more cordial reception. He was hospitably entertained, and every possible assistance given him in his quest. The bishop called together the deacons who had the care of the poor of the Church, but none of them knew anything of Demetrius. The bishop had ransomed many Christian slaves—prisoners taken in war, or captured by pirates. A few years before, when the resources of the Church had been completely exhausted by the exercise of this charity,[26]a company of captives had been sold by pirates to a Jewish slave-dealer named Ezra, and conveyed by him to the city of Mediolanum, or as we now call it, Milan, as offering, next to Rome, the best market for his wares. And one of the deacons remembered among this slave-gang an old man who resembled the description given of Demetrius.
To Milan, therefore, crossing again the Appenines, and riding up the broad, rich valley of the Po, went Isidorus. He was surprised to find a city, almost rivalling in extent Rome itself, and with a history reaching back to the times of the Etruscans, well-nigh a thousand years. First he sought the Jewish slave-dealer, who kept a regular mart for the sale or hire of human beings, just as one now-a-days keeps a livery-stable for the sale or hire of horses. There was as much fraud, too, in selling slaves then, as has been proverbially connected with horse-dealing and jockeying in every age. Theergastulum, or slave-pen of Ezra, was a large prison-like structure, surrounding the four sides of a hollow square. There were no windows to the street, and only very small iron-grated ones to the inner court; with heavy, iron-studded doors to the stable-like stalls, where the slaves were chained to a stout beam running along the wall.
A slave-auction was in progress when Isidorus arrived, so he had to wait till it was over before plying his quest. A gang of slaves, unchained, but guarded by keepers, armed with whips and spears, awaited their fate. Stripped nearly naked, they were rudely examined, pinched, handled, and made to stoop, lift heavy weights, walk, run, and show their paces like horses for sale. Many had their ears bored—a sign of servitude from the time of Moses—and others were seamed with scars of the cruel lash. This, however, lessened their market value, as it was evidence of their intractable and troublesome character.
Slavery was, at the time of which we write, one of the greatest evils of the Roman empire. It was a deadly canker, eating out the national life. It cast a stigma of disgrace on labour, and prevented the formation of that intelligent middle class which is the true safeguard of liberty. Never in the history of the world was society so based upon the abject misery of vast multitudes of human beings. The slaves outnumbered, many times, their masters. They were forbidden to wear a peculiar garb, lest they should recognize their numbers and their strength, and rise in universal revolt. As it was, servile insurrections were of frequent occurrence. But they were crushed and punished with ruthless severity. In one slave revolt, 60,000 of these wretched beings were slain. The first question about a man's property was,"Quot pascit servos?"—"How many slaves does he keep?" Ten was considered the least number consistent with any degree of respectability. Four hundred slaves deluged with their blood the funeral pyre of Pedanius Secundus. Vidius Pollio fed his lampreys with the bodies of his human chattels. A single freed-man left over 4,000 at his death. Some 2,000 men were lords of the Roman world, and the great mass of the rest were slaves. Their condition was one of inconceivable wretchedness. They had no rights of marriage, nor any claim to their children. Their food was a pound of bread a day, with a little salt and oil. Flesh they never tasted, and even wine, which flowed like water, almost never. Colossal piles, built by their blood and sweat, attest to the present day the bitterness of their bondage. The lash of the taskmaster was heard in the fields, and crosses, bearing aloft their quivering victims, polluted the wayside.
This dumb, weltering mass of humanity, crushed by power, and led by their lusts, became a hot-bed of vice, in which every evil passion grew apace. To these wretched beings came the gospel of liberty, with a strange, a thrilling power. The oppressed slave, in the intervals of toil or torture, caught with joy the emancipating message, and sprang up enfranchised by an immortalizing hope. He exulted in a new-found freedom in Christ, which no wealth could purchase, no chains of slavery fetter, nor even death itself destroy. In the Christian Church the distinctions of worldly rank were abolished.[27]The highest spiritual privileges were opened to the lowliest slave. In the ecclesiastical hierarchy were no rights of birth, and no privileges of blood. In the inscriptions of the Catacombs, no badges of servitude, no titles of honour appear. The wealthy noble, the lord of many acres, recognized in his lowly servant a fellow heir of glory. They bowed together at the same table of the Lord, saluted each other with the mutual kiss of charity, and side by side in their narrow graves, at length returned to indistinguishable dust. The story of Onesimus was often repeated, and the patrician master received his returning slave, "not now as a servant, but above a servant—a brother beloved." Nay, he may even have bowed to him as his ecclesiastical superior, and received from his plebeian hands the emblems of their common Lord.
