MATTHEW ARNOLD'S ESSAYS

A review ofEssays in Criticism. By Matthew Arnold, Professor of Poetry in the University of Oxford. Boston: Ticknor and Fields. 1865. Originally published inNorth American Review, July, 1865.

A review ofEssays in Criticism. By Matthew Arnold, Professor of Poetry in the University of Oxford. Boston: Ticknor and Fields. 1865. Originally published inNorth American Review, July, 1865.

MR. ARNOLD'SEssays in Criticismcome to American readers with a reputation already made,—the reputation of a charming style, a great deal of excellent feeling, and an almost equal amount of questionable reasoning. It is for us either to confirm the verdict passed in the author's own country, or to judge his work afresh. It is often the fortune of English writers to find mitigation of sentence in the United States.

The Essays contained in this volume are on purely literary subjects; which is for us, by itself, a strong recommendation. English literature, especially contemporary literature, is, compared with that of France and Germany, very poor in collections of this sort. A great deal of criticism is written, but little of it is kept; little of it is deemed to contain any permanent application. Mr. Arnold will doubtless find in this fact—if indeed he has not already signalized it—but another proof of the inferiority of the English to the Continental school of criticism, and point to it as a baleful effect of the narrow practical spirit which animates, or, as he would probably say, paralyzes, the former. Butnot only is his book attractive as a whole, from its exclusively literary character; the subject of each essay is moreover particularly interesting. The first paper is on the function of Criticism at the present time; a question, if not more important, perhaps more directly pertinent here than in England. The second, discussing the literary influence of Academies, contains a great deal of valuable observation and reflection in a small compass and under an inadequate title. The other essays are upon the two De Guérins, Heinrich Heine, Pagan and Mediæval Religious Sentiment, Joubert, Spinoza, and Marcus Aurelius. The first two articles are, to our mind, much the best; the next in order of excellence is the paper on Joubert; while the others, with the exception, perhaps, of that on Spinoza, are of about equal merit.

Mr. Arnold's style has been praised at once too much and too little. Its resources are decidedly limited; but if the word had not become so cheap, we should nevertheless call it fascinating. This quality implies no especial force; it rests in this case on the fact that, whether or not you agree with the matter beneath it, the manner inspires you with a personal affection for the author. It expresses great sensibility, and at the same time great good-nature; it indicates a mind both susceptible and healthy. With the former element alone it would savour of affectation; with the latter, it would becoarse. As it stands, it represents a spirit both sensitive and generous. We can best describe it, perhaps, by the word sympathetic. It exhibits frankly, and without detriment to its national character, a decided French influence. Mr. Arnold is too wise to attempt to write French English; he probably knows that a language can only be indirectly enriched; but as nationality is eminently a matter of form, he knows too that he can really violate nothing so long as he adheres to the English letter.

His Preface is a striking example of the intelligent amiability which animates his style. His two leading Essays were, on their first appearance, made the subject of much violent contention, their moral being deemed little else than a wholesale schooling of the English press by the French programme. Nothing could have better proved the justice of Mr. Arnold's remarks upon the "provincial" character of the English critical method than the reception which they provoked. He now acknowledges this reception in a short introduction, which admirably reconciles smoothness of temper with sharpness of wit. The taste of this performance has been questioned; but wherever it may err, it is assuredly not in being provincial; it is essentially civil. Mr. Arnold's amiability is, in our eye, a strong proof of his wisdom. If he were a few degrees more short-sighted, he might have less equanimityat his command. Those who sympathise with him warmly will probably like him best as he is; but with such as are only half his friends, this freedom from party passion, from what is after all but a lawful professional emotion, will argue against his sincerity.

For ourselves, we doubt not that Mr. Arnold possesses thoroughly what the French call the courage of his opinions. When you lay down a proposition which is forthwith controverted, it is of course optional with you to take up the cudgels in its defence. If you are deeply convinced of its truth, you will perhaps be content to leave it to take care of itself; or, at all events, you will not go out of your way to push its fortunes; for you will reflect that in the long run an opinion often borrows credit from the forbearance of its patrons. In the long run, we say; it will meanwhile cost you an occasional pang to see your cherished theory turned into a football by the critics. A football is not, as such, a very respectable object, and the more numerous the players, the more ridiculous it becomes. Unless, therefore, you are very confident of your ability to rescue it from the chaos of kicks, you will best consult its interests by not mingling in the game. Such has been Mr. Arnold's choice. His opponents say that he is too much of a poet to be a critic; he is certainly too much of a poet to be a disputant. In the Preface in question he hasabstained from reiterating any of the views put forth in the two offensive Essays; he has simply taken a delicate literary vengeance upon his adversaries.

For Mr. Arnold's critical feeling and observation, used independently of his judgment, we profess a keen relish. He has these qualities, at any rate, of a good critic, whether or not he have the others,—the science and the logic. It is hard to say whether the literary critic is more called upon to understand or to feel. It is certain that he will accomplish little unless he can feel acutely; although it is perhaps equally certain that he will become weak the moment that he begins to "work," as we may say, his natural sensibilities. The best critic is probably he who leaves his feelings out of account, and relies upon reason for success. If he actually possesses delicacy of feeling, his work will be delicate without detriment to its solidity. The complaint of Mr. Arnold's critics is that his arguments are too sentimental. Whether this complaint is well founded, we shall hereafter inquire; let us determine first what sentiment has done for him. It has given him, in our opinion, his greatest charm and his greatest worth. Hundreds of other critics have stronger heads; few, in England at least, have more delicate perceptions. We regret that we have not the space to confirm this assertion by extracts. We must refer the reader tothe book itself, where he will find on every page an illustration of our meaning. He will find one, first of all, in the apostrophe to the University of Oxford, at the close of the Preface,—"home of lost causes and forsaken beliefs and unpopular names and impossible loyalties." This is doubtless nothing but sentiment, but it seizes a shade of truth, and conveys it with a directness which is not at the command of logical demonstration. Such a process might readily prove, with the aid of a host of facts, that the University is actually the abode of much retarding conservatism; a fine critical instinct alone, and the measure of audacity which accompanies such an instinct, could succeed in placing her on the side of progress by boldly saluting her as the Queen of Romance: romance being the deadly enemy of the commonplace; the commonplace being the fast ally of Philistinism, and Philistinism the heaviest drag upon the march of civilisation.

Mr. Arnold is very fond of quoting Goethe's eulogy upon Schiller, to the effect that his friend's greatest glory was to have left so far behind himwas uns alle bändigt, das Gemeine, that bane of mankind, the common. Exactly how much the inscrutable Goethe made of this fact, it is hard at this day to determine; but it will seem to many readers that Mr. Arnold makes too much of it. Perhaps he does, for himself; but for the publicin general he decidedly does not. One of the chief duties of criticism is to exalt the importance of the ideal; and Goethe's speech has a long career in prospect before we can say with the vulgar that it is "played out." Its repeated occurrence in Mr. Arnold's pages is but another instance of poetic feeling subserving the ends of criticism.

