Chapter Three.

Chapter Three.An elder sister of my mother’s resided at Colmar, and I passed most of my time with her during our stay. When my father’s regiment was ordered to Paris, this lady requested that I might remain with her; but my mother refused, telling her sister that she could not, conscientiously as a mother, allow any of her daughters to quit her care for any worldly advantage. That this was mere hypocrisy, the reader will imagine; indeed, it was fully proved so to be in two hours afterwards, by my mother telling my father that if her sister had offered to take Clara, my second sister, she would have consented. The fact was, that the old lady had promised to dower me very handsomely (for she was rich), and my mother could not bear any good fortune to come to me.We passed through Luneville on our road to Paris, and I saw my dear grandmother for the last time. She requested that I might be left with her, making the same offer as she did before, of leaving me all her property at her death, but my mother would not listen to any solicitation. Now as our family was now fourteen in number, she surely might, in either of the above instances, have well spared me, and it would have been a relief to my father; but this is certain, she would not spare me, although she never disguised her dislike, and would, if she had dared, have treated me as she had formerly done. I was very anxious to stay with my dear grandmother. She had altered very much since my grandfather’s death, and was evidently breaking up fast; but my mother was inexorable. We continued our route, and arrived at Paris, where we took up our quarters in the barracks close to the Boulevards.My mother was as harsh as ever, and now recommenced her boxes of the ear—which during the time we were at Colmar had but seldom been applied. In all my troubles I never was without friends. I now made an acquaintance with the wife of the colonel of the regiment who joined us at Paris. She had no children. I imparted all my troubles to her, and she used to console me. She was a very religious woman, and as I had been brought up in the same way by my grandmother, she was pleased to find piety in one so young, and became much attached to me. She had a sister, a widow of large fortune, who lived in the Rue St Honoré, a very pleasant, lively woman, but very sarcastic when she pleased, and not caring what she said if her feelings prompted her. I constantly met her at the colonel’s house, and she invited me to come and see her at her own, but I knew that my mother would not permit me, so I did not ask. As the colonel was my father’s superior officer, all attempts to break off my intimacy with her which my mother made, were unavailing, and I passed as usual all my time in any other house except my home.I have now to record but two more beatings. The reader may think that I have recorded enough already, but as these were the two last, and they were peculiar, I must beg him to allow me so to do. The first beating was given me for the following cause: A very gentlemanlike young officer in the regiment was very particular in his attentions to me. I liked his company, but my thoughts had never been directed towards marriage, for I was too childish and innocent. One morning it appeared that he proposed to my father, who immediately gave his consent, provided that I was agreeable, and this he ventured to do without consulting my mother. Perhaps he thought it a good opportunity to remove me from my mother’s persecution. At all events when he made known to her what he had done, and requested her to sound me on the subject, she was in no pleasant humour. When she did so, my reply was (he being a very dark-complexioned man, although well-featured), “Non, maman, je ne veux pas. Il est trop noir.”To my astonishment, my mother flew at me, and I received such an avalanche of boxes on the ears for this reply, that I was glad to make my escape as fast as I could, and locked myself up in my own room. Now I really believe that I was almost a single instance of a young lady having her ears well boxed for refusing to marry a man that she did not care for—but such was my fate.The treatment I received in this instance got wind in the barracks, and my cause was warmly taken up by every one. Finding myself thus supported, I one day ventured to refuse to do a very menial and unpleasant office, and for this refusal I received the second beating. It was the last certainly, but it was the most severe, for my mother caught up a hearth-brush, and struck me for several minutes such a succession of severe blows, that my face was so disfigured that I was hardly to be recognised, my head cut open in several places, and the blood pouring down me in every direction. At last she left me for dead on the floor. After a time I recovered my recollection, and when I did so, I sprang away from the servants who had been supporting me, and with my hair flying in the wind, and my face and dress streaming with blood, I ran across the barrack-yard to the colonel’s house, and entering the room in which she was sitting with her sister, sank at her feet, choking with the blood which poured out of my mouth.“Who is it?” exclaimed she, springing up in horror and amazement.“Valerie—pauvre Valerie,” moaned I, with my face on the floor.They raised me up, sent for the servants, took me into a bedroom, and sent for the surgeon of the regiment, who lived in the barracks. As soon as I was somewhat recovered, I told them that it was my mother’s treatment; and I became so excited, that as soon as the surgeon had left the house, I cried, “Never, madam, will I again enter my father’s house; never while I live—if you do not protect me—or if nobody else will—if you send me back again, I will throw myself in the Seine. I swear it as I kneel.”“What is to be done, sister?” said the colonel’s wife.“I will see. At all events, Valerie, I will keep you here a few days till something can be arranged. It is now quite dark, and you shall stay here, and sleep on this bed.”“Or the bed of the river,” replied I; “I care not if it were that, for I should not rise up to misery. I have made a vow, and I repeat, that I never will enter my father’s house again.”“My dear Valerie,” said the colonel’s wife, in a soothing tone.“Leave her to me, sister,” said the other, who was busy arranging my hair now that my wounds had stopped bleeding, “I will talk to her. The colonel will be home directly, and you must receive him.”Madame Allarde, for that was the colonel’s wife’s name, left the room. As soon as she was gone, Madame d’Albret, her sister, said to me, “Valerie, I fear that what you have said you will adhere to, and you will throw yourself into the river.”“Yes, if I am taken back again,” replied I. “I hope God will forgive me, but I feel I shall, for my mind is overthrown, and I am not sane at times.”“My poor child, you may go back again to your father’s house, because my sister and her husband, in their position, cannot prevent it, but believe me, you shall not remain there. As long as I have a home to offer, you shall never want one; but you must listen to me. I wish to serve you and to punish your unnatural mother, and I will do so, but Valerie, you must well weigh circumstances before you decide; I say that I can offer you a home, but recollect life is uncertain, and if it pleases God to summon me, you will have a home no longer. What will you do then?—for you will never be able to return to your father’s house.”“You are very kind, madam,” replied I, “but my resolution is formed, and I will work for my daily bread in any way that I can, rather than return. Put me but in the way of doing that, and I will for ever bless you.”“You shall never work for your bread while I live, Valerie, but if I die, you will have to do something for your own support, and recollect how friendless you will be, and so young.”“Can I be more friendless than I am at home, madame?” said I, shaking my head, mournfully.“Your father deserves punishment for his want of moral courage as well as your mother,” replied Madame d’Albret. “You had better go to bed now, and to-morrow give me your decision.”“To-morrow will make no change, madame,” answered I, “but I fear that there is no chance of my escape. To-morrow my father will arrive for me as usual, and—but I have said it. You may preserve my life, madame, but how I know not,” and I threw myself down on the bed in despair.

An elder sister of my mother’s resided at Colmar, and I passed most of my time with her during our stay. When my father’s regiment was ordered to Paris, this lady requested that I might remain with her; but my mother refused, telling her sister that she could not, conscientiously as a mother, allow any of her daughters to quit her care for any worldly advantage. That this was mere hypocrisy, the reader will imagine; indeed, it was fully proved so to be in two hours afterwards, by my mother telling my father that if her sister had offered to take Clara, my second sister, she would have consented. The fact was, that the old lady had promised to dower me very handsomely (for she was rich), and my mother could not bear any good fortune to come to me.

We passed through Luneville on our road to Paris, and I saw my dear grandmother for the last time. She requested that I might be left with her, making the same offer as she did before, of leaving me all her property at her death, but my mother would not listen to any solicitation. Now as our family was now fourteen in number, she surely might, in either of the above instances, have well spared me, and it would have been a relief to my father; but this is certain, she would not spare me, although she never disguised her dislike, and would, if she had dared, have treated me as she had formerly done. I was very anxious to stay with my dear grandmother. She had altered very much since my grandfather’s death, and was evidently breaking up fast; but my mother was inexorable. We continued our route, and arrived at Paris, where we took up our quarters in the barracks close to the Boulevards.

My mother was as harsh as ever, and now recommenced her boxes of the ear—which during the time we were at Colmar had but seldom been applied. In all my troubles I never was without friends. I now made an acquaintance with the wife of the colonel of the regiment who joined us at Paris. She had no children. I imparted all my troubles to her, and she used to console me. She was a very religious woman, and as I had been brought up in the same way by my grandmother, she was pleased to find piety in one so young, and became much attached to me. She had a sister, a widow of large fortune, who lived in the Rue St Honoré, a very pleasant, lively woman, but very sarcastic when she pleased, and not caring what she said if her feelings prompted her. I constantly met her at the colonel’s house, and she invited me to come and see her at her own, but I knew that my mother would not permit me, so I did not ask. As the colonel was my father’s superior officer, all attempts to break off my intimacy with her which my mother made, were unavailing, and I passed as usual all my time in any other house except my home.

I have now to record but two more beatings. The reader may think that I have recorded enough already, but as these were the two last, and they were peculiar, I must beg him to allow me so to do. The first beating was given me for the following cause: A very gentlemanlike young officer in the regiment was very particular in his attentions to me. I liked his company, but my thoughts had never been directed towards marriage, for I was too childish and innocent. One morning it appeared that he proposed to my father, who immediately gave his consent, provided that I was agreeable, and this he ventured to do without consulting my mother. Perhaps he thought it a good opportunity to remove me from my mother’s persecution. At all events when he made known to her what he had done, and requested her to sound me on the subject, she was in no pleasant humour. When she did so, my reply was (he being a very dark-complexioned man, although well-featured), “Non, maman, je ne veux pas. Il est trop noir.”

To my astonishment, my mother flew at me, and I received such an avalanche of boxes on the ears for this reply, that I was glad to make my escape as fast as I could, and locked myself up in my own room. Now I really believe that I was almost a single instance of a young lady having her ears well boxed for refusing to marry a man that she did not care for—but such was my fate.

The treatment I received in this instance got wind in the barracks, and my cause was warmly taken up by every one. Finding myself thus supported, I one day ventured to refuse to do a very menial and unpleasant office, and for this refusal I received the second beating. It was the last certainly, but it was the most severe, for my mother caught up a hearth-brush, and struck me for several minutes such a succession of severe blows, that my face was so disfigured that I was hardly to be recognised, my head cut open in several places, and the blood pouring down me in every direction. At last she left me for dead on the floor. After a time I recovered my recollection, and when I did so, I sprang away from the servants who had been supporting me, and with my hair flying in the wind, and my face and dress streaming with blood, I ran across the barrack-yard to the colonel’s house, and entering the room in which she was sitting with her sister, sank at her feet, choking with the blood which poured out of my mouth.

“Who is it?” exclaimed she, springing up in horror and amazement.

“Valerie—pauvre Valerie,” moaned I, with my face on the floor.

They raised me up, sent for the servants, took me into a bedroom, and sent for the surgeon of the regiment, who lived in the barracks. As soon as I was somewhat recovered, I told them that it was my mother’s treatment; and I became so excited, that as soon as the surgeon had left the house, I cried, “Never, madam, will I again enter my father’s house; never while I live—if you do not protect me—or if nobody else will—if you send me back again, I will throw myself in the Seine. I swear it as I kneel.”

“What is to be done, sister?” said the colonel’s wife.

“I will see. At all events, Valerie, I will keep you here a few days till something can be arranged. It is now quite dark, and you shall stay here, and sleep on this bed.”

“Or the bed of the river,” replied I; “I care not if it were that, for I should not rise up to misery. I have made a vow, and I repeat, that I never will enter my father’s house again.”

“My dear Valerie,” said the colonel’s wife, in a soothing tone.

“Leave her to me, sister,” said the other, who was busy arranging my hair now that my wounds had stopped bleeding, “I will talk to her. The colonel will be home directly, and you must receive him.”

Madame Allarde, for that was the colonel’s wife’s name, left the room. As soon as she was gone, Madame d’Albret, her sister, said to me, “Valerie, I fear that what you have said you will adhere to, and you will throw yourself into the river.”

