VI.

Madame Krasinska had repeated her evening drives in the rain. Indeed she began also to walk about regardless of weather. Her maid asked her whether she had been ordered exercise by the doctor, and she answered yes. But why she should not walk in the Cascine or along the Lung' Arno, and why she should always choose the muddiest thoroughfares, the maid did not inquire. As it was, Madame Krasinska never showed any repugnance or seemly contrition for the state of draggle in which she used to return home; sometimes when the woman was unbuttoning her boots, she would remain in contemplation of their muddiness, murmuring things which Jefferies could not understand. The servants, indeed, declared that the Countess must have gone out of her mind. The footman related that she used to stop the brougham, get out and look into the lit shops, and that he had to stand behind, in order to prevent lady-killing youths of a caddish description from whispering expressions of admiration in her ear. And once, he affirmed with horror, she had stopped in front of a certain cheap eating-house, and looked in at the bundles of asparagus, at the uncooked chops displayed in the window. And then, added the footman, she had turned round to him slowly and said,

"They have good food in there."

And meanwhile, Madame Krasinska went to dinners and parties, and gave them, and organised picnics, as much as was decently possible in Lent, and indeed a great deal more.

She no longer complained of the blues; she assured everyone that she had completely got rid of them, that she had never been in such spirits in all her life. She said it so often, and in so excited a way, that judicious people declared that now that lover must really have jilted her, or gambling on the Stock Exchange have brought her to the verge of ruin.

Nay, Madame Krasinska's spirits became so obstreperous as to change her in sundry ways. Although living in the fastest set, Madame Krasinska had never been a fast woman. There was something childlike in her nature which made her modest and decorous. She had never learned to talk slang, or to take up vulgar attitudes, or to tell impossible stories; and she had never lost a silly habit of blushing at expressions and anecdotes which she did not reprove other women for using and relating. Her amusements had never been flavoured with that spice of impropriety, of curiosity of evil, which was common in her set. She liked putting on pretty frocks, arranging pretty furniture, driving in well got up carriages, eating good dinners, laughing a great deal, and dancing a great deal, and that was all.

But now Madame Krasinska suddenly altered. She became, all of a sudden, anxious for those exotic sensations which honest women may get by studying the ways, and frequenting the haunts, of women by no means honest. She made up parties to go to the low theatres and music-halls; she proposed dressing up and going, in company with sundry adventurous spirits, for evening strolls in the more dubious portions of the town. Moreover, she, who had never touched a card, began to gamble for large sums, and to surprise people by producing a folded green roulette cloth and miniature roulette rakes out of her pocket. And she became so outrageously conspicuous in her flirtations (she who had never flirted before), and so outrageously loud in her manners and remarks, that her good friends began to venture a little remonstrance….

But remonstrance was all in vain; and she would toss her head and laugh cynically, and answer in a brazen, jarring voice.

For Madame Krasinska felt that she must live, live noisily, live scandalously, live her own life of wealth and dissipation, because …

She used to wake up at night with the horror of that suspicion. And in the middle of the day, pull at her clothes, tear down her hair, and rush to the mirror and stare at herself, and look for every feature, and clutch for every end of silk, or bit of lace, or wisp of hair, which proved that she was really herself. For gradually, slowly, she had come to understand that she was herself no longer.

Herself—well, yes, of course she was herself. Was it not herself who rushed about in such a riot of amusement; herself whose flushed cheeks and over-bright eyes, and cynically flaunted neck and bosom she saw in the glass, whose mocking loud voice and shrill laugh she listened to? Besides, did not her servants, her visitors, know her as Netta Krasinska; and did she not know how to wear her clothes, dance, make jokes, and encourage men, afterwards to discourage them? This, she often said to herself, as she lay awake the long nights, as she sat out the longer nights gambling and chaffing, distinctly proved that she really was herself. And she repeated it all mentally when she returned, muddy, worn out, and as awakened from a ghastly dream, after one of her long rambles through the streets, her daily walks towards the station.

