CHAPTER XVII.

Encampment at Siwah. — Conference with the Sheikhs. — Refuse to quit Siwah. — Attack on the tents. — Detained at Siwah. — Incidents while Imprisoned. — Defensive Preparations. — A South Wind blows Good Luck. — Manners, &c., of the People. — Their Appearance and Dress. — An Industrious Race.

Itwas soon perfectly night; the ground seemed to be cut up with ditches, and it was only by keeping close to my guide, as he trotted along on his donkey, that I could make out the road. After about half an hour, the guide jumping off his donkey, said to me, “Now you are going up hill,” and before I knew what I was doing, unable to see an inch before me in the darkness, I found my horse clambering up what seemed to be the face of a precipice; in about five minutes more, I found myself riding among walls; presently, my guide stopping, began to call out, “Yusuf! Yusuf!” and thus I found that instead of taking me to my tent, he had brought me to the sheikh’s. After some delay a door was opened; and a longer time elapsed before a flaring palm-branch was brought to light me;and then I was conducted, through all sorts of tortuous passages to a small room, where the sheikh and two young men were seated on mats, before a blazing fire of olive wood. He received me very cordially, told me that my tents were ready, and that whatever I required I should get through him. I thanked him and accepted his offers, giving him at the same time to understand, that I would take nothing as a present, and that all I required should be paid for. He said that the servant I had sent to him had already told him this.

These preliminaries being settled, there was a pause, which he broke after looking steadily at my head for some time, by saying, “Where’s your hat?” I thought I had misunderstood, and begged he would favour me by repeating his remark. He gravely reiterated, “Where’s your hat?” After the hearty fit of laughter which so droll a question as this seemed to me produced, I told him that, for the moment, I did not keep such an elegant luxury in my establishment; but this seemed to puzzle him sorely, for a hat was evidently, in his eyes, one of the chief articles of the Christian faith. “Have you brandy, wine, rosolio, tea?” I began to think that he was making a mental inventory of the good things he meant to ask for, though I afterwards found it was mere curiosity to find out whether I was as abundantly supplied withthese good things, as were my last predecessors at Siwah.

This cross-examination began to tire me, so I took leave of him; but before I retired he invited me to return in the morning, promising then to provide me with a guide to see all the curiosities of Siwah. I promised to come early, but explained that by early I did not mean early as he understood it, for, when not travelling, I do not rise till two hours after the sun. “Oh!” he answered, “drunk with araki;” meaning, that I lay in bed to sleep off the effects of the intemperance he gave me credit for; when I assured him that I had never in my life been drunk. “Do you, then, never drink wine or araki?” seemed to be the only solution for the wonder which his experience could suggest. We parted very good friends, and I proceeded to my tent. The night was still too dark for anything but the fires to be visible, and it was only the next morning that I obtained an idea of our position.

I was encamped on a very wide plain to the south of the town; to the right was an extensive palm grove with a few clumps in front of the principal plantation, the nearest about a hundred yards off; behind and to the left rose some limestone rocks, and near them a square building, the castle, in which a garrison was formerly lodged. In front, the town rose like a loftyfortress, built on a conical rock, entirely concealed by the houses, which, joining one another, seem to form a single many-storied edifice. To the west of this, another rock or gara, quarried with numerous caverns, rises to a considerable height; on one side of the rock, and in the space between it and the town proper, houses, in the ordinary style of mud architecture, are built.

It was here that Yusuf’s house, the largest in the place, was built, leaning against the hill, and I now proceeded there to obtain the guide he had promised me. I was received in a room open to the street, in which a large crowd was assembled. Yusuf immediately began, in a tone very different to that of the preceding evening, to tell me the old story: that the people did not choose that I should enter their town, or see their wells, which my incantations might dry up, and that they insisted upon my immediate departure. In the room, seated round the walls, were several stupid-looking men, who, he told me, were the sheikhs of the place, over whom he had no authority—his influence being confined to that part of the rock which he inhabited, since his deposition some years before. He tried hard to render the decision of the town council (the Mejlis) palatable to me by frequent assurances, that the Siwyah have no sense. “No sense! no sense!” he shouted into my ears, as if I hadbeen deaf. “They must learn sense, or buy it,” was my answer, “for since I am come here, you cannot treat me in this way; it is contrary to the rights of hospitality and the laws of your country. I am an Englishman. There is my passport, the English sultan’s firman, better than ’Abd el Mejid’s or any other in the world, more respected by Abbas Pacha and ’Abd el Mejid himself than their own. I ask to enter no man’s house. I shall not run away with your wives, nor eat your children; but I have a right to go by every public path; to see all I want to see of the old ruins in your country; and if you, the sheikhs, prevent me, you must be prepared to take the consequences; and if any one insults or molests me, he has only himself to blame for what may happen to him.”

