CHAPTER IX.

[pg 351]CHAPTER IX.I passed without disturbance through the gardens of the Esquiline, and the streets of the city, in which no one was as yet moving, except a few rustics driving asses laden with herbs to the market-place. When I reached the house of my kinsman, however, it was evident that sleep did not prevail within its gates; lights were visible in the vestibule, and there I found several of the slaves sitting in conversation. My own could not conceal the extravagance of his satisfaction on seeing me enter among them in safety; so that I had no doubt his brother had informed him, in so far at least, of what had passed after our leaving him in the Mammertine. Dromo received me also with warm demonstrations of joy, and conducted me to the chamber of Licinius, in which, with the orator himself, were Sextus, pale with watching, Sabinus, still habited in military attire, with a goblet of wine before him on the table, and Lucius Sempronius, who was reclining at some little distance from the rest. It was he that eagerly began to question me; and I perceived from the style in which he spoke, that all present had already been made aware of the manner in which Athanasia had been withdrawn from the council-chamber. A few words informed them[pg 352]of what had followed after we quitted the Temple of Apollo.“I thank the gods,”said Sempronius,—“so far at least it goes well—but if this strictness, of which the Centurion speaks, shall be adhered to, there still must be no small difficulty about conveying her beyond the city.”“In truth,”quoth Sabinus, after a little pause,“I am afraid this is scarcely a matter in regard to which I should be consulted. I know not but already I have done several things that could not be quite reconciled with my duty. I shall, in all probability, be set on the watch myself, and if so—much as I must regret the necessity—it certainly will be most necessary for me to discharge what is committed to my trust. Is there no possibility, think you, of inventing some impenetrable disguise? Depend on it, it is quite impossible the young lady should remain any where in Rome, without being ere long discovered. The first thing is to have her safe beyond the city-walls.”“I myself,”said I,“shall embark instantly for Britain. Sempronius, Athanasia must go with me—Surely it may be possible to have her carried unobserved to the shore.”“You!”said Licinius—“you embark instantly for Britain?—You know not what you speak; your law-suit has been determined this very afternoon. Every thing that Cneius left is your own.”“O Jove!”cried Sabinus,“did ever mortal receive such news with such a face! But come, here is health to the heir of the Valerii, and may this Massic choke me, if I love him not the better for his gravity.”[pg 353]“Would to heaven!”said Sempronius,“our young friend had loved under other auspices! No, Valerius must stay and take possession, destined, as I hope he is, to equal, under the favour of the gods, the noblest name in his lineage. My dear niece—let us trust she may be concealed somewhere in safety from the pursuit. Separated from this fanatic crew, she will, ere long, without question, abandon the dreams they have filled her mind withal; and on some happier day, our friend may perhaps have no reason either to fear or to blush, for lifting her over the threshold of the Valerii.”I drew near to the old man, and, receiving his embrace, whispered into his ear,“Sempronius, you speak generously; but know that this very evening I also have become a Christian.”“Heavens!”cried he,“what limits shall be affixed to this contagion! Rash boy! have you not seen already to what consequences this must lead?”“What?”says Licinius—“what new calamity is this? Have my ears deceived me? Speak, dear Caius—for the sake of all the blood in your veins—you have not embraced this frenzy?”“My friends,”said I,“why should I speak to one, when all of you are, I well know, alike interested? In all things else I bow to age and understanding so much above my own; but here I have thought for myself, and my faith is fixed.”Licinius heard me with a countenance of painful and anxious emotion. In the eye of young Sextus I saw a tear ready to start, and his whole aspect was that of one sad and bewildered. Sempronius leaned his brow upon his hand, and turned himself away from me. But as[pg 354]for the Centurion, he preserved his usual air; and after a moment, all the rest continuing silent, said,“Valerius, I have been in love ere now, and perhaps am not out of the scrape at present; but you have thrown a new light upon the matter. What do you fancy to be the great merits of the present age, that it should be treated with more favour than all that have gone before it? And, if you come to speak of the Jews, every body knows they are a most pitiful, mean, knavish set of creatures. They were always by the ears among themselves; but I think it is rather too much that they should have the credit of bringing their betters (by which I mean all the world besides) into confusion. You are but green yet; all this will blow over anon, and you will laugh more heartily than any one else when you think of your weakness. But look up, good friend, I don’t think you are listening to me.”“My dear Sabinus,”said I,“I do listen, but I think it is rather to the gay Prætorian, than to the patient friend I had expected to find in you.”“Come!”said he again,“you take every thing so seriously. If you are resolved to be a Christian, I am very sorry for it; but even that shall not stand between me and a true friend. I hope you will soon see the thing as I do—I know you will; but, in the meantime, Valerius, you may count upon me.”—And the kind man squeezed my hand with his customary fervour.He then turned round to the rest of our friends, and began to propose for their consideration a dozen different schemes of escape, that had already suggested themselves to his imagination.[pg 355]Licinius took advantage of the first pause, to suggest that the Centurion seemed in a hurry to get rid of me. He then passed into an account of the speech he had delivered on the preceding afternoon before the Court of the Centumvirs, and of the unhesitating manner, so gratifying to his feelings, in which its judgment had been pronounced. For some moments, in his detail of these proceedings, he seemed almost to have lost sight of the present situation and views of the person most interested in their termination. But when, in the progress of his story, he came to enlarge upon the magnificence of my new possessions—the domains in Africa—the rich farms in Sicily—the numerous slaves engaged in their cultivation—the Spanish silver mine—and, last of all, the splendours of the great villa upon the banks of the Tiber—it was not difficult to perceive that he could scarcely restrain his indignation at the purpose I had been expressing.“And such,”said he,“are the realities which our young friend quits for the reasons he has mentioned! Well, every man must judge for himself. If it must be so, let it be so.”I heard him patiently to the end, and then said,“You have well summed up the whole matter, my dear Licinius. It must indeed be so. I go immediately to Britain, and I trust she—for whom I would leave all these things, were they greater than they are—shall, by the aid of your kindness, go with me in safety. There is one request only which I have, in addition to all this, to lay before you; and that you may hear it the more patiently, it does not concern myself.“In a word, then,”I continued,“should happier days arrive, I hope once more to be among you here in Rome.