But still…. What of those strange forebodings of evil, those muddled fears of some dreadful calamity … something which had happened, or was going to happen … poverty, starvation, death—whose death, her own? or someone else's? That knowledge that it was all, all over; that blinding, felling blow which used every now and then to crush her…. Yes, she had felt that first at the railway station. At the station? but what had happened at the station? Or was it going to happen still? Since to the station her feet seemed unconsciously to carry her every day. What was it all? Ah! she knew. There was a woman, an old woman, walking to the station to meet…. Yes, to meet a regiment on its way back. They came back, those soldiers, among a mob yelling triumph. She remembered the illuminations, the red, green, and white lanterns, and those garlands all over the waiting-rooms. And quantities of flags. The bands played. So gaily! They played Garibaldi's hymn, andAddio, Mia Bella. Those pieces always made her cry now. The station was crammed, and all the boys, in tattered, soiled uniforms, rushed into the arms of parents, wives, friends. Then there was like a blinding light, a crash… An officer led the old woman gently out of the place, mopping his eyes. And she, of all the crowd, was the only one to go home alone. Had it really all happened? and to whom? Had it really happened to her, had her boys…. But Madame Krasinska had never had any boys.

It was dreadful how much it rained in Florence; and stuff boots do wear out so quick in mud. There was such a lot of mud on the way to the station; but of course it was necessary to go to the station in order to meet the train from Lombardy—the boys must be met.

There was a place on the other side of the river where you went in and handed your watch and your brooch over the counter, and they gave you some money and a paper. Once the paper got lost. Then there was a mattress, too. But there was a kind man—a man who sold hardware—who went and fetched it back. It was dreadfully cold in winter, but the worst was the rain. And having no watch one was afraid of being late for that train, and had to dawdle so long in the muddy streets. Of course one could look in at the pretty shops. But the little boys were so rude. Oh, no, no, not that—anything rather than be shut up in an hospital. The poor old woman did no one any harm—why shut her up?

"Faites votre jeu, messieurs," cried Madame Krasinska, raking up the counters with the little rake she had had made of tortoise-shell, with a gold dragon's head for a handle—"Rien ne va plus—vingt-trois—Rouge, impair et manque."

How did she come to know about this woman? She had never been inside that house over the tobacconist's, up three pairs of stairs to the left; and yet she knew exactly the pattern of the wall-paper. It was green, with a pinkish trellis-work, in the grand sitting-room, the one which was opened only on Sunday evenings, when the friends used to drop in and discuss the news, and have a game oftresette. You passed through the dining-room to get through it. The dining-room had no window, and was lit from a skylight; there was always a little smell of dinner in it, but that was appetising. The boys' rooms were to the back. There was a plaster Joan of Arc in the hall, close to the clothes-peg. She was painted to look like silver, and one of the boys had broken her arm, so that it looked like a gas-pipe. It was Momino who had done it, jumping on to the table when they were playing. Momino was always the scapegrace; he wore out so many pairs of trousers at the knees, but he was so warm-hearted! and after all, he had got all the prizes at school, and they all said he would be a first-rate engineer. Those dear boys! They never cost their mother a farthing, once they were sixteen; and Momino bought her a big, beautiful muff out of his own earnings as a pupil-teacher. Here it is! Such a comfort in the cold weather, you can't think, especially when gloves are too dear. Yes, it is rabbit-skin, but it is made to look like ermine, quite a handsome article. Assunta, the maid of all work, never would clean out that kitchen of hers—servants are such sluts! and she tore the moreen sofa-cover, too, against a nail in the wall. She ought to have seen that nail! But one mustn't be too hard on a poor creature, who is an orphan into the bargain. Oh, God! oh, God! and they lie in the big trench at San Martino, without even a cross over them, or a bit of wood with their name. But the white coats of the Austrians were soaked red, I warrant you! And the new dye they call magenta is made of pipe-clay—the pipe-clay the dogs clean their white coats with—and the blood of Austrians. It's a grand dye, I tell you!

Lord, Lord, how wet the poor old woman's feet are! And no fire to warm them by. The best is to go to bed when one can't dry one's clothes; and it saves lamp-oil. That was very good oil the parish priest made her a present of … Aï, aï, how one's bones ache on the mere boards, even with a blanket over them! That good, good mattress at the pawn-shop! It's nonsense about the Italians having been beaten. The Austrians were beaten into bits, made cats'-meat of; and the volunteers are returning to-morrow. Temistocle and Momino—Momino is Girolamo, you know—will be back to-morrow; their rooms have been cleaned, and they shall have a flask of real Montepulciano…. The big bottles in the chemist's window are very beautiful, particularly the green one. The shop where they sell gloves and scarfs is also very pretty; but the English chemist's is the prettiest, because of those bottles. But they say the contents of them is all rubbish, and no real medicine…. Don't speak of San Bonifazio! I have seen it. It is where they keep the mad folk and the wretched, dirty, wicked, wicked old women…. There was a handsome book bound in red, with gold edges, on the best sitting-room table; the Æneid, translated by Caro. It was one of Temistocle's prizes. And that Berlin-wool cushion … yes, the little dog with the cherries looked quite real….