We return from this digression to the slave-market of Milan. Very few of Ezra's stock were black—not more than half a dozen, from Nubia and Libya. Most of them were as white as himself, or whiter still. There were Dalmatians, Illyrians, Iberians, Gauls, Greeks, Syrians, and many other nationalities. Ezra was engaged in busy converse, in a broken mixture of Latin and Greek, with the wealthy patrician, Vitellius, the lord of wide corn lands on the fertile banks of the Po.
"Field hands your Excellency wants? I have some splendid ones," he said, eagerly. "Here, you fellows, step out there and show your muscles;" and he struck with his whip-lash two brawny white-skinned, blue-eyed, yellow-haired British slaves.
"Sullen dogs these British often are," he said, "but they are as good as gold. They never run away like the Germans, nor steal like the Greeks, nor kill themselves like the Gauls."[28]
"Glad of that," said Vitellius. "I have had a perfect epidemic of suicide among my slaves. I had to kill several of them to keep them from killing themselves"—a sad but frequent comment on the utter wretchedness of their condition, from which death itself was the only refuge.
"Does your Excellency want anything of a higher grade?" asked Ezra. "Some skilled workmen to finish your elegant villa, for instance. I have a splendid Greek sculptor, almost another Phidias, and another a second Zeuxis with the brush. Then if you want a steward, or bookkeeper, or secretary, or reader, or a skilled physician, I have them all; or a hand-maid for your Excellency's wife. I have a beautiful Greek girl here, highly accomplished; can embroider, play the zither, sing in two languages. I sold her sister last week for 100,000 sesterces[29]—nieces of an ex-archon. I felt really sorry for them, but what would you?—trade is trade. Times are bad. Poor Ezra has had bad luck. Several of his slaves kill themselves. Market glutted; price falls. I sell them very cheap—very cheap."
Vitellius made his purchases, had them chained together in a gang, and driven by his steward, like cattle, to his farm. The account of Ezra's interview with Isidorus we must defer to another chapter.
FOOTNOTES:[26]This might easily happen, for after successful raids or slave hunts, the victims were sold by their pirate captors by the thousand. The fact is on record, that at Delos, a famous slave market, 60,000 were sold by Celician pirates in a single day.[27]Apud nos inter pauperes et divites, servos et dominos, interest nihil. Lactant.Div. Inst.v. 14, 15.[28]These were the most common faults of slaves, for attempting which they were often branded on cheek or brow.[29]Over $4,000 of our money. Very beautiful or accomplished slaves sometimes brought twice that amount.
[26]This might easily happen, for after successful raids or slave hunts, the victims were sold by their pirate captors by the thousand. The fact is on record, that at Delos, a famous slave market, 60,000 were sold by Celician pirates in a single day.
[26]This might easily happen, for after successful raids or slave hunts, the victims were sold by their pirate captors by the thousand. The fact is on record, that at Delos, a famous slave market, 60,000 were sold by Celician pirates in a single day.
[27]Apud nos inter pauperes et divites, servos et dominos, interest nihil. Lactant.Div. Inst.v. 14, 15.
[27]Apud nos inter pauperes et divites, servos et dominos, interest nihil. Lactant.Div. Inst.v. 14, 15.
[28]These were the most common faults of slaves, for attempting which they were often branded on cheek or brow.
[28]These were the most common faults of slaves, for attempting which they were often branded on cheek or brow.
[29]Over $4,000 of our money. Very beautiful or accomplished slaves sometimes brought twice that amount.
[29]Over $4,000 of our money. Very beautiful or accomplished slaves sometimes brought twice that amount.
THE LOST FOUND.
"Do you remember buying or selling a slave named Demetrius, a Jew?" asked Isidorus of Ezra, the slave-dealer of Milan. He wasted no words in circumlocution, for he knew that there was no use in trying to deceive the keen-eyed Jewish dealer in his fellowman; and that his best chances of success were in coming directly to the point.
"Selling a Jew? Oh, no! I never sell my own kinsmen. That's against our law. It is like seething a kid in its mother's milk. I often ransom them from pirates and set them free."
"But this Demetrius was a Christian Jew—a convert from Moses to Jesus," said the Greek.
"A Christian dog," cried Ezra with a wicked execration. "He was no Jew. He had sold his birthright like Esau, and had no part nor lot with Israel. Of course, I'd sell him if I got him—to the mines, or to the galleys, or the field gang, to the hardest master I could find. But I know naught about your Demetrius, who was he?"