“Yes, if I am taken back again,” replied I. “I hope God will forgive me, but I feel I shall, for my mind is overthrown, and I am not sane at times.”

“My poor child, you may go back again to your father’s house, because my sister and her husband, in their position, cannot prevent it, but believe me, you shall not remain there. As long as I have a home to offer, you shall never want one; but you must listen to me. I wish to serve you and to punish your unnatural mother, and I will do so, but Valerie, you must well weigh circumstances before you decide; I say that I can offer you a home, but recollect life is uncertain, and if it pleases God to summon me, you will have a home no longer. What will you do then?—for you will never be able to return to your father’s house.”

“You are very kind, madam,” replied I, “but my resolution is formed, and I will work for my daily bread in any way that I can, rather than return. Put me but in the way of doing that, and I will for ever bless you.”

“You shall never work for your bread while I live, Valerie, but if I die, you will have to do something for your own support, and recollect how friendless you will be, and so young.”

“Can I be more friendless than I am at home, madame?” said I, shaking my head, mournfully.

“Your father deserves punishment for his want of moral courage as well as your mother,” replied Madame d’Albret. “You had better go to bed now, and to-morrow give me your decision.”

“To-morrow will make no change, madame,” answered I, “but I fear that there is no chance of my escape. To-morrow my father will arrive for me as usual, and—but I have said it. You may preserve my life, madame, but how I know not,” and I threw myself down on the bed in despair.

Chapter Four.About an hour afterwards Madame d’Albret, who had left me on the bed while she went down to her sister, came up again, and spoke to me, but from weakness occasioned by the loss of blood and from excitement, I talked for many minutes in the most incoherent manner, and Madame d’Albret was seriously alarmed. In the meantime the colonel had come home, and his wife explained what had happened. She led him up to my room just at the time that I was raving. He took the candle, and looked at my swelled features, and said, “I should not have recognised the poor girl. Mort de ma vie! but this is infamous, and Monsieur de Chatenoeuf is a contemptible coward. I will see him to-morrow morning.”The colonel and his wife then left the room. By this time I had recovered from my paroxysm. Madame d’Albret came to me, and putting her face close to mine, said, “Valerie.”“Yes, madame,” replied I.“Are you more composed now? Do you think that you could listen to me?”“Yes, madame, and thankfully,” replied I.“Well, then, my plan is this. I am sure that the colonel will take you home to-morrow. Let him do so; in the morning I will tell you how to behave. To-morrow night you shall escape, and I will be with afiacreat the corner of the street ready to receive you. I will take you to my house, and no one, not even my sister, shall know that you are with me. They will believe that you have thrown yourself into the Seine, and as the regiment is ordered to Lyons, and will leave in ten days or a fortnight, there will be no chance, if you are concealed till their departure, of their knowing that you are alive.”“Thank you, thank you, madame, you know not how happy you have made me,” replied I, pressing my hand to my heart, which throbbed painfully with joy. “God bless you, Madame d’Albret. Oh, how I shall pray for you, kind Madame d’Albret!”Madame d’Albret shed tears over me after I had done speaking, and then wishing me good-night, told me that she would see me in the morning, and let me know what was going on, and then give me further directions for my conduct. She then left me, and I tried to go to sleep, but I was in too much pain. Once I did slumber, and dreamt that my mother was beating me again. I screamed with the pain that the blows gave me and awoke. I slept no more that night. At daylight I rose, and, as may be supposed, the first thing that I did was to look into the glass. I was terrified; my face was swelled so that my features were hardly distinguishable; one eye was closed up, and the blood had oozed out through the handkerchief which had been tied round my head by the surgeon. I was, indeed, an object. The servant brought me up some coffee, which I drank, and then remained till the colonel’s wife came up to me.It was the first and only time that I ever beheld that good woman angry. She called from the top of the stairs for her husband to come up; he did so, looked at me, said nothing, but went down again. About half-an-hour afterwards Madame d’Albret and the surgeon came up together. The latter was interrogated by her as to the effects of the injuries I had received, and after examination, he replied, that although it would take some days for the inflammation and marks of the blows to go away, yet he did not consider that eventually I should be in any way disfigured. This gave me great pleasure, as I suspect it would have done any other pretty girl in my situation. Madame d’Albret waited till the surgeon was gone, and then gave me some further instructions, which I obeyed to the letter. She also brought me a black veil in case I had not one of my own. She then left me, saying, that the colonel had sent for my father, and that she wished to be present at the interview.My father came, and the colonel, after stating the treatment which I had received, loaded him with reproaches; told him his conduct was that of a coward to allow his wife to be guilty of such cruelty towards his child. Then he sent Madame d’Albret to bring me down; when I entered, my father started back with surprise; he had answered the colonel haughtily, but when he beheld the condition I was in, he said, “Colonel, you are right; I deserve all you have said and even more, but now do me the favour to accompany me home. Come, Valerie, my poor child, your father begs your pardon.”As my father took my hand to lead me away, Madame d’Albret said to the colonel, “My dear Allarde, do you not incur a heavy responsibility in allowing that girl to go back again? You know what she said yesterday.”“Yes, ma chère, I have been told by your sister, but it was said in a state of excitement, and I have no doubt that kindness will remove all such ideas. Monsieur de Chatenoeuf, I am at your orders.”I never said a word during all this interview. Madame d’Albret tied the black veil round my head and let it fall to conceal my features, and I was led home by my father accompanied by the colonel. We went into the room where my mother was sitting. My father lifted the veil from my face.“Madame,” said my father, in a severe tone, “do you see the condition to which your barbarity has reduced this poor girl? I have brought Monsieur Allarde here to tell you before him, that your conduct has been infamous, and that mine has been unpardonable in not having protected her from your cruelty; but I now tell you, that you have bent the bow till it has broken, and your power in this house is ended for ever.”My mother was so much astonished at this severe rebuke before witnesses, that she remained with her mouth open and her eyes staring. At last she gave a sort of chuckling laugh.“Madame, I am in earnest,” continued my father, “and you shall find that in future I command here. To your room, madame, immediately!”The last word was pronounced in a voice of thunder. My mother rose, and as she retired, burst into a passionate flood of tears. The colonel then took his leave, saying to my father.“Tenez-vous la.”My father remained a quarter of an hour with me, consoling me and blaming himself, and promising that in future he would see me done justice to. I heard him without reply. The tears started in my eyes at his kind expressions, but I felt there was no security for his adhering to all he promised, and I trembled as I thought so. He left me and went out. My mother, who had been watching, as soon as she saw that he had left the house, hastened downstairs from her room, and came into the one where I was sitting alone.“So, mademoiselle,” said she, panting, and apparently striving to contain herself, “my power in this house is gone for ever, and all through you. Ha, ha, ha! we shall see, we shall see. D’ye hear me, creature?” continued she, with her clenched hand close to my face. “No, not yet,” said she, after a pause, and then she left the room.If my father’s kindness had somewhat staggered my resolution, this conduct of my mother’s confirmed it. I felt that she was right in what she said, and that in a month she would regain her sway, and drive me to desperation. During the whole of that day I made no reply to anything that was said to me by my brothers and sisters, who came in by stealth to see me. In this I followed the advice of Madame d’Albret, and at the same time my own feelings and inclinations. The servants who offered me dinner, and coaxed me to take some nourishment, could not get any answer from me, and at last one of them, who was a kind-hearted girl, burst out into tears, crying that mademoiselle wasfolle. My father did not come home to dinner; my mother remained in her room till he came in in the evening, and then he went up to her. It wanted but half-an-hour of the time that I had agreed to meet Madame d’Albret. I waited that time, during which I heard sounds of high altercation above stairs. I was quite alone, for my mother had prevented the children coming to me, and as the clock struck, I dropped my veil over my face and quietly walking out of the house, made for the rendezvous agreed.I found thefiacrewith Madame d’Albret waiting for me, and stepping into it, I was in a few minutes safely lodged in her splendid comfortable apartments. Madame d’Albret put me in a little cabinet inside of her own room, so that no one, except one servant whom she could trust, knew of my being on the premises. There I was left to recover from my bruises, and regain, if possible, my good looks. On the following day she repaired to the barracks, and remained with her sister till the evening, when she returned, and came up to me.“All has happened as I wished,” said she, as she took off her bonnet; “you are nowhere to be found, and they have not the least suspicion that you are here. When you were first missed, they thought you had returned to the colonel’s, and your father did not think it advisable to make inquiry until the next morning, when to his surprise he learnt that you had never been there. The dismounted hussar, who was sentry during the evening, was then examined; and he replied, that about half-past eight o’clock, a young person, who by her figure he presumed to be Mademoiselle Chatenoeuf, had gone out of the gates, but that she had a thick veil over her face, and he could not see it. When your father and the colonel had interrogated the man and dismissed him, my poor sister burst into tears and said, ‘Alas! alas! then she has kept her word, and has thrown herself into the Seine. Oh, Monsieur Allarde, my sister said you would incur a heavy responsibility by sending that poor girl back, and now it has proved but too true: poor dear Valerie!’ Your father and the colonel were almost as much distressed as my sister, and it was just at that time that I came in.“‘Sister,’ cried Madame Allarde to me, ‘Valerie has left the barracks.’“‘What!’ exclaimed I, ‘When? oh my fear was too true!’ said I, clasping my hands and then taking out my handkerchief, I covered my face and sobbed. I tell you, Valerie, that nothing but my affection for you would have induced me to be so deceitful, but under the circumstances I hope I was justified. My assumed grief and distress quite removed any suspicion of your being here, and shortly afterwards the colonel made a sign to your father, and they both left the barracks; I have no doubt they went down to the Morgue, to ascertain if their fears had already been proved correct.”“What is the Morgue, madame?” said I.“Do you not know, my child? It is a small building by the side of the Seine, where all bodies which are found in the river are laid out for the examination of the friends of those who are missing. Below the bridges there is a large strong net laid across, which receives all the bodies as they are swept away by the tide; that is, it receives many, if not most of them, but some are never found again.”Madame Allarde did not fail to return to the barracks on the next day, and found that a general excitement prevailed, not only among the officers but the men. My supposed suicide had been made known. My father had visited the Morgue a second time, and the police had been on the search without success. My mother dared not even show herself at the window of her apartments, and found herself avoided even by her own children. As for my father, he was half mad, and never met her but to load her with reproaches, and to curse his own folly in having so long submitted to her imperious will.“At all events, one good has arisen from your supposed death, Valerie,” said Madame d’Albret, “which is, that your father has completely resumed his authority, and I do not think will ever yield it up again.”“My poor father,” replied I, shedding tears, “I feel for him.”“He is certainly to be pitied,” replied Madame d’Albret, “but it is his own conscience which must be his greatest tormentor. He was selfish enough not to feel for you during your years of persecution, and rather than have his own comforts invaded by domestic brawls for a short period, he allowed you to be sacrificed. But observe, Valerie, if you have still a wish to return to your parents, it is not too late. The regiment does not leave Paris till next Thursday.”“Oh, no, no,” cried I, “my mother would kill me; don’t mention that again, madame,” continued I, trembling.“I will not, my child, for to tell you the truth, you would not appear in so favourable a light, if you were now to return. You have caused much grief to my sister and husband, and they would not receive you with cordiality after having thus trifled with their feelings. It would also be a victory for your mother; and I doubt not but that in a short time she would again recover that power which for the present she has lost. You never can be happy in your family after what has passed, and I think that what has been done is for the best. Your father can well spare one child out of fourteen, having little more than a long sword for their support. Your supposed death will be the cause of your father retaining his lawful authority, and preventing any of the remaining children receiving such injustice as you have done; and remorse will check, if it does not humanise your mother, and I trust that the latter will be the case. I had well weighed all this in my mind, my dear Valerie, before I made the proposal, and I consider still that for your sake and for the sake of others, it is better that you should be the sacrifice. Nevertheless, I repeat, consult your own feelings, and if you repent the step which you have taken, there is yet time for you to return.”“My dear madame, return I never will, unless I am taken by force. All I feel is, that I should like that my father’s bitter anguish was assuaged by his knowledge of my being still in existence.”“And so should I, Valerie, were it possible that the communication could be made, and the same happy results be arrived at; but that cannot be, unless it should please Heaven to summon your mother, and then you might safely inform your father of your existence.”“You are right, madame.”“Yes, I think I am, Valerie; for, after all, your father duly deserves his severe penance, which is, to visit the Morgue every day; but painful as is the remedy, it is necessary for the cure.”“Yes, madame,” replied I, sobbing, “all you say is true, but still I cannot help weeping and pitying my poor father; not that it alters my determination, but I cannot command my feelings.”“Your feelings do you honour, Valerie, and I do not blame you for your grief. Do not, however, indulge it to excess, for that is turning a virtue into a failing.”There were still three days remaining previous to the departure of the regiment for Lyons. I was sorely distressed during this time. I pictured to myself my father’s remorse, and would gladly have hastened to the barracks and thrown myself into his arms, but my mother’s image rose before me, and her last words, “We shall see if my power is gone for ever,” rung in my ears; her clenched hand was apparently close to my face, and then my resolution remained fixed. The swelling of my features had now subsided, and I had in some degree recovered my good looks; still my eye and cheeks were tinged black and yellow in various places, and the cuts on my head not quite healed. However, I was satisfied that the surgeon of the regiment was correct in his assertion that I should not be the least disfigured by the treatment which I had received.“I have news for you,” said Madame d’Albret, as she returned from the barracks, where she had been to see her sister off on her journey. “Your brother, Auguste, who you know has been away, has returned to rejoin his regiment, but has since obtained his rank in another, which is stationed at Brest.”“Why has he done so, madame? do you know? have you seen him?”“Yes; he was at the colonel’s; he stated that he could not remain in the regiment if his mother continued with his father; that he should never be able after what had happened to treat his mother with common courtesy, still less with the duty of a son, and therefore he preferred leaving the regiment.”“And my father, madame?”“Your father allows him to act as he pleases; indeed, he feels the force of what your brother says, and so does my brother-in-law, who has given his assent, as commanding officer, to your brother’s exchange. Auguste laments you very much, and the poor fellow looks very ill. I think he has done right, although it is a severe blow to your mother; but for her I have no compassion.”“My mother never liked Auguste, madame.”“No, I believe that; but what annoys her is the cause of his leaving his regiment, as it is open condemnation of her conduct.”“Yes, I can understand that feeling on her part,” replied I.“Well, Valerie, I did not return until the regiment was gone and the barracks cleared. You know the commandant always goes the last. I saw my sister safe off, and now I am here to tell you that you are no longer a prisoner, but may make yourself comfortable by roving through my apartments. But the first affair which we must take in hand is your wardrobe. I am rich enough to furnish you, so that shall be seen to immediately. And, Valerie dear, let me now say once for all, what I do not intend to repeat in words, but I hope to prove by my actions. Look upon me as your mother, for I have not taken you away from your family without the resolution of supplying, as far as I can, not the mother you have lost, but the mother which in your dreams you have fancied. I love you, my child, for you are deserving of love. Treat me, therefore, with that unlimited confidence and affection which your young and pure heart yearns to pour out.”“Bless you, madame, bless you,” cried I, bursting into tears, and burying my face in her lap; “I feel that now I have a mother.”