I had gone unarmed, but I now sent down to my tent for a pair of revolvers, and after making Yusuf admire their construction, I had them placed in the holsters of my saddle. “You ask me what is my business here? I am a traveller from the west going to Cairo, through the Sultan’s and Pacha’s dominions; you are their subjects. Your own laws, the laws of Islam, give me full right to travel in your country; the treaties with the Sultan guarantee me protection; you are responsible to the Pacha, and he must answer to my country for anything that befals me here.” I now mounted my horse and was riding away, when theMufti arrived, and I returned, at Yusuf’s earnest request, to explain myself to him. He was an irresolute, shuffling old man, apparently afraid to speak above a whisper, but unable to deny the truth of what I said. Yusuf then returned to the charge with shouts of “No sense! no sense!” in which he was joined by all the sheikhs, who pretended to lament the ignorance and stupidity of their rayahs, while the Mufti seemed very anxious to get me into a religious discussion, which I was not foolish enough to engage in. By this time the room was pretty full, all the great men of the place, excepting two of the sheikhs and the Cadi, who had refused to pollute their eyes with the sight of the Christian, being assembled there. The street also in front was crowded with the curious, who stared as if they never could see enough of me; but they did not interrupt the discussion.

Seeing that the plea of stupidity did not turn me from my point, they now changed their tone; and one of them, whose insolent air had from the first been very offensive, gave me to understand that I could not be allowed to defile their blessed country with my presence, and that the best thing I could do would be to return quietly to my tent, shut myself up there, and get camels as quickly as possible to pursue my journey. “Four hawajahs came here from Alexandria some years ago, we fired upon them, after forbiddingour people to have any intercourse with them, and they went away next morning, vowing vengeance indeed, but nothing came of it.” “I am not a hawajah, and I do not mean to run away;” then, turning to the Mufti, I added, “nor will there, I am sure, be any reason for me to do so. I only want to see the old ruins of your country, and then, without having done injury to any one, I shall pursue my journey.” So we bandied about the same arguments for at least three hours, when at last it was agreed that before going to Omen Beydah I should wait till midday next day to give them time to persuade their people not to molest me; and that my time might not be lost, Yusuf was to send me in the morning a man to accompany me to a hot well near the high hill, which lies to the south of the town. I had now no doubt that I had carried my point, and returned to dine in great spirits, persuaded that I had vanquished the opposition, trusting to the well-known timidity and gentleness of the Egyptian Fellah, and the activity Mehemet Ali had always displayed in punishing violence offered to travellers. I found my cook, a black, whom I had brought with me from Dernah, in a terrible fright, for some of the people had told him, when he went into the town to buy some provisions, that they were coming to rob me during the night. I laughed at his fears, quoting to him the saying, ‘Forewarned, forearmed.’

After dinner, I was smoking my chibouque and marking in my note-book the little I had observed or heard during the day, when three shots were fired, the balls passing with a loud whistling through my tent just over my head. At first I thought little of the incident, believing that it was a rough joke meant to frighten me; so I merely looked at my watch and noted the circumstance in my note-book. It was perfectly dark, and from the door of my tent nothing was visible, nor should I have thought more of it but for the violent barking of my dog, which showed that it heard people, who were invisible to me. I sent a servant, therefore, to Yusuf’s to acquaint him with what had passed, and soon after he was gone, the firing recommenced. I now began to think the affair more serious than I had supposed; I heard one gun hang fire close to my tent, and, turning, saw its muzzle pressed against the wall of the tent on the shadow of my head; I therefore had all the lights put out, and went cautiously out to get a view of my assailants. The night was so black that this was impossible, but it also favoured my evasion; after counting eleven volleys, which gave me grounds to suspect that there was a numerous body of men in the date-trees to the right, I, with my servant, went up to the sheikh Yusuf’s house, abandoning the tents to their fate. Moving cautiously across the plain, which separated us fromthe town, and climbing the steep street which led to his house, we could still see the fire of the enemy’s guns, and the more frequent flashes in the pan, to which we probably owed our escape.