"He was a Jew of Antioch," said Isidorus, "captured by Illyrian pirates and sold in the slave market of Ravenna."
"That is a common tale," replied Ezra. "There are many such. How long since this occurred?"
"'Tis now five years since he was last seen by her who seeks him, and who will pay well for his recovery."
"Just my luck," grumbled the greedy Jew. "Some one else will gain the prize. 'Tis not for me."
"Then you cannot help me in this quest?" said the Greek.
"How can I remember the scores and hundreds of Christian dogs that I have bought and sold? Go ask these monks, they know more of the vermin than I do."
Acting on this hint, Isidorus made his way to the Convent of San Lorenzo, the ancient chapel of which still remains. Knocking at a bronze-studded gateway he was admitted to a quadrangle surrounded by cloisters or covered galleries upon which opened the doors of the different apartments. It was more like a hospital and alms-house than like what is now understood as a convent. It served as a sort of school of theology, youthful acolytes and deacons being here trained for the office and work of presbyters in the Church. Isidorus presented his letter from Adauctus to the good Bishop Paulinus, and was most cordially received.
"Right welcome art thou, my son," said the bishop, "bearing, as thou dost, the commendation of the worthy Adauctus; and right glad shall we be to promote thy search. I myself know naught that can throw light upon it, inasmuch as I lived not at Milan, but was bishop of Nola at the time of which thou speakest."
The scriptor, or secretary, of the convent was also consulted without avail, no record being found in the annals of the house that gave any hope of discovery.
"Come lunch with us in the refectory," said the bishop, "and I will ask if any of the brethren know aught of this mystery."
The refectory was a large bare-looking room—its only furniture being a long and solid table with a shorter one across the end for the bishop, and presbyters, and visitors. Of this latter there were frequently several, as such houses were the chief places for entertaining the travelling clergy or even lay members of the Christian brotherhood. Upon the walls were certain somewhat grim-looking frescoes, representing Biblical scenes and characters like those in the Catacombs described inchapter VIII.At one side of the room was abema, or reading-desk, at which one of the lectors a distinct ecclesiastical office,[30]with its special ordination—read, while the brethren partook of their meals, the lessons for the day from the Gospels and Epistles, as well as passages from the writings of Clement, Ignatius, Justin Martyr, and Origen. For this usage the scarcity and high price of MS. books, and the desire to improve every moment of time was deemed a sufficient ground.
After the meal—which was almost ascetic in its simplicity, consisting chiefly of vegetable pottage, lentils, and bread was over, and the reading ended, the bishop explained the cause of the presence among them of a stranger from Rome.
"My brethren," he said in conclusion, "this is a common story. Many are the victims of cruelty and wrong in this great empire. Be it ours, so far as God may give us power, to succour the oppressed and redress their wrongs."
As he sat down a venerable presbyter rose and said, "Father, five years have I been under this hospitable roof, ransomed from bondage by your predecessor in office. Five years have I mourned the loss of a son and daughter, sold from my arms to I know not what cruel fate. It may be that God is about to restore me my children, the flesh of my flesh. Hast thou, stranger, any sign or token by which I may be assured of their identity?"
"Of thy son I have no tidings; but know thou if this be a token of thy daughter's rescue," and Isidorus exhibited the small corneliantessaraof the fish of which we have spoken.
Eagerly the old man clasped it, and scanned the inscription, and joyfully exclaimed, while tears of gladness flowed down his aged cheeks and silvery beard, "Thank God, my child yet lives. I shall again behold her before I die. See, here is her very name, 'Callirhoë, daughter of Demetrius.' I carved it with my own hands one happy day in our dear home in Damascus. God is good. I never hoped to see her again. Tell me, stranger, is she, too, a slave?"
"Nay," said Isidorus with emotion, for even his careless nature was touched with sympathy at the joy of the old man, "She is the freed woman of the Empress Valeria, and high in favour, too, I should judge, from the interest her august mistress showed in seeking for thee."
"Benedic, anima mea, Domino," exclaimed the aged presbyter with fervour. "Et omnia, quæ intra me sunt, nomini sacro ejus—Bless the Lord, my soul: and all that is within me bless His holy name. He hath heard my prayer. He hath answered my supplication."
The old man's story was soon told. He had been rescued from the slave pen of Ezra, and employed in the service of the convent. His familiar knowledge of Greek led to his appointment as instructor in that language of the young acolytes and deacons who were in training for the office of the ministry. At length his superior gifts and fervent piety led to his own ordination as a presbyter of the Church of Milan.