About an hour afterwards Madame d’Albret, who had left me on the bed while she went down to her sister, came up again, and spoke to me, but from weakness occasioned by the loss of blood and from excitement, I talked for many minutes in the most incoherent manner, and Madame d’Albret was seriously alarmed. In the meantime the colonel had come home, and his wife explained what had happened. She led him up to my room just at the time that I was raving. He took the candle, and looked at my swelled features, and said, “I should not have recognised the poor girl. Mort de ma vie! but this is infamous, and Monsieur de Chatenoeuf is a contemptible coward. I will see him to-morrow morning.”

The colonel and his wife then left the room. By this time I had recovered from my paroxysm. Madame d’Albret came to me, and putting her face close to mine, said, “Valerie.”

“Yes, madame,” replied I.

“Are you more composed now? Do you think that you could listen to me?”

“Yes, madame, and thankfully,” replied I.

“Well, then, my plan is this. I am sure that the colonel will take you home to-morrow. Let him do so; in the morning I will tell you how to behave. To-morrow night you shall escape, and I will be with afiacreat the corner of the street ready to receive you. I will take you to my house, and no one, not even my sister, shall know that you are with me. They will believe that you have thrown yourself into the Seine, and as the regiment is ordered to Lyons, and will leave in ten days or a fortnight, there will be no chance, if you are concealed till their departure, of their knowing that you are alive.”

“Thank you, thank you, madame, you know not how happy you have made me,” replied I, pressing my hand to my heart, which throbbed painfully with joy. “God bless you, Madame d’Albret. Oh, how I shall pray for you, kind Madame d’Albret!”

Madame d’Albret shed tears over me after I had done speaking, and then wishing me good-night, told me that she would see me in the morning, and let me know what was going on, and then give me further directions for my conduct. She then left me, and I tried to go to sleep, but I was in too much pain. Once I did slumber, and dreamt that my mother was beating me again. I screamed with the pain that the blows gave me and awoke. I slept no more that night. At daylight I rose, and, as may be supposed, the first thing that I did was to look into the glass. I was terrified; my face was swelled so that my features were hardly distinguishable; one eye was closed up, and the blood had oozed out through the handkerchief which had been tied round my head by the surgeon. I was, indeed, an object. The servant brought me up some coffee, which I drank, and then remained till the colonel’s wife came up to me.

It was the first and only time that I ever beheld that good woman angry. She called from the top of the stairs for her husband to come up; he did so, looked at me, said nothing, but went down again. About half-an-hour afterwards Madame d’Albret and the surgeon came up together. The latter was interrogated by her as to the effects of the injuries I had received, and after examination, he replied, that although it would take some days for the inflammation and marks of the blows to go away, yet he did not consider that eventually I should be in any way disfigured. This gave me great pleasure, as I suspect it would have done any other pretty girl in my situation. Madame d’Albret waited till the surgeon was gone, and then gave me some further instructions, which I obeyed to the letter. She also brought me a black veil in case I had not one of my own. She then left me, saying, that the colonel had sent for my father, and that she wished to be present at the interview.

My father came, and the colonel, after stating the treatment which I had received, loaded him with reproaches; told him his conduct was that of a coward to allow his wife to be guilty of such cruelty towards his child. Then he sent Madame d’Albret to bring me down; when I entered, my father started back with surprise; he had answered the colonel haughtily, but when he beheld the condition I was in, he said, “Colonel, you are right; I deserve all you have said and even more, but now do me the favour to accompany me home. Come, Valerie, my poor child, your father begs your pardon.”

As my father took my hand to lead me away, Madame d’Albret said to the colonel, “My dear Allarde, do you not incur a heavy responsibility in allowing that girl to go back again? You know what she said yesterday.”

“Yes, ma chère, I have been told by your sister, but it was said in a state of excitement, and I have no doubt that kindness will remove all such ideas. Monsieur de Chatenoeuf, I am at your orders.”

I never said a word during all this interview. Madame d’Albret tied the black veil round my head and let it fall to conceal my features, and I was led home by my father accompanied by the colonel. We went into the room where my mother was sitting. My father lifted the veil from my face.

“Madame,” said my father, in a severe tone, “do you see the condition to which your barbarity has reduced this poor girl? I have brought Monsieur Allarde here to tell you before him, that your conduct has been infamous, and that mine has been unpardonable in not having protected her from your cruelty; but I now tell you, that you have bent the bow till it has broken, and your power in this house is ended for ever.”

My mother was so much astonished at this severe rebuke before witnesses, that she remained with her mouth open and her eyes staring. At last she gave a sort of chuckling laugh.

“Madame, I am in earnest,” continued my father, “and you shall find that in future I command here. To your room, madame, immediately!”

The last word was pronounced in a voice of thunder. My mother rose, and as she retired, burst into a passionate flood of tears. The colonel then took his leave, saying to my father.

“Tenez-vous la.”

My father remained a quarter of an hour with me, consoling me and blaming himself, and promising that in future he would see me done justice to. I heard him without reply. The tears started in my eyes at his kind expressions, but I felt there was no security for his adhering to all he promised, and I trembled as I thought so. He left me and went out. My mother, who had been watching, as soon as she saw that he had left the house, hastened downstairs from her room, and came into the one where I was sitting alone.

“So, mademoiselle,” said she, panting, and apparently striving to contain herself, “my power in this house is gone for ever, and all through you. Ha, ha, ha! we shall see, we shall see. D’ye hear me, creature?” continued she, with her clenched hand close to my face. “No, not yet,” said she, after a pause, and then she left the room.

If my father’s kindness had somewhat staggered my resolution, this conduct of my mother’s confirmed it. I felt that she was right in what she said, and that in a month she would regain her sway, and drive me to desperation. During the whole of that day I made no reply to anything that was said to me by my brothers and sisters, who came in by stealth to see me. In this I followed the advice of Madame d’Albret, and at the same time my own feelings and inclinations. The servants who offered me dinner, and coaxed me to take some nourishment, could not get any answer from me, and at last one of them, who was a kind-hearted girl, burst out into tears, crying that mademoiselle wasfolle. My father did not come home to dinner; my mother remained in her room till he came in in the evening, and then he went up to her. It wanted but half-an-hour of the time that I had agreed to meet Madame d’Albret. I waited that time, during which I heard sounds of high altercation above stairs. I was quite alone, for my mother had prevented the children coming to me, and as the clock struck, I dropped my veil over my face and quietly walking out of the house, made for the rendezvous agreed.

I found thefiacrewith Madame d’Albret waiting for me, and stepping into it, I was in a few minutes safely lodged in her splendid comfortable apartments. Madame d’Albret put me in a little cabinet inside of her own room, so that no one, except one servant whom she could trust, knew of my being on the premises. There I was left to recover from my bruises, and regain, if possible, my good looks. On the following day she repaired to the barracks, and remained with her sister till the evening, when she returned, and came up to me.

“All has happened as I wished,” said she, as she took off her bonnet; “you are nowhere to be found, and they have not the least suspicion that you are here. When you were first missed, they thought you had returned to the colonel’s, and your father did not think it advisable to make inquiry until the next morning, when to his surprise he learnt that you had never been there. The dismounted hussar, who was sentry during the evening, was then examined; and he replied, that about half-past eight o’clock, a young person, who by her figure he presumed to be Mademoiselle Chatenoeuf, had gone out of the gates, but that she had a thick veil over her face, and he could not see it. When your father and the colonel had interrogated the man and dismissed him, my poor sister burst into tears and said, ‘Alas! alas! then she has kept her word, and has thrown herself into the Seine. Oh, Monsieur Allarde, my sister said you would incur a heavy responsibility by sending that poor girl back, and now it has proved but too true: poor dear Valerie!’ Your father and the colonel were almost as much distressed as my sister, and it was just at that time that I came in.

“‘Sister,’ cried Madame Allarde to me, ‘Valerie has left the barracks.’

“‘What!’ exclaimed I, ‘When? oh my fear was too true!’ said I, clasping my hands and then taking out my handkerchief, I covered my face and sobbed. I tell you, Valerie, that nothing but my affection for you would have induced me to be so deceitful, but under the circumstances I hope I was justified. My assumed grief and distress quite removed any suspicion of your being here, and shortly afterwards the colonel made a sign to your father, and they both left the barracks; I have no doubt they went down to the Morgue, to ascertain if their fears had already been proved correct.”

“What is the Morgue, madame?” said I.