"I have been thinking I should like to go to Sicily, to see Etna, and Palermo, and all those places," said Madame Krasinska, leaning on the balcony by the side of Prince Mongibello, smoking her fifth or sixth cigarette.

She could see the hateful hooked nose, like a nasty hawk's beak, over the big black beard, and the creature's leering, languishing black eyes, as he looked up into the twilight. She knew quite well what sort of man Mongibello was. No woman could approach him, or allow him to approach her; and there she was on that balcony alone with him in the dark, far from the rest of the party, who were dancing and talking within. And to talk of Sicily to him, who was a Sicilian too! But that was what she wanted—a scandal, a horror, anything that might deaden those thoughts which would go on inside her…. The thought of that strange, lofty whitewashed place, which she had never seen, but which she knew so well, with an altar in the middle, and rows and rows of beds, each with its set-out of bottles and baskets, and horrid slobbering and gibbering old women. Oh … she could hear them!

"I should like to go to Sicily," she said in a tone that was now common to her, adding slowly and with emphasis, "but I should like to have someone to show me all the sights…."

"Countess," and the black beard of the creature bent over her—close to her neck—"how strange—I also feel a great longing to see Sicily once more, but not alone—those lovely, lonely valleys…."

Ah!—there was one of the creatures who had sat up in her bed and was singing, singing "Casta Diva!" "No, not alone"—she went on hurriedly, a sort of fury of satisfaction, of the satisfaction of destroying something, destroying her own fame, her own life, filling her as she felt the man's hand on her arm—"not alone, Prince—with someone to explain things—someone who knows all about it—and in this lovely spring weather. You see, I am a bad traveller—and I am afraid … of being alone…." The last words came out of her throat loud, hoarse, and yet cracked and shrill—and just as the Prince's arm was going to clasp her, she rushed wildly into the room, exclaiming—

"Ah, I am she—I am she—I am mad!"

For in that sudden voice, so different from her own, Madame Krasinska had recognised the voice that should have issued from the cardboard mask she had once worn, the voice of Sora Lena.

Yes, Cecchino certainly recognised her now. Strolling about in that damp May twilight among the old, tortuous streets, he had mechanically watched the big black horses draw up at the posts which closed that labyrinth of black, narrow alleys; the servant in his white waterproof opened the door, and the tall, slender woman got out and walked quickly along. And mechanically, in his wool-gathering way, he had followed the lady, enjoying the charming note of delicate pink and grey which her little frock made against those black houses, and under that wet, grey sky, streaked pink with the sunset. She walked quickly along, quite alone, having left the footman with the carriage at the entrance of that condemned old heart of Florence; and she took no notice of the stares and words of the boys playing in the gutters, the pedlars housing their barrows under the black archways, and the women leaning out of window. Yes; there was no doubt. It had struck him suddenly as he watched her pass under a double arch and into a kind of large court, not unlike that of a castle, between the frowning tall houses of the old Jews' quarter; houses escutcheoned and stanchioned, once the abode of Ghibelline nobles, now given over to rag-pickers, scavengers and unspeakable trades.

As soon as he recognised her he stopped, and was about to turn: what business has a man following a lady, prying into her doings when she goes out at twilight, with carriage and footman left several streets back, quite alone through unlikely streets? And Cecchino, who by this time was on the point of returning to the Maremma, and had come to the conclusion that civilisation was a boring and loathsome thing, reflected upon the errands which French novels described ladies as performing, when they left their carriage and footman round the corner…. But the thought was disgraceful to Cecchino, and unjust to this lady—no, no! And at this moment he stopped, for the lady had stopped a few paces before him, and was staring fixedly into the grey evening sky. There was something strange in that stare; it was not that of a woman who is hiding disgraceful proceedings. And in staring round she must have seen him; yet she stood still, like one wrapped in wild thoughts. Then suddenly she passed under the next archway, and disappeared in the dark passage of a house. Somehow Cecco Bandini could not make up his mind, as he ought to have done long ago, to turn back. He slowly passed through the oozy, ill-smelling archway, and stood before that house. It was very tall, narrow, and black as ink, with a jagged roof against the wet, pinkish sky. From the iron hook, made to hold brocades and Persian carpets on gala days of old, fluttered some rags, obscene and ill-omened in the wind. Many of the window panes were broken. It was evidently one of the houses which the municipality had condemned to destruction for sanitary reasons, and whence the inmates were gradually being evicted.