The famous comment upon the girl Wragg, over which the author's opponents made so merry, we likewise owe—we do not hesitate to declare it—to this same poetic feeling. Why cast discredit upon so valuable an instrument of truth? Why not wait at least until it is used in the service of error? The worst that can be said of the paragraph in question is, that it is a great ado about nothing. All thanks, say we, to the critic who will pick up such nothings as these; for if he neglects them, they are blindly trodden under foot. They may not be especially valuable, but they are for that very reason the critic's particular care. Great truths take care of themselves; great truths are carried aloft by philosophers and poets; the critic deals in contributions to truth.

Another illustration of the nicety of Mr. Arnold's feeling is furnished by his remarks upon the quality ofdistinctionas exhibited in Maurice and Eugénie de Guérin, "that quality which at last inexorably corrects the world's blunders and fixes the world's ideals, [which] procures that the popularpoet shall not pass for a Pindar, the popular historian for a Tacitus, nor the popular preacher for a Bossuet." Another is offered by his incidental remarks upon Coleridge, in the article on Joubert; another, by the remarkable felicity with which he has translated Maurice de Guérin'sCentaur; and another, by the whole body of citations with which, in his second Essay, he fortifies his proposition that the establishment in England of an authority answering to the French Academy would have arrested certain evil tendencies of English literature,—for to nothing more offensive than this, as far as we can see, does this argument amount.

In the first and most important of his Essays Mr. Arnold puts forth his views upon the actual duty of criticism. They may be summed up as follows. Criticism has no concern with the practical; its function is simply to get at the best thought which is current,—to see things in themselves as they are,—to be disinterested. Criticism can be disinterested, says Mr. Arnold,

"by keeping from practice; by resolutely following the law of its own nature, which is to be a free play of the mind on all subjects which it touches, by steadily refusing to lend itself to any of those ulterior political, practical considerations about ideas which plenty of people will be sure to attach to them, which perhaps ought often to be attached to them, which in this country,at any rate, are certain to be attached to them, but which criticism has really nothing to do with. Its business is simply to know the best that is known and thought in the world, and, by in its turn making this known, to create a current of true and fresh ideas. Its business is to do this with inflexible honesty, with due ability; but its business is to do no more, and to leave alone all questions of practical consequences and applications,—questions which will never fail to have due prominence given to them."

"by keeping from practice; by resolutely following the law of its own nature, which is to be a free play of the mind on all subjects which it touches, by steadily refusing to lend itself to any of those ulterior political, practical considerations about ideas which plenty of people will be sure to attach to them, which perhaps ought often to be attached to them, which in this country,at any rate, are certain to be attached to them, but which criticism has really nothing to do with. Its business is simply to know the best that is known and thought in the world, and, by in its turn making this known, to create a current of true and fresh ideas. Its business is to do this with inflexible honesty, with due ability; but its business is to do no more, and to leave alone all questions of practical consequences and applications,—questions which will never fail to have due prominence given to them."

We used just now a word of which Mr. Arnold is very fond,—a word of which the general reader may require an explanation, but which, when explained, he will be likely to find indispensable; we mean the wordPhilistine. The term is of German origin, and has no English synonyme. "At Soli," remarks Mr. Arnold, "I imagined they did not talk of solecisms; and here, at the very head-quarters of Goliath, nobody talks of Philistinism." The wordépicier, used by Mr. Arnold as a French synonyme, is not so good asbourgeois, and to those who know thatbourgeoismeans a citizen, and who reflect that a citizen is a person seriously interested in the maintenance of order, the German term may now assume a more special significance. An English review briefly defines it by saying that "it applies to the fat-headed respectable public in general." This definition must satisfy us here. The Philistine portion of theEnglish press, by which we mean the considerably larger portion, received Mr. Arnold's novel programme of criticism with the uncompromising disapprobation which was to be expected from a literary body, the principle of whose influence, or indeed of whose being is its subservience, through its various members, to certain political and religious interests.

Mr. Arnold's general theory was offensive enough; but the conclusions drawn by him from the fact that English practice has been so long and so directly at variance with it, were such as to excite the strongest animosity. Chief among these was the conclusion that this fact has retarded the development and vulgarised the character of the English mind, as compared with the French and the German mind. This rational inference may be nothing but a poet's flight; but for ourselves, we assent to it. It reaches us too. The facts collected by Mr. Arnold on this point have long wanted a voice. It has long seemed to us that, as a nation, the English are singularly incapable of large, of high, of general views. They are indifferent to pure truth, tola verité vraie. Their views are almost exclusively practical, and it is in the nature of practical views to be narrow. They seldom indeed admit a fact but on compulsion; they demand of an idea some better recommendation, some longer pedigree, than that it is true.That this lack of spontaneity in the English intellect is caused by the tendency of English criticism, or that it is to be corrected by a diversion, or even by a complete reversion, of this tendency, neither Mr. Arnold nor ourselves suppose, nor do we look upon such a result as desirable. The part which Mr. Arnold assigns to his reformed method of criticism is a purely tributary part. Its indirect result will be to quicken the naturally irrational action of the English mind; its direct result will be to furnish that mind with a larger stock of ideas than it has enjoyed under the time-honouredrégimeof Whig and Tory, High-Church and Low-Church organs.

We may here remark, that Mr. Arnold's statement of his principles is open to some misinterpretation,—an accident against which he has, perhaps, not sufficiently guarded it. For many persons the wordpracticalis almost identical with the worduseful, against which, on the other hand, they erect the wordornamental. Persons who are fond of regarding these two terms as irreconcilable, will have little patience with Mr. Arnold's scheme of criticism. They will look upon it as an organised preference of unprofitable speculation to common sense. But the great beauty of the critical movement advocated by Mr. Arnold is that in either direction its range of action is unlimited. It deals with plain facts as well as with the most exaltedfancies; but it deals with them only for the sake of the truth which is in them, and not foryoursake, reader, and that of your party. It takeshigh ground, which is the ground of theory. It does not busy itself with consequences, which are all in all to you. Do not suppose that it for this reason pretends to ignore or to undervalue consequences; on the contrary, it is because it knows that consequences are inevitable that it leaves them alone. It cannot do two things at once; it cannot serve two masters. Its business is to make truth generally accessible, and not to apply it. It is only on condition of having its hands free, that it can make truth generally accessible. We said just now that its duty was, among other things, to exalt, if possible, the importance of the ideal. We should perhaps have said the intellectual; that is, of the principle of understanding things. Its business is to urge the claims of all things to be understood. If this is its function in England, as Mr. Arnold represents, it seems to us that it is doubly its function in this country. Here is no lack of votaries of the practical, of experimentalists, of empirics. The tendencies of our civilisation are certainly not such as foster a preponderance of morbid speculation. Our national genius inclines yearly more and more to resolve itself into a vast machine for sifting, in all things, the wheat from the chaff. American society is so shrewd, that we may safely allow it tomake application of the truths of the study. Only let us keep it supplied with the truths of the study, and not with the half-truths of the forum. Let criticism take the stream of truth at its source, and then practice can take it half-way down. When criticism takes it half-way down, practice will come poorly off.