“Do you not know, my child? It is a small building by the side of the Seine, where all bodies which are found in the river are laid out for the examination of the friends of those who are missing. Below the bridges there is a large strong net laid across, which receives all the bodies as they are swept away by the tide; that is, it receives many, if not most of them, but some are never found again.”

Madame Allarde did not fail to return to the barracks on the next day, and found that a general excitement prevailed, not only among the officers but the men. My supposed suicide had been made known. My father had visited the Morgue a second time, and the police had been on the search without success. My mother dared not even show herself at the window of her apartments, and found herself avoided even by her own children. As for my father, he was half mad, and never met her but to load her with reproaches, and to curse his own folly in having so long submitted to her imperious will.

“At all events, one good has arisen from your supposed death, Valerie,” said Madame d’Albret, “which is, that your father has completely resumed his authority, and I do not think will ever yield it up again.”

“My poor father,” replied I, shedding tears, “I feel for him.”

“He is certainly to be pitied,” replied Madame d’Albret, “but it is his own conscience which must be his greatest tormentor. He was selfish enough not to feel for you during your years of persecution, and rather than have his own comforts invaded by domestic brawls for a short period, he allowed you to be sacrificed. But observe, Valerie, if you have still a wish to return to your parents, it is not too late. The regiment does not leave Paris till next Thursday.”

“Oh, no, no,” cried I, “my mother would kill me; don’t mention that again, madame,” continued I, trembling.

“I will not, my child, for to tell you the truth, you would not appear in so favourable a light, if you were now to return. You have caused much grief to my sister and husband, and they would not receive you with cordiality after having thus trifled with their feelings. It would also be a victory for your mother; and I doubt not but that in a short time she would again recover that power which for the present she has lost. You never can be happy in your family after what has passed, and I think that what has been done is for the best. Your father can well spare one child out of fourteen, having little more than a long sword for their support. Your supposed death will be the cause of your father retaining his lawful authority, and preventing any of the remaining children receiving such injustice as you have done; and remorse will check, if it does not humanise your mother, and I trust that the latter will be the case. I had well weighed all this in my mind, my dear Valerie, before I made the proposal, and I consider still that for your sake and for the sake of others, it is better that you should be the sacrifice. Nevertheless, I repeat, consult your own feelings, and if you repent the step which you have taken, there is yet time for you to return.”

“My dear madame, return I never will, unless I am taken by force. All I feel is, that I should like that my father’s bitter anguish was assuaged by his knowledge of my being still in existence.”

“And so should I, Valerie, were it possible that the communication could be made, and the same happy results be arrived at; but that cannot be, unless it should please Heaven to summon your mother, and then you might safely inform your father of your existence.”

“You are right, madame.”

“Yes, I think I am, Valerie; for, after all, your father duly deserves his severe penance, which is, to visit the Morgue every day; but painful as is the remedy, it is necessary for the cure.”

“Yes, madame,” replied I, sobbing, “all you say is true, but still I cannot help weeping and pitying my poor father; not that it alters my determination, but I cannot command my feelings.”

“Your feelings do you honour, Valerie, and I do not blame you for your grief. Do not, however, indulge it to excess, for that is turning a virtue into a failing.”

There were still three days remaining previous to the departure of the regiment for Lyons. I was sorely distressed during this time. I pictured to myself my father’s remorse, and would gladly have hastened to the barracks and thrown myself into his arms, but my mother’s image rose before me, and her last words, “We shall see if my power is gone for ever,” rung in my ears; her clenched hand was apparently close to my face, and then my resolution remained fixed. The swelling of my features had now subsided, and I had in some degree recovered my good looks; still my eye and cheeks were tinged black and yellow in various places, and the cuts on my head not quite healed. However, I was satisfied that the surgeon of the regiment was correct in his assertion that I should not be the least disfigured by the treatment which I had received.

“I have news for you,” said Madame d’Albret, as she returned from the barracks, where she had been to see her sister off on her journey. “Your brother, Auguste, who you know has been away, has returned to rejoin his regiment, but has since obtained his rank in another, which is stationed at Brest.”

“Why has he done so, madame? do you know? have you seen him?”

“Yes; he was at the colonel’s; he stated that he could not remain in the regiment if his mother continued with his father; that he should never be able after what had happened to treat his mother with common courtesy, still less with the duty of a son, and therefore he preferred leaving the regiment.”

“And my father, madame?”

“Your father allows him to act as he pleases; indeed, he feels the force of what your brother says, and so does my brother-in-law, who has given his assent, as commanding officer, to your brother’s exchange. Auguste laments you very much, and the poor fellow looks very ill. I think he has done right, although it is a severe blow to your mother; but for her I have no compassion.”

“My mother never liked Auguste, madame.”

“No, I believe that; but what annoys her is the cause of his leaving his regiment, as it is open condemnation of her conduct.”

“Yes, I can understand that feeling on her part,” replied I.

“Well, Valerie, I did not return until the regiment was gone and the barracks cleared. You know the commandant always goes the last. I saw my sister safe off, and now I am here to tell you that you are no longer a prisoner, but may make yourself comfortable by roving through my apartments. But the first affair which we must take in hand is your wardrobe. I am rich enough to furnish you, so that shall be seen to immediately. And, Valerie dear, let me now say once for all, what I do not intend to repeat in words, but I hope to prove by my actions. Look upon me as your mother, for I have not taken you away from your family without the resolution of supplying, as far as I can, not the mother you have lost, but the mother which in your dreams you have fancied. I love you, my child, for you are deserving of love. Treat me, therefore, with that unlimited confidence and affection which your young and pure heart yearns to pour out.”

“Bless you, madame, bless you,” cried I, bursting into tears, and burying my face in her lap; “I feel that now I have a mother.”

