Chapter XVI.
Although we had previously moored our boat with the approach of darkness, yet this night the Indians kept on their course. The river was now wide and still, and the banks low and tropical. With the fading light of day, the sea-breeze set in, fresh and pungent, from the ocean. Fire-flies sparkled like stars along the shore, and only the night-hawk, swooping down after its prey, startled the ear of night with its rushing pinions.
The night advanced, and the steady dip of the paddles soothed me into a slumber, from which I was only roused by the noise of drums and the sound of revelry. I leaped up suddenly, with some vague recollections of the orgies at Sandy Bay,which, however, were soon dispelled, and I found that we had already passed Brus Lagoon, and were now close to its northern shore, where the Carib town is situated. There were many lights and fires, and shouts and laughter rang out from the various groups which were gathered around them. I perceived at once that some kind of a festival was going on, and had some hesitation in venturing on shore. But I was reassured by the conduct of the Indians, who paddled the boat up to the beach, with the utmost confidence. Before it touched the sand, however, we were hailed by some one on the shore, in a language which I did not understand. A moment after, the hail was repeated in another dialect, to which my Poyer boy replied, with some kind of explanation. “Advance, friend!” was the prompt response of the challenger, who stepped into the water, and lent a hand to drag up the canoe.
I scrambled forward, and leaped ashore, when I was immediately addressed by the same voice which had hailed us, with, “Very welcome to Brus!” My first impression was, that I had fallen in with Europeans, but I soon saw that my new friend was a pure Indian. He was dressed in white pantaloons and jacket, and wore a sash around his waist, and, altogether, looked like a good fellow. He at once invited me to his house, explaining, as we went along, that the village was in the midst of a festival, held annually, on the occasion of the return of the mahogany-cutters from the variousworks, both on this coast and in the vicinity of Belize. The next day, he said, they expected a large reënforcement of their numbers, and that then the festivities would be at their height.
Meantime, we had reached the house of our new friend, whose impromptu hospitality I made no hesitation in accepting. It was empty; for all hands were occupied with the festival. Our host stirred up the embers of a fire, which were smouldering beneath a little roof in front of the hut, and hastened away to call his family.
While I awaited his return, I smiled to think what a free and easy way I had contracted since leaving Jamaica, of making myself at home under all circumstances, and with all sorts of people. No letters of introduction, given with hesitation, and received with doubt. And then, the happy excitement of an even chance whether one’s welcome may come in the form of a bullet or a breakfast! These things will do to tell my friend Sly, I soliloquized, and fell into a revery, which was only broken by the return of my host, accompanied by one of his wives—a very pretty and well-dressed Carib woman, her hair neatly braided on the top of her head, and stuck full of flowers. Although it was now past midnight, she insisted on preparing something for us to eat, and then returned to participate in the dances and rejoicings which were going on in the centre of the village.
I would have accompanied my host there also, had it not been for an incident which, for that nightat least, banished my idle curiosity. While occupied in arranging my personal baggage in our new quarters, I had observed my Poyer companion standing apart, and regarding me with an earnest and thoughtful expression. I was several times on the point of speaking to him, and as often had my attention diverted by other circumstances. Finally, however, I turned to seek him, but he was gone. I inquired of Antonio what had become of him, but he could give me no information; and, a little concerned himself, he started for the scene of the revelry, under the impression that he might have been attracted thither. He returned with a hasty step, and reported that neither the Poyer or his companions were to be found. We hurried to the shore, where we had left the boat, but that also was gone. The reader may, perhaps, smile when I say that I strained my eyes to penetrate the darkness, if only to catch one glimpse of my Poyer boy; and that I wept when I turned back to the village. And when, on the following day, as I unrolled my scanty wardrobe, a section of bamboo-cane, heavy with gold-dust, rolled upon the floor, I felt not only that I had lost a friend, but that beneath the swarthy breast of that untutored Indian boy there beat a heart capable of the most delicate generosity. Be sure, my faithful friend, far away in your mountain home, that your present shall never be dishonored! Washed from the virginal sands, and wrought into the symbol of our holy faith, it rests above a heart as constant as thine own; and, inscribedwith the single word “Fidelity,” it shall descend to my children, as an evidence that Faith and Friendship are heavenly flowers, perennial in every clime!