"That's a house they're going to pull down, isn't it?" he inquired in a casual tone of the man at the corner, who kept a sort of cookshop, where chestnut pudding and boiled beans steamed on a brazier in a den. Then his eye caught a half-effaced name close to the lamp-post, "Little Street of the Grave-digger." "Ah," he added quickly, "this is the street where old Sora Lena committed suicide—and—is—is that the house?"

Then, trying to extricate some reasonable idea out of the extraordinary tangle of absurdities which had all of a sudden filled his mind, he fumbled in his pocket for a silver coin, and said hurriedly to the man with the cooking brazier,

"See here, that house, I'm sure, isn't well inhabited. That lady has gone there for a charity—but—but one doesn't know that she mayn't be annoyed in there. Here's fifty centimes for your trouble. If that lady doesn't come out again in three-quarters of an hour—there! it's striking seven—just you go round to the stone posts—you'll find her carriage there—black horses and grey liveries—and tell the footman to run upstairs to his mistress—understand?" And Cecchino Bandini fled, overwhelmed at the thought of the indiscretion he was committing, but seeing, as he turned round, those rags waving an ominous salute from the black, gaunt house with its irregular roof against the wet, twilight sky.

Madame Krasinska hurried though the long black corridor, with its slippery bricks and typhoid smell, and went slowly but resolutely up the black staircase. Its steps, constructed perhaps in the days of Dante's grandfather, when a horn buckle and leathern belt formed the only ornaments of Florentine dames, were extraordinarily high, and worn off at the edges by innumerable generations of successive nobles and paupers. And as it twisted sharply on itself, the staircase was lighted at rare intervals by barred windows, overlooking alternately the black square outside, with its jags of overhanging roof, and a black yard, where a broken well was surrounded by a heap of half-sorted chickens' feathers and unpicked rags. On the first landing was an open door, partly screened by a line of drying tattered clothes; and whence issued shrill sounds of altercation and snatches of tipsy song. Madame Krasinska passed on heedless of it all, the front of her delicate frock brushing the unseen filth of those black steps, in whose crypt-like cold and gloom there was an ever-growing breath of charnel. Higher and higher, flight after flight, steps and steps. Nor did she look to the right or to the left, nor ever stop to take breath, but climbed upward, slowly, steadily. At length she reached the topmost landing, on to which fell a flickering beam of the setting sun. It issued from a room, whose door was standing wide open. Madame Krasinska entered. The room was completely empty, and comparatively light. There was no furniture in it, except a chair, pushed into a dark corner, and an empty bird-cage at the window. The panes were broken, and here and there had been mended with paper. Paper also hung, in blackened rags, upon the walls.

Madame Krasinska walked to the window and looked out over the neighbouring roofs, to where the bell in an old black belfry swung tolling the Ave Maria. There was a porticoed gallery on the top of a house some way off; it had a few plants growing in pipkins, and a drying line. She knew it all so well.

On the window-sill was a cracked basin, in which stood a dead basil plant, dry, grey. She looked at it some time, moving the hardened earth with her fingers. Then she turned to the empty bird-cage. Poor solitary starling! how he had whistled to the poor old woman! Then she began to cry.

But after a few moments she roused herself. Mechanically, she went to the door and closed it carefully. Then she went straight to the dark corner, where she knew that the staved-in straw chair stood. She dragged it into the middle of the room, where the hook was in the big rafter. She stood on the chair, and measured the height of the ceiling. It was so low that she could graze it with the palm of her hand. She took off her gloves, and then her bonnet—it was in the way of the hook. Then she unclasped her girdle, one of those narrow Russian ribbons of silver woven stuff, studded with niello. She buckled one end firmly to the big hook. Then she unwound the strip of muslin from under her collar. She was standing on the broken chair, just under the rafter. "Pater noster qui es in cælis," she mumbled, as she still childishly did when putting her head on the pillow every night.