Chapter Five.For several days I remained quiet in the little ante-chamber, during which Madame d’Albret had been busy every morning driving in her carriage, and ordering me a wardrobe; and as the various articles came in, I was as much surprised as I was pleased at the taste which had been shown, and the expense which must have been incurred.“My dear madame,” cried I, as each parcel was opened, “these are much too good for me; recollect I am but a poor soldier’s daughter.”“You were so,” replied Madame d’Albret; “but you forget,” continued she, kissing my forehead, “that the poor soldier’s daughter was drowned in the Seine, and you are now theprotégéeof Madame d’Albret. I have already mentioned to all my friends that I expect a young cousin from Gascony, whom I have adopted, having no children of my own. Your own name is noble, and you may safely retain it, as there are no want of Chatenoeufs in Gascony, and there have been former alliances between them and the d’Albrets. I have no doubt that if I were to refer back to family records, that I could prove you to be a cousin, some three hundred times removed, and that is quite enough. As soon as you are quite well, and I think in a week all vestiges of your ill-treatment will be effaced, we will go down to my chateau for a few months, and we will return to Paris in the season. Has Madame Paon been here?”“Yes, my dear madame, she has, and has taken my measure for the dresses; but don’t scold me. I must cry a little, for I am so happy and so grateful. My heart will burst if I do not. Bless you, bless you, dear madame; little did I think before I saw you, that I should ever cry for joy.”Madame d’Albret embraced me with much affection, and allowed me to give vent to my feelings, which I did, bedewing her hands with my tears. A week afterwards, everything was ready, and we set off for the chateau in Brittany, travelling in Madame d’Albret’s post-chariot with anavant courier, and without regard to expense.And now I must make the reader somewhat better acquainted with my kind protectress. I little thought at the time that she offered me her protection, that she was a personage of such consequence, but the fact was, that her sister having made a very inferior match to her own, she, out of delicacy, while the Colonel and his wife were at Paris, avoided anything like state in paying them a visit, and I supposed that she was much in the same rank and society as they were; but such was not the case.Madame d’Albret had married into one of the highest and most noble families of France. Her husband had died three years after their marriage, and having no children, had left her a large revenue entirely at her own disposal during her life, and wishing her to marry again, had the property entailed upon her children if she had any, if not, after her death, it was to go to a distant brand of the d’Albret family. I was informed that her income amounted to 60,000 livres per annum, besides her chateau in the country, and the hotel in the Rue St Honoré, which belonged to her, although she only occupied a portion of it. Her husband had now been dead more than ten years, and Madame d’Albret had not been persuaded by her numerous suitors to marry again. She was still handsome, about thirty-four years of age, and I hardly need say, was in the very best society in Paris. Such was the person who came to the barracks in so unassuming a manner, and whose protection I was so fortunate as to obtain.I could dwell long upon the happy days that I passed at the chateau. There was no want of society, and theréunionswere charming; and being in the country, I was allowed to join them, having been formally introduced by Madame d’Albret to all her visitors, as her cousin. My time was fully occupied. Madame d’Albret, perceiving that I had great talent for music and a fine voice, had procured me good masters, and wishing to prove my gratitude by attention, I was indefatigable, and made so rapid a progress, that my masters were surprised. Music and embroidery, at which I had before mentioned I was very expert, were my only occupations—and on the latter my talents were exerted to please Madame d’Albret, by offering her each piece as they were successively taken from the frame. So far from wishing to return to Paris, I was unhappy at the idea of leaving the chateau. Indeed, if the reader will recall what I have narrated of my former life, he will at once perceive that I could but be in a state of perfect happiness.Until I was received by Madame d’Albret, I had lived a life of persecution, and had not known kindness. Fear was the passion which had been acted upon, and which, I may say, had crushed both mind and body: now all was kindness and love. Praise, which I had never before received, was now lavished upon me, and I felt my energies and talents roused, and developing themselves in a way that astonished myself. I had not known what I was, or what I was capable of. I had had no confidence in myself, and I had believed myself to be almost as incapable as my mother would have persuaded me, and everybody else. This sudden change of treatment had a most surprising effect. In the course of a few months I had grown nearly three inches taller, and not only my figure, but my features, had become so improved, that, although not vain, it was impossible for me not to believe what every one said, and what my glass told me, that I was very handsome, and that I should make a great sensation when I was introduced at Paris. But although I believed this, I felt no desire. I was too happy as I was, and would not have exchanged the kindness of Madame d’Albret for the best husband that France could produce; and when anything was mentioned by ladies who visited Madame d’Albret, to that effect, and they talked about my future establishment, my reply invariably was, “Je ne veux pas.” I had always expressed my regrets that we should be obliged to go to Paris for the season, and Madame d’Albret, who of course had no wish to part with me so soon, and who felt that I was still young enough to remain for some years single, made me very happy by telling me that she did not intend to stay long in the capital, and that although I should appear at her parties, she did not intend that I should be much at public places. And so it proved; we went to Paris, and the best masters were procured for me, but I did not go out with Madame d’Albret, except occasionally, in her morning drives, and once or twice to the Opera and theatres. My music occupied the major portion of my time, and having expressed a wish to learn English, I had a good master; but I had another resource from an intimacy having arisen between me and Madame Paon, whom, I believe, I have before mentioned as the first milliner in Paris.This intimacy was brought about in the following manner. Being very clever with my needle, and having a great taste for dress, I used to amuse myself at the chateau with inventing something new, not for myself, but for Madame d’Albret, and very often surprised and pleased her by making alterations or additions to her dresses, which were always admired, and declared to be in the best taste. On our arrival at Paris, Madame Paon was visited of course, that the new fashions might be ascertained, and she immediately remarked and admired my little inventions. I was therefore consulted whenever a new dress was to be made for Madame d’Albret, and as Madame Paon was a very lady-like and superior person, of a decayed, but good family, we soon became very intimate. We had been at Paris about two months, when one morning Madame Paon observed to Madame d’Albret, that as I was learning English it would not be a bad plan if Madame d’Albret was to drop me at her establishment when she took her morning airing, as she had two highly respectable Englishmodistesin her employ, who she found were necessary for her English customers, and that I should learn more English by an hour’s conversation with them than a master could supply. Madame d’Albret agreed with her, I was pleased at the idea, and consequently three or four mornings in the week were passed at Madame Paon’s.But the reader must be introduced to the establishment of Madame Paon, or he may imagine that it was too condescending for a young lady in my position to visit at a milliner’s. Madame Paon was the first milliner at Paris, and as is generally the case, was on the most intimate terms with all the ladies. She made for the court, and, indeed, for every lady to whom she could dedicate her time, as it was almost a favour to be permitted to be one of her customers. Her establishment was in the Rue St Honoré, I forget the name of the hotel, but it was one of the largest.The suite of apartments were magnificent. You passed from one room to another, each displaying every variety of rich and graceful costume. In every room were demoiselles well-dressed to attend to the customers, and everything bespoke a degree of taste and elegance quite unparalleled. At last you arrived at the reception-room of madame, which was spacious and most superbly furnished. There were no men in the establishment except in one room, called the Comptoir, in which were six clerks at their desks. When I add that Madame Paon was elegant in her manners, and handsome in her person, very tall and majestic, that she was rich, kept several servants, a handsome carriage, and had amaison de campagne, to which she retired every Saturday afternoon, the reader may acknowledge that she was a person whom Madame d’Albret might permit me to visit.This intimacy soon became very great. There was a certain degree oféclatat my being so constantly in the house, and, moreover, as I had a decided taste for dress, I often brought forward some new invention which was not only approved of, but a source of profit to Madame Paon. Everything was submitted to my judgment as Madame Paon more than once observed, “What a first-ratemodisteyou would make, mademoiselle; but, unfortunately for the fashions, there is no chance of your being so employed.”At last the Paris season was nearly over, and truly glad was I when Madame d’Albret mentioned the day of our departure. I had very much improved in my music and my English during our residence at Paris. I had not been out except to small parties, and had no wish whatever to go out at all. I was satisfied with Madame d’Albret’s company, and had no wish to leave her. I may say that I was truly happy, and my countenance was radiant, and proved that I was so. My thoughts would occasionally revert to my father and my brother Auguste, and make me melancholy for the time, but I felt that all was for the best, and I built castles, in which I imagined my suddenly breaking in upon them, throwing myself in my father’s arms, and requesting him to share the wealth and luxury with which I fancied myself to be endowed.I was now nearly eighteen years old. I had been one year under the protection of Madame d’Albret, and the old dowagers who visited us at the chateau were incessantly pointing out to Madame d’Albret that it was time to look out for an establishment for me. Madame d’Albret was, to a certain degree, of their opinion, but she did not wish to part with me, and I was resolute in my determination not to leave her. I had no wish to be married; I had reflected much upon the subject; the few married lives I had witnessed were not to my taste. I had seen my kind-hearted amiable grandmother thwarted by a penurious husband; I had witnessed my father under the control of a revengeful woman; and when I beheld, as I did every day, the peace and happiness in the establishment of Madame d’Albret as a single woman, I felt certain that marriage was a lottery in which there were thousands of blanks to one prize. When, therefore, any of Madame d’Albret’s acquaintances brought up the subject, when they left the room I earnestly implored Madame d’Albret not to be influenced by their remarks, as I had made up my mind to remain single, and that all I asked was to remain with her and prove my gratitude.“I believe you, Valerie,” replied Madame d’Albret, “but I should not be doing my duty if I permitted you to act upon your own feelings. A girl like you was not intended by Heaven to pine away in celibacy, but to adorn the station in life in which she is placed. At the same time, I will not press the matter, but if an advantageous offer were to be made, I shall then consider it my duty to exert my influence with you to make you change your mind, but, at the same time, I will never use anything more than persuasion. I am too happy with you as a companion to wish to part with you, but, at the same time, I should be very selfish if I did not give you up when your own interest told me that such was my duty.”“Well, madame, I thank Heaven that I have no fortune, and that will, I trust, be a bar to any proposals from the interested gentleman of the present day.”“That may not save you, Valerie,” replied Madame d’Albret, laughing, “gentlemen may be satisfied with expectancies; nay, it is possible that one may be found who may be satisfied with your own pretty self, and ask no more.”“I rather think not, madame,” replied I. “You have too good an opinion of me, and must not expect others to view me with your partial eyes; all I can say is, that if such a gentleman could be found, his disinterestedness would make me think more highly of him than I do of the sex at present, although not sufficiently well to wish me to change my present condition.”“Well, well, we shall see,” replied Madame d’Albret, “the carriage is at the door, so bring me my bonnet and cashmere.”A few weeks after our return to the chateau, a Monsieur de G—, of an old family in Brittany, who had been for the last two years in England, returned to his father’s house, and called upon Madame d’Albret. She had known him from childhood, and received him most cordially. I must describe him fully, as he played no small part in my little drama. He was, I should think, nearly thirty years of age, small in person but elegantly made, with a very handsome but rather effeminate face. His address and manners were perfect. He was very witty, and apparently very amiable. His deportment towards our sex was certainly most fascinating—so tender and so respectful. I certainly never had before seen so polished a man. He sang well, and played upon several instruments; drew, caricatured—indeed, he did everything well that he attempted to do; I hardly need say that with such qualifications, and being so old a friend, that he was gladly welcomed by Madame d’Albret, and became a daily visitor at the chateau. I was soon intimate with him and partial to his company, but nothing more; indeed, his attentions to Madame d’Albret were quite as great as to me, and there was nothing to permit any one to suppose that he was paying his court either to her or to me. Madame d’Albret thought otherwise, because we sang together, and because he talked to me in English, and she as well as others rallied me in consequence.After two months had passed away, Monsieur de G— was supposed to be paying his attentions more particularly to me, and I thought so myself; Madame d’Albret certainly did, and gave him every opportunity. He was the heir to a large property, and did not require money with his wife. About this time, an English lady of the name of Bathurst who was travelling with a niece, a little girl about fourteen years old, had accepted an invitation from Monsieur de G—’s father, to pass a week with them at their chateau, which was about five miles from that of Madame d’Albret, and this lady was introduced. She was apparently very amiable, and certainly verydistinguéein her manners, and we saw a great deal of her as she was a great favourite with Madame d’Albret.A few weeks after the introduction of this English lady, I was one day on the terrace alone, when I was accosted by Monsieur de G—. After a remark or two upon the beauty of the autumnal flowers, he observed, “How different are the customs of two great nations, with but a few leagues of water between them—I refer to the French and the English. You would be surprised to see how great they are if you were ever to go to England—in none, perhaps, more so than in the affairs of the heart. In France we do not consult the wishes or the feelings of the young lady, we apply to her parents, and if the match is considered equally advantageous, the young lady is told to prepare herself for changing her condition. In England the very reverse is the case; we apply to the young lady, gain her affections, and when certain of them, we then request the sanction of those who are her guardians. Which do you think is the most natural and satisfactory, Mademoiselle de Chatenoeuf?”“I have been brought up in France, Monsieur de G—, and I prefer the mode of France; our parents and our guardians are the people most able to decide upon the propriety of a match, and I think that until that point is ascertained, no affections should be engaged, as, should the marriage not be considered advisable, much pain and disappointment will be prevented.”“In some instances, I grant that such may be the case,” replied he; “but still, is it not treating your sex like slaves to permit no love before marriage? and is it agreeable for ours, that we lead to the altar a person who may consent from a sense of duty, without having the least regard for her husband; nay, perhaps feeling an aversion?”“I do not think that any kind parents would force their child to marry a man for whom she felt an aversion,” replied I; “and if there is not much love before marriage, there may be a great deal after; but the fact is, it is a subject upon which I am not able, nor do I wish to give my opinion.”“As you disagree with me, Mademoiselle de Chatenoeuf,” replied he, “I fear you will not be pleased at my courting you in the English fashion; and previous to addressing myself to Madame d’Albret, making known to you my sincere regard for you, and my humble hopes that I am not indifferent to you.”“I will answer you very plainly, Monsieur de G—; and perhaps it is as well you have taken this unusual step, as it will save you the trouble of making any application to Madame d’Albret. Flattered as I am by your compliment, I beg to decline the honour you propose, and now that you know my feelings, you will of course not be so ungenerous as to make any application to Madame d’Albret.”“Certainly, mademoiselle,” replied he, with great pique, “but on one condition, which is, that you will promise me that you will not mention to Madame d’Albret what has now passed between us.”“That I willingly promise, Monsieur de G—, as I may consider it as your secret.”“And I trust,” continued he, “that you will not discard me from your friendship, but receive me as before.”“I shall always be happy to receive the friends of Madame d’Albret,” replied I, “and now I wish you a good-morning.”I went to my own room and reflected upon what had passed. I was angry with Monsieur de G— for what I considered the unwarrantable liberty he had taken, the greater as he must have known my utter dependence upon Madame D’Albret; and how unlikely it was that I would form any such engagement without her knowledge and sanction. That I had no love for Monsieur de G— was certain, although I was pleased with his company and conversation. I was sorry on reflection that I had given my promise not to mention what had passed, but having made the promise, although hastily, I resolved to adhere to it.I took it for granted that he would gradually withdraw himself, and that we should see little more of him; but in this I was mistaken; he was as frequent in his visits as before, dividing his attentions between Madame d’Albret and me. This annoyed me, and I avoided him as much as I could, and the consequence was, that he was oftener with Madame d’Albret than with me. At first when Madame d’Albret perceived this, she appeared to be vexed, as she had evidently set her mind upon the match, and expected daily to receive a formal proposal from him in my behalf; but gradually, why I know not, it gave her no further concern, and I was permitted to leave the room, and do as I pleased without being subjected to any remarks.Such was the state of affairs when the Paris season drew near. Madame Bathurst had been induced to remain in Brittany, and was continually with us. She had often asked me to come over to England, and pass a few weeks with them, and I had jokingly replied that I would. One morning Madame d’Albret said to me—“My dear Valerie, Madame Bathurst has again requested me to allow you to go to England with her. Now if you think that you would like to pass a short time with her, instead of remaining at Paris during the season, I really have no objection, if it would give you pleasure.”“My dear madame, I was only joking when I said so.”“Well, you have made Madame Bathurst think you were in earnest, my dear,” replied she; “and I thought so too, and have this morning promised that you shall go with her. I thought you would perfect yourself in English, and it would be a good opportunity of relieving you for a short time of your constant attendance upon me; so, my dear Valerie, I advise you to go. It will amuse you, and a little change will do you good: besides, my dear, I perceive that the attentions of Monsieur de G— are not agreeable to you, and it is as well to break it off by a short absence.”“I shall not dispute your wishes, madame,” replied I, mournfully, for my heart misgave me, why I knew not, “but if I do go, it will be to oblige you, and not because I really wish it.”“My dear Valerie, I think it will be for the best, and therefore you will oblige me. I have promised for you, and I should be sorry to have to recall my promise—so consent, my dear, and I will write to Madame Bathurst, that she may be prepared to receive you.”“Certainly, madame,” replied I, “your wishes will ever be a law to me:” and so saying, I left the room, and going to my own chamber, I threw myself down on the bed, and wept bitterly without knowing why.About ten days after this, Madame Bathurst called for me to take me to the chateau of Monsieur de G—’s father, where I was to remain till the next morning, when we were to post to Paris. It was with great pain that I quitted Madame d’Albret, but her kindness to me appeared to have increased rather than diminished, after the proposal of our short separation. “God bless you, my dear Valerie,” she said, “you must write to me twice a week; I shall be most impatient for your return.” I parted from her with many tears, and did not leave off weeping till we arrived at the chateau, at which Madame Bathurst resided.I was received with formal politeness by the old gentleman, and Monsieur de G—, who was also at home, and in an excessive gay humour. “Alas, mademoiselle,” cried he, “what a desert you will leave behind you! It is too cruel, this travelling mania on your part. We never shall see you again.”There was so much irony in his face as he said this, that I hardly knew what to make of it; but it made me feel anxious and dissatisfied. I would have given much to have abandoned the journey, but Madame d’Albret’s wishes were a law to me. To avoid reflection, which was painful, I talked with Caroline, the niece of Madame Bathurst, and as we were to set off at daylight, we retired early. The following morning we set off, and in due time arrived at Paris, where we remained but one day, and then proceeded to Boulogne, where we embarked.It was now November, and half-way across the Channel we were enveloped in a fog, and it was with difficulty that we made the harbour. We set off for London, the fog continued during the whole day, and on our arrival at the suburbs it was thicker than ever, and the horses were led through the streets by people carrying flambeaux. I had heard that England was atriste pays, and I thought it so indeed. At last I observed to Madame Bathurst, “Est-ce qu’il n’y a jamais de soleil dans ce pays, madame?”“Oh, yes,” replied she, laughing, “and a very beautiful sun too.”The next day we set off for Madame Bathurst’s country seat, to pass the Christmas. Before we were three miles out of London, the fog had disappeared, the sun shone out brilliantly, and the branches of the leafless trees covered with rime, glittered like diamond wands, as we flew past them. What with the change in the weather, and the rapid motion produced by the four English post-horses, I thought England beautiful; but I must say that the first two days were a trial, the more so as I was very despondent from having quitted Madame d’Albret. I was delighted with Madame Bathurst’s country seat, the well-arranged gardens, the conservatories, the neatness displayed in every thing so different from France, the cleanness of the house and furniture; the London carpets over the whole of the rooms and staircases, were, in my opinion, great improvements; but I cared little for the society, which I found not only dull, but it appeared to me to be selfish. I found a lively companion in Caroline, and we sat up in a little boudoir, where we were never interrupted. Here I practised my music, and at Madame Bathurst’s request, spoke alternately English and French with my little companion, for our mutual improvement.I had written twice to Madame d’Albret, and had received one very kind answer; but no mention was made of my return, although it was at first arranged that my visit was to be three weeks or a month. A fortnight after my arrival at Fairfield, I received a second letter from Madame d’Albret, kind as usual, but stating, to my great grief, that she was not well, having had an attack on her chest from having taken a violent cold. I answered the letter immediately, requesting that I might be permitted to return home and nurse her, for I felt very uneasy. For three weeks, during which I had no reply, I was in a state of great anxiety and distress, as I imagined that Madame d’Albret must have been too ill to write, and I was in a fever of suspense. At last I received a letter from her, stating that she had been very ill, and that she had been recommended by the physicians to go to the south of France for the winter. At the same time, as she could not put off her departure, she wrote to Madame Bathurst, requesting, if not inconvenient, that she would allow my visit to be extended till the spring, at which season she expected to return to Paris. Madame Bathurst read her letter to me, and stated how happy she should be for me to remain. I could do no otherwise but thank her, although I was truly miserable. I wrote to Madame d’Albret, and stated what my feelings were; but as she had, by what was said in her letter, already left for the south of France, I knew that my letter would arrive too late to enable her to alter her determination. All I requested was, that she would give me continual intelligence of her health.I was, however, much consoled in my distress by the kindness of Madame Bathurst, and affectionate manners of her niece Caroline, who was my constant companion. There was a great deal of company not only visiting, but staying in the house; but although there was much company, there was very little society. Horses, dogs, guns, were the amusements of the gentlemen during the day. In the evening we saw little of them, as they seldom left the dinner-table before Caroline and I had retired to our rooms; and the ladies appeared to me to be all afraid of each other, and to be constantly on the reserve.Christmas had passed, and I had not heard again from Madame d’Albret, which was a source of great vexation and many bitter tears. I fancied her dying in the south of France, without anyone to take care of her. I often spoke to Madame Bathurst on the subject, who offered all the excuses that she could devise, but I thought at the same time appeared to be very grave, and unwilling to continue the conversation. At last I thought of Madame Paon, and I wrote to her, inquiring whether she knew how Madame d’Albret was, detailing to her how I had come to England, and how Madame D’Albret had been seriously indisposed, stating my fears from not having received any reply to my last letters. The day after I had written to Madame Paon, Caroline, who was sitting with me in the boudoir, observed, “I heard Mrs Corbet say to my aunt that she had seen Madame d’Albret at Paris about ten days ago.”“Impossible!” replied I; “she is in the south of France.”“So I understood,” replied Caroline; “but she did say so, and my aunt immediately sent me out of the room on a message. I am sure it was to get rid of me, that she might talk to Mrs Corbet.”“What can this mean?” exclaimed I. “Oh, my heart forebodes evil! Excuse me, Caroline, but I feel very miserable;” and I laid my face down on the table, covering it with my hands, and tears trickled fast through my fingers.“Speak to my aunt,” said Caroline, consolingly; “do not cry, Valerie, it may be all a mistake.”“I will at once speak to Madame Bathurst,” said I, raising my head, “it will be the best plan.”I went into my room, bathed my eyes, and then sought Madame Bathurst, whom I found in the conservatory, giving directions to the gardener. After a time she took my arm and we walked down the terrace.“Madame Bathurst,” said I, “I have been made very miserable by Caroline stating that Mrs Corbet had told you that she met Madame d’Albret at Paris. How can this be?”“I cannot imagine more than yourself, my dear Valerie,” replied Madame Bathurst, “except that Mrs Corbet was mistaken.”“Do you think it was Madame?”“I cannot say, Valerie, but I have written to Paris to ascertain the fact, which is to me incomprehensible. A few days will let us into the truth; I cannot believe it—indeed, if it were true, I shall consider that Madame d’Albret has treated me ill, for much as I am pleased to have you here, she has not been candid with me in proposing that you should remain the winter, upon the plea of her being obliged to go to the south, when she is still at Paris. I cannot understand it, and until confirmed, I will not believe it. Mrs Corbet is not an acquaintance of hers, and may, therefore, be mistaken.”“She must be, madame,” replied I; “still it is strange that I do not hear from her. I am fearful something is wrong, and what it can be, I cannot surmise.”“Let us talk no more about it, my dear Valerie. A few days will decide the point.”A few days did decide the point, for I received an answer from Madame Paon, in which she said:—“My dear Mademoiselle Chatenoeuf,—You may imagine my surprise at receiving your letter, and I fear you must prepare yourself for unpleasant intelligence. Madame d’Albret is in Paris, and has never been in the south of France that I have heard. When she first called, I inquired after you. The reply was that you were on a visit to a lady in England; that you had left her; that you had amanie pour l’Angleterre; and so saying, she shrugged up her shoulders. I was about to inquire more particularly, but she cut the conversation short by asking to see a new pelisse, and I perceived at once that there was something wrong, but what I could not comprehend. I did not see her till four or five weeks afterwards, when she called, accompanied by a Monsieur de G—, a person well known in Paris, where he bears a very indifferent character, as a desperate gambler, and a man of very bad disposition concealed under a very polished exterior; but his character is better known in England, which country, I am told, he was obliged to quit in consequence of some gaming transaction anything but honourable. I again made inquiries after you, and this time the reply was given by Monsieur de G—, who replied that you were aningrate, and your name must not be in future mentioned by anyone to Madame d’Albret.“The handsome face of Monsieur de G—, was changed to that of a demon when he made this remark, and fully proved to me the truth of the report that he was a person of very bad disposition. Madame d’Albret made no remark, except that she should be careful how she ever engaged ademoiselle de compagnieagain. I was struck at this remark from her, as I always considered that you were (and indeed I know you were at one time), viewed in a very different light, and I was quite mystified. About a fortnight afterwards Madame d’Albret called upon me and announced her intended marriage to Monsieur de G—, and requested me to make her wedding dresses. Here the whole mystery was out, but why, because she marries Monsieur de G—, you should lose her protection, and why Monsieur de G— should be so inveterate against you, is more than I can tell. I have now, my dear mademoiselle, given you a detail of all I know, and shall be most happy to hear from you if you will please to write to me, etcetera, etcetera.“Emile Paon, née Mercé.”Here was a solution of the whole mystery. I read the letter and fell back on the sofa, gasping for breath. It was some time before I could recover myself. I was alone in my bedroom, my head and eyes swimming; but I staggered to the washing-stand, and obtained some water. It was half-an-hour before I could recall my astonished senses, and then everything appeared as clear to me as if it had been revealed. Monsieur de G—’s double attentions; his spiteful look at my refusal; his occupying himself wholly with Madame d’Albret after I refused him; her wishing to get rid of me, by sending me to England with Madame Bathurst, and her subsequent false and evasive conduct. Monsieur de G— had had his revenge, and gained his point at the same time. He had obtained the wealth of Madame d’Albret to squander at the gaming-table, and had contrived, by some means or another, to ruin me in her good opinion. I perceived at once that all was lost, and when I considered the awkwardness of my position, I was almost in despair.