The Caribs (who pronounce their own nameCaribees), those Dyacks of the Antilles, had always been associated in my mind with every thing that was savage in character and habits, and I was astonished to find that they had really considerable pretensions to civilization. It should be observed, however, that they are here an intruded people, and that, first and last, they have had a large association with the whites. They now occupy the coast from the neighborhood of the port of Truxillo to Carataska Lagoon, whence they have gradually expelled the Sambos or Mosquitos. Their original seat was San Vincent, one of what are called the Leeward Islands, whence they were deported in a body, by the English, in 1798, and landed upon the then unoccupied island of Roatan, in the Bay of Honduras. Their position there was an unsatisfactory one, and they eagerly accepted the invitation of the Spanish authorities to remove to the mainland.
Positions were assigned them in the vicinity of Truxillo, whence they have spread rapidly to the eastward. All along the coast, generally near the mouths of the various rivers with which it is fringed, they have their establishments or towns. These are never large, but always neat, and well supplied with provisions, especially vegetables,which are cultivated with great care, and of the highest perfection. They grow rice, cassava, sugar-cane, a little cotton, plantains, squashes, oranges, mangoes, and every variety of indigenous fruits, besides an abundance of hogs, ducks, turkeys, and fowls, of all of which they export considerable quantities to Truxillo, and even to Belize, a distance of several hundred miles.
The physical differences which existed among them at San Vincent are still marked. Most are pure Indians, not large, but muscular, with a ruddy skin, and long, straight hair. These were called the Red or Yellow Caribs. Another portion are very dark, with curly hair, and betraying unmistakably a large infusion of negro blood, and are called the Black Caribs. They are taller than the Red Caribs, and well-proportioned. They contrast with the latter, also, in respect of character, being more vehement and mercurial. The pure Caribs are constant, industrious, quiet, and orderly. They all profess the Catholic religion, although observing very few of its rites, except during their visits to the Spanish towns, where all their children are scrupulously taken to be baptized.
I was agreeably astonished when I awoke on the morning after our arrival at Brus, to find a cup of coffee, well served in a china cup, awaiting my attentions. And when I got up, I was still further surprised to observe a table spread with a snow-white cloth, in the principal apartment of the house, where my host welcomed me, with a genuine“good morning.” I expressed my surprise at his acquaintance with the English, which seemed to flatter him, and he ran through the same salutation in Spanish, Creole-French, Carib, and Mosquito. Whereupon I told him he was a “perambulating polyglot,” which he didn’t understand, although he affected to laugh at the remark.
I had now an opportunity to make my observations on the village of Brus and its people. The town is situated on a narrow, sandy tongue of land, lying between the sea and the lagoon. This strip of land supports a magnificent forest of cocoa-palms, relieved only by a few trees of gigantic size and dense foliage, which, I suppose, must be akin to the banyan-tree of India, inasmuch as they send down numerous stems or trunks, which take root in the ground, and support the widely-spreading branches. The establishment of my host, including his house and the huts of his various wives, were all built beneath a single tree, which had thirty-five distinct trunks, besides the central or parent stem. A belt of miscellaneous trees is also left seaward, to break the force of the north wind, which would otherwise be sure to destroy the palms. But the underbrush had all been carefully removed, so that both the sea and the lagoon were visible from all parts of the village. The design of their removal was the excellent one of affording a free circulation of air; a piece of sanitary wisdom which was supported by the additional precaution of building the huts open only to the sea-breeze,and closed against the miasmatic winds which blow occasionally from the land side.
Nothing could be more beautiful than the palm-grove, with its graceful natural columns and evergreen arches, beneath which rose the picturesque huts of the village. These were all well-built, walled, floored, and partitioned, with cabbage-palm boards, and roofed with the branches of the same tree. Episodically, I may repeat what has probably often been observed before, that the palm, in its varieties, is a marvel of economic usefulness to dwellers under the tropics. Not only does it present him with forms of enchanting beauty, but it affords him food, drink, and shelter. One variety yields him excellent substitutes for bread and yeast; another sugar and wine; a third oil and vinegar; a fourth milk and wax; a fifth resin and fruit; a sixth medicines and utensils; a seventh weapons, cordage, hats, and clothing; and an eighth habitations and furniture!