[pg 356]The wealth which, thanks to your zeal, Licinius, is this day mine, can be of little use to me in the British valley, to which, for the present, I retire. Above all, this beautiful villa of which you speak,—why, because for a time I am unable to occupy it, should the mansion of my fathers stand empty, when there are others among their descendants, who lie not under the same necessity of exile? Till I am enabled to breathe in freedom the air of Italy, I trust Licinius will consent to let Sextus represent me in my villa. There, too, I hope Sempronius will permit his daughter to be. It will give pleasure to Athanasia, to think that those halls contain the dearest of our friends. When we come back, if ever we do so, they will not grudge to make room for us beneath the same roof with themselves. Licinius—Sempronius—what say you?”They were both silent for a moment; but Sabinus was at hand to answer for them:—“By all Olympus! I shall knock down any man henceforth, that in my presence abuses Christianity as a destruction of men’s hearts. Let it be, good friends, as our Caius says. I know, Sextus, I have at least your voice upon my side. Let it be so; and, for heaven’s sake, let it be immediately. A wedding is the very thing to divert attention from these troubles in both kindreds.”Our conversation was interrupted by Dromo, who told me that Silo the jailer had come to see me, and was below in the hall. There I found the humane man, with his little daughter in his hand, and walked aside with him into the inner portico of the house. I told him how the escape, for which his zeal alone was to be thanked, had been terminated—and to what[pg 357]resolution I had now come;—and then inquired whether no suspicion had been attached to himself, in consequence of his absence from the Capitoline. Having assured me that he had no reason to think so,—“The oath which I had taken to Trajan,”said he,“prevented me from adopting the simpler course of setting open for our dear friends the gates of the Mammertine; and I trust that I did not offend against that oath by acting as I did, after they had been taken away for the time from my keeping. But both they and you must be aware of the pain which I suffered during their confinement, and of the dangers which I have encountered by their escape. I am resolved no more to be subject to such struggles. I cannot preserve my faith as a Christian, and my honour as a servant of Trajan. This very day I resign my charge in the Mammertine; this very night, if it so please you, I am ready to accompany you and my dear young lady, in your flight to Britain.”I need not say with what gladness I heard this proposal. Returning to my friends, I informed them of what I had just heard, and perceiving now at last that there was no chance of diverting me from my project, they entered, like true friends, into serious consultation respecting the best method of carrying my project into execution. The aid of Silo, who had already given such proofs both of presence of mind, and of prudence, and courage, was regarded by them as of the highest importance. He was shortly summoned to take part in our deliberation, and it was resolved, that after resigning in a formal manner the office he held, and transferring his property for the present into the custody of Licinius,[pg 358]he should forthwith repair to Ostium, and there hire and put in readiness, for immediate use, a small vessel, the lightest he could find, in which the fugitive party might transport themselves at least as far as Corsica. To this the zealous Silo without hesitation assented. It was agreed that he should have the mariners on their benches by the coming on of night, and that he himself should be waiting for us by a certain ruined tower, which stands conspicuously by the river side, about a mile and a half above Ostium. We left it to Silo himself, to stock the bark with any merchandise which he might deem best adapted to deceive the superintendents of the haven.Partly from the necessity of making provision of various kinds for this voyage, but still more in consequence of the law-suit, with the termination of which you have just been made acquainted, I had no leisure that day, from which to work out unnecessary pain either for myself or for others. I had to assist Licinius in looking over an infinity of deeds, and to superintend the drawing out of others. In the next place, I had to go to the Forum for the purpose of manumitting some slaves, (such a largess being naturally expected); and while I was occupied with this, need I tell you, that my own poor Briton was not forgotten? Licinius having, at the joint request of Sextus and myself, accorded that morning to the Cretan also the well-merited gift of his liberty, Boto and Dromo were seen strutting about the Forum together for some moments, each arrayed in that worshipful cap which had formed the most prominent object in their day-dreams of felicity. I shall not trouble you with need[pg 359]less particulars. Let it suffice, that the greater part of the day was thus spent in unavoidable business.Towards evening, I stole privately from my kinsman’s house, being willing to avoid a formal farewell, and repaired to Sabinus, who received me with very lively emotion. What he dwelt upon most fervently, however, was the probability—the certainty he seemed to esteem it—that a persecution of this nature could not be long persisted in by such a prince as Trajan; and the pleasure with which, that being all at an end, he should see me come back to Rome, and take due possession of the inheritance of my fathers. After expatiating most fluently for some minutes on the expected delights of that day, he paused suddenly, and then added, in a tone of some little hesitation,“And as for me, I wonder in what state you shall find me. Rich or poor—married or single—Centurion or Tribune—one thing is certain, that I shall, in all circumstances, be not a little rejoiced to see you.”“You had better marry, my good captain,”said I.“Marry! me to marry? I have not the least thought of such a thing. You did not put any faith, did you, in the raillery of those waggish fellows of yesterday?”“A little—a very little, Sabinus.”“Poh! poh! now you are jesting.”“And much, very much, Sabinus, in the conscious looks of a certain blushing Centurion, yesterday.”“Come,”quoth he,“there is more cunning in these British eyes than I ever should have dreamt of. Fill your cup to the brim, boy, and since you are to leave us so speedily, I shall have no secrets for you. I have seen service;—true, but what of that? I have kept a[pg 360]light heart in all my campaigns. But my day, it must be confessed, begins to wear a little, a very little, towards the evening; and, Castor! if you allow supper-time to slip over, I don’t know but you must go to bed with a light stomach. Now or never was the word, my boy; and the widow is mine own.”“And Xerophrastes?”said I.“And as for the most sagacious and venerable Xerophrastes, why, to tell you the truth, I see nothing for him but that he should allow his beard to curl as it pleases, drop his long cloak over his ambitious pair of shanks, forswear moonlight, purchase for himself a dark lantern instead, and see whether he can’t find, within the four walls of Rome, an honest Greek, and a constant widow, to make one blessed wedding withal. That is my advice to the Stoic—Stoic no longer—but, if there be hoops upon a tub, the most cynical of all Cynics.”When it was at last necessary that I should move—“Dear Caius,”said the Centurion,“you know the Prefect has set a price on their heads, and I promise you it is such a temptation as no virtue, that keeps watch beneath any common prætorian breast-plate, could well be trusted to wrestle with. But hope, and dare. And here, take once more this helmet, and cloak, and sword, and with them share the password of the night.”Sabinus then gave private orders to one of his troop, and walked with me towards the Esquiline.—But why should I linger over what little remains of this story? Why pain you with the parting which I witnessed between my Athanasia and the holy Aurelius, after[pg 361]wards numbered among the martyrs of Christ?—Behold us at last issued from the Catacombs, and mounted on the trusty horses which our friend had caused to be waiting at no great distance from the thicket that clothed their entrance. Behold us arrived without interruption at the Ostian Gate of Rome.The soldiers on guard challenged us cheerily as we came up to them.“The word, comrades?”“Titus!”quoth the Centurion.“Pass on—whom bear you with you, comrades!”“A Christian—a Christian prisoner,”said I.“By Jove, that’s worth gold to you, brother,”quoth the guard.—“Open the gate there;—pass on, friends. I hope I shall have luck one day myself.”FINIS.PRINTED BY WILLIAM BLACKWOOD AND SONS, EDINBURGH.