For several days I remained quiet in the little ante-chamber, during which Madame d’Albret had been busy every morning driving in her carriage, and ordering me a wardrobe; and as the various articles came in, I was as much surprised as I was pleased at the taste which had been shown, and the expense which must have been incurred.

“My dear madame,” cried I, as each parcel was opened, “these are much too good for me; recollect I am but a poor soldier’s daughter.”

“You were so,” replied Madame d’Albret; “but you forget,” continued she, kissing my forehead, “that the poor soldier’s daughter was drowned in the Seine, and you are now theprotégéeof Madame d’Albret. I have already mentioned to all my friends that I expect a young cousin from Gascony, whom I have adopted, having no children of my own. Your own name is noble, and you may safely retain it, as there are no want of Chatenoeufs in Gascony, and there have been former alliances between them and the d’Albrets. I have no doubt that if I were to refer back to family records, that I could prove you to be a cousin, some three hundred times removed, and that is quite enough. As soon as you are quite well, and I think in a week all vestiges of your ill-treatment will be effaced, we will go down to my chateau for a few months, and we will return to Paris in the season. Has Madame Paon been here?”

“Yes, my dear madame, she has, and has taken my measure for the dresses; but don’t scold me. I must cry a little, for I am so happy and so grateful. My heart will burst if I do not. Bless you, bless you, dear madame; little did I think before I saw you, that I should ever cry for joy.”

Madame d’Albret embraced me with much affection, and allowed me to give vent to my feelings, which I did, bedewing her hands with my tears. A week afterwards, everything was ready, and we set off for the chateau in Brittany, travelling in Madame d’Albret’s post-chariot with anavant courier, and without regard to expense.

And now I must make the reader somewhat better acquainted with my kind protectress. I little thought at the time that she offered me her protection, that she was a personage of such consequence, but the fact was, that her sister having made a very inferior match to her own, she, out of delicacy, while the Colonel and his wife were at Paris, avoided anything like state in paying them a visit, and I supposed that she was much in the same rank and society as they were; but such was not the case.

Madame d’Albret had married into one of the highest and most noble families of France. Her husband had died three years after their marriage, and having no children, had left her a large revenue entirely at her own disposal during her life, and wishing her to marry again, had the property entailed upon her children if she had any, if not, after her death, it was to go to a distant brand of the d’Albret family. I was informed that her income amounted to 60,000 livres per annum, besides her chateau in the country, and the hotel in the Rue St Honoré, which belonged to her, although she only occupied a portion of it. Her husband had now been dead more than ten years, and Madame d’Albret had not been persuaded by her numerous suitors to marry again. She was still handsome, about thirty-four years of age, and I hardly need say, was in the very best society in Paris. Such was the person who came to the barracks in so unassuming a manner, and whose protection I was so fortunate as to obtain.

I could dwell long upon the happy days that I passed at the chateau. There was no want of society, and theréunionswere charming; and being in the country, I was allowed to join them, having been formally introduced by Madame d’Albret to all her visitors, as her cousin. My time was fully occupied. Madame d’Albret, perceiving that I had great talent for music and a fine voice, had procured me good masters, and wishing to prove my gratitude by attention, I was indefatigable, and made so rapid a progress, that my masters were surprised. Music and embroidery, at which I had before mentioned I was very expert, were my only occupations—and on the latter my talents were exerted to please Madame d’Albret, by offering her each piece as they were successively taken from the frame. So far from wishing to return to Paris, I was unhappy at the idea of leaving the chateau. Indeed, if the reader will recall what I have narrated of my former life, he will at once perceive that I could but be in a state of perfect happiness.