The plantations of the village, except a few clusters of banana-trees and sugar-canes, on the edge of the lagoon, were situated on the islands of the latter, or on its southern shore. Those on the islands were most luxuriant, for the principal reason that they are fully protected from the wild beasts, which occasionally commit extensive depredations on the maize, rice, and cassava fields. One of the islands nearest the village, on which my hostesses had their plantations, I visited frequently during my stay. It was a delicious spot, covered with a mostluxuriant growth of fruits and vegetables. I could well understand why it had been selected by the English for their settlement, when they sought to establish themselves on the coast, during the great war with Spain. A partially-obliterated trench and breast-work, a few iron guns half-buried in the soil, at the most elevated portion of the island, and one or two large iron cauldrons, probably designed to be used in sugar-works, were now the only traces of their ancient establishments.
The lagoon abounds in fish and water-fowl, and there are some savannahs, at a considerable distance up the Patuca, and on other streams flowing into the lagoon, which are thronged with deer. But it would seem that these are only occasionally hunted by the Caribs, and then chiefly for their skins, of which large numbers are exported.
As I have said, we arrived in Brus during the annual carnival, which follows on the return of those members of the community who have been absent in the mahogany-works. It is in these works that the able-bodied Caribs find their principal employment. They hire for from ten to twelve dollars per month, and rations, receiving one half of their pay in goods, and the other half in money. As a consequence, they have among them a great variety of articles of European manufacture, selected with a most fantastic taste. A Carib dandy delights in a closely-fitting pantaloons, supported by a scarlet sash, a jaunty hat, encircled by a broad band of gold lace, a profuse neck-cloth, and a sword,or purple umbrella. It is in some such garb that he returns from the mahogany-works, to delight the eyes and affect the sensibilities of the Carib girls; nor does he fail to stuff his pockets with gay beads, and ear-rings and bracelets of hoop-like dimensions, richly gilt and glowing with colored glass, wherewith to follow up any favorable impression which may be produced by his own resplendent person. He then affects to have forgotten his Carib tongue, and finds himself constantly running into more familiar English, after the immemorial practice of great and finished travelers. He scorns the nativechichafor the first day, but overcomes his prejudice, and gets glorious upon it the next. In fact, he enacts an unconscious satire upon the follies of a class, whose vanity would never enable them to discover the remotest possible parallelism between themselves and the Caribs of Honduras!
During the day several large boats arrived at Brus from Limas and Roman, both of which are mahogany stations. They all carried the Honduras flag at the topmast, and bore down on the shore with their utmost speed, only striking their sails when on the edge of the breakers, when the occupants would all leap overboard, and thus float their boats to the shore. Here, under the shade of the trees, all the inhabitants of the village were gathered. They shouted and beat drums, and fired muskets, by way of welcome to their friends, who responded with the whole power of their lungs. Here, too, expectant wives, affectionate sisters, and anxiousmothers, spread out tables, loaded with food, fruits, bottles of rum, and jars ofchicha, wherewith to regale husband, brother, or son, on the instant of his arrival. It was amusing to witness the rivalry of the various wives of the same anxiously-expected husband, in their efforts to outvie each other in the arrangement of their respective tables, and the variety of eatables and drinkables which they supported. They were all particularly ambitious in their display of glass-ware, and some of them had a profusion of gay, and, in some instances, costly decanters and tumblers. One yellow dame, with her shoulders loaded with beads and but half-concealed by a silken scarf of brightest crimson, was complacent and happy in the exclusive possession of a plated wine-server, which supported three delicately-cut bottles of as many different colors, and filled with an equal variety of liquors.
Every body drank with every body on the occasion of every body’s arrival, a process which, it may be suspected, might, by frequent repetition, come to develop a large liberality of feeling. At noon, it exhibited itself in a profuse and energetic shaking of hands, and toward night in embraces more prolonged and unctious than pleasant or endurable to one receiving his initiation in the practice. So I was fain to retire early from the shore, although enjoying highly the excitement, in which I could not fail to have that kind of sympathy which every manifestation of genuine feeling is sure to inspire. Even Antonio, whose impassible brow had latterlybecome anxious and thoughtful, partook of the general exhilaration, and wore a smiling face.