If we have not touched upon the faults of Mr. Arnold's volume, it is because they are faults of detail, and because, when, as a whole, a book commands our assent, we do not incline to quarrel with its parts. Some of the parts in these Essays are weak, others are strong; but the impression which they all combine to leave is one of such beauty as to make us forget, not only their particular faults, but their particular merits. If we were asked what is the particular merit of a given essay, we should reply that it is a merit much less common at the present day than is generally supposed,—the merit which pre-eminently characterises Mr. Arnold's poems, the merit, namely, of having asubject. Each essay isaboutsomething. If a literary work now-a-days start with a certain topic, that is all that is required of it; and yet it is a work of art only on condition of ending with that topic, on condition of being written, not from it, but to it. If the average modern essay or poem were to wear its title at the close, and not at the beginning, we wonder in how many cases the readerwould fail to be surprised by it. A book or an article is looked upon as a kind of Staubbach waterfall, discharging itself into infinite space.

If we were questioned as to the merit of Mr. Arnold's book as a whole, we should say that it lay in the fact that the author takes high ground. The manner of his Essays is a model of what criticisms should be. The foremost English critical journal, the Saturday Review, recently disposed of a famous writer by saying, in a parenthesis, that he had done nothing but write nonsense all his life. Mr. Arnold does not pass judgment in parenthesis. He is too much of an artist to use leading propositions for merely literary purposes. The consequence is, that he says a few things in such a way as that almost in spite of ourselves we remember them, instead of a number of things which we cannot for the life of us remember. There are many things which we wish he had said better. It is to be regretted, for instance, that, when Heine is for once in a way seriously spoken of, he should not be spoken of more as the great poet which he is, and which even in New England he will one day be admitted to be, than with reference to the great moralist which he is not, and which he never claimed to be. But here, as in other places, Mr. Arnold's excellent spirit reconciles us with his shortcomings. If he has not spoken of Heine exhaustively, he has at all events spoken of himseriously, which for an Englishman is a good deal.

Mr. Arnold's supreme virtue is that he speaks of all things seriously, or, in other words, that he is not offensively clever. The writers who are willing to resign themselves to this obscure distinction are in our opinion the only writers who understand their time. That Mr. Arnold thoroughly understands his time we do not mean to say, for this is the privilege of a very select few; but he is, at any rate, profoundly conscious of his time. This fact was clearly apparent in his poems, and it is even more apparent in these Essays. It gives them a peculiar character of melancholy,—that melancholy which arises from the spectacle of the old-fashioned instinct of enthusiasm in conflict (or at all events in contact) with the modern desire to be fair,—the melancholy of an age which not only has lost itsnaïveté, but which knows it has lost it.

An unsigned review ofWalt Whitman'sDrum-Taps, New York, 1865. Originally published inThe Nation, November 16, 1865.As this review has long been familiar to students of Whitman, and its authorship quite generally known, the original title has been retained here.

An unsigned review ofWalt Whitman'sDrum-Taps, New York, 1865. Originally published inThe Nation, November 16, 1865.

As this review has long been familiar to students of Whitman, and its authorship quite generally known, the original title has been retained here.

IThas been a melancholy task to read this book; and it is a still more melancholy one to write about it. Perhaps since the day of Mr. Tupper'sPhilosophythere has been no more difficult reading of the poetic sort. It exhibits the effort of an essentially prosaic mind to lift itself, by a prolonged muscular strain, into poetry. Like hundreds of other good patriots, during the last four years, Mr. Walt Whitman has imagined that a certain amount of violent sympathy with the great deeds and sufferings of our soldiers, and of admiration for our national energy, together with a ready command of picturesque language, are sufficient inspiration for a poet. If this were the case, we had been a nation of poets. The constant developments of the war moved us continually to strong feeling and to strong expression of it. But in those cases in which these expressions were written out and printed with all due regard to prosody, they failed to make poetry, as any one may see by consulting now in cold blood the back volumes of theRebellion Record.

Of coursethe city of Manhattan, as Mr. Whitman delights to call it, when regiments poured through it in the first months of the war, and its own sole god, to borrow the words of a real poet, ceased for a while to be the millionaire, was a noble spectacle, and a poetical statement to this effect is possible.Of coursethe tumult of a battle is grand, the results of a battle tragic, and the untimely deaths of young men a theme for elegies. But he is not a poet who merely reiterates these plain factsore rotundo. He only sings them worthily who views them from a height. Every tragic event collects about it a number of persons who delight to dwell upon its superficial points—of minds which are bullied by theaccidentsof the affair. The temper of such minds seems to us to be the reverse of the poetic temper; for the poet, although he incidentally masters, grasps, and uses the superficial traits of his theme, is really a poet only in so far as he extracts its latent meaning and holds it up to common eyes. And yet from such minds most of our war-verses have come, and Mr. Whitman's utterances, much as the assertion may surprise his friends, are in this respect no exception to general fashion. They are an exception, however, in that they openly pretend to be something better; and this it is that makes them melancholy reading.

Mr. Whitman is very fond of blowing his own trumpet, and he has made very explicit claims forhis books. "Shut not your doors," he exclaims at the outset—

"Shut not your doors to me, proud libraries,For that which was lacking among you all, yet needed most, I bring;A book I have made for your dear sake, O soldiers,And for you, O soul of man, and you, love of comrades;The words of my book nothing, the life of it everything;A book separate, not link'd with the rest, nor felt by the intellect;But you will feel every word, O Libertad! arm'd Libertad!It shall pass by the intellect to swim the sea, the air,With joy with you, O soul of man."

These are great pretensions, but it seems to us that the following are even greater:

"From Paumanok starting, I fly like a bird,Around and around to soar, to sing the idea of all;To the north betaking myself, to sing there arctic songs,To Kanada, 'till I absorb Kanada in myself—to Michigan then,To Wisconsin, Iowa, Minnesota, to sing their songs (they are inimitable);Then to Ohio and Indiana, to sing theirs—to Missouri and Kansas and Arkansas to sing theirs,To Tennessee and Kentucky—to the Carolinas and Georgia, to sing theirs,To Texas, and so along up toward California, to roam accepted everywhere;To sing first (to the tap of the war-drum, if need be)The idea of all—of the western world, one and inseparable,And then the song of each member of these States."

Mr. Whitman's primary purpose is to celebrate the greatness of our armies; his secondary purpose is to celebrate the greatness of the city of New York. He pursues these objects through a hundred pages of matter which remind us irresistibly of the story of the college professor who, on a venturesome youth bringing him a theme done in blank verse, reminded him that it was not customary in writing prose to begin each line with a capital. The frequent capitals are the only marks of verse in Mr. Whitman's writings. There is, fortunately, but one attempt at rhyme. We say fortunately, for if the inequality of Mr. Whitman's lines were self-registering, as it would be in the case of an anticipated syllable at their close, the effect would be painful in the extreme. As the case stands, each line stands off by itself, in resolute independence of its companions, without a visible goal.