The door creaked and opened slowly. The big, hulking woman, with the vague, red face and blear stare, and the rabbit-skin muff, bobbing on her huge crinolined skirts, shambled slowly into the room. It was the Sora Lena.

When the man from the cook-shop under the archway and the footman entered the room, it was pitch dark. Madame Krasinska was lying in the middle of the floor, by the side of an overturned chair, and under a hook in the rafter whence hung her Russian girdle. When she awoke from her swoon, she looked slowly round the room; then rose, fastened her collar and murmured, crossing herself, "O God, thy mercy is infinite." The men said that she smiled.

Such is the legend of Madame Krasinska, known as Mother Antoinette Marie among the Little Sisters of the Poor.

TRANSCRIBER'S NOTE

Publisher's advertising, which faces the title page in the original book, has been moved to the end of the listings following this note.Missing punctuation has been silently added, especially quotation marks. Hyphenation is inconsistent.The following additional changes have been made:

VICTORIA:QUEEN AND EMPRESS.BYJOHN CORDY JEAFFRESON,Author of "The Real Lord Byron," etc.In Two Volumes, 8vo. With Portraits.

VICTORIA:QUEEN AND EMPRESS.BYJOHN CORDY JEAFFRESON,Author of "The Real Lord Byron," etc.In Two Volumes, 8vo. With Portraits.

[In October.

TWENTY-FIVE YEARS IN THESECRET SERVICE.THE RECOLLECTIONS OF A SPY.BYMAJOR LE CARON.In One Volume, 8vo. With Portraits and Facsimiles.

TWENTY-FIVE YEARS IN THESECRET SERVICE.THE RECOLLECTIONS OF A SPY.BYMAJOR LE CARON.In One Volume, 8vo. With Portraits and Facsimiles.

[In October.

REMINISCENCES OFCOUNT LEO NICHOLAEVITCHTOLSTOI.BYC. A. BEHRS,TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BYPROFESSOR C. E. TURNER.In One Volume, Crown 8vo.

REMINISCENCES OFCOUNT LEO NICHOLAEVITCHTOLSTOI.BYC. A. BEHRS,TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BYPROFESSOR C. E. TURNER.In One Volume, Crown 8vo.

[In October.

THE REALMOF THEHABSBURGSBYSIDNEY WHITMAN,Author of "Imperial Germany."In One Volume.Crown 8vo.

THE REALMOF THEHABSBURGSBYSIDNEY WHITMAN,Author of "Imperial Germany."In One Volume.Crown 8vo.

[In November.

THE WORKS OF HEINRICH HEINE.Translated byCharles Godfrey Leland, M.A., F.R.L.S.(Hans Breitmann). Crown 8vo, cloth, 5s.per Volume.

I. FLORENTINE NIGHTS, SCHNABELEWOPSKI, THE RABBI OF BACHARACH, and SHAKESPEARE'S MAIDENS AND WOMEN.[Ready.

I. FLORENTINE NIGHTS, SCHNABELEWOPSKI, THE RABBI OF BACHARACH, and SHAKESPEARE'S MAIDENS AND WOMEN.

[Ready.

Times.—"We can recommend no better medium for making acquaintance at first hand with 'the German Aristophanes' than the works of Heinrich Heine, translated by Charles Godfrey Leland. Mr. Leland manages pretty successfully to preserve the easy grace of the original."

Times.—"We can recommend no better medium for making acquaintance at first hand with 'the German Aristophanes' than the works of Heinrich Heine, translated by Charles Godfrey Leland. Mr. Leland manages pretty successfully to preserve the easy grace of the original."

II., III. PICTURES OF TRAVEL. 1823-1828. In Two Volumes.[Ready.

II., III. PICTURES OF TRAVEL. 1823-1828. In Two Volumes.

[Ready.

Daily Chronicle.—"Mr. Leland's translation of 'The Pictures of Travel' is one of the acknowledged literary feats of the age. As a traveller Heine is delicious beyond description, and a volume which includes the magnificent Lucca series, the North Sea, the memorable Hartz wanderings, must needs possess an everlasting charm."

Daily Chronicle.—"Mr. Leland's translation of 'The Pictures of Travel' is one of the acknowledged literary feats of the age. As a traveller Heine is delicious beyond description, and a volume which includes the magnificent Lucca series, the North Sea, the memorable Hartz wanderings, must needs possess an everlasting charm."