I was treated with great consideration by the entire population, who all seemed alike consequential and happy, when an opportunity was afforded to them of shaking me by the hand, and inquiring, “How do you do?”
As I have intimated, the Caribs, like the Mosquitos, practice polygamy; but the wives have each a distinct establishment, and require a fair and equal participation in all of the favors of their husband. If he make one a present, he is obliged to honor all the others in like manner; and they are all equally ready to make common cause against him, in case of infidelity, or too wide an exhibition of gallantry. The division of duties and responsibilities is rather extraordinary. When a Carib takes a wife, he is obliged to build her a house and clear her a plantation. But, this done, she must thenceforth take care of herself and her offspring; and if she desire the assistance of her husband in planting, she is obliged to pay him, at the rate of two dollars per week, for his services. And although the husband generally accompanies his wives in their trading excursions to Truxillo and elsewhere, he carries no loads, and takes no part in the barter. As a consequence, nearly all the labor of the villages is performed by the women; the men thinking it rather beneath them, and far from manly, to engage in other occupation than mahogany-cutting and the building of boats, in which artthey are very expert, using the axe, saw, and adze with great skill. Altogether, the Caribs are kind, industrious, provident, honest, and faithful, and must ultimately constitute one of the most important aids to the development of the country. They are brave, and some companies, which have been in the service of the government, have distinguished themselves in the field, not less for their subordination than for their valor and powers of endurance. They are usually temperate, and it is rare to see one of them drunk, except during the continuance of some festival, of which they have several in the course of the year.
I remained but a few days at Brus, and availed myself of the departure of a largecreer, or Carib boat, bound for Roatan, to take passage for that island. I could not prevail upon my host to accept any thing in return for his hospitality, except “El Moro,” for whom one of his children had conceived a strong liking, which the bird was far from reciprocating. Mischievous Moro! The last I saw of him was while waddling stealthily across the floor, to get a bite at the toes of his admirer!
Our course from Brus lay, first, to the island of Gunaja, distinguished historically as the one whence Columbus first descried the mainland of America. Our sole purpose there was to carry a demijohn of brandy to a solitary Scotchman, living upon one of the cays which surround it, to whom it had been sent by some friend in Belize. It had been intrusted to the Carib owner of the boat, who wentthus out of his way to fulfill his commission, without recompense or the hope of reward. One would suppose that a demijohn of brandy was a dangerous article to intrust to the exclusive custody of Indians; but those who know the Caribs best have most faith in their integrity.
The Bay of Honduras is remarkable for its general placidity, and the extreme purity of its waters. It has a large number of coral cays and reefs on its western border, which almost encircle the peninsula of Yucatan, as with a belt. The fine islands of Roatan and Guanaja are belted in like manner, but there are several openings in the rocky barriers which surround them, through which vessels may enter the protected waters within.
APPROACH TO GUANAJA.
APPROACH TO GUANAJA.
APPROACH TO GUANAJA.
The wind was fresh and fair, the sky serene, and the sea was bright and sparkling in the sunlight. We swept on swiftly and gayly, the pine-clad mountains of Guanaja rising slowly and smilingly above the horizon. By-and-by the palm-trees on the surrounding cays became visible, their plumes appearing to spring from the clear waters, and to rise and fall with the motion of our boat. As weapproached nearer to them, we could make out the cays themselves, supporting masses of emerald verdure, within a silvery ring of sand. Between them and the island, with its wealth of forest, the sea was of the loveliest blue, and placid as a “painted ocean.” But, before we reached their fairy-like shores, the wind died away, and our sail drooped from the mast. We were partly under the lee of the land, and the surface of the sea soon became
“——charmed in a calm so stillThat not a ripple ruffled its smooth face.”
“——charmed in a calm so stillThat not a ripple ruffled its smooth face.”
“——charmed in a calm so stillThat not a ripple ruffled its smooth face.”
“——charmed in a calm so still
That not a ripple ruffled its smooth face.”