The servant whom I had sent there had returned, saying that he could not make himself heard at Yusuf’s, but when we reached the door a vigorous application of the butt-end of my rifle roused him; having admitted me, I told him what had happened, adding, that I should stay with him till morning. He immediately sent some of his people to protect the tents, which they found had not been entered, though there were seven shots in the one in which I had passed the day, and one shot had passed immediately over the place where I was reclining when the attack commenced; had I been sitting up instead of lounging, it could not have missed me. By one of those strange chances which one feels to be providential, I had just after sunset ordered a larger tent to be pitched, in which to dine and sleep; I had been all the morning in a small umbrella one, at which the shots were principally aimed, and to this circumstance must my escape be ascribed.

I spent the night in Yusuf’s house, and the next day he gave me a small one, containing three rooms, opposite his own, in which to stay as long as mightbe necessary. One of these rooms was built on the roof, with a sort of terrace before it; we were standing upon this, after viewing my intended abode, when our attention was attracted to a large body of, perhaps, four or five hundred men, most of them armed, who were in march with a flag, and several camels against my tents. The rumour had been spread in the town that the Christian was not dead, and the entire male population of the Lifayah had gone against him, with camels to carry off the spoil. They found the tents closed, and no appearance of any one near them, but they thought I and my Frank servant were inside. It was long before they ventured to approach, for the camel men, who had come with me from Augila, had given a wonderful description of the number and power of my arms; at last, some bolder than the rest, went up and tore aside the curtain of the umbrella tent in which I was supposed to be. Meanwhile, Yusuf had sent for some of the sheikhs, and assuring them that anything stolen would have to be replaced ten-fold by the town, he induced them to go to the rescue of my baggage. This they succeeded in effecting, and returned in a few hours to tell me that everything was safe, and to ask for a certificate to that effect. I refused to take their word for it, and at their urgent solicitation, accompanied by them, Irode down to the plain, which was now quite solitary. Everything was in strange confusion, but nothing had been taken away.

Seeing the turn things had taken, I now determined to continue my journey at once, promising myself to return to Siwah with an escort from the Viceroy, as soon as I should arrive in Egypt. But if the Sewiyah had given me so warm a reception, they had no wish to lose the advantage of my company; and, therefore, by threats prevented any of the Arabs, of whom great numbers were now in Siwah, from hiring me camels. I then proposed to Yusuf to leave my baggage in his charge, if he would procure me a sufficient number of donkeys to mount my servants, and carry a few skins of water and provisions; but he declared that, without camels, it was impossible to cross the desert, and that if I attempted to get away at the present moment, the people would follow and massacre my servants and myself on the road. I waited, therefore, a day or two to see what would turn up, nothing doubting that rather than keep the Christian in their town, these zealous Moslemin would in a day or two come to terms. In fact, on the third day of my imprisonment, three of the sheikhs came and offered me camels to go away with, but just before this the Mufti had sent privately to warn me, that if I accepted theoffer, my caravan would be waylaid a few hours out of the oasis.

I now wrote to Her Majesty’s Consul-General in Cairo, acquainting him with the position I was in, and requesting assistance, and Yusuf dispatched my letter by one of his slaves, who was familiar with the country he had to traverse. I had previously endeavoured to persuade a Bedawy to be my messenger, but after bargaining for an exorbitant remuneration, he lost courage and refused to take it. When, however, on the second day afterwards, he missed the slave, he did not doubt I had sent him to Cairo; and now, regretting the money he might have gained, he revenged himself by telling the people that I had sent to bring soldiers. On this the Mejlis assembled to deliberate; their first proceeding was to come to Yusuf, to ask if it were true that I had written to his Highness. He answered that he could tell them nothing about it, and that they had better apply to me. The three who had rescued the baggage, now, therefore, presented themselves, and at Yusuf’s request I admitted them. In answer to their questions I said that I was no way bound to satisfy their curiosity, but that being a good-natured fellow, and my messenger by this time a long way on his road, I consented to gratify them. I had, indeed, written to tell how I hadbeen attacked, and how I was imprisoned by them in Sheikh Yusuf’s house, and that I had added, I should now stay there till an answer was sent to me.