But if Mr. Whitman does not write verse, he does not write ordinary prose. The reader has seen that liberty is "libertad." In like manner, comrade is "camerado"; Americans are "Americanos";a pavement is a "trottoir," and Mr. Whitman himself is a "chansonnier." If there is one thing that Mr. Whitman is not, it is this, for Béranger was achansonnier. To appreciate the force of our conjunction, the reader should compare his military lyrics with Mr. Whitman's declamations. Our author's novelty, however, is not in his words, but in the form of his writing. As we have said, it begins for all the world like verse and turns out to be arrant prose. It is more like Mr. Tupper's proverbs than anything we have met.

But what if, in form, itisprose? it may be asked. Very good poetry has come out of prose before this. To this we would reply that it must first have gone into it. Prose, in order to be good poetry, must first be good prose. As a general principle, we know of no circumstance more likely to impugn a writer's earnestness than the adoption of an anomalous style. He must have something very original to say if none of the old vehicles will carry his thoughts. Of course hemaybe surprisingly original. Still, presumption is against him. If on examination the matter of his discourse proves very valuable, it justifies, or at any rate excuses, his literary innovation.

But if, on the other hand, it is of a common quality, with nothing new about it but its manners, the public will judge the writer harshly. Themost that can be said of Mr. Whitman's vaticinations is, that, cast in a fluent and familiar manner, the average substance of them might escape unchallenged. But we have seen that Mr. Whitman prides himself especially on the substance—the life—of his poetry. It may be rough, it may be grim, it may be clumsy—such we take to be the author's argument—but it is sincere, it is sublime, it appeals to the soul of man, it is the voice of a people. He tells us, in the lines quoted, that the words of his book are nothing. To our perception they are everything, and very little at that.

A great deal of verse that is nothing but words has, during the war, been sympathetically sighed over and cut out of newspaper corners, because it has possessed a certain simple melody. But Mr. Whitman's verse, we are confident, would have failed even of this triumph, for the simple reason that no triumph, however small, is won but through the exercise of art, and that this volume is an offence against art. It is not enough to be grim and rough and careless; common sense is also necessary, for it is by common sense that we are judged. There exists in even the commonest minds, in literary matters, a certain precise instinct of conservatism, which is very shrewd in detecting wanton eccentricities.

To this instinct Mr. Whitman's attitude seems monstrous. It is monstrous because it pretendsto persuade the soul while it slights the intellect; because it pretends to gratify the feelings while it outrages the taste. The point is that it does thison theory, wilfully, consciously, arrogantly. It is the little nursery game of "open your mouth and shut your eyes." Our hearts are often touched through a compromise with the artistic sense, but never in direct violation of it. Mr. Whitman sits down at the outset and counts out the intelligence. This were indeed a wise precaution on his part if the intelligence were only submissive! But when she is deliberately insulted, she takes her revenge by simply standing erect and open-eyed. This is assuredly the best she can do. And if she could find a voice she would probably address Mr. Whitman as follows:—

"You came to woo my sister, the human soul. Instead of giving me a kick as you approach, you should either greet me courteously, or, at least, steal in unobserved. But now you have me on your hands. Your chances are poor. What the human heart desires above all is sincerity, and you do not appear to me sincere. For a lover you talk entirely too much about yourself. In one place you threaten to absorb Kanada. In another you call upon the city of New York to incarnate you, as you have incarnated it. In another you inform us that neither youth pertains to you nor 'delicatesse,' that you are awkward in the parlour, that you donot dance, and that you have neither bearing, beauty, knowledge, nor fortune. In another place, by an allusion to your 'little songs,' you seem to identify yourself with the third person of the Trinity.

"For a poet who claims to sing 'the idea of all,' this is tolerably egotistical. We look in vain, however, through your book for a single idea. We find nothing but flashy imitations of ideas. We find a medley of extravagances and commonplaces. We find art, measure, grace, sense sneered at on every page, and nothing positive given us in their stead. To be positive one must have something to say; to be positive requires reason, labour, and art; and art requires, above all things, a suppression of one's self, a subordination of one's self to an idea. This will never do for you, whose plan is to adapt the scheme of the universe to your own limitations. You cannot entertain and exhibit ideas; but, as we have seen, you are prepared to incarnate them. It is for this reason, doubtless, that when once you have planted yourself squarely before the public, and in view of the great service you have done to the ideal, have become, as you say, 'accepted everywhere,' you can afford to deal exclusively in words. What would be bald nonsense and dreary platitudes in any one else becomes sublimity in you.

"But all this is a mistake. To become adopted as a national poet, it is not enough to discardeverything in particular and to accept everything in general, to amass crudity upon crudity, to discharge the undigested contents of your blotting-book into the lap of the public. You must respect the public which you address; for it has taste, if you have not. It delights in the grand, the heroic, and the masculine; but it delights to see these conceptions cast into worthy form. It is indifferent to brute sublimity. It will never do for you to thrust your hands into your pockets and cry out that, as the research of form is an intolerable bore, the shortest and most economical way for the public to embrace its idols—for the nation to realise its genius—is in your own person.

"This democratic, liberty-loving, American populace, this stern and war-tried people, is a great civiliser. It is devoted to refinement. If it has sustained a monstrous war, and practised human nature's best in so many ways for the last five years, it is not to put up with spurious poetry afterwards. To sing aright our battles and our glories it is not enough to have served in a hospital (however praiseworthy the task in itself), to be aggressively careless, inelegant, and ignorant, and to be constantly preoccupied with yourself. It is not enough to be rude, lugubrious, and grim. You must also be serious. You must forget yourself in your ideas. Your personal qualities—the vigour of your temperament, the manly independence ofyour nature, the tenderness of your heart—these facts are impertinent. You must bepossessed, and you must thrive to possess your possession. If in your striving you break into divine eloquence, then you are a poet. If the idea which possesses you is the idea of your country's greatness, then you are a national poet; and not otherwise."

I. A review ofThe Spanish Gypsy.A Poem.By George Eliot. Boston: Ticknor and Fields. 1868. Originally published inNorth American Review, October, 1868.II. A review ofThe Legend of Jubal, and other Poems. By George Eliot. Wm. Blackwood and Sons: Edinburgh and London. 1874. Originally published inNorth American Review, October, 1874.

I. A review ofThe Spanish Gypsy.A Poem.By George Eliot. Boston: Ticknor and Fields. 1868. Originally published inNorth American Review, October, 1868.

II. A review ofThe Legend of Jubal, and other Poems. By George Eliot. Wm. Blackwood and Sons: Edinburgh and London. 1874. Originally published inNorth American Review, October, 1874.