[pg 351]CHAPTER IX.I passed without disturbance through the gardens of the Esquiline, and the streets of the city, in which no one was as yet moving, except a few rustics driving asses laden with herbs to the market-place. When I reached the house of my kinsman, however, it was evident that sleep did not prevail within its gates; lights were visible in the vestibule, and there I found several of the slaves sitting in conversation. My own could not conceal the extravagance of his satisfaction on seeing me enter among them in safety; so that I had no doubt his brother had informed him, in so far at least, of what had passed after our leaving him in the Mammertine. Dromo received me also with warm demonstrations of joy, and conducted me to the chamber of Licinius, in which, with the orator himself, were Sextus, pale with watching, Sabinus, still habited in military attire, with a goblet of wine before him on the table, and Lucius Sempronius, who was reclining at some little distance from the rest. It was he that eagerly began to question me; and I perceived from the style in which he spoke, that all present had already been made aware of the manner in which Athanasia had been withdrawn from the council-chamber. A few words informed them[pg 352]of what had followed after we quitted the Temple of Apollo.“I thank the gods,”said Sempronius,—“so far at least it goes well—but if this strictness, of which the Centurion speaks, shall be adhered to, there still must be no small difficulty about conveying her beyond the city.”“In truth,”quoth Sabinus, after a little pause,“I am afraid this is scarcely a matter in regard to which I should be consulted. I know not but already I have done several things that could not be quite reconciled with my duty. I shall, in all probability, be set on the watch myself, and if so—much as I must regret the necessity—it certainly will be most necessary for me to discharge what is committed to my trust. Is there no possibility, think you, of inventing some impenetrable disguise? Depend on it, it is quite impossible the young lady should remain any where in Rome, without being ere long discovered. The first thing is to have her safe beyond the city-walls.”“I myself,”said I,“shall embark instantly for Britain. Sempronius, Athanasia must go with me—Surely it may be possible to have her carried unobserved to the shore.”“You!”said Licinius—“you embark instantly for Britain?—You know not what you speak; your law-suit has been determined this very afternoon. Every thing that Cneius left is your own.”“O Jove!”cried Sabinus,“did ever mortal receive such news with such a face! But come, here is health to the heir of the Valerii, and may this Massic choke me, if I love him not the better for his gravity.”[pg 353]“Would to heaven!”said Sempronius,“our young friend had loved under other auspices! No, Valerius must stay and take possession, destined, as I hope he is, to equal, under the favour of the gods, the noblest name in his lineage. My dear niece—let us trust she may be concealed somewhere in safety from the pursuit. Separated from this fanatic crew, she will, ere long, without question, abandon the dreams they have filled her mind withal; and on some happier day, our friend may perhaps have no reason either to fear or to blush, for lifting her over the threshold of the Valerii.”I drew near to the old man, and, receiving his embrace, whispered into his ear,“Sempronius, you speak generously; but know that this very evening I also have become a Christian.”“Heavens!”cried he,“what limits shall be affixed to this contagion! Rash boy! have you not seen already to what consequences this must lead?”“What?”says Licinius—“what new calamity is this? Have my ears deceived me? Speak, dear Caius—for the sake of all the blood in your veins—you have not embraced this frenzy?”“My friends,”said I,“why should I speak to one, when all of you are, I well know, alike interested? In all things else I bow to age and understanding so much above my own; but here I have thought for myself, and my faith is fixed.”Licinius heard me with a countenance of painful and anxious emotion. In the eye of young Sextus I saw a tear ready to start, and his whole aspect was that of one sad and bewildered. Sempronius leaned his brow upon his hand, and turned himself away from me. But as[pg 354]for the Centurion, he preserved his usual air; and after a moment, all the rest continuing silent, said,“Valerius, I have been in love ere now, and perhaps am not out of the scrape at present; but you have thrown a new light upon the matter. What do you fancy to be the great merits of the present age, that it should be treated with more favour than all that have gone before it? And, if you come to speak of the Jews, every body knows they are a most pitiful, mean, knavish set of creatures. They were always by the ears among themselves; but I think it is rather too much that they should have the credit of bringing their betters (by which I mean all the world besides) into confusion. You are but green yet; all this will blow over anon, and you will laugh more heartily than any one else when you think of your weakness. But look up, good friend, I don’t think you are listening to me.”“My dear Sabinus,”said I,“I do listen, but I think it is rather to the gay Prætorian, than to the patient friend I had expected to find in you.”“Come!”said he again,“you take every thing so seriously. If you are resolved to be a Christian, I am very sorry for it; but even that shall not stand between me and a true friend. I hope you will soon see the thing as I do—I know you will; but, in the meantime, Valerius, you may count upon me.”—And the kind man squeezed my hand with his customary fervour.He then turned round to the rest of our friends, and began to propose for their consideration a dozen different schemes of escape, that had already suggested themselves to his imagination.[pg 355]Licinius took advantage of the first pause, to suggest that the Centurion seemed in a hurry to get rid of me. He then passed into an account of the speech he had delivered on the preceding afternoon before the Court of the Centumvirs, and of the unhesitating manner, so gratifying to his feelings, in which its judgment had been pronounced. For some moments, in his detail of these proceedings, he seemed almost to have lost sight of the present situation and views of the person most interested in their termination. But when, in the progress of his story, he came to enlarge upon the magnificence of my new possessions—the domains in Africa—the rich farms in Sicily—the numerous slaves engaged in their cultivation—the Spanish silver mine—and, last of all, the splendours of the great villa upon the banks of the Tiber—it was not difficult to perceive that he could scarcely restrain his indignation at the purpose I had been expressing.“And such,”said he,“are the realities which our young friend quits for the reasons he has mentioned! Well, every man must judge for himself. If it must be so, let it be so.”I heard him patiently to the end, and then said,“You have well summed up the whole matter, my dear Licinius. It must indeed be so. I go immediately to Britain, and I trust she—for whom I would leave all these things, were they greater than they are—shall, by the aid of your kindness, go with me in safety. There is one request only which I have, in addition to all this, to lay before you; and that you may hear it the more patiently, it does not concern myself.“In a word, then,”I continued,“should happier days arrive, I hope once more to be among you here in Rome.[pg 356]The wealth which, thanks to your zeal, Licinius, is this day mine, can be of little use to me in the British valley, to which, for the present, I retire. Above all, this beautiful villa of which you speak,—why, because for a time I am unable to occupy it, should the mansion of my fathers stand empty, when there are others among their descendants, who lie not under the same necessity of exile? Till I am enabled to breathe in freedom the air of Italy, I trust Licinius will consent to let Sextus represent me in my villa. There, too, I hope Sempronius will permit his daughter to be. It will give pleasure to Athanasia, to think that those halls contain the dearest of our friends. When we come back, if ever we do so, they will not grudge to make room for us beneath the same roof with themselves. Licinius—Sempronius—what say you?”They were both silent for a moment; but Sabinus was at hand to answer for them:—“By all Olympus! I shall knock down any man henceforth, that in my presence abuses Christianity as a destruction of men’s hearts. Let it be, good friends, as our Caius says. I know, Sextus, I have at least your voice upon my side. Let it be so; and, for heaven’s sake, let it be immediately. A wedding is the very thing to divert attention from these troubles in both kindreds.”Our conversation was interrupted by Dromo, who told me that Silo the jailer had come to see me, and was below in the hall. There I found the humane man, with his little daughter in his hand, and walked aside with him into the inner portico of the house. I told him how the escape, for which his zeal alone was to be thanked, had been terminated—and to what[pg 357]resolution I had now come;—and then inquired whether no suspicion had been attached to himself, in consequence of his absence from the Capitoline. Having assured me that he had no reason to think so,—“The oath which I had taken to Trajan,”said he,“prevented me from adopting the simpler course of setting open for our dear friends the gates of the Mammertine; and I trust that I did not offend against that oath by acting as I did, after they had been taken away for the time from my keeping. But both they and you must be aware of the pain which I suffered during their confinement, and of the dangers which I have encountered by their escape. I am resolved no more to be subject to such struggles. I cannot preserve my faith as a Christian, and my honour as a servant of Trajan. This very day I resign my charge in the Mammertine; this very night, if it so please you, I am ready to accompany you and my dear young lady, in your flight to Britain.”I need not say with what gladness I heard this proposal. Returning to my friends, I informed them of what I had just heard, and perceiving now at last that there was no chance of diverting me from my project, they entered, like true friends, into serious consultation respecting the best method of carrying my project into execution. The aid of Silo, who had already given such proofs both of presence of mind, and of prudence, and courage, was regarded by them as of the highest importance. He was shortly summoned to take part in our deliberation, and it was resolved, that after resigning in a formal manner the office he held, and transferring his property for the present into the custody of Licinius,[pg 358]he should forthwith repair to Ostium, and there hire and put in readiness, for immediate use, a small vessel, the lightest he could find, in which the fugitive party might transport themselves at least as far as Corsica. To this the zealous Silo without hesitation assented. It was agreed that he should have the mariners on their benches by the coming on of night, and that he himself should be waiting for us by a certain ruined tower, which stands conspicuously by the river side, about a mile and a half above Ostium. We left it to Silo himself, to stock the bark with any merchandise which he might deem best adapted to deceive the superintendents of the haven.Partly from the necessity of making provision of various kinds for this voyage, but still more in consequence of the law-suit, with the termination of which you have just been made acquainted, I had no leisure that day, from which to work out unnecessary pain either for myself or for others. I had to assist Licinius in looking over an infinity of deeds, and to superintend the drawing out of others. In the next place, I had to go to the Forum for the purpose of manumitting some slaves, (such a largess being naturally expected); and while I was occupied with this, need I tell you, that my own poor Briton was not forgotten? Licinius having, at the joint request of Sextus and myself, accorded that morning to the Cretan also the well-merited gift of his liberty, Boto and Dromo were seen strutting about the Forum together for some moments, each arrayed in that worshipful cap which had formed the most prominent object in their day-dreams of felicity. I shall not trouble you with need[pg 359]less particulars. Let it suffice, that the greater part of the day was thus spent in unavoidable business.Towards evening, I stole privately from my kinsman’s house, being willing to avoid a formal farewell, and repaired to Sabinus, who received me with very lively emotion. What he dwelt upon most fervently, however, was the probability—the certainty he seemed to esteem it—that a persecution of this nature could not be long persisted in by such a prince as Trajan; and the pleasure with which, that being all at an end, he should see me come back to Rome, and take due possession of the inheritance of my fathers. After expatiating most fluently for some minutes on the expected delights of that day, he paused suddenly, and then added, in a tone of some little hesitation,“And as for me, I wonder in what state you shall find me. Rich or poor—married or single—Centurion or Tribune—one thing is certain, that I shall, in all circumstances, be not a little rejoiced to see you.”“You had better marry, my good captain,”said I.“Marry! me to marry? I have not the least thought of such a thing. You did not put any faith, did you, in the raillery of those waggish fellows of yesterday?”“A little—a very little, Sabinus.”“Poh! poh! now you are jesting.”“And much, very much, Sabinus, in the conscious looks of a certain blushing Centurion, yesterday.”“Come,”quoth he,“there is more cunning in these British eyes than I ever should have dreamt of. Fill your cup to the brim, boy, and since you are to leave us so speedily, I shall have no secrets for you. I have seen service;—true, but what of that? I have kept a[pg 360]light heart in all my campaigns. But my day, it must be confessed, begins to wear a little, a very little, towards the evening; and, Castor! if you allow supper-time to slip over, I don’t know but you must go to bed with a light stomach. Now or never was the word, my boy; and the widow is mine own.”“And Xerophrastes?”said I.“And as for the most sagacious and venerable Xerophrastes, why, to tell you the truth, I see nothing for him but that he should allow his beard to curl as it pleases, drop his long cloak over his ambitious pair of shanks, forswear moonlight, purchase for himself a dark lantern instead, and see whether he can’t find, within the four walls of Rome, an honest Greek, and a constant widow, to make one blessed wedding withal. That is my advice to the Stoic—Stoic no longer—but, if there be hoops upon a tub, the most cynical of all Cynics.”When it was at last necessary that I should move—“Dear Caius,”said the Centurion,“you know the Prefect has set a price on their heads, and I promise you it is such a temptation as no virtue, that keeps watch beneath any common prætorian breast-plate, could well be trusted to wrestle with. But hope, and dare. And here, take once more this helmet, and cloak, and sword, and with them share the password of the night.”Sabinus then gave private orders to one of his troop, and walked with me towards the Esquiline.—But why should I linger over what little remains of this story? Why pain you with the parting which I witnessed between my Athanasia and the holy Aurelius, after[pg 361]wards numbered among the martyrs of Christ?—Behold us at last issued from the Catacombs, and mounted on the trusty horses which our friend had caused to be waiting at no great distance from the thicket that clothed their entrance. Behold us arrived without interruption at the Ostian Gate of Rome.The soldiers on guard challenged us cheerily as we came up to them.“The word, comrades?”“Titus!”quoth the Centurion.“Pass on—whom bear you with you, comrades!”“A Christian—a Christian prisoner,”said I.“By Jove, that’s worth gold to you, brother,”quoth the guard.—“Open the gate there;—pass on, friends. I hope I shall have luck one day myself.”FINIS.PRINTED BY WILLIAM BLACKWOOD AND SONS, EDINBURGH.