IV. THE BOOK OF SONGS.[In the Press.V., VI. GERMANY. In Two Volumes.[Ready.

IV. THE BOOK OF SONGS.

[In the Press.

V., VI. GERMANY. In Two Volumes.

[Ready.

Daily Telegraph.—"Mr. Leland has done his translation in able and scholarly fashion."

Daily Telegraph.—"Mr. Leland has done his translation in able and scholarly fashion."

VII., VIII. FRENCH AFFAIRS. In Two Volumes.[In the Press.

VII., VIII. FRENCH AFFAIRS. In Two Volumes.

[In the Press.

IX. THE SALON.[In preparation.***Large Paper Edition, limited to 100 Numbered Copies. Particulars on application.

IX. THE SALON.

[In preparation.

***Large Paper Edition, limited to 100 Numbered Copies. Particulars on application.

THE POSTHUMOUS WORKS OF THOMAS DE QUINCEY.Edited with Introduction and Notes from the Author's Original MSS., byAlexander H. Japp, LL.D, F.R.S.E., &c.Crown 8vo, cloth, 6s.each.

I. SUSPIRIA DE PROFUNDIS. With Other Essays.

I. SUSPIRIA DE PROFUNDIS. With Other Essays.

Times.—"Here we have De Quincey at his best. Will be welcome to lovers of De Quincey and good literature."

II. CONVERSATION AND COLERIDGE. With other Essays.[In preparation.

II. CONVERSATION AND COLERIDGE. With other Essays.

[In preparation.

The Great Educators.A Series of Volumes by Eminent Writers, presenting in their entirety "A Biographical History of Education."

The Great Educators.

A Series of Volumes by Eminent Writers, presenting in their entirety "A Biographical History of Education."

The Times.—"A Series of Monographs on 'The Great Educators' should prove of service to all who concern themselves with the history, theory, and practice of education."

The Speaker.—"There is a promising sound about the title of Mr. Heinemann's new series, 'The Great Educators.' It should help to allay the hunger and thirst for knowledge and culture of the vast multitude of young men and maidens which our educational system turns out yearly, provided at least with an appetite for instruction."

Each subject will form a complete volume, crown 8vo, 5s.Now ready.

Each subject will form a complete volume, crown 8vo, 5s.

Now ready.

ARISTOTLE, and the Ancient Educational Ideals.By Thomas Davidson, M.A., LL. D.

The Times.—"A very readable sketch of a very interesting subject."

LOYOLA, and the Educational System of the Jesuits.ByRev. Thomas Hughes, S.J.

Saturday Review.—"Full of valuable information…. If a schoolmaster would learn how the education of the young can be carried on so as to confer real dignity on those engaged in it, we recommend him to read Mr. Hughes' book."

ALCUIN, and the Rise of the Christian Schools.By ProfessorAndrew F. West, Ph.D.

[In October.

In preparation.

In preparation.

ABELARD, and the Origin and Early History of Universities.ByJules Gabriel Compayre,Professor in the Faculty of Toulouse.

ROUSSEAU; or, Education according to Nature.

HERBART; or, Modern German Education.

PESTALOZZI; or, the Friend and Student of Children.

FROEBEL.ByH. Courthope Bowen, M.A.

HORACE MANN, and Public Education in the United States.ByNicholas Murray Butler, Ph.D.

BELL, LANCASTER, and ARNOLD; or, the English Education of To-Day.ByJ. G. Fitch, LL. D., Her Majesty's Inspector of Schools.

Others to follow.

Others to follow.

THE GREAT WAR OF 189-.A Forecast.ByRear-Admiral Colomb, Col. Maurice, R.A., Major Henderson, Staff College, Captain Maude, Archibald Forbes, Charles Lowe, D. Christie Murray, F. Scudamore, andSir Charles Dilke.In One Volume, 4to, Illustrated.

In this narrative, which is reprinted from the pages ofBlack and White, an attempt is made to forecast the course of events preliminary and incidental to the Great War which, in the opinion of military and political experts, will probably occur in the immediate future.

The writers, who are well-known authorities on international politics and strategy, have striven to derive the conflict from its most likely source, to conceive the most probable campaigns and acts of policy, and generally to give to their work the verisimilitude and actuality of real warfare. The work has been profusely illustrated from sketches by Mr. Frederic Villiers, the well-known war artist.

[Nearly ready.