And as we drifted on, our boat yielding to the gentle swells, I amused myself in looking over the side, and contemplating the forms of marine life which the transparent water revealed to our gaze. The bottom was distinctly visible, studded with the wonderful products of the coral polypus, here spreading out like fans, there taking the forms of flattened globes radiating with spines, and yonder shooting up in branching, antler-like stems. Dark patches of jelly-like sponge, the white shells of myriads of conchs, and occasionally a large fish, whose pulsating gills alone gave sign of life—all these contributed to lend variety and interest to those glimpses of the bottom of the sea. It was to me a new revelation of Nature, and as I gazed, and gazed, the musical song of the “dainty Ariel” rang its bell-like cadences in my ears;
“Full fathoms five thy father lies;Of his bones are corals made;Those are pearls that were his eyes;Nothing of him that doth fade,But doth suffer a sea-changeInto something rich and strange!”
“Full fathoms five thy father lies;Of his bones are corals made;Those are pearls that were his eyes;Nothing of him that doth fade,But doth suffer a sea-changeInto something rich and strange!”
“Full fathoms five thy father lies;Of his bones are corals made;Those are pearls that were his eyes;Nothing of him that doth fade,But doth suffer a sea-changeInto something rich and strange!”
“Full fathoms five thy father lies;
Of his bones are corals made;
Those are pearls that were his eyes;
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange!”
Our men stretched themselves in the bottom of the boat, waiting, as they said, for the evening breeze. But the evening breeze came not, and they were finally obliged to paddle the boat to the nearest cay—a coral gem indeed, with its clustering palms, drooping gracefully over the sea, as if, Narcissus-like, contemplating their own beauty in its mirror-like surface.
The moon was in her first quarter, and as she rose above the placid sea, revealing the island in its isolation and beauty, jeweled round with cays, I seated myself apart, on the sand of the shore, and drank in the beauty of the scene. Gradually my thoughts recurred to the past, and I could hardly realize that but little more than five months had elapsed since I had held an unwitting conference with the demon, in my little studio in White-street. And yet what an age of excitement and adventure had been crowded in that brief space! I felt that I had entered upon a new world of ideas and impressions, and wondered to think that I had lived so long immured in the dull, unsympathizing heart of the crowded city. It was with a pang of regret that I now found myself drifting upon civilization again. A few days would bring me to Belize, where I knew Antonio would leave me, to return to the fastnesses of his people. Where then should I go?
These reflections saddened me, and the unwilling conviction was forced upon my mind that I must soon be roused from my long, delicious dream, perhaps never again to court its enchantments with success. I gazed upon the moonlit waters, and listened to the gentle chime of the waves upon the sand, and almost regretted that I had been admitted within the grand arcanum of Nature, to adore her unvailed beauties, since they were now to be shut out from me forever, by the restraints, the unmeaning forms, the follies and vices of artificial life! A heavy weight of melancholy settled on my heart, and I bowed my head on my knees, and—shall I own it?—wept!
It was then that Antonio approached me, silently as when he stole to my side on the fearful night of our shipwreck, and quietly laid his hand on my shoulder. I knew who it was, but I said nothing, for I hesitated to betray my emotion.
He respected my silence, and waited until my momentary weakness had passed away, when I raised my head, and met his full and earnest gaze. His face again glowed with that mysterious intelligence which I had remarked on several previous occasions; but now his lips were unsealed, and he said:—
“This is a good place, my brother, to tell you the secret of my heart; for on that dark island slumber the bones of our fathers. It was there that my powerful ancestor, Baalam Votan, led the white-robed holy men, when they fled from the regionsof the rising sun. It was there that our people raised a temple to the Imperial Tiger, whose descendant I am—for am I not Baalam,[5]and is not this the Heart of the People?”
This exclamation was made with energy, and, for a moment, he was silent, and gazed earnestly upon his cherished talisman.
When he resumed, it was in a less exalted strain. He told me of the ancient greatness of his people, when the race of Baalam Votan reigned over the Peninsula of Yucatan, and sent the missionaries of their religion to redeem the savage nations which surrounded them, even to the country of the Huastecas, on the river of Panuco. It was then, he said, that the Lord of Life smiled on the earth; then the ears of maize were many times larger than now, the trees were loaded with unfailing supplies of fruit, and bloomed with perennial flowers; the cotton grew of many colors; and, although men died, their spirits walked the earth, and held familiar converse with the children of the Itzaes.