[pg 351]CHAPTER IX.I passed without disturbance through the gardens of the Esquiline, and the streets of the city, in which no one was as yet moving, except a few rustics driving asses laden with herbs to the market-place. When I reached the house of my kinsman, however, it was evident that sleep did not prevail within its gates; lights were visible in the vestibule, and there I found several of the slaves sitting in conversation. My own could not conceal the extravagance of his satisfaction on seeing me enter among them in safety; so that I had no doubt his brother had informed him, in so far at least, of what had passed after our leaving him in the Mammertine. Dromo received me also with warm demonstrations of joy, and conducted me to the chamber of Licinius, in which, with the orator himself, were Sextus, pale with watching, Sabinus, still habited in military attire, with a goblet of wine before him on the table, and Lucius Sempronius, who was reclining at some little distance from the rest. It was he that eagerly began to question me; and I perceived from the style in which he spoke, that all present had already been made aware of the manner in which Athanasia had been withdrawn from the council-chamber. A few words informed them[pg 352]of what had followed after we quitted the Temple of Apollo.“I thank the gods,”said Sempronius,—“so far at least it goes well—but if this strictness, of which the Centurion speaks, shall be adhered to, there still must be no small difficulty about conveying her beyond the city.”“In truth,”quoth Sabinus, after a little pause,“I am afraid this is scarcely a matter in regard to which I should be consulted. I know not but already I have done several things that could not be quite reconciled with my duty. I shall, in all probability, be set on the watch myself, and if so—much as I must regret the necessity—it certainly will be most necessary for me to discharge what is committed to my trust. Is there no possibility, think you, of inventing some impenetrable disguise? Depend on it, it is quite impossible the young lady should remain any where in Rome, without being ere long discovered. The first thing is to have her safe beyond the city-walls.”“I myself,”said I,“shall embark instantly for Britain. Sempronius, Athanasia must go with me—Surely it may be possible to have her carried unobserved to the shore.”“You!”said Licinius—“you embark instantly for Britain?—You know not what you speak; your law-suit has been determined this very afternoon. Every thing that Cneius left is your own.”“O Jove!”cried Sabinus,“did ever mortal receive such news with such a face! But come, here is health to the heir of the Valerii, and may this Massic choke me, if I love him not the better for his gravity.”[pg 353]“Would to heaven!”said Sempronius,“our young friend had loved under other auspices! No, Valerius must stay and take possession, destined, as I hope he is, to equal, under the favour of the gods, the noblest name in his lineage. My dear niece—let us trust she may be concealed somewhere in safety from the pursuit. Separated from this fanatic crew, she will, ere long, without question, abandon the dreams they have filled her mind withal; and on some happier day, our friend may perhaps have no reason either to fear or to blush, for lifting her over the threshold of the Valerii.”I drew near to the old man, and, receiving his embrace, whispered into his ear,“Sempronius, you speak generously; but know that this very evening I also have become a Christian.”“Heavens!”cried he,“what limits shall be affixed to this contagion! Rash boy! have you not seen already to what consequences this must lead?”“What?”says Licinius—“what new calamity is this? Have my ears deceived me? Speak, dear Caius—for the sake of all the blood in your veins—you have not embraced this frenzy?”“My friends,”said I,“why should I speak to one, when all of you are, I well know, alike interested? In all things else I bow to age and understanding so much above my own; but here I have thought for myself, and my faith is fixed.”Licinius heard me with a countenance of painful and anxious emotion. In the eye of young Sextus I saw a tear ready to start, and his whole aspect was that of one sad and bewildered. Sempronius leaned his brow upon his hand, and turned himself away from me. But as[pg 354]for the Centurion, he preserved his usual air; and after a moment, all the rest continuing silent, said,“Valerius, I have been in love ere now, and perhaps am not out of the scrape at present; but you have thrown a new light upon the matter. What do you fancy to be the great merits of the present age, that it should be treated with more favour than all that have gone before it? And, if you come to speak of the Jews, every body knows they are a most pitiful, mean, knavish set of creatures. They were always by the ears among themselves; but I think it is rather too much that they should have the credit of bringing their betters (by which I mean all the world besides) into confusion. You are but green yet; all this will blow over anon, and you will laugh more heartily than any one else when you think of your weakness. But look up, good friend, I don’t think you are listening to me.”“My dear Sabinus,”said I,“I do listen, but I think it is rather to the gay Prætorian, than to the patient friend I had expected to find in you.”“Come!”said he again,“you take every thing so seriously. If you are resolved to be a Christian, I am very sorry for it; but even that shall not stand between me and a true friend. I hope you will soon see the thing as I do—I know you will; but, in the meantime, Valerius, you may count upon me.”—And the kind man squeezed my hand with his customary fervour.He then turned round to the rest of our friends, and began to propose for their consideration a dozen different schemes of escape, that had already suggested themselves to his imagination.[pg 355]Licinius took advantage of the first pause, to suggest that the Centurion seemed in a hurry to get rid of me. He then passed into an account of the speech he had delivered on the preceding afternoon before the Court of the Centumvirs, and of the unhesitating manner, so gratifying to his feelings, in which its judgment had been pronounced. For some moments, in his detail of these proceedings, he seemed almost to have lost sight of the present situation and views of the person most interested in their termination. But when, in the progress of his story, he came to enlarge upon the magnificence of my new possessions—the domains in Africa—the rich farms in Sicily—the numerous slaves engaged in their cultivation—the Spanish silver mine—and, last of all, the splendours of the great villa upon the banks of the Tiber—it was not difficult to perceive that he could scarcely restrain his indignation at the purpose I had been expressing.“And such,”said he,“are the realities which our young friend quits for the reasons he has mentioned! Well, every man must judge for himself. If it must be so, let it be so.”I heard him patiently to the end, and then said,“You have well summed up the whole matter, my dear Licinius. It must indeed be so. I go immediately to Britain, and I trust she—for whom I would leave all these things, were they greater than they are—shall, by the aid of your kindness, go with me in safety. There is one request only which I have, in addition to all this, to lay before you; and that you may hear it the more patiently, it does not concern myself.“In a word, then,”I continued,“should happier days arrive, I hope once more to be among you here in Rome.[pg 356]The wealth which, thanks to your zeal, Licinius, is this day mine, can be of little use to me in the British valley, to which, for the present, I retire. Above all, this beautiful villa of which you speak,—why, because for a time I am unable to occupy it, should the mansion of my fathers stand empty, when there are others among their descendants, who lie not under the same necessity of exile? Till I am enabled to breathe in freedom the air of Italy, I trust Licinius will consent to let Sextus represent me in my villa. There, too, I hope Sempronius will permit his daughter to be. It will give pleasure to Athanasia, to think that those halls contain the dearest of our friends. When we come back, if ever we do so, they will not grudge to make room for us beneath the same roof with themselves. Licinius—Sempronius—what say you?”They were both silent for a moment; but Sabinus was at hand to answer for them:—“By all Olympus! I shall knock down any man henceforth, that in my presence abuses Christianity as a destruction of men’s hearts. Let it be, good friends, as our Caius says. I know, Sextus, I have at least your voice upon my side. Let it be so; and, for heaven’s sake, let it be immediately. A wedding is the very thing to divert attention from these troubles in both kindreds.”Our conversation was interrupted by Dromo, who told me that Silo the jailer had come to see me, and was below in the hall. There I found the humane man, with his little daughter in his hand, and walked aside with him into the inner portico of the house. I told him how the escape, for which his zeal alone was to be thanked, had been terminated—and to what[pg 357]resolution I had now come;—and then inquired whether no suspicion had been attached to himself, in consequence of his absence from the Capitoline. Having assured me that he had no reason to think so,—“The oath which I had taken to Trajan,”said he,“prevented me from adopting the simpler course of setting open for our dear friends the gates of the Mammertine; and I trust that I did not offend against that oath by acting as I did, after they had been taken away for the time from my keeping. But both they and you must be aware of the pain which I suffered during their confinement, and of the dangers which I have encountered by their escape. I am resolved no more to be subject to such struggles. I cannot preserve my faith as a Christian, and my honour as a servant of Trajan. This very day I resign my charge in the Mammertine; this very night, if it so please you, I am ready to accompany you and my dear young lady, in your flight to Britain.”I need not say with what gladness I heard this proposal. Returning to my friends, I informed them of what I had just heard, and perceiving now at last that there was no chance of diverting me from my project, they entered, like true friends, into serious consultation respecting the best method of carrying my project into execution. The aid of Silo, who had already given such proofs both of presence of mind, and of prudence, and courage, was regarded by them as of the highest importance. He was shortly summoned to take part in our deliberation, and it was resolved, that after resigning in a formal manner the office he held, and transferring his property for the present into the custody of Licinius,[pg 358]he should forthwith repair to Ostium, and there hire and put in readiness, for immediate use, a small vessel, the lightest he could find, in which the fugitive party might transport themselves at least as far as Corsica. To this the zealous Silo without hesitation assented. It was agreed that he should have the mariners on their benches by the coming on of night, and that he himself should be waiting for us by a certain ruined tower, which stands conspicuously by the river side, about a mile and a half above Ostium. We left it to Silo himself, to stock the bark with any merchandise which he might deem best adapted to deceive the superintendents of the haven.Partly from the necessity of making provision of various kinds for this voyage, but still more in consequence of the law-suit, with the termination of which you have just been made acquainted, I had no leisure that day, from which to work out unnecessary pain either for myself or for others. I had to assist Licinius in looking over an infinity of deeds, and to superintend the drawing out of others. In the next place, I had to go to the Forum for the purpose of manumitting some slaves, (such a largess being naturally expected); and while I was occupied with this, need I tell you, that my own poor Briton was not forgotten? Licinius having, at the joint request of Sextus and myself, accorded that morning to the Cretan also the well-merited gift of his liberty, Boto and Dromo were seen strutting about the Forum together for some moments, each arrayed in that worshipful cap which had formed the most prominent object in their day-dreams of felicity. I shall not trouble you with need[pg 359]less particulars. Let it suffice, that the greater part of the day was thus spent in unavoidable business.Towards evening, I stole privately from my kinsman’s house, being willing to avoid a formal farewell, and repaired to Sabinus, who received me with very lively emotion. What he dwelt upon most fervently, however, was the probability—the certainty he seemed to esteem it—that a persecution of this nature could not be long persisted in by such a prince as Trajan; and the pleasure with which, that being all at an end, he should see me come back to Rome, and take due possession of the inheritance of my fathers. After expatiating most fluently for some minutes on the expected delights of that day, he paused suddenly, and then added, in a tone of some little hesitation,“And as for me, I wonder in what state you shall find me. Rich or poor—married or single—Centurion or Tribune—one thing is certain, that I shall, in all circumstances, be not a little rejoiced to see you.”“You had better marry, my good captain,”said I.“Marry! me to marry? I have not the least thought of such a thing. You did not put any faith, did you, in the raillery of those waggish fellows of yesterday?”“A little—a very little, Sabinus.”“Poh! poh! now you are jesting.”“And much, very much, Sabinus, in the conscious looks of a certain blushing Centurion, yesterday.”“Come,”quoth he,“there is more cunning in these British eyes than I ever should have dreamt of. Fill your cup to the brim, boy, and since you are to leave us so speedily, I shall have no secrets for you. I have seen service;—true, but what of that? I have kept a[pg 360]light heart in all my campaigns. But my day, it must be confessed, begins to wear a little, a very little, towards the evening; and, Castor! if you allow supper-time to slip over, I don’t know but you must go to bed with a light stomach. Now or never was the word, my boy; and the widow is mine own.”“And Xerophrastes?”said I.“And as for the most sagacious and venerable Xerophrastes, why, to tell you the truth, I see nothing for him but that he should allow his beard to curl as it pleases, drop his long cloak over his ambitious pair of shanks, forswear moonlight, purchase for himself a dark lantern instead, and see whether he can’t find, within the four walls of Rome, an honest Greek, and a constant widow, to make one blessed wedding withal. That is my advice to the Stoic—Stoic no longer—but, if there be hoops upon a tub, the most cynical of all Cynics.”When it was at last necessary that I should move—“Dear Caius,”said the Centurion,“you know the Prefect has set a price on their heads, and I promise you it is such a temptation as no virtue, that keeps watch beneath any common prætorian breast-plate, could well be trusted to wrestle with. But hope, and dare. And here, take once more this helmet, and cloak, and sword, and with them share the password of the night.”Sabinus then gave private orders to one of his troop, and walked with me towards the Esquiline.—But why should I linger over what little remains of this story? Why pain you with the parting which I witnessed between my Athanasia and the holy Aurelius, after[pg 361]wards numbered among the martyrs of Christ?—Behold us at last issued from the Catacombs, and mounted on the trusty horses which our friend had caused to be waiting at no great distance from the thicket that clothed their entrance. Behold us arrived without interruption at the Ostian Gate of Rome.The soldiers on guard challenged us cheerily as we came up to them.“The word, comrades?”“Titus!”quoth the Centurion.“Pass on—whom bear you with you, comrades!”“A Christian—a Christian prisoner,”said I.“By Jove, that’s worth gold to you, brother,”quoth the guard.—“Open the gate there;—pass on, friends. I hope I shall have luck one day myself.”FINIS.PRINTED BY WILLIAM BLACKWOOD AND SONS, EDINBURGH.