For the first fortnight that I was shut up in the cabin Yusuf had given me, though unable to stir out, I found the time passed quickly enough, as, besides that Yusuf and the people of his clan came often to see me (so that my house was generally full), there was every day something exciting, which afforded amusement. One evening, for instance, some shots were fired into my house, probably by way of keeping me on thequi viverather than with any murderous intention; another day, the whole of the Lifayah assembled in arms, at the small village called the Manshieh, determined at night to march upon my house, and so end the matter. They were resolved to get rid of the Christian; and to encourage themselves in their warlike resolutions, many of them bound themselves “by the divorce,” to exterminate him, and the big war-drum was put out into the sun to stretch the skin, and give it a terror-inspiring tone. Next, a deputation of the sheikhs came to me to offer peace and friendship, if I would only go away and tell the Pacha that I had nothing to complain of. I explained to them with infinite suavity, that this was out of the question. How could I say that I had nothing to complain of? beside this, my letter must be alreadyin Cairo, and having said in it that I should wait for an answer, I could not, of course, go away till it came. I also reminded them of their own frequent protestations, that they had no authority over the people, and asked what security they could offer me that I should not be attacked, as once intended, on the journey. Negotiation proving ineffectual, they tried a new dodge. Yusuf was cited before the Mejlis to answer for harbouring a Christian, and men were posted in the narrow dark streets of the town to kill him as he went, but the Mufti again sent him warning of the plot, which Yusuf the more readily gave credence to, as his father had been killed in this way.

Then again a fresh attack with arms was planned for the evening, and this seemed so menacing that Yusuf put garrisons into the largest houses in my neighbourhood, and came himself, with ten men, to aid in defending mine. I was luckily well provided with arms, and disposed everything to make what would probably have been a successful resistance. At the advice of one of the principal men of the place, and to prevent the chance of firing on our own friends in the dark, the garrison was withdrawn from the surrounding houses; their presence there, in case of amelée, would, I confess, have been more alarming to me than the attack from below, and being marched to the foot of the Garah, with much screaming but fortunatelyno bloodshed, they repulsed the Lifayah, who turned backwards when they found preparations made to receive them. After this night there was a regular patrol established in this part of the town.

One evening, just before sunset, when seated with Yusuf on the roof of my dwelling, four men, with guns, were seen on the rock which overhangs the house. They were observed just as they were creeping round a corner, by a servant who was bringing a chibouque, our backs being turned to them; a cry was immediately raised, people were dispatched to arrest them, and two were secured, the others escaping. Yusuf had no power to do anything with them, he being, in fact, as much a prisoner as myself; and was fain to accept their explanation, that they had come to shoot crows, in order to obtain their galls, with which to anoint the eyes of some one who had an ophthalmia.

Other trivial annoyances, many of them so childish as to be merely amusing, were with great ingenuity resorted to. The little children used to assemble round my house, calling out, “Oh, Consul, there is no God but God!” and singing songs which I suspect were not altogether complimentary. Nosrani and Consul were the names I was known by among the people when they spoke of me to one another. I had declined the latter title, to which I had no pretension;and would not be called Hawadjah, which is the polite name generally given to Franks in Egypt, even by the Government, in its correspondence with the foreign Consuls, and which means a small trader or pedlar; Yusuf, therefore, gave me the title of El Senhor, which I have retained to this day. The people were forbidden to sell me anything, and it was with no small difficulty that Yusuf procured for me the very meagre fare with which I was fain to be satisfied; a couple of tame fowls, some rice or lentils, butter and dates, were the provision for four persons; and this scanty supply cost, on an average, more than a guinea a-day. One of the wealthier people sold me a goose one day, for which he was cited before the Mejlis, and beaten, though his brother was one of the sheikhs.

Time wore on, and the twentieth day, on which I expected an answer to my letter would arrive, had come and gone. Some Arabs from the west brought a report that the Viceroy had been murdered, and some of the sheikhs did not fail to come to me the next day to see how I took the news. Of course, I made light of it, telling them that if Abbas were dead, Said would be Viceroy, and that the English Government, which does not die, would take as good care of me under the one as under the other. When, however, a second report to the same effect arrived, a fewdays afterwards, I acknowledge that I felt less unconcern than I cared to show, for such an event, if true, would have probably prolonged my detention, if it did not endanger my life and that of my protector Yusuf, and my servants.