THE GENTLE ART OF MAKING ENEMIES.As pleasingly exemplified in many instances, wherein the serious ones of this earth, carefully exasperated, have been prettily spurred on to indiscretions and unseemliness, while overcome by an undue sense of right. ByJ. M'Neil Whistler.A New Edition. Pott 4to, half cloth, 10s.6d.

[Just ready.

Punch.—"The book in itself, in its binding, print and arrangement, is a work of art…. A work of rare humour, a thing of beauty and a joy for now and ever."

THE JEW AT HOME.Impressions of a Summer and Autumn Spent with Him in Austria and Russia. ByJoseph Pennell.With Illustrations by the Author. 4to, cloth, 5s.

[Just ready.

THE NEW EXODUS.A Study of Israel in Russia. ByHarold Frederic.Demy 8vo, Illustrated. 16s.

[Just ready.

PRINCE BISMARCK.An Historical Biography. ByCharles Lowe, M.A.With Portraits. Crown 8vo, 6s.

[Just ready.

The Times.—"Is unquestionably the first important work which deals, fully and with some approach to exhaustiveness, with the career of Bismarck from both the personal and the historical points of view."

ADDRESSES.ByHenry Irving. Small crown 8vo.With Portrait by J. M'N. Whistler.

[In the Press.

STRAY MEMORIES.ByEllen Terry.4to. With Portraits.

[In preparation.

LITTLE JOHANNES.ByFrederick van Eeden.Translated from the Dutch byClara Bell.With an Introduction byAndrew Lang.Illustrated.

[In Preparation.

***Also a Large Paper Edition.

***Also a Large Paper Edition.

LIFE OF HEINRICH HEINE.ByRichard Garnett, LL. D.With Portrait. Crown 8vo (uniform with the translation of Heine's Works).

[In preparation.

THE SPEECH OF MONKEYS.By ProfessorR. L. Garner.Crown 8vo, 7s.6d.

[Just ready.

Daily Chronicle.—"A real, a remarkable, contribution to our common knowledge."

Daily Telegraph.—"An entertaining book."

THE OLD MAIDS' CLUB.ByI. Zangwill,Author of "The Bachelors' Club." Illustrated byF. H. Townsend.Crown 8vo, cloth, 3s.6d.

National Review.—"Mr. Zangwill has a very bright and a very original humour, and every page of this closely printed book is full of point and go, and full, too, of a healthy satire that is really humorously applied common-sense."

Athenæum.—"Most strongly to be recommended to all classes of readers."

WOMAN—THROUGH A MAN'S EYEGLASS.ByMalcolm C. Salaman.With Illustrations byDudley Hardy.Crown 8vo, cloth, 3s.6d.

Daily Graphic.—"A most amusing book."

Daily Telegraph.—"Written with brightness and elegance, and with touches of both caustic satire and kindly humour."

Daily Chronicle.—"It is the very thing for a punt cushion or a garden hammock."

GIRLS AND WOMEN.ByE. Chester.Pott 8vo, cloth, 2s.6d., or gilt extra, 3s.6d.

Literary World.—"We gladly commend this delightful little work to the thoughtful girls of our own country. We hope that many parents and daughters will read and ponder over the little volume."

GOSSIP IN A LIBRARY.ByEdmund Gosse,Author of "Northern Studies," &c.Second Edition. Crown 8vo, buckram, gilt top, 7s.6d.

Athenæum.—"There is a touch of Leigh Hunt in this picture of the book-lover among his books, and the volume is one that Leigh Hunt would have delighted in."

***Large Paper Edition, limited to 100 Numbered Copies, 25s. net.

***Large Paper Edition, limited to 100 Numbered Copies, 25s. net.

THE LIFE OF HENRIK IBSEN.ByHenrik Jæger.Translated byClara Bell.With the Verse done into English from the Norwegian Original byEdmund Gosse.Crown 8vo, cloth, 6s.

Academy.—"We welcome it heartily. An unqualified boon to the many English students of Ibsen."

DE QUINCEY MEMORIALS.Being Letters and other Records here first Published, with Communications fromColeridge,TheWordsworths,Hannah More,Professor Wilsonand others. Edited,with Introduction, Notes, and Narrative, byAlexander H. Japp, LL. D. F.R.S.E.In two volumes, demy 8vo, cloth, with portraits, 30s.net.