[pg 351]CHAPTER IX.I passed without disturbance through the gardens of the Esquiline, and the streets of the city, in which no one was as yet moving, except a few rustics driving asses laden with herbs to the market-place. When I reached the house of my kinsman, however, it was evident that sleep did not prevail within its gates; lights were visible in the vestibule, and there I found several of the slaves sitting in conversation. My own could not conceal the extravagance of his satisfaction on seeing me enter among them in safety; so that I had no doubt his brother had informed him, in so far at least, of what had passed after our leaving him in the Mammertine. Dromo received me also with warm demonstrations of joy, and conducted me to the chamber of Licinius, in which, with the orator himself, were Sextus, pale with watching, Sabinus, still habited in military attire, with a goblet of wine before him on the table, and Lucius Sempronius, who was reclining at some little distance from the rest. It was he that eagerly began to question me; and I perceived from the style in which he spoke, that all present had already been made aware of the manner in which Athanasia had been withdrawn from the council-chamber. A few words informed them[pg 352]of what had followed after we quitted the Temple of Apollo.“I thank the gods,”said Sempronius,—“so far at least it goes well—but if this strictness, of which the Centurion speaks, shall be adhered to, there still must be no small difficulty about conveying her beyond the city.”“In truth,”quoth Sabinus, after a little pause,“I am afraid this is scarcely a matter in regard to which I should be consulted. I know not but already I have done several things that could not be quite reconciled with my duty. I shall, in all probability, be set on the watch myself, and if so—much as I must regret the necessity—it certainly will be most necessary for me to discharge what is committed to my trust. Is there no possibility, think you, of inventing some impenetrable disguise? Depend on it, it is quite impossible the young lady should remain any where in Rome, without being ere long discovered. The first thing is to have her safe beyond the city-walls.”“I myself,”said I,“shall embark instantly for Britain. Sempronius, Athanasia must go with me—Surely it may be possible to have her carried unobserved to the shore.”“You!”said Licinius—“you embark instantly for Britain?—You know not what you speak; your law-suit has been determined this very afternoon. Every thing that Cneius left is your own.”“O Jove!”cried Sabinus,“did ever mortal receive such news with such a face! But come, here is health to the heir of the Valerii, and may this Massic choke me, if I love him not the better for his gravity.”[pg 353]“Would to heaven!”said Sempronius,“our young friend had loved under other auspices! No, Valerius must stay and take possession, destined, as I hope he is, to equal, under the favour of the gods, the noblest name in his lineage. My dear niece—let us trust she may be concealed somewhere in safety from the pursuit. Separated from this fanatic crew, she will, ere long, without question, abandon the dreams they have filled her mind withal; and on some happier day, our friend may perhaps have no reason either to fear or to blush, for lifting her over the threshold of the Valerii.”I drew near to the old man, and, receiving his embrace, whispered into his ear,“Sempronius, you speak generously; but know that this very evening I also have become a Christian.”“Heavens!”cried he,“what limits shall be affixed to this contagion! Rash boy! have you not seen already to what consequences this must lead?”“What?”says Licinius—“what new calamity is this? Have my ears deceived me? Speak, dear Caius—for the sake of all the blood in your veins—you have not embraced this frenzy?”“My friends,”said I,“why should I speak to one, when all of you are, I well know, alike interested? In all things else I bow to age and understanding so much above my own; but here I have thought for myself, and my faith is fixed.”Licinius heard me with a countenance of painful and anxious emotion. In the eye of young Sextus I saw a tear ready to start, and his whole aspect was that of one sad and bewildered. Sempronius leaned his brow upon his hand, and turned himself away from me. But as[pg 354]for the Centurion, he preserved his usual air; and after a moment, all the rest continuing silent, said,“Valerius, I have been in love ere now, and perhaps am not out of the scrape at present; but you have thrown a new light upon the matter. What do you fancy to be the great merits of the present age, that it should be treated with more favour than all that have gone before it? And, if you come to speak of the Jews, every body knows they are a most pitiful, mean, knavish set of creatures. They were always by the ears among themselves; but I think it is rather too much that they should have the credit of bringing their betters (by which I mean all the world besides) into confusion. You are but green yet; all this will blow over anon, and you will laugh more heartily than any one else when you think of your weakness. But look up, good friend, I don’t think you are listening to me.”“My dear Sabinus,”said I,“I do listen, but I think it is rather to the gay Prætorian, than to the patient friend I had expected to find in you.”“Come!”said he again,“you take every thing so seriously. If you are resolved to be a Christian, I am very sorry for it; but even that shall not stand between me and a true friend. I hope you will soon see the thing as I do—I know you will; but, in the meantime, Valerius, you may count upon me.”—And the kind man squeezed my hand with his customary fervour.He then turned round to the rest of our friends, and began to propose for their consideration a dozen different schemes of escape, that had already suggested themselves to his imagination.[pg 355]Licinius took advantage of the first pause, to suggest that the Centurion seemed in a hurry to get rid of me. He then passed into an account of the speech he had delivered on the preceding afternoon before the Court of the Centumvirs, and of the unhesitating manner, so gratifying to his feelings, in which its judgment had been pronounced. For some moments, in his detail of these proceedings, he seemed almost to have lost sight of the present situation and views of the person most interested in their termination. But when, in the progress of his story, he came to enlarge upon the magnificence of my new possessions—the domains in Africa—the rich farms in Sicily—the numerous slaves engaged in their cultivation—the Spanish silver mine—and, last of all, the splendours of the great villa upon the banks of the Tiber—it was not difficult to perceive that he could scarcely restrain his indignation at the purpose I had been expressing.“And such,”said he,“are the realities which our young friend quits for the reasons he has mentioned! Well, every man must judge for himself. If it must be so, let it be so.”I heard him patiently to the end, and then said,“You have well summed up the whole matter, my dear Licinius. It must indeed be so. I go immediately to Britain, and I trust she—for whom I would leave all these things, were they greater than they are—shall, by the aid of your kindness, go with me in safety. There is one request only which I have, in addition to all this, to lay before you; and that you may hear it the more patiently, it does not concern myself.“In a word, then,”I continued,“should happier days arrive, I hope once more to be among you here in Rome.