Never have I heard a voice more intense and fervid than that of the Indian boy, as he described the traditionary golden age of his people. I listened with breathless interest, and thought it was thus that the prophets of old must have spoken, whenthe people deemed them inspired of heaven. But when he came to recount the wrongs of his nation, and the destruction of the kingdom of his fathers, I could scarcely believe that the hoarse voice, and words but half-articulated from excess of passion, proceeded from the same lips. It was a fearful sight to witness the convulsive energy of that Indian boy, whose knotted muscles, and the veins swelling almost to bursting on his forehead, half-induced me to fear that he had been stricken with madness.
But soon he became calm again, and told me how the slumbering spirit of his people had become roused, and how wide-spread and terrible was the revenge which they were meditating upon their oppressors. A few years before, his father had gathered the descendants of the ancient Caziques amid the ruins at Chichen-Itza, and there they had sworn, by the Heart of Baalam Votan, to restore the rule of the Holy Men, and expel the Spaniards from the Peninsula. It was then, that the sacred relic which he wore on his breast had been dug up from the hiding-place where it had lain for centuries, to lend the sanctity and power of the traditionary Votan to his chosen successor. But the movement had been premature; and although the excited, but poorly-armed Indians performed prodigies of valor, and carried their victories to the very walls of Merida, yet there they received a sudden, and, as it seemed, a final check, in the death of Chichen-Pat, their cherished leader. He fell at the head of hisfollowers, who rescued only the talisman of Votan, called the “Heart of the People,” and then fled in dismay to their fastnesses in the wilderness. But the spirit which had been evoked was not subdued. Another convocation was held, and the only son of their late leader was invested with the symbol of authority. A scheme of insurrection was devised, which was intended to include, not only the Indians of Yucatan and of Central America, but even those of Mexico and Peru, in one grand and terrible uprising against the Spanish dominion.
To this end messengers were sent in every direction; and the proud cavalier at Bogota or Mexico, spurring his horse, with arrogant mien, past the strange Indian, who shrank aside at his approach, or stood with head uncovered in his presence, little thought what torrents of hate were dammed up in that swarthy breast, or what wide-laid schemes of vengeance were revolving beneath that impassible brow! The emissaries toiled through wildernesses and deep marshes, over high mountains and dangerous rivers, enduring hunger and fatigue, and the extremes of heat and cold, to fulfill their respective missions. Even the daughters of the Holy Men, like the seeress of the river Bocay, ventured afar from the homes of their people, and among distant and alien tribes, became the propagandists of the meditated Revenge!
The night had worn on, and the crescent moon rested on the verge of the horizon. I had heard thegreat secret of the Indian boy; his bitter recital of past wrongs and failures, and his hopes of future triumph. I now knew that the angel of blood was indeed abroad, and that, in his own figurative language, “The voice of the Tiger was loud in the mountain!”
FAREWELL TO THE MOSQUITO SHORE!
FAREWELL TO THE MOSQUITO SHORE!
FAREWELL TO THE MOSQUITO SHORE!
I was silent and thoughtful when he had finished; but when, after a long pause, he asked, “Will my brother go with me to the lake of the Itzaes?” I grasped his hand and swore, by a name holier than that of Votan, to justify a friendship so unwavering by a faith as boundless as his own. And when I left the outposts of civilization, and plunged into the untracked wilderness, with no other friend or guide, never did a suspicion or a doubt darken for an instant my confidence, or impair my faith in the loyal heart ofAntonio Chul—once the mild-eyed Indian boy, but now the dreaded chieftain and victorious leader of the unrelenting Itzaes of Yucatan!
Time only can determine what will be the final result of the contest which is now waging upon the soil of that beautiful, but already half-desolated peninsula. Almost every arrival brings us the news of increased boldness, and new successes on the part of the Indians; and, it now seems, as if the great drama of the conquest were to be closed by the destruction of the race of the conquerors! Terribly the frown darkens on the front of Nemesis!
“The voice of the Tiger is loud in the mountain!”