IKNOWnot whether George Eliot has any enemies, nor why she should have any; but if perchance she has, I can imagine them to have hailed the announcement of a poem from her pen as a piece of particularly good news. "Now, finally," I fancy them saying, "this sadly over-rated author will exhibit all the weakness that is in her; now she will prove herself what we have all along affirmed her to be—not a serene, self-directing genius of the first order, knowing her powers and respecting them, and content to leave well enough alone, but a mere showy rhetorician, possessed and prompted, not by the humble spirit of truth, but by an insatiable longing for applause." Suppose Mr. Tennyson were to come out with a novel, or Madame George Sand were to produce a tragedy in French alexandrines. The reader will agree with me, that these are hard suppositions; yet the world has seen stranger things, and been reconciled to them. Nevertheless, with the best possible will toward our illustrious novelist, it is easy to put ourselves in the shoes of thesehypothetical detractors. No one, assuredly, but George Eliot could mar George Eliot's reputation; but there was room for the fear that she might do it. This reputation was essentially prose-built, and in the attempt to insert a figment of verse of the magnitude ofThe Spanish Gypsy, it was quite possible that she might injure its fair proportions.

In consulting her past works, for approval of their hopes and their fears, I think both her friends and her foes would have found sufficient ground for their arguments. Of all our English prose-writers of the present day, I think I may say, that, as a writer simply, a mistress of style, I have been very near preferring the author ofSilas Marnerand ofRomola,—the author, too, ofFelix Holt. The motive of my great regard for her style I take to have been that I fancied it such perfect solid prose. Brilliant and lax as it was in tissue, it seemed to contain very few of the silken threads of poetry; it lay on the ground like a carpet, instead of floating in the air like a banner. If my impression was correct,The Spanish Gypsyis not a genuine poem. And yet, looking over the author's novels in memory, looking them over in the light of her unexpected assumption of the poetical function, I find it hard at times not to mistrust my impression. I like George Eliot well enough, in fact, to admit, for the time, that I might have been in the wrong. If I had liked her less, if Ihad rated lower the quality of her prose, I should have estimated coldly the possibilities of her verse. Of course, therefore, if, as I am told many persons do in England, who consider carpenters and weavers and millers' daughters no legitimate subject for reputable fiction, I had denied her novels any qualities at all, I should have made haste, on reading the announcement of her poem, to speak of her as the world speaks of a lady, who, having reached a comfortable middle age, with her shoulders decently covered, "for reasons deep below the reach of thought," (to quote our author), begins to go out to dinner in a low-necked dress "of the period," and say in fine, in three words, that she was going to make a fool of herself.

But here, meanwhile, is the book before me, to arrest all thisa prioriargumentation. Time enough has elapsed since its appearance for most readers to have uttered their opinions, and for the general verdict of criticism to have been formed. In looking over several of the published reviews, I am struck with the fact that those immediately issued are full of the warmest delight and approval, and that, as the work ceases to be a novelty, objections, exceptions, and protests multiply. This is quite logical. Not only does it take a much longer time than the reviewer on a weekly journal has at his command to properly appreciate a work of the importance ofThe Spanish Gypsy, but thepoem was actually much more of a poem than was to be expected. The foremost feeling of many readers must have been—it was certainly my own—that we had hitherto only half known George Eliot. Adding this dazzling new half to the old one, readers constructed for the moment a really splendid literary figure. But gradually the old half began to absorb the new, and to assimilate its virtues and failings, and critics finally remembered that the cleverest writer in the world is after all nothing and no one but himself.

The most striking quality inThe Spanish Gypsy, on a first reading, I think, is its extraordinary rhetorical energy and elegance. The richness of the author's style in her novels gives but an inadequate idea of the splendid generosity of diction displayed in the poem. She is so much of a thinker and an observer that she draws very heavily on her powers of expression, and one may certainly say that they not only never fail her, but that verbal utterance almost always bestows upon her ideas a peculiar beauty and fullness, apart from their significance. The result produced in this manner, the reader will see, may come very near being poetry; it is assuredly eloquence. The faults in the present work are very seldom faults of weakness, except in so far as it is weak to lack an absolute mastery of one's powers; they arise rather from an excess of rhetorical energy, from a desireto attain to perfect fullness and roundness of utterance; they are faults of overstatement. It is by no means uncommon to find a really fine passage injured by the addition of a clause which dilutes the idea under pretence of completing it. The poem opens, for instance, with a description of

"Broad-breasted Spain, leaning with equal love(A calm earth-goddess crowned with corn and vines)On the Mid Sea that moans with memories,And on the untravelled Ocean,whose vast tidesPant dumbly passionate with dreams of youth."

The second half of the fourth line and the fifth, here, seem to me as poor as the others are good. So in the midst of the admirable description of Don Silva, which precedes the first scene in the castle:—

"A spirit framedToo proudly special for obedience,Too subtly pondering for mastery:Born of a goddess with a mortal sire,Heir of flesh-fettered, weak divinity,Doom-gifted with long resonant consciousnessAnd perilous heightening of the sentient soul."

The transition to the lines in Italic is like the passage from a well-ventilated room into a vacuum. On reflection, we see "long resonant consciousness" to be a very good term; but, as it stands, it certainly lacks breathing-space. On the other hand,there are more than enough passages of the character of the following to support what I have said of the genuine splendour of the style:—

"I was right!These gems have life in them: their colours speak,Say what words fail of. So do many things,—The scent of jasmine and the fountain's plash,The moving shadows on the far-off hills,The slanting moonlight and our clasping hands.O Silva, there's an ocean round our words,That overflows and drowns them. Do you know.Sometimes when we sit silent, and the airBreathes gently on us from the orange-trees,It seems that with the whisper of a wordOur souls must shrink, get poorer, more apart?Is it not true?DON SILVA.Yes, dearest, it is true.Speech is but broken light upon the depthOf the unspoken: even your loved wordsFloat in the larger meaning of your voiceAs something dimmer."

I may say in general, that the author's admirers must have found inThe Spanish Gypsya presentment of her various special gifts stronger and fuller, on the whole, than any to be found in her novels. Those who valued her chiefly for her humour—the gentle humour which provokes asmile, but deprecates a laugh—will recognise that delightful gift in Blasco, and Lorenzo, and Roldan, and Juan,—slighter in quantity than in her prose-writings, but quite equal, I think, in quality. Those who prize most her descriptive powers will see them wondrously well embodied in these pages. As for those who have felt compelled to declare that she possesses the Shakespearian touch, they must consent, with what grace they may, to be disappointed. I have never thought our author a great dramatist, nor even a particularly dramatic writer. A real dramatist, I imagine, could never have reconciled himself to the odd mixture of the narrative and dramatic forms by which the present work is distinguished; and that George Eliot's genius should have needed to work under these conditions seems to me strong evidence of the partial and incomplete character of her dramatic instincts. An English critic lately described her, with much correctness, as a critic rather than a creator of characters. She puts her figures into action very successfully, but on the whole she thinks for them more than they think for themselves. She thinks, however, to wonderfully good purpose. In none of her works are there two more distinctly human representations than the characters of Silva and Juan. The latter, indeed, if I am not mistaken, ranks with Tito Melema and Hetty Sorrel, as one of her very best conceptions.