[pg 356]The wealth which, thanks to your zeal, Licinius, is this day mine, can be of little use to me in the British valley, to which, for the present, I retire. Above all, this beautiful villa of which you speak,—why, because for a time I am unable to occupy it, should the mansion of my fathers stand empty, when there are others among their descendants, who lie not under the same necessity of exile? Till I am enabled to breathe in freedom the air of Italy, I trust Licinius will consent to let Sextus represent me in my villa. There, too, I hope Sempronius will permit his daughter to be. It will give pleasure to Athanasia, to think that those halls contain the dearest of our friends. When we come back, if ever we do so, they will not grudge to make room for us beneath the same roof with themselves. Licinius—Sempronius—what say you?”They were both silent for a moment; but Sabinus was at hand to answer for them:—“By all Olympus! I shall knock down any man henceforth, that in my presence abuses Christianity as a destruction of men’s hearts. Let it be, good friends, as our Caius says. I know, Sextus, I have at least your voice upon my side. Let it be so; and, for heaven’s sake, let it be immediately. A wedding is the very thing to divert attention from these troubles in both kindreds.”Our conversation was interrupted by Dromo, who told me that Silo the jailer had come to see me, and was below in the hall. There I found the humane man, with his little daughter in his hand, and walked aside with him into the inner portico of the house. I told him how the escape, for which his zeal alone was to be thanked, had been terminated—and to what[pg 357]resolution I had now come;—and then inquired whether no suspicion had been attached to himself, in consequence of his absence from the Capitoline. Having assured me that he had no reason to think so,—“The oath which I had taken to Trajan,”said he,“prevented me from adopting the simpler course of setting open for our dear friends the gates of the Mammertine; and I trust that I did not offend against that oath by acting as I did, after they had been taken away for the time from my keeping. But both they and you must be aware of the pain which I suffered during their confinement, and of the dangers which I have encountered by their escape. I am resolved no more to be subject to such struggles. I cannot preserve my faith as a Christian, and my honour as a servant of Trajan. This very day I resign my charge in the Mammertine; this very night, if it so please you, I am ready to accompany you and my dear young lady, in your flight to Britain.”I need not say with what gladness I heard this proposal. Returning to my friends, I informed them of what I had just heard, and perceiving now at last that there was no chance of diverting me from my project, they entered, like true friends, into serious consultation respecting the best method of carrying my project into execution. The aid of Silo, who had already given such proofs both of presence of mind, and of prudence, and courage, was regarded by them as of the highest importance. He was shortly summoned to take part in our deliberation, and it was resolved, that after resigning in a formal manner the office he held, and transferring his property for the present into the custody of Licinius,[pg 358]he should forthwith repair to Ostium, and there hire and put in readiness, for immediate use, a small vessel, the lightest he could find, in which the fugitive party might transport themselves at least as far as Corsica. To this the zealous Silo without hesitation assented. It was agreed that he should have the mariners on their benches by the coming on of night, and that he himself should be waiting for us by a certain ruined tower, which stands conspicuously by the river side, about a mile and a half above Ostium. We left it to Silo himself, to stock the bark with any merchandise which he might deem best adapted to deceive the superintendents of the haven.Partly from the necessity of making provision of various kinds for this voyage, but still more in consequence of the law-suit, with the termination of which you have just been made acquainted, I had no leisure that day, from which to work out unnecessary pain either for myself or for others. I had to assist Licinius in looking over an infinity of deeds, and to superintend the drawing out of others. In the next place, I had to go to the Forum for the purpose of manumitting some slaves, (such a largess being naturally expected); and while I was occupied with this, need I tell you, that my own poor Briton was not forgotten? Licinius having, at the joint request of Sextus and myself, accorded that morning to the Cretan also the well-merited gift of his liberty, Boto and Dromo were seen strutting about the Forum together for some moments, each arrayed in that worshipful cap which had formed the most prominent object in their day-dreams of felicity. I shall not trouble you with need[pg 359]less particulars. Let it suffice, that the greater part of the day was thus spent in unavoidable business.Towards evening, I stole privately from my kinsman’s house, being willing to avoid a formal farewell, and repaired to Sabinus, who received me with very lively emotion. What he dwelt upon most fervently, however, was the probability—the certainty he seemed to esteem it—that a persecution of this nature could not be long persisted in by such a prince as Trajan; and the pleasure with which, that being all at an end, he should see me come back to Rome, and take due possession of the inheritance of my fathers. After expatiating most fluently for some minutes on the expected delights of that day, he paused suddenly, and then added, in a tone of some little hesitation,“And as for me, I wonder in what state you shall find me. Rich or poor—married or single—Centurion or Tribune—one thing is certain, that I shall, in all circumstances, be not a little rejoiced to see you.”“You had better marry, my good captain,”said I.“Marry! me to marry? I have not the least thought of such a thing. You did not put any faith, did you, in the raillery of those waggish fellows of yesterday?”“A little—a very little, Sabinus.”“Poh! poh! now you are jesting.”“And much, very much, Sabinus, in the conscious looks of a certain blushing Centurion, yesterday.”“Come,”quoth he,“there is more cunning in these British eyes than I ever should have dreamt of. Fill your cup to the brim, boy, and since you are to leave us so speedily, I shall have no secrets for you. I have seen service;—true, but what of that? I have kept a[pg 360]light heart in all my campaigns. But my day, it must be confessed, begins to wear a little, a very little, towards the evening; and, Castor! if you allow supper-time to slip over, I don’t know but you must go to bed with a light stomach. Now or never was the word, my boy; and the widow is mine own.”“And Xerophrastes?”said I.“And as for the most sagacious and venerable Xerophrastes, why, to tell you the truth, I see nothing for him but that he should allow his beard to curl as it pleases, drop his long cloak over his ambitious pair of shanks, forswear moonlight, purchase for himself a dark lantern instead, and see whether he can’t find, within the four walls of Rome, an honest Greek, and a constant widow, to make one blessed wedding withal. That is my advice to the Stoic—Stoic no longer—but, if there be hoops upon a tub, the most cynical of all Cynics.”When it was at last necessary that I should move—“Dear Caius,”said the Centurion,“you know the Prefect has set a price on their heads, and I promise you it is such a temptation as no virtue, that keeps watch beneath any common prætorian breast-plate, could well be trusted to wrestle with. But hope, and dare. And here, take once more this helmet, and cloak, and sword, and with them share the password of the night.”Sabinus then gave private orders to one of his troop, and walked with me towards the Esquiline.—But why should I linger over what little remains of this story? Why pain you with the parting which I witnessed between my Athanasia and the holy Aurelius, after[pg 361]wards numbered among the martyrs of Christ?—Behold us at last issued from the Catacombs, and mounted on the trusty horses which our friend had caused to be waiting at no great distance from the thicket that clothed their entrance. Behold us arrived without interruption at the Ostian Gate of Rome.The soldiers on guard challenged us cheerily as we came up to them.“The word, comrades?”“Titus!”quoth the Centurion.“Pass on—whom bear you with you, comrades!”“A Christian—a Christian prisoner,”said I.“By Jove, that’s worth gold to you, brother,”quoth the guard.—“Open the gate there;—pass on, friends. I hope I shall have luck one day myself.”FINIS.PRINTED BY WILLIAM BLACKWOOD AND SONS, EDINBURGH.