Until I was received by Madame d’Albret, I had lived a life of persecution, and had not known kindness. Fear was the passion which had been acted upon, and which, I may say, had crushed both mind and body: now all was kindness and love. Praise, which I had never before received, was now lavished upon me, and I felt my energies and talents roused, and developing themselves in a way that astonished myself. I had not known what I was, or what I was capable of. I had had no confidence in myself, and I had believed myself to be almost as incapable as my mother would have persuaded me, and everybody else. This sudden change of treatment had a most surprising effect. In the course of a few months I had grown nearly three inches taller, and not only my figure, but my features, had become so improved, that, although not vain, it was impossible for me not to believe what every one said, and what my glass told me, that I was very handsome, and that I should make a great sensation when I was introduced at Paris. But although I believed this, I felt no desire. I was too happy as I was, and would not have exchanged the kindness of Madame d’Albret for the best husband that France could produce; and when anything was mentioned by ladies who visited Madame d’Albret, to that effect, and they talked about my future establishment, my reply invariably was, “Je ne veux pas.” I had always expressed my regrets that we should be obliged to go to Paris for the season, and Madame d’Albret, who of course had no wish to part with me so soon, and who felt that I was still young enough to remain for some years single, made me very happy by telling me that she did not intend to stay long in the capital, and that although I should appear at her parties, she did not intend that I should be much at public places. And so it proved; we went to Paris, and the best masters were procured for me, but I did not go out with Madame d’Albret, except occasionally, in her morning drives, and once or twice to the Opera and theatres. My music occupied the major portion of my time, and having expressed a wish to learn English, I had a good master; but I had another resource from an intimacy having arisen between me and Madame Paon, whom, I believe, I have before mentioned as the first milliner in Paris.

This intimacy was brought about in the following manner. Being very clever with my needle, and having a great taste for dress, I used to amuse myself at the chateau with inventing something new, not for myself, but for Madame d’Albret, and very often surprised and pleased her by making alterations or additions to her dresses, which were always admired, and declared to be in the best taste. On our arrival at Paris, Madame Paon was visited of course, that the new fashions might be ascertained, and she immediately remarked and admired my little inventions. I was therefore consulted whenever a new dress was to be made for Madame d’Albret, and as Madame Paon was a very lady-like and superior person, of a decayed, but good family, we soon became very intimate. We had been at Paris about two months, when one morning Madame Paon observed to Madame d’Albret, that as I was learning English it would not be a bad plan if Madame d’Albret was to drop me at her establishment when she took her morning airing, as she had two highly respectable Englishmodistesin her employ, who she found were necessary for her English customers, and that I should learn more English by an hour’s conversation with them than a master could supply. Madame d’Albret agreed with her, I was pleased at the idea, and consequently three or four mornings in the week were passed at Madame Paon’s.

But the reader must be introduced to the establishment of Madame Paon, or he may imagine that it was too condescending for a young lady in my position to visit at a milliner’s. Madame Paon was the first milliner at Paris, and as is generally the case, was on the most intimate terms with all the ladies. She made for the court, and, indeed, for every lady to whom she could dedicate her time, as it was almost a favour to be permitted to be one of her customers. Her establishment was in the Rue St Honoré, I forget the name of the hotel, but it was one of the largest.

The suite of apartments were magnificent. You passed from one room to another, each displaying every variety of rich and graceful costume. In every room were demoiselles well-dressed to attend to the customers, and everything bespoke a degree of taste and elegance quite unparalleled. At last you arrived at the reception-room of madame, which was spacious and most superbly furnished. There were no men in the establishment except in one room, called the Comptoir, in which were six clerks at their desks. When I add that Madame Paon was elegant in her manners, and handsome in her person, very tall and majestic, that she was rich, kept several servants, a handsome carriage, and had amaison de campagne, to which she retired every Saturday afternoon, the reader may acknowledge that she was a person whom Madame d’Albret might permit me to visit.

This intimacy soon became very great. There was a certain degree oféclatat my being so constantly in the house, and, moreover, as I had a decided taste for dress, I often brought forward some new invention which was not only approved of, but a source of profit to Madame Paon. Everything was submitted to my judgment as Madame Paon more than once observed, “What a first-ratemodisteyou would make, mademoiselle; but, unfortunately for the fashions, there is no chance of your being so employed.”

At last the Paris season was nearly over, and truly glad was I when Madame d’Albret mentioned the day of our departure. I had very much improved in my music and my English during our residence at Paris. I had not been out except to small parties, and had no wish whatever to go out at all. I was satisfied with Madame d’Albret’s company, and had no wish to leave her. I may say that I was truly happy, and my countenance was radiant, and proved that I was so. My thoughts would occasionally revert to my father and my brother Auguste, and make me melancholy for the time, but I felt that all was for the best, and I built castles, in which I imagined my suddenly breaking in upon them, throwing myself in my father’s arms, and requesting him to share the wealth and luxury with which I fancied myself to be endowed.

I was now nearly eighteen years old. I had been one year under the protection of Madame d’Albret, and the old dowagers who visited us at the chateau were incessantly pointing out to Madame d’Albret that it was time to look out for an establishment for me. Madame d’Albret was, to a certain degree, of their opinion, but she did not wish to part with me, and I was resolute in my determination not to leave her. I had no wish to be married; I had reflected much upon the subject; the few married lives I had witnessed were not to my taste. I had seen my kind-hearted amiable grandmother thwarted by a penurious husband; I had witnessed my father under the control of a revengeful woman; and when I beheld, as I did every day, the peace and happiness in the establishment of Madame d’Albret as a single woman, I felt certain that marriage was a lottery in which there were thousands of blanks to one prize. When, therefore, any of Madame d’Albret’s acquaintances brought up the subject, when they left the room I earnestly implored Madame d’Albret not to be influenced by their remarks, as I had made up my mind to remain single, and that all I asked was to remain with her and prove my gratitude.

“I believe you, Valerie,” replied Madame d’Albret, “but I should not be doing my duty if I permitted you to act upon your own feelings. A girl like you was not intended by Heaven to pine away in celibacy, but to adorn the station in life in which she is placed. At the same time, I will not press the matter, but if an advantageous offer were to be made, I shall then consider it my duty to exert my influence with you to make you change your mind, but, at the same time, I will never use anything more than persuasion. I am too happy with you as a companion to wish to part with you, but, at the same time, I should be very selfish if I did not give you up when your own interest told me that such was my duty.”

“Well, madame, I thank Heaven that I have no fortune, and that will, I trust, be a bar to any proposals from the interested gentleman of the present day.”

“That may not save you, Valerie,” replied Madame d’Albret, laughing, “gentlemen may be satisfied with expectancies; nay, it is possible that one may be found who may be satisfied with your own pretty self, and ask no more.”

“I rather think not, madame,” replied I. “You have too good an opinion of me, and must not expect others to view me with your partial eyes; all I can say is, that if such a gentleman could be found, his disinterestedness would make me think more highly of him than I do of the sex at present, although not sufficiently well to wish me to change my present condition.”

“Well, well, we shall see,” replied Madame d’Albret, “the carriage is at the door, so bring me my bonnet and cashmere.”

A few weeks after our return to the chateau, a Monsieur de G—, of an old family in Brittany, who had been for the last two years in England, returned to his father’s house, and called upon Madame d’Albret. She had known him from childhood, and received him most cordially. I must describe him fully, as he played no small part in my little drama. He was, I should think, nearly thirty years of age, small in person but elegantly made, with a very handsome but rather effeminate face. His address and manners were perfect. He was very witty, and apparently very amiable. His deportment towards our sex was certainly most fascinating—so tender and so respectful. I certainly never had before seen so polished a man. He sang well, and played upon several instruments; drew, caricatured—indeed, he did everything well that he attempted to do; I hardly need say that with such qualifications, and being so old a friend, that he was gladly welcomed by Madame d’Albret, and became a daily visitor at the chateau. I was soon intimate with him and partial to his company, but nothing more; indeed, his attentions to Madame d’Albret were quite as great as to me, and there was nothing to permit any one to suppose that he was paying his court either to her or to me. Madame d’Albret thought otherwise, because we sang together, and because he talked to me in English, and she as well as others rallied me in consequence.

After two months had passed away, Monsieur de G— was supposed to be paying his attentions more particularly to me, and I thought so myself; Madame d’Albret certainly did, and gave him every opportunity. He was the heir to a large property, and did not require money with his wife. About this time, an English lady of the name of Bathurst who was travelling with a niece, a little girl about fourteen years old, had accepted an invitation from Monsieur de G—’s father, to pass a week with them at their chateau, which was about five miles from that of Madame d’Albret, and this lady was introduced. She was apparently very amiable, and certainly verydistinguéein her manners, and we saw a great deal of her as she was a great favourite with Madame d’Albret.

A few weeks after the introduction of this English lady, I was one day on the terrace alone, when I was accosted by Monsieur de G—. After a remark or two upon the beauty of the autumnal flowers, he observed, “How different are the customs of two great nations, with but a few leagues of water between them—I refer to the French and the English. You would be surprised to see how great they are if you were ever to go to England—in none, perhaps, more so than in the affairs of the heart. In France we do not consult the wishes or the feelings of the young lady, we apply to her parents, and if the match is considered equally advantageous, the young lady is told to prepare herself for changing her condition. In England the very reverse is the case; we apply to the young lady, gain her affections, and when certain of them, we then request the sanction of those who are her guardians. Which do you think is the most natural and satisfactory, Mademoiselle de Chatenoeuf?”

“I have been brought up in France, Monsieur de G—, and I prefer the mode of France; our parents and our guardians are the people most able to decide upon the propriety of a match, and I think that until that point is ascertained, no affections should be engaged, as, should the marriage not be considered advisable, much pain and disappointment will be prevented.”

“In some instances, I grant that such may be the case,” replied he; “but still, is it not treating your sex like slaves to permit no love before marriage? and is it agreeable for ours, that we lead to the altar a person who may consent from a sense of duty, without having the least regard for her husband; nay, perhaps feeling an aversion?”

“I do not think that any kind parents would force their child to marry a man for whom she felt an aversion,” replied I; “and if there is not much love before marriage, there may be a great deal after; but the fact is, it is a subject upon which I am not able, nor do I wish to give my opinion.”

“As you disagree with me, Mademoiselle de Chatenoeuf,” replied he, “I fear you will not be pleased at my courting you in the English fashion; and previous to addressing myself to Madame d’Albret, making known to you my sincere regard for you, and my humble hopes that I am not indifferent to you.”

“I will answer you very plainly, Monsieur de G—; and perhaps it is as well you have taken this unusual step, as it will save you the trouble of making any application to Madame d’Albret. Flattered as I am by your compliment, I beg to decline the honour you propose, and now that you know my feelings, you will of course not be so ungenerous as to make any application to Madame d’Albret.”

“Certainly, mademoiselle,” replied he, with great pique, “but on one condition, which is, that you will promise me that you will not mention to Madame d’Albret what has now passed between us.”

“That I willingly promise, Monsieur de G—, as I may consider it as your secret.”

“And I trust,” continued he, “that you will not discard me from your friendship, but receive me as before.”

“I shall always be happy to receive the friends of Madame d’Albret,” replied I, “and now I wish you a good-morning.”

I went to my own room and reflected upon what had passed. I was angry with Monsieur de G— for what I considered the unwarrantable liberty he had taken, the greater as he must have known my utter dependence upon Madame D’Albret; and how unlikely it was that I would form any such engagement without her knowledge and sanction. That I had no love for Monsieur de G— was certain, although I was pleased with his company and conversation. I was sorry on reflection that I had given my promise not to mention what had passed, but having made the promise, although hastily, I resolved to adhere to it.