The time which I had calculated would bring an answer to my letters (for I had found means to send a second letter on the chance of the first having miscarried) had long past; and I had no easy task to keep Yusuf and his friends in good spirits. They were becoming very uneasy, for they had committed themselves both to the Egyptian government and the Sewiyah; the first would render them responsible for my safety, the second would never forgive the protection afforded to the Christian. At length, one day, a hot south wind arose, and blew with great violence during that and the three following days; hereon a hundred and forty of the men, who felt themselves most guilty, left Siwah for the Arab encampments on the Okbah; for now they believed, most of them for the first time, that something would come of my complaint, as a hot south wind in Siwah, such as this, is regarded by them as the unfailing signal of some coming calamity. One is almost tempted to think they must be a remnant of the Psylli, who had escaped the general destruction of their nation, and still dread their old enemy. Yusuf’s adjurations andthreats had had no effect in persuading them that they would rue their inhospitable conduct to a stranger, but this day of hot wind convinced them that what he said was true.

From this time forward there were constant applications from the sheikhs and principal people of the Lifayah, to see the Nosrani; and those whom I admitted, came to protest that they had taken no part in anything that had befallen me, charitably throwing the blame on the others. Each, in fact, was the only innocent man in the place; and all felt the tenderest affection for my person. Such evidences of esteem and consideration were, of course, most gratifying to my feelings, and made me the more regret that they had put it out of my power to be serviceable to them; having applied to the English Consul-General, and he, of course, to the Viceroy, any decision in the matter now depended, not on me, but on them.

Such scenes were not, however, my only amusements. During the day I picked up some scraps of information about the manners and superstitions of the country from my various visitors. From a Fezyan Fikhi I got some quaint lessons in theological lore; and from a Moghrabi treasure-seeker I heard a good deal of the excavations which he had at different times made, not, however, to seek the antiquities which he seems to have found, but the hidden wealth,which, judging from his appearance, I should say had escaped him. Every evening after dinner, Sheikh Yusuf and a dozen of his friends used to come, and sit with me for two or three hours. Their favourite conversation turned upon the wickedness of the Lifayah, whom they seemed to regard as the greatest monsters in the world; my guests would tell how they had beaten their last governor, and killed Yusuf’s father, and how they fired upon travellers. Then they would expatiate with monkey-like chuckling on the exasperation which their conduct would produce in the Pacha; what he would do to this one, what to that—all subjects which my friends wore threadbare, without ever seeming to tire of them. Sometimes the entertainment was varied by stories which Yusuf told with great native humour; or we killed time and tried to satisfy our impatience by practising the method of divination called Derb-er-raml.

The stories I will spare the reader, who has had enough of Arab tales in every shape, though I am sadly tempted to tell how the two little donkeys were welded into a big one, or how the ass stuck in the mud, and the hyæna ate him, notwithstanding his long horns.

The inhabitants of Siwah speak a dialect of the Berbery, and only a very few of them know any wordof Arabic; they are unquestionably an Aboriginal people, probably the descendants of one of the Nomad tribes, who inhabited the interior of Libya, and who may have succeeded to the possession of the Oasis of Ammon, after the extinction of the Roman power in this country. The entire population consists of the inhabitants of Siwah Proper, which is divided into east and west, and those of Agharmy, a small town about two miles to the east, in all little more than four thousand souls. The inhabitants of the eastern part of the town, my enemies, are called Sharkyin, or Lifayah, and these are again subdivided into three clans. The Westerns or Gharbyin are, in the same way, composed of three clans, and each clan has two sheikhs; these, with the Mufti and Cadi, form the Mejlis, presided over until his deposition by Yusuf as Sheikh-el-Beled. Their own account of their origin is, that, excepting three families of the old race, whose genealogy goes back to the remotest times, the whole of them are Arabs, Moghrabin, or Fellahs; none of whom have been settled here for more than four generations. Judging from their features, I should think that there must be a much greater mixture of the blood of an older race; nor is it likely, if Arabic had been the original language of the immense majority, that it should be now only known toso few persons, after this short lapse of time. Of the women there is hardly one who understands anything but the Siwy Berbery.

They are a singularly ugly race, with dark-brown complexion, and a truly bestial expression, but with no trace of the negro type, while they are still further removed from the Arab and Copt. Their fierce disposition makes them dreaded by the Arabs, who come to Siwah to buy dates, and who are subjected during their stay there to a most rigorous police. Those of the women whom I saw through my telescope on the roofs of the houses, were not more agreeable in appearance than the men; and even childhood is here devoid of the engaging graces of its age.