What is commonly called George Eliot's humour consists largely, I think, in a certain tendency to epigram and compactness of utterance,—not the short-clipped, biting, ironical epigram, but a form of statement in which a liberal dose of truth is embraced in terms none the less comprehensive for being very firm and vivid. Juan says of Zarca that

"He is one of thoseWho steal the keys from snoring Destiny,And make the prophets lie."

Zarca himself, speaking of "the steadfast mind, the undivided will to seek the good," says most admirably,—

"'Tis that compels the elements,and wringsA human music from the indifferent air."

When the Prior pronounces Fedalma's blood "unchristian as the leopard's," Don Silva retorts with,—

"Unchristian as the Blessed Virgin's blood.Before the angel spoke the word, 'All hail!'"

Zarca qualifies his daughter's wish to maintain her faith to her lover, at the same time that she embraces her father's fortunes, as

"A woman's dream,—who thinks by smiling wellTo ripen figs in frost."

This happy brevity of expression is frequently revealed in those rich descriptive passages and touches in which the work abounds. Some of the lines taken singly are excellent:—

"And bells make Catholic the trembling air";

and,

"Sad as the twilight, all his clothes ill-girt";

and again

"Mournful professor of high drollery."

Here is a very good line and a half:—

"The old rain-fretted mountains in their robesOf shadow-broken gray."

Here, finally, are three admirable pictures:—

"The stars thin-scattered made the heavens large,Bending in slow procession; in the east,Emergent from the dark waves of the hills,Seeming a little sister of the moon,Glowed Venus all unquenched.""Spring afternoons, when delicate shadows fallPencilled upon the grass; high summer morns,When white light rains upon the quiet sea,And cornfields flush for ripeness.""Scent the fresh breath of the height-loving herbs,That, trodden by the pretty parted hoofsOf nimble goats, sigh at the innocent bruise,And with a mingled difference exquisitePour a sweet burden on the buoyant air."

But now to reach the real substance of the poem, and to allow the reader to appreciate the author's treatment of human character and passion, I must speak briefly of the story. I shall hardly misrepresent it, when I say that it is a very old one, and that it illustrates that very common occurrence in human affairs,—the conflict of love and duty. Such, at least, is the general impression made by the poem as it stands. It is very possible that the author's primary intention may have had a breadth which has been curtailed in the execution of the work,—that it was her wish to present a struggle between nature and culture, between education and the instinct of race. You can detect in such a theme the stuff of a very good drama,—a somewhat stouter stuff, however, thanThe Spanish Gypsyis made of. George Eliot, true to that didactic tendency for which she has hitherto been remarkable, has preferred to make her heroine's predicament a problem in morals, and has thereby, I think, given herself hard work to reach a satisfactory solution. She has, indeed, committed herself to a signal error, in a psychological sense,—that of making a Gypsy girl with a conscience. Either Fedalma was a perfect Zincala in temper andinstinct,—in which case her adhesion to her father and her race was a blind, passionate, sensuous movement, which is almost expressly contradicted,—or else she was a pure and intelligent Catholic, in which case nothing in the nature of a struggle can be predicated. The character of Fedalma, I may say, comes very near being a failure,—a very beautiful one; but in point of fact it misses it.

It misses it, I think, thanks to that circumstance which in reading and criticisingThe Spanish Gypsywe must not cease to bear in mind, the fact that the work is emphatically aromance. We may contest its being a poem, but we must admit that it is a romance in the fullest sense of the word. Whether the term may be absolutely defined I know not; but we may say of it, comparing it with the novel, that it carries much farther that compromise with reality which is the basis of all imaginative writing. In the romance this principle of compromise pervades the superstructure as well as the basis. The most that we exact is that the fable be consistent with itself. Fedalma is not a real Gypsy maiden. The conviction is strong in the reader's mind that a genuine Spanish Zincala would have somehow contrived both to follow her tribe and to keep her lover. If Fedalma is not real, Zarca is even less so. He is interesting, imposing, picturesque; but he is very far, I take it, from being a genuineGypsychieftain. They areboth ideal figures,—the offspring of a strong mental desire for creatures well rounded in their elevation and heroism,—creatures who should illustrate the nobleness of human nature divorced from its smallness. Don Silva has decidedly more of the common stuff of human feeling, more charming natural passion and weakness. But he, too, is largely a vision of the intellect; his constitution is adapted to the atmosphere and the climate of romance. Juan, indeed, has one foot well planted on the lower earth; but Juan is only an accessory figure. I have said enough to lead the reader to perceive that the poem should not be regarded as a rigid transcript of actual or possible fact,—that the action goes on in an artificial world, and that properly to comprehend it he must regard it with a generous mind.

Viewed in this manner, as efficient figures in an essentially ideal and romantic drama, Fedalma and Zarca seem to gain vastly, and to shine with a brilliant radiance. If we reduce Fedalma to the level of the heroines of our modern novels, in which the interest aroused by a young girl is in proportion to the similarity of her circumstances to those of the reader, and in which none but the commonest feelings are required, provided they be expressed with energy, we shall be tempted to call her a solemn and cold-blooded jilt. In a novel it would have been next to impossible for the author to make theheroine renounce her lover. In novels we not only forgive that weakness which is common and familiar and human, but we actually demand it. But in poetry, although we are compelled to adhere to the few elementary passions of our nature, we do our best to dress them in a new and exquisite garb. Men and women in a poetical drama are nothing, if not distinguished.

"Our dear young love,—its breath was happiness!But it had grown upon a larger life,Which tore its roots asunder."

These words are uttered by Fedalma at the close of the poem, and in them she emphatically claims the distinction of having her own private interests invaded by those of a people. The manner of her kinship with the Zincali is in fact a very much "larger life" than her marriage with Don Silva. We may, indeed, challenge the probability of her relationship to her tribe impressing her mind with a force equal to that of her love,—her "dear young love." We may declare that this is an unnatural and violent result. For my part, I think it is very far from violent; I think the author has employed her art in reducing the apparently arbitrary quality of her preference for her tribe. I say reducing; I do not say effacing; because it seems to me, as I have intimated, that just at this point her art has been wanting, and we are not sufficientlyprepared for Fedalma's movement by a sense of her Gypsy temper and instincts. Still, we are in some degree prepared for it by various passages in the opening scenes of the book,—by all the magnificent description of her dance in the Plaza:—

"All gathering influences culminateAnd urge Fedalma. Earth and heaven seem one,Life a glad trembling on the outer edgeOf unknown rapture. Swifter now she moves,Filling the measure with a double beatAnd widening circle; now she seems to glowWith more declaréd presence, glorified.Circling, she lightly bends, and lifts on highThe multitudinous-sounding tambourine,And makes it ring and boom, then lifts it higher,Stretching her left arm beauteous."