I took it for granted that he would gradually withdraw himself, and that we should see little more of him; but in this I was mistaken; he was as frequent in his visits as before, dividing his attentions between Madame d’Albret and me. This annoyed me, and I avoided him as much as I could, and the consequence was, that he was oftener with Madame d’Albret than with me. At first when Madame d’Albret perceived this, she appeared to be vexed, as she had evidently set her mind upon the match, and expected daily to receive a formal proposal from him in my behalf; but gradually, why I know not, it gave her no further concern, and I was permitted to leave the room, and do as I pleased without being subjected to any remarks.

Such was the state of affairs when the Paris season drew near. Madame Bathurst had been induced to remain in Brittany, and was continually with us. She had often asked me to come over to England, and pass a few weeks with them, and I had jokingly replied that I would. One morning Madame d’Albret said to me—

“My dear Valerie, Madame Bathurst has again requested me to allow you to go to England with her. Now if you think that you would like to pass a short time with her, instead of remaining at Paris during the season, I really have no objection, if it would give you pleasure.”

“My dear madame, I was only joking when I said so.”

“Well, you have made Madame Bathurst think you were in earnest, my dear,” replied she; “and I thought so too, and have this morning promised that you shall go with her. I thought you would perfect yourself in English, and it would be a good opportunity of relieving you for a short time of your constant attendance upon me; so, my dear Valerie, I advise you to go. It will amuse you, and a little change will do you good: besides, my dear, I perceive that the attentions of Monsieur de G— are not agreeable to you, and it is as well to break it off by a short absence.”

“I shall not dispute your wishes, madame,” replied I, mournfully, for my heart misgave me, why I knew not, “but if I do go, it will be to oblige you, and not because I really wish it.”

“My dear Valerie, I think it will be for the best, and therefore you will oblige me. I have promised for you, and I should be sorry to have to recall my promise—so consent, my dear, and I will write to Madame Bathurst, that she may be prepared to receive you.”

“Certainly, madame,” replied I, “your wishes will ever be a law to me:” and so saying, I left the room, and going to my own chamber, I threw myself down on the bed, and wept bitterly without knowing why.

About ten days after this, Madame Bathurst called for me to take me to the chateau of Monsieur de G—’s father, where I was to remain till the next morning, when we were to post to Paris. It was with great pain that I quitted Madame d’Albret, but her kindness to me appeared to have increased rather than diminished, after the proposal of our short separation. “God bless you, my dear Valerie,” she said, “you must write to me twice a week; I shall be most impatient for your return.” I parted from her with many tears, and did not leave off weeping till we arrived at the chateau, at which Madame Bathurst resided.

I was received with formal politeness by the old gentleman, and Monsieur de G—, who was also at home, and in an excessive gay humour. “Alas, mademoiselle,” cried he, “what a desert you will leave behind you! It is too cruel, this travelling mania on your part. We never shall see you again.”

There was so much irony in his face as he said this, that I hardly knew what to make of it; but it made me feel anxious and dissatisfied. I would have given much to have abandoned the journey, but Madame d’Albret’s wishes were a law to me. To avoid reflection, which was painful, I talked with Caroline, the niece of Madame Bathurst, and as we were to set off at daylight, we retired early. The following morning we set off, and in due time arrived at Paris, where we remained but one day, and then proceeded to Boulogne, where we embarked.

It was now November, and half-way across the Channel we were enveloped in a fog, and it was with difficulty that we made the harbour. We set off for London, the fog continued during the whole day, and on our arrival at the suburbs it was thicker than ever, and the horses were led through the streets by people carrying flambeaux. I had heard that England was atriste pays, and I thought it so indeed. At last I observed to Madame Bathurst, “Est-ce qu’il n’y a jamais de soleil dans ce pays, madame?”

“Oh, yes,” replied she, laughing, “and a very beautiful sun too.”

The next day we set off for Madame Bathurst’s country seat, to pass the Christmas. Before we were three miles out of London, the fog had disappeared, the sun shone out brilliantly, and the branches of the leafless trees covered with rime, glittered like diamond wands, as we flew past them. What with the change in the weather, and the rapid motion produced by the four English post-horses, I thought England beautiful; but I must say that the first two days were a trial, the more so as I was very despondent from having quitted Madame d’Albret. I was delighted with Madame Bathurst’s country seat, the well-arranged gardens, the conservatories, the neatness displayed in every thing so different from France, the cleanness of the house and furniture; the London carpets over the whole of the rooms and staircases, were, in my opinion, great improvements; but I cared little for the society, which I found not only dull, but it appeared to me to be selfish. I found a lively companion in Caroline, and we sat up in a little boudoir, where we were never interrupted. Here I practised my music, and at Madame Bathurst’s request, spoke alternately English and French with my little companion, for our mutual improvement.

I had written twice to Madame d’Albret, and had received one very kind answer; but no mention was made of my return, although it was at first arranged that my visit was to be three weeks or a month. A fortnight after my arrival at Fairfield, I received a second letter from Madame d’Albret, kind as usual, but stating, to my great grief, that she was not well, having had an attack on her chest from having taken a violent cold. I answered the letter immediately, requesting that I might be permitted to return home and nurse her, for I felt very uneasy. For three weeks, during which I had no reply, I was in a state of great anxiety and distress, as I imagined that Madame d’Albret must have been too ill to write, and I was in a fever of suspense. At last I received a letter from her, stating that she had been very ill, and that she had been recommended by the physicians to go to the south of France for the winter. At the same time, as she could not put off her departure, she wrote to Madame Bathurst, requesting, if not inconvenient, that she would allow my visit to be extended till the spring, at which season she expected to return to Paris. Madame Bathurst read her letter to me, and stated how happy she should be for me to remain. I could do no otherwise but thank her, although I was truly miserable. I wrote to Madame d’Albret, and stated what my feelings were; but as she had, by what was said in her letter, already left for the south of France, I knew that my letter would arrive too late to enable her to alter her determination. All I requested was, that she would give me continual intelligence of her health.

I was, however, much consoled in my distress by the kindness of Madame Bathurst, and affectionate manners of her niece Caroline, who was my constant companion. There was a great deal of company not only visiting, but staying in the house; but although there was much company, there was very little society. Horses, dogs, guns, were the amusements of the gentlemen during the day. In the evening we saw little of them, as they seldom left the dinner-table before Caroline and I had retired to our rooms; and the ladies appeared to me to be all afraid of each other, and to be constantly on the reserve.

Christmas had passed, and I had not heard again from Madame d’Albret, which was a source of great vexation and many bitter tears. I fancied her dying in the south of France, without anyone to take care of her. I often spoke to Madame Bathurst on the subject, who offered all the excuses that she could devise, but I thought at the same time appeared to be very grave, and unwilling to continue the conversation. At last I thought of Madame Paon, and I wrote to her, inquiring whether she knew how Madame d’Albret was, detailing to her how I had come to England, and how Madame D’Albret had been seriously indisposed, stating my fears from not having received any reply to my last letters. The day after I had written to Madame Paon, Caroline, who was sitting with me in the boudoir, observed, “I heard Mrs Corbet say to my aunt that she had seen Madame d’Albret at Paris about ten days ago.”

“Impossible!” replied I; “she is in the south of France.”

“So I understood,” replied Caroline; “but she did say so, and my aunt immediately sent me out of the room on a message. I am sure it was to get rid of me, that she might talk to Mrs Corbet.”

“What can this mean?” exclaimed I. “Oh, my heart forebodes evil! Excuse me, Caroline, but I feel very miserable;” and I laid my face down on the table, covering it with my hands, and tears trickled fast through my fingers.

“Speak to my aunt,” said Caroline, consolingly; “do not cry, Valerie, it may be all a mistake.”

“I will at once speak to Madame Bathurst,” said I, raising my head, “it will be the best plan.”

I went into my room, bathed my eyes, and then sought Madame Bathurst, whom I found in the conservatory, giving directions to the gardener. After a time she took my arm and we walked down the terrace.

“Madame Bathurst,” said I, “I have been made very miserable by Caroline stating that Mrs Corbet had told you that she met Madame d’Albret at Paris. How can this be?”

“I cannot imagine more than yourself, my dear Valerie,” replied Madame Bathurst, “except that Mrs Corbet was mistaken.”

“Do you think it was Madame?”

“I cannot say, Valerie, but I have written to Paris to ascertain the fact, which is to me incomprehensible. A few days will let us into the truth; I cannot believe it—indeed, if it were true, I shall consider that Madame d’Albret has treated me ill, for much as I am pleased to have you here, she has not been candid with me in proposing that you should remain the winter, upon the plea of her being obliged to go to the south, when she is still at Paris. I cannot understand it, and until confirmed, I will not believe it. Mrs Corbet is not an acquaintance of hers, and may, therefore, be mistaken.”

“She must be, madame,” replied I; “still it is strange that I do not hear from her. I am fearful something is wrong, and what it can be, I cannot surmise.”

“Let us talk no more about it, my dear Valerie. A few days will decide the point.”

A few days did decide the point, for I received an answer from Madame Paon, in which she said:—

“My dear Mademoiselle Chatenoeuf,—You may imagine my surprise at receiving your letter, and I fear you must prepare yourself for unpleasant intelligence. Madame d’Albret is in Paris, and has never been in the south of France that I have heard. When she first called, I inquired after you. The reply was that you were on a visit to a lady in England; that you had left her; that you had amanie pour l’Angleterre; and so saying, she shrugged up her shoulders. I was about to inquire more particularly, but she cut the conversation short by asking to see a new pelisse, and I perceived at once that there was something wrong, but what I could not comprehend. I did not see her till four or five weeks afterwards, when she called, accompanied by a Monsieur de G—, a person well known in Paris, where he bears a very indifferent character, as a desperate gambler, and a man of very bad disposition concealed under a very polished exterior; but his character is better known in England, which country, I am told, he was obliged to quit in consequence of some gaming transaction anything but honourable. I again made inquiries after you, and this time the reply was given by Monsieur de G—, who replied that you were aningrate, and your name must not be in future mentioned by anyone to Madame d’Albret.

“The handsome face of Monsieur de G—, was changed to that of a demon when he made this remark, and fully proved to me the truth of the report that he was a person of very bad disposition. Madame d’Albret made no remark, except that she should be careful how she ever engaged ademoiselle de compagnieagain. I was struck at this remark from her, as I always considered that you were (and indeed I know you were at one time), viewed in a very different light, and I was quite mystified. About a fortnight afterwards Madame d’Albret called upon me and announced her intended marriage to Monsieur de G—, and requested me to make her wedding dresses. Here the whole mystery was out, but why, because she marries Monsieur de G—, you should lose her protection, and why Monsieur de G— should be so inveterate against you, is more than I can tell. I have now, my dear mademoiselle, given you a detail of all I know, and shall be most happy to hear from you if you will please to write to me, etcetera, etcetera.

“Emile Paon, née Mercé.”

Here was a solution of the whole mystery. I read the letter and fell back on the sofa, gasping for breath. It was some time before I could recover myself. I was alone in my bedroom, my head and eyes swimming; but I staggered to the washing-stand, and obtained some water. It was half-an-hour before I could recall my astonished senses, and then everything appeared as clear to me as if it had been revealed. Monsieur de G—’s double attentions; his spiteful look at my refusal; his occupying himself wholly with Madame d’Albret after I refused him; her wishing to get rid of me, by sending me to England with Madame Bathurst, and her subsequent false and evasive conduct. Monsieur de G— had had his revenge, and gained his point at the same time. He had obtained the wealth of Madame d’Albret to squander at the gaming-table, and had contrived, by some means or another, to ruin me in her good opinion. I perceived at once that all was lost, and when I considered the awkwardness of my position, I was almost in despair.


Back to IndexNext