I passed without disturbance through the gardens of the Esquiline, and the streets of the city, in which no one was as yet moving, except a few rustics driving asses laden with herbs to the market-place. When I reached the house of my kinsman, however, it was evident that sleep did not prevail within its gates; lights were visible in the vestibule, and there I found several of the slaves sitting in conversation. My own could not conceal the extravagance of his satisfaction on seeing me enter among them in safety; so that I had no doubt his brother had informed him, in so far at least, of what had passed after our leaving him in the Mammertine. Dromo received me also with warm demonstrations of joy, and conducted me to the chamber of Licinius, in which, with the orator himself, were Sextus, pale with watching, Sabinus, still habited in military attire, with a goblet of wine before him on the table, and Lucius Sempronius, who was reclining at some little distance from the rest. It was he that eagerly began to question me; and I perceived from the style in which he spoke, that all present had already been made aware of the manner in which Athanasia had been withdrawn from the council-chamber. A few words informed them[pg 352]of what had followed after we quitted the Temple of Apollo.

“I thank the gods,”said Sempronius,—“so far at least it goes well—but if this strictness, of which the Centurion speaks, shall be adhered to, there still must be no small difficulty about conveying her beyond the city.”

“In truth,”quoth Sabinus, after a little pause,“I am afraid this is scarcely a matter in regard to which I should be consulted. I know not but already I have done several things that could not be quite reconciled with my duty. I shall, in all probability, be set on the watch myself, and if so—much as I must regret the necessity—it certainly will be most necessary for me to discharge what is committed to my trust. Is there no possibility, think you, of inventing some impenetrable disguise? Depend on it, it is quite impossible the young lady should remain any where in Rome, without being ere long discovered. The first thing is to have her safe beyond the city-walls.”

“I myself,”said I,“shall embark instantly for Britain. Sempronius, Athanasia must go with me—Surely it may be possible to have her carried unobserved to the shore.”

“You!”said Licinius—“you embark instantly for Britain?—You know not what you speak; your law-suit has been determined this very afternoon. Every thing that Cneius left is your own.”

“O Jove!”cried Sabinus,“did ever mortal receive such news with such a face! But come, here is health to the heir of the Valerii, and may this Massic choke me, if I love him not the better for his gravity.”

“Would to heaven!”said Sempronius,“our young friend had loved under other auspices! No, Valerius must stay and take possession, destined, as I hope he is, to equal, under the favour of the gods, the noblest name in his lineage. My dear niece—let us trust she may be concealed somewhere in safety from the pursuit. Separated from this fanatic crew, she will, ere long, without question, abandon the dreams they have filled her mind withal; and on some happier day, our friend may perhaps have no reason either to fear or to blush, for lifting her over the threshold of the Valerii.”

I drew near to the old man, and, receiving his embrace, whispered into his ear,“Sempronius, you speak generously; but know that this very evening I also have become a Christian.”

“Heavens!”cried he,“what limits shall be affixed to this contagion! Rash boy! have you not seen already to what consequences this must lead?”

“What?”says Licinius—“what new calamity is this? Have my ears deceived me? Speak, dear Caius—for the sake of all the blood in your veins—you have not embraced this frenzy?”

“My friends,”said I,“why should I speak to one, when all of you are, I well know, alike interested? In all things else I bow to age and understanding so much above my own; but here I have thought for myself, and my faith is fixed.”

Licinius heard me with a countenance of painful and anxious emotion. In the eye of young Sextus I saw a tear ready to start, and his whole aspect was that of one sad and bewildered. Sempronius leaned his brow upon his hand, and turned himself away from me. But as[pg 354]for the Centurion, he preserved his usual air; and after a moment, all the rest continuing silent, said,“Valerius, I have been in love ere now, and perhaps am not out of the scrape at present; but you have thrown a new light upon the matter. What do you fancy to be the great merits of the present age, that it should be treated with more favour than all that have gone before it? And, if you come to speak of the Jews, every body knows they are a most pitiful, mean, knavish set of creatures. They were always by the ears among themselves; but I think it is rather too much that they should have the credit of bringing their betters (by which I mean all the world besides) into confusion. You are but green yet; all this will blow over anon, and you will laugh more heartily than any one else when you think of your weakness. But look up, good friend, I don’t think you are listening to me.”

“My dear Sabinus,”said I,“I do listen, but I think it is rather to the gay Prætorian, than to the patient friend I had expected to find in you.”

“Come!”said he again,“you take every thing so seriously. If you are resolved to be a Christian, I am very sorry for it; but even that shall not stand between me and a true friend. I hope you will soon see the thing as I do—I know you will; but, in the meantime, Valerius, you may count upon me.”—And the kind man squeezed my hand with his customary fervour.

He then turned round to the rest of our friends, and began to propose for their consideration a dozen different schemes of escape, that had already suggested themselves to his imagination.