FOOTNOTES[1]Thedoryis usually hollowed from a solid piece of mahogany or cedar, and is from twenty-five to fifty feet in length. This kind of vessel is found so buoyant and safe, that persons, accustomed to the management of it, often fearlessly venture out to sea, in weather when it might be unsafe to trust to vessels of a larger kind.Thepitpanis another variety of canoe, excelling thedoryin point of speed. It is of the same material, differing only in being flat-bottomed.[2]The blue dye, used in coloring by these Indians, is made from thejiquilite, which, as I have said, is indigenous on the coast. The yellow from theanotta, calledachiota, the same used to give the color known asnankeen. The tree producing it is abundant throughout all Central America.[3]The plantain and the banana are varieties of the same plant. They not only constitute marked features in the luxuriant foliage of the tropics, but their fruit supplies the place of bread, and forms the principal part of the food of the people. They thrive best in a rich, moist soil, and are generally grown in regular walks, from shoots or bulbs like those of the air-plant, which continually spring up at the roots of the parent stem. They are very rapid in their growth, producing fruit within a twelvemonth. Moreover, not being dependent upon the seasons, a constant supply is kept up during the year; for, while one stem drops beneath its load of ripe fruit, another throws out its long flower-spike, and a third shows the half-formed cluster. The fruit is very nutritive, and is eaten in a great variety of forms—raw, boiled, roasted, and fried—and in nearly every stage of its growth, as well when green as when yellow and mature. Humboldt tells us, that it affords, in a given extent of ground, forty-four times more nutritive matter than the potato, and one hundred and thirty-three times more than wheat. As it requires little if any care in the cultivation, and produces thus perennially and abundantly, it may be called an “institution for the encouragement of laziness.” On the banks of all the rivers on the Mosquito Shore, it is found growing wild, from shoots brought down from the plantations of the Indians, and which have taken root where they were lodged by the current.[4]The whole district of country lying on the north flank of the mountains which bound the valley of the Rio Wanks, in the same direction, enjoys a wide celebrity for its rich deposits of gold. There is hardly a stream of which the sands do not yield a liberal proportion of that precious metal. Yet, strange to say, the washing is confined almost exclusively to the Indians, who seek to obtain no more than is just sufficient to supply their limited wants. Among the reduced, or, as they are called, christianized Indians, in the valley of Olancho, the women only wash the gold for a few hours on Sunday morning. With the supply thus obtained, they proceed to the towns, attend mass, and make their petty purchases, devoting the rest of the week to the fullest enjoyment of thedolce far niente.[5]Baalam, in the language of Yucatan, signifiesTiger, andVotanis understood to denoteHeart. The Maya tradition is, that Baalam Votan, the Tiger-Heart, led the fathers of the Mayas to Yucatan, from a distant country. He is conspicuously figured in the ruined temples around the Lake of Itza, as well as at Chichen and Palenque.
FOOTNOTES
[1]Thedoryis usually hollowed from a solid piece of mahogany or cedar, and is from twenty-five to fifty feet in length. This kind of vessel is found so buoyant and safe, that persons, accustomed to the management of it, often fearlessly venture out to sea, in weather when it might be unsafe to trust to vessels of a larger kind.Thepitpanis another variety of canoe, excelling thedoryin point of speed. It is of the same material, differing only in being flat-bottomed.
[1]Thedoryis usually hollowed from a solid piece of mahogany or cedar, and is from twenty-five to fifty feet in length. This kind of vessel is found so buoyant and safe, that persons, accustomed to the management of it, often fearlessly venture out to sea, in weather when it might be unsafe to trust to vessels of a larger kind.
Thepitpanis another variety of canoe, excelling thedoryin point of speed. It is of the same material, differing only in being flat-bottomed.
[2]The blue dye, used in coloring by these Indians, is made from thejiquilite, which, as I have said, is indigenous on the coast. The yellow from theanotta, calledachiota, the same used to give the color known asnankeen. The tree producing it is abundant throughout all Central America.
[2]The blue dye, used in coloring by these Indians, is made from thejiquilite, which, as I have said, is indigenous on the coast. The yellow from theanotta, calledachiota, the same used to give the color known asnankeen. The tree producing it is abundant throughout all Central America.