Daily Telegraph.—"Few works of greater literary interest have of late years issued from the press than the two volumes of 'De Quincey Memorials.' They comprise most valuable materials for the historian of literary and social England at the beginning of the century; but they are not on that account less calculated to amuse, enlighten, and absorb the general reader of biographical memoirs."

THE WORD OF THE LORD UPON THE WATERS.Sermons read by His Imperial Majesty the Emperor of Germany, while at Sea on his Voyages to the Land of the Midnight Sun. Composed by Dr.Richter,Army Chaplain, and Translated from the German byJohn R. McIlraith.4to, cloth, 2s.6d.

Times.—"The Sermons are vigorous, simple, and vivid in themselves, and well adapted to the circumstances in which they were delivered."

THE HOURS OF RAPHAEL, IN OUTLINE.Together with the Ceiling of the Hall where they were originally painted. ByMary E. Williams.Folio, cloth,£2 2s.net.

THE PASSION PLAY AT OBERAMMERGAU, 1890.ByF. W. Farrar, D.D., F.R.S.,Archdeacon and Canon of Westminster &c. &c. 4to, cloth, 2s.6d.

Spectator.—"This little book will be read with delight by those who have, and by those who have not, visited Oberammergau."

THE GARDEN'S STORY;or, Pleasures and Trials of an Amateur Gardener.ByG. H. Ellwanger.With an Introduction by the Rev.C. Wolley Dod.12mo, cloth, with Illustrations, 5s.

Scotsman.—"It deals with a charming subject in a charming manner."

IDLE MUSINGS: Essays in Social Mosaic.ByE. Conder Gray,Author of "Wise Words and Loving Deeds," &c. &c.Crown 8vo, cloth, 6s.

Saturday Review.—"Light, brief, and bright."

Fiction.

Fiction.

THE HEAD OF THE FIRM.By Mrs.Riddell,Author of "George Geith," "Maxwell Drewett," &c.

[Just ready.

CHILDREN OF THE GHETTO.ByI. Zangwill,Author of "The Old Maids' Club," &c.

[Just ready.

THE TOWER OF TADDEO.A Novel. ByOuida,Author of "Two Little Wooden Shoes," &c.

[In October.

KITTY'S FATHER.ByFrank Barrett.Author of "Lieutenant Barnabas," &c.

[In November.

THE COUNTESS RADNA.ByW. E. Norris,Author of "Matrimony," &c.

[In January.

ORIOLE'S DAUGHTER.A Novel. ByJessie Fothergill,Author of "The First Violin," &c.

[In February.

THE LAST SENTENCE.ByMaxwell Gray,Author of "The Silence of Dean Maitland," &c.

[In March.

WOMAN AND THE MAN.A Love Story. ByRobert Buchanan,Author of "Come Live with Me and be My Love," "The Moment After," "The Coming Terror," &c.

[In preparation.

A KNIGHT OF THE WHITE FEATHER.By "Tasma,"Author of "The Penance of Portia James," "Uncle Piper of Piper's Hill," &c.

[Just ready.

A LITTLE MINX.ByAda Cambridge,Author of "A Marked Man," "The Three Miss Kings," &c.

THE NAULAHKA.A Tale of West and East. ByRudyard KiplingandWolcott Balestier.Crown 8vo, cloth, 6s.Second Edition.

[Just ready.

THE AVERAGE WOMAN.ByWolcott Balestier.With an Introduction byHenry James.Small crown 8vo, 3s.6d.

[Just ready.

THE ATTACK ON THE MILL and Other Sketches of War.ByEmile Zola.With an essay on the short stories of M. Zola by Edmund Gosse.Small crown 8vo, 3s.6d.

[Just ready.

DUST.ByBjörnstjerne Björnson.Translated from the Norwegian.Small crown 8vo.

THE SECRET OF NARCISSE.ByEdmund Gosse.Crown 8vo.

[In October.

MADEMOISELLE MISS and Other Stories.ByHenry Harland,Author of "Mea Culpa," &c.Small crown 8vo.

[In the Press.

THE DOMINANT SEVENTH.A Musical Story. ByKate Elizabeth Clarke.Crown 8vo, cloth, 5s.

Speaker.—"A very romantic story."

PASSION THE PLAYTHING.A Novel. ByR. Murray Gilchrist.Crown 8vo, cloth, 6s.

Athenæum.—"This well-written story must be read to be appreciated."


Back to IndexNext