Licinius took advantage of the first pause, to suggest that the Centurion seemed in a hurry to get rid of me. He then passed into an account of the speech he had delivered on the preceding afternoon before the Court of the Centumvirs, and of the unhesitating manner, so gratifying to his feelings, in which its judgment had been pronounced. For some moments, in his detail of these proceedings, he seemed almost to have lost sight of the present situation and views of the person most interested in their termination. But when, in the progress of his story, he came to enlarge upon the magnificence of my new possessions—the domains in Africa—the rich farms in Sicily—the numerous slaves engaged in their cultivation—the Spanish silver mine—and, last of all, the splendours of the great villa upon the banks of the Tiber—it was not difficult to perceive that he could scarcely restrain his indignation at the purpose I had been expressing.“And such,”said he,“are the realities which our young friend quits for the reasons he has mentioned! Well, every man must judge for himself. If it must be so, let it be so.”

I heard him patiently to the end, and then said,“You have well summed up the whole matter, my dear Licinius. It must indeed be so. I go immediately to Britain, and I trust she—for whom I would leave all these things, were they greater than they are—shall, by the aid of your kindness, go with me in safety. There is one request only which I have, in addition to all this, to lay before you; and that you may hear it the more patiently, it does not concern myself.

“In a word, then,”I continued,“should happier days arrive, I hope once more to be among you here in Rome.[pg 356]The wealth which, thanks to your zeal, Licinius, is this day mine, can be of little use to me in the British valley, to which, for the present, I retire. Above all, this beautiful villa of which you speak,—why, because for a time I am unable to occupy it, should the mansion of my fathers stand empty, when there are others among their descendants, who lie not under the same necessity of exile? Till I am enabled to breathe in freedom the air of Italy, I trust Licinius will consent to let Sextus represent me in my villa. There, too, I hope Sempronius will permit his daughter to be. It will give pleasure to Athanasia, to think that those halls contain the dearest of our friends. When we come back, if ever we do so, they will not grudge to make room for us beneath the same roof with themselves. Licinius—Sempronius—what say you?”

They were both silent for a moment; but Sabinus was at hand to answer for them:—“By all Olympus! I shall knock down any man henceforth, that in my presence abuses Christianity as a destruction of men’s hearts. Let it be, good friends, as our Caius says. I know, Sextus, I have at least your voice upon my side. Let it be so; and, for heaven’s sake, let it be immediately. A wedding is the very thing to divert attention from these troubles in both kindreds.”

Our conversation was interrupted by Dromo, who told me that Silo the jailer had come to see me, and was below in the hall. There I found the humane man, with his little daughter in his hand, and walked aside with him into the inner portico of the house. I told him how the escape, for which his zeal alone was to be thanked, had been terminated—and to what[pg 357]resolution I had now come;—and then inquired whether no suspicion had been attached to himself, in consequence of his absence from the Capitoline. Having assured me that he had no reason to think so,—“The oath which I had taken to Trajan,”said he,“prevented me from adopting the simpler course of setting open for our dear friends the gates of the Mammertine; and I trust that I did not offend against that oath by acting as I did, after they had been taken away for the time from my keeping. But both they and you must be aware of the pain which I suffered during their confinement, and of the dangers which I have encountered by their escape. I am resolved no more to be subject to such struggles. I cannot preserve my faith as a Christian, and my honour as a servant of Trajan. This very day I resign my charge in the Mammertine; this very night, if it so please you, I am ready to accompany you and my dear young lady, in your flight to Britain.”

I need not say with what gladness I heard this proposal. Returning to my friends, I informed them of what I had just heard, and perceiving now at last that there was no chance of diverting me from my project, they entered, like true friends, into serious consultation respecting the best method of carrying my project into execution. The aid of Silo, who had already given such proofs both of presence of mind, and of prudence, and courage, was regarded by them as of the highest importance. He was shortly summoned to take part in our deliberation, and it was resolved, that after resigning in a formal manner the office he held, and transferring his property for the present into the custody of Licinius,[pg 358]he should forthwith repair to Ostium, and there hire and put in readiness, for immediate use, a small vessel, the lightest he could find, in which the fugitive party might transport themselves at least as far as Corsica. To this the zealous Silo without hesitation assented. It was agreed that he should have the mariners on their benches by the coming on of night, and that he himself should be waiting for us by a certain ruined tower, which stands conspicuously by the river side, about a mile and a half above Ostium. We left it to Silo himself, to stock the bark with any merchandise which he might deem best adapted to deceive the superintendents of the haven.

Partly from the necessity of making provision of various kinds for this voyage, but still more in consequence of the law-suit, with the termination of which you have just been made acquainted, I had no leisure that day, from which to work out unnecessary pain either for myself or for others. I had to assist Licinius in looking over an infinity of deeds, and to superintend the drawing out of others. In the next place, I had to go to the Forum for the purpose of manumitting some slaves, (such a largess being naturally expected); and while I was occupied with this, need I tell you, that my own poor Briton was not forgotten? Licinius having, at the joint request of Sextus and myself, accorded that morning to the Cretan also the well-merited gift of his liberty, Boto and Dromo were seen strutting about the Forum together for some moments, each arrayed in that worshipful cap which had formed the most prominent object in their day-dreams of felicity. I shall not trouble you with need[pg 359]less particulars. Let it suffice, that the greater part of the day was thus spent in unavoidable business.

Towards evening, I stole privately from my kinsman’s house, being willing to avoid a formal farewell, and repaired to Sabinus, who received me with very lively emotion. What he dwelt upon most fervently, however, was the probability—the certainty he seemed to esteem it—that a persecution of this nature could not be long persisted in by such a prince as Trajan; and the pleasure with which, that being all at an end, he should see me come back to Rome, and take due possession of the inheritance of my fathers. After expatiating most fluently for some minutes on the expected delights of that day, he paused suddenly, and then added, in a tone of some little hesitation,“And as for me, I wonder in what state you shall find me. Rich or poor—married or single—Centurion or Tribune—one thing is certain, that I shall, in all circumstances, be not a little rejoiced to see you.”

“You had better marry, my good captain,”said I.

“Marry! me to marry? I have not the least thought of such a thing. You did not put any faith, did you, in the raillery of those waggish fellows of yesterday?”

“A little—a very little, Sabinus.”

“Poh! poh! now you are jesting.”

“And much, very much, Sabinus, in the conscious looks of a certain blushing Centurion, yesterday.”

“Come,”quoth he,“there is more cunning in these British eyes than I ever should have dreamt of. Fill your cup to the brim, boy, and since you are to leave us so speedily, I shall have no secrets for you. I have seen service;—true, but what of that? I have kept a[pg 360]light heart in all my campaigns. But my day, it must be confessed, begins to wear a little, a very little, towards the evening; and, Castor! if you allow supper-time to slip over, I don’t know but you must go to bed with a light stomach. Now or never was the word, my boy; and the widow is mine own.”

“And Xerophrastes?”said I.

“And as for the most sagacious and venerable Xerophrastes, why, to tell you the truth, I see nothing for him but that he should allow his beard to curl as it pleases, drop his long cloak over his ambitious pair of shanks, forswear moonlight, purchase for himself a dark lantern instead, and see whether he can’t find, within the four walls of Rome, an honest Greek, and a constant widow, to make one blessed wedding withal. That is my advice to the Stoic—Stoic no longer—but, if there be hoops upon a tub, the most cynical of all Cynics.”

When it was at last necessary that I should move—“Dear Caius,”said the Centurion,“you know the Prefect has set a price on their heads, and I promise you it is such a temptation as no virtue, that keeps watch beneath any common prætorian breast-plate, could well be trusted to wrestle with. But hope, and dare. And here, take once more this helmet, and cloak, and sword, and with them share the password of the night.”

Sabinus then gave private orders to one of his troop, and walked with me towards the Esquiline.—But why should I linger over what little remains of this story? Why pain you with the parting which I witnessed between my Athanasia and the holy Aurelius, after[pg 361]wards numbered among the martyrs of Christ?—Behold us at last issued from the Catacombs, and mounted on the trusty horses which our friend had caused to be waiting at no great distance from the thicket that clothed their entrance. Behold us arrived without interruption at the Ostian Gate of Rome.

The soldiers on guard challenged us cheerily as we came up to them.

“The word, comrades?”

“Titus!”quoth the Centurion.

“Pass on—whom bear you with you, comrades!”

“A Christian—a Christian prisoner,”said I.

“By Jove, that’s worth gold to you, brother,”quoth the guard.—“Open the gate there;—pass on, friends. I hope I shall have luck one day myself.”

FINIS.

PRINTED BY WILLIAM BLACKWOOD AND SONS, EDINBURGH.


Back to IndexNext