[3]The plantain and the banana are varieties of the same plant. They not only constitute marked features in the luxuriant foliage of the tropics, but their fruit supplies the place of bread, and forms the principal part of the food of the people. They thrive best in a rich, moist soil, and are generally grown in regular walks, from shoots or bulbs like those of the air-plant, which continually spring up at the roots of the parent stem. They are very rapid in their growth, producing fruit within a twelvemonth. Moreover, not being dependent upon the seasons, a constant supply is kept up during the year; for, while one stem drops beneath its load of ripe fruit, another throws out its long flower-spike, and a third shows the half-formed cluster. The fruit is very nutritive, and is eaten in a great variety of forms—raw, boiled, roasted, and fried—and in nearly every stage of its growth, as well when green as when yellow and mature. Humboldt tells us, that it affords, in a given extent of ground, forty-four times more nutritive matter than the potato, and one hundred and thirty-three times more than wheat. As it requires little if any care in the cultivation, and produces thus perennially and abundantly, it may be called an “institution for the encouragement of laziness.” On the banks of all the rivers on the Mosquito Shore, it is found growing wild, from shoots brought down from the plantations of the Indians, and which have taken root where they were lodged by the current.
[3]The plantain and the banana are varieties of the same plant. They not only constitute marked features in the luxuriant foliage of the tropics, but their fruit supplies the place of bread, and forms the principal part of the food of the people. They thrive best in a rich, moist soil, and are generally grown in regular walks, from shoots or bulbs like those of the air-plant, which continually spring up at the roots of the parent stem. They are very rapid in their growth, producing fruit within a twelvemonth. Moreover, not being dependent upon the seasons, a constant supply is kept up during the year; for, while one stem drops beneath its load of ripe fruit, another throws out its long flower-spike, and a third shows the half-formed cluster. The fruit is very nutritive, and is eaten in a great variety of forms—raw, boiled, roasted, and fried—and in nearly every stage of its growth, as well when green as when yellow and mature. Humboldt tells us, that it affords, in a given extent of ground, forty-four times more nutritive matter than the potato, and one hundred and thirty-three times more than wheat. As it requires little if any care in the cultivation, and produces thus perennially and abundantly, it may be called an “institution for the encouragement of laziness.” On the banks of all the rivers on the Mosquito Shore, it is found growing wild, from shoots brought down from the plantations of the Indians, and which have taken root where they were lodged by the current.
[4]The whole district of country lying on the north flank of the mountains which bound the valley of the Rio Wanks, in the same direction, enjoys a wide celebrity for its rich deposits of gold. There is hardly a stream of which the sands do not yield a liberal proportion of that precious metal. Yet, strange to say, the washing is confined almost exclusively to the Indians, who seek to obtain no more than is just sufficient to supply their limited wants. Among the reduced, or, as they are called, christianized Indians, in the valley of Olancho, the women only wash the gold for a few hours on Sunday morning. With the supply thus obtained, they proceed to the towns, attend mass, and make their petty purchases, devoting the rest of the week to the fullest enjoyment of thedolce far niente.
[4]The whole district of country lying on the north flank of the mountains which bound the valley of the Rio Wanks, in the same direction, enjoys a wide celebrity for its rich deposits of gold. There is hardly a stream of which the sands do not yield a liberal proportion of that precious metal. Yet, strange to say, the washing is confined almost exclusively to the Indians, who seek to obtain no more than is just sufficient to supply their limited wants. Among the reduced, or, as they are called, christianized Indians, in the valley of Olancho, the women only wash the gold for a few hours on Sunday morning. With the supply thus obtained, they proceed to the towns, attend mass, and make their petty purchases, devoting the rest of the week to the fullest enjoyment of thedolce far niente.
[5]Baalam, in the language of Yucatan, signifiesTiger, andVotanis understood to denoteHeart. The Maya tradition is, that Baalam Votan, the Tiger-Heart, led the fathers of the Mayas to Yucatan, from a distant country. He is conspicuously figured in the ruined temples around the Lake of Itza, as well as at Chichen and Palenque.
[5]Baalam, in the language of Yucatan, signifiesTiger, andVotanis understood to denoteHeart. The Maya tradition is, that Baalam Votan, the Tiger-Heart, led the fathers of the Mayas to Yucatan, from a distant country. He is conspicuously figured in the ruined temples around the Lake of Itza, as well as at Chichen and Palenque.