We are better prepared for it, however, than by anything else, by the whole impression we receive of the exquisite refinement and elevation of the young girl's mind,—by all that makes her so bad a Gypsy. She possesses evidently a very high-strung intellect, and her whole conduct is in a higher key, as I may say, than that of ordinary women, or even ordinary heroines. She is natural, I think, in a poetical sense. She is consistent with her own prodigiously superfine character. From a lower point of view than that of the author, she lacks several of the desirable feminine qualities,—a certain womanly warmth and petulance, a gracefulirrationality. Her mind is very much too lucid, and her aspirations too lofty. Her conscience, especially, is decidedly over-active. But this is a distinction which she shares with all the author's heroines,—Dinah Morris, Maggie Tulliver, Romola, and Esther Lyon,—a distinction, moreover, for which I should be very sorry to hold George Eliot to account. There are most assuredly women and women. While Messrs. Charles Reade and Wilkie Collins, and Miss Braddon and her school, tell one half the story, it is no more than fair that the author ofThe Spanish Gypsyshould, all unassisted, attempt to relate the other.

Whenever a story really interests one, he is very fond of paying it the compliment of imagining it otherwise constructed, and of capping it with a different termination. In the present case, one is irresistibly tempted to fancyThe Spanish Gypsyin prose,—a compact, regular drama: not in George Eliot's prose, however: in a diction much more nervous and heated and rapid, written with short speeches as well as long. (The reader will have observed the want of brevity, retort, interruption, rapid alternation, in the dialogue of the poem. The characters all talk, as it were, standing still.) In such a play as the one indicated one imagines a truly dramatic Fedalma,—a passionate, sensuous, irrational Bohemian, as elegant as good breeding and native good taste could make her,and as pure as her actual sister in the poem,—but rushing into her father's arms with a cry of joy, and losing the sense of her lover's sorrow in what the author has elsewhere described as "the hurrying ardour of action." Or in the way of a different termination, suppose that Fedalma should for the time value at once her own love and her lover's enough to make her prefer the latter's destiny to that represented by her father. Imagine, then, that, after marriage, the Gypsy blood and nature should begin to flow and throb in quicker pulsations,—and that the poor girl should sadly contrast the sunny freedom and lawless joy of her people's lot with the splendid rigidity and formalism of her own. You may conceive at this point that she should pass from sadness to despair, and from despair to revolt. Here the catastrophe may occur in a dozen different ways. Fedalma may die before her husband's eyes, of unsatisfied longing for the fate she has rejected; or she may make an attempt actually to recover her fate, by wandering off and seeking out her people. The cultivated mind, however, it seems to me, imperiously demands, that, on finally overtaking them, she shall die of mingled weariness and shame, as neither a good Gypsy nor a good Christian, but simply a good figure for a tragedy. But there is a degree of levity which almost amounts to irreverence infancying this admirable performance as anything other than it is.

After Fedalma comes Zarca, and here our imagination flags. Not so George Eliot's: for as simple imagination, I think that in the conception of this impressive and unreal figure it appears decidedly at its strongest. With Zarca, we stand at the very heart of the realm of romance. There is a truly grand simplicity, to my mind, in the outline of his character, and a remarkable air of majesty in his poise and attitude. He is apère noblein perfection. His speeches have an exquisite eloquence. In strictness, he is to the last degree unreal, illogical, and rhetorical; but a certain dramatic unity is diffused through his character by the depth and energy of the colours in which he is painted. With a little less simplicity, his figure would be decidedly modern. As it stands, it is neither modern nor mediæval; it belongs to the world of intellectual dreams and visions. The reader will admit that it is a vision of no small beauty, the conception of a stalwart chieftain who distils the cold exaltation of his purpose from the utter loneliness and obloquy of his race:—

"Wanderers whom no God took knowledge of,To give them laws, to fight for them, or blightAnother race to make them ampler room;A people with no home even in memory,No dimmest lore of giant ancestorsTo make a common hearth for piety";

a people all ignorant of

"The rich heritage, the milder life,Of nations fathered by a mighty Past."

Like Don Silva, like Juan, like Sephardo, Zarca is decidedly a man of intellect.

Better than Fedalma or than Zarca is the remarkably beautiful and elaborate portrait of Don Silva, in whom the author has wished to present a young nobleman as splendid in person and in soul as the dawning splendour of his native country. In the composition of his figure, the real and the romantic, brilliancy and pathos, are equally commingled. He cannot be said to stand out in vivid relief. As a piece of painting, there is nothing commanding, aggressive, brutal, as I may say, in his lineaments. But they will bear close scrutiny. Place yourself within the circumscription of the work, breathe its atmosphere, and you will see that Don Silva is portrayed with a delicacy to which English story-tellers, whether in prose or verse, have not accustomed us. There are better portraits in Browning, but there are also worse; in Tennyson there are none as good; and in the other great poets of the present century there are no attempts, that I can remember, to which we may compare it.In spite of the poem being called in honour of his mistress, Don Silva is in fact the central figure in the work. Much more than Fedalma, he is the passive object of the converging blows of Fate. The young girl, after all, did what was easiest; but he is entangled in a network of agony, without choice or compliance of his own. It is an admirable subject admirably treated. I may describe it by saying that it exhibits a perfect aristocratic nature (born and bred at a time when democratic aspirations were quite irrelevant to happiness), dragged down by no fault of its own into the vulgar mire of error and expiation. The interest which attaches to Don Silva's character revolves about its exquisite human weakness, its manly scepticism, its antipathy to the trenchant, the absolute, and arbitrary. At the opening of the book, the author rehearses his various titles:—

"Such titles with their blazonry are hisWho keeps this fortress, sworn Alcaÿde,Lord of the valley, master of the town,Commanding whom he will, himself commandedBy Christ his Lord, who sees him from the cross,And from bright heaven where the Mother pleads;By good Saint James, upon the milk-white steed,Who leaves his bliss to fight for chosen Spain;By the dead gaze of all his ancestors;And by the mystery of his Spanish blood,Charged with the awe and glories of the past."

Throughout the poem, we are conscious, during the evolution of his character, of the presence of these high mystical influences, which, combined with his personal pride, his knightly temper, his delicate culture, form a splendid background for passionate dramatic action. The finest pages in the book, to my taste, are those which describe his lonely vigil in the Gypsy camp, after he has failed in winning back Fedalma, and has pledged his faith to Zarca. Placed under guard, and left to his own stern thoughts, his soul begins to react against the hideous disorder to which he has committed it, to proclaim its kinship with "customs and bonds and laws," and its sacred need of the light of human esteem:—

"Now awful Night,Ancestral mystery of mysteries, came downPast all the generations of the stars,And visited his soul with touch more closeThan when he kept that closer, briefer watch,Under the church's roof, beside his arms,And won his knighthood."

To be appreciated at their worth, these pages should be attentively read. Nowhere has the author's marvellous power of expression, the mingled dignity and pliancy of her style, obtained a greater triumph. She has reproduced the expression of a mind with the same vigorous distinctness as thatwith which a great painter represents the expression of a countenance.

The character which accords best with my own taste is that of the minstrel Juan, an extremely generous conception. He fills no great part in the drama; he is by nature the reverse of a man of action; and, strictly, the story could very well dispense with him. Yet, for all that, I should be sorry to lose him, and lose thereby the various excellent things which are said of him and by him. I do not include his songs among the latter. Only two of the lyrics in the work strike me as good: the song of Pablo, "The world is great: the birds all fly from me"; and, in a lower degree, the chant of the Zincali, in the fourth book. But I do include the words by which he is introduced to the reader:—

"Juan was a troubadour revived,Freshening life's dusty road with babbling rillsOf wit and song, living 'mid harnessed menWith limbs ungalled by armour, ready soTo soothe them weary and to cheer them sad.Guest at the board, companion in the camp,A crystal mirror to the life around:Flashing the comment keen of simple factDefined in words; lending brief lyric voiceTo grief and sadness; hardly taking noteOf difference betwixt his own and others';But, rather singing as a listenerTo the deep moans, the cries, the wildstrong joysOf universal Nature, old, yet young."

When Juan talks at his ease, he strikes the note of poetry much more surely than when he lifts his voice in song:—

"Yet if your graciousness will not disdainA poor plucked songster, shall he sing to you?Some lay of afternoons,—some ballad strainOf those who ached once, but are sleeping nowUnder the sun-warmed flowers?"

Juan's link of connection with the story is, in the first place, that he is in love with Fedalma, and, in the second, as a piece of local colour. His attitude with regard to Fedalma is indicated with beautiful delicacy:—

"O lady, constancy has kind and rank.One man's is lordly, plump, and bravely clad,Holds its head high, and tells the world its name:Another man's is beggared, must go bare,And shiver through the world, the jest of all,But that it puts the motley on, and playsItself the jester."

Nor are his merits lost upon her, as she declares, with no small force,—

"No! on the close-thronged spaces of the earthA battle rages; Fate has carried me'Mid the thick arrows: I will keep my stand,—Nor shrink, and let the shaft pass by my breastTo pierce another. O, 'tis written large,The thing I have to do. But you, dear Juan,Renounce, endure, are brave, unurged by aughtSave the sweet overflow of your good-will."

In every human imbroglio, be it of a comic or a tragic nature, it is good to think of an observer standing aloof, the critic, the idle commentator of it all, taking notes, as we may say, in the interest of truth. The exercise of this function is the chief ground of our interest in Juan. Yet as a man of action, too, he once appeals most irresistibly to our sympathies: I mean in the admirable scene with Hinda, in which he wins back his stolen finery by his lute-playing. This scene, which is written in prose, has a simple realistic power which renders it a truly remarkable composition.

Of the different parts ofThe Spanish GypsyI have spoken with such fullness as my space allows: it remains to add a few remarks upon the work as a whole. Its great fault is simply that it is not a genuine poem. It lacks the hurrying quickness, the palpitating warmth, the bursting melody of such a creation. A genuine poem is a tree that breaks into blossom and shakes in the wind. George Eliot's elaborate composition is like a vast mural design in mosaic-work, where great slabs and delicate morsels of stone are laid together with wonderful art, where there are plenty of noble linesand generous hues, but where everything is rigid, measured, and cold,—nothing dazzling, magical, and vocal. The poem contains a number of faulty lines,—lines of twelve, of eleven, and of eight syllables,—of which it is easy to suppose that a more sacredly commissioned versifier would not have been guilty. Occasionally, in the search for poetic effect, the author decidedly misses her way:—

"All her being pausedIn resolution,as some leonine wave," etc.

A "leonine" wave is rather too much of a lion and too little of a wave. The work possesses imagination, I think, in no small measure. The description of Silva's feelings during his sojourn in the Gypsy camp is strongly pervaded by it; or if perchance the author achieved these passages without rising on the wings of fancy, her glory is all the greater. But the poem is wanting in passion. The reader is annoyed by a perpetual sense of effort and of intellectual tension. It is a characteristic of George Eliot, I imagine, to allow her impressions to linger a long time in her mind, so that by the time they are ready for use they have lost much of their original freshness and vigour. They have acquired, of course, a number of artificial charms, but they have parted with their primal natural simplicity. In this poem we see the landscape, the people, the manners of Spain as through a glasssmoked by the flame of meditative vigils, just as we saw the outward aspect of Florence inRomola. The brightness of colouring is there, the artful chiaroscuro, and all the consecrated properties of the scene; but they gleam in an artificial light. The background of the action is admirable in spots, but is cold and mechanical as a whole. The immense rhetorical ingenuity and elegance of the work, which constitute its main distinction, interfere with the faithful, uncompromising reflection of the primary elements of the subject.

The great merit of the characters is that they are marvellously wellunderstood,—far better understood than in the ordinary picturesque romance of action, adventure, and mystery. And yet they are not understood to the bottom; they retain an indefinably factitious air, which is not sufficiently justified by their position as ideal figures. The reader who has attentively read the closing scene of the poem will know what I mean. The scene shows remarkable talent; it is eloquent, it is beautiful; but it is arbitrary and fanciful, more than unreal,—untrue. The reader silently chafes and protests, and finally breaks forth and cries, "O for a blast from the outer world!" Silva and Fedalma have developed themselves so daintily and elaborately within the close-sealed precincts of the author's mind, that they strike us at last as acting not as simple human creatures, but as downrightamateursof the morally graceful and picturesque. To say that this is the ultimate impression of the poem is to say that it is not a great work. It is in fact not a great drama. It is, in the first place, an admirable study of character,—an essay, as they say, toward the solution of a given problem in conduct. In the second, it is a noble literary performance. It can be read neither without interest in the former respect, nor without profit for its signal merits of style,—and this in spite of the fact that the versification is, as the French say, as littleréussias was to be expected in a writer beginning at a bound with a kind of verse which is very much more difficult than even the best prose,—the author's own prose. I shall indicate most of its merits and defects, great and small, if I say it is a romance,—a romance written by one who is emphatically a thinker.

When the author ofMiddlemarchpublished, some years since, her first volume of verse, the reader, in trying to judge it fairly, asked himself what he should think of it if she had never published a line of prose. The question, perhaps, was not altogether a help to strict fairness of judgment, but the author was protected from illiberal conclusions by the fact that, practically, it was impossibleto answer it. George Eliot belongs to that class of pre-eminent writers in relation to whom the imagination comes to self-consciousness only to find itself in subjection. It was impossible to disengage one's judgment from the permanent influence ofAdam Bedeand its companions, and it was necessary, from the moment that the author undertook to play the poet's part, to feel that her genius was all of one piece.

People have often asked themselves how they would estimate Shakespeare if they knew him only by his comedies, Homer if his name stood only for theOdyssey, and Milton if he had written nothing but "Lycidas" and the shorter pieces. The question of necessity, inevitable though it is, leads to nothing. George Eliot is neither Homer nor Shakespeare nor Milton; but her work, like theirs, is a massive achievement, divided into a supremely good and a less good, and it provokes us, like theirs, to the fruitless attempt to estimate the latter portion on its own merits alone.


Back to IndexNext