The dress of the men is a long shirt with drawers; a skull-cap of cotton, to which a milaya, such as is worn by the Egyptian women, is added. The head-dress of the women is curious. The front hair is plaited into twelve small braids, which hang straight over the forehead; on each side is a similar short bunch, looking like nothing but the cords of a mop, and round the head are wound two long plaits brought from behind. Over this the milaya is thrown, and a dark blue shirt completes the costume. They are kept very strictly confined to the house, which the wealthier never leave, and no respectable woman goesout excepting at night. These precautions of the Siwy are said to be as efficacious as those of the Djin, who kept his lady-love in a box; and the moral character of the Siwah fair is such, that had he reigned here, Pheron would probably never have recovered his eye-sight.

The men are notoriously bad, at the same time that they are among the most fanatical Moslemin in Africa. In fact, I had good reason to believe correct what was said to me of them:—“Every vice and every indulgence is lawful (Hellal) to the Siwy. Nothing is forbidden to them (Haram), but the presence of a Christian.” They are divided into two schools, the followers of the Sunūsy, of whom I shall have to speak later, and the Dirkawy, the ranters of Islam, who derive their origin from a celebrated sheikh of Masrata, who died a hundred years ago. Between the two orders the same affection seems to exist as fable attributes to the Jesuits and Dominicans in Christendom.

The Siwy are superstitious, though, perhaps, not more so than the ignorant masses in all countries; nearly all the men have amulets sewed to their caps, or hung round their necks; every house is defended from the evil eye by an earthen pot well blackened in the fire, which is built mouth downwards over the doorway, or at one corner; and in addition to this charm, it is not uncommon to see the leg bones of anass projecting from some part of the building: this struck me particularly, as this use of it was once a superstitious practice in England. This and similar practices were forbidden by the Council of London, held about the year 1075.

After saying so much in dispraise of the Siwy, I must add that, compared with the people of Jalo and Augila, they are an industrious race, paying great attention to the cultivation of their palms and olive-trees, which they manure and tend with infinite care. A great part of the soil is capable of producing grain, and they possess extensive corn-fields; these being cultivated entirely with the spade, demand much labour; the consequence of which is, that the small population is unable to bring even the near-lying grounds completely under crop. From this cause several fertile oases dependent on Siwah are now abandoned. Interspersed among their palm-groves they have abundance of vines, apricots, and pomegranates, whose sweet though small fruit they preserve all the winter. To manure their trees they employ a thorny plant, which grows in great quantities in Maragah, called ’agul. This they collect and bind into large bundles, three of which form a donkey load; then, digging pits round the trees, they bury these bundles in them, after which they water themregularly once in six days. All caravans coming to Siwah are obliged to put up in a particular place, and the manure thus collected, along with the produce of the ’agul grounds, is sold every year by auction for the benefit of the community.

Arab Mesmerism. — Divination. — Sheikh Senusi. — Morocco Miracles. — A Treasure-seeker’s Tales. — Yusuf’s Ingenuity. — Further exemplified. — My Captivity ended. — The Tables turned.

Oneof my first visitors was the Moghrabi from Tangiers, already mentioned, called El Gibely, who has been settled here for many years. He was a perfect specimen of this class of adventurers; pretending to have a familiar spirit, a djin who waits upon him, and tells him the secrets of futurity. He wrote charms to discover treasures, and to cure all manner of diseases, and I almost think had ended by believing in them himself. The day after I was shut up in Yusuf’s house he took an opportunity of vaunting to me highly the virtues of his amulets, particularly of one which renders its possessor ball-proof. He fancied, probably, that this was the moment to effect a profitable sale, and I asked questions, and listened to him with a grave attention which must have given him greathopes. In this he overrated my credulity; but I repaid his communicativeness in kind, by describing to him the wonders of the electric telegraph, which I thought would astonish him; but in this I was in turn disappointed, as he listened to my accounts of instantaneous messages sent over land and sea, without expressing a doubt, or even asking how such wonders were performed. In fact, he already knew all about it—“It was the djin.”

I one day sent for him to perform the often-talked-of miracle, or trick of the ink-spot in a child’s hand. A young negro, about nine years old, was introduced, and the inscription on his forehead was written with all due ceremony, the seal was drawn in his hand, the coriander seed was burned under his nose, until the poor child’s eyes ran with tears, and the fear he was in covered his forehead with big drops of sweat. After some time he saw a person in the ink-spot; he was then told to order him to bring another, whom he was not long in fancying he saw; but he then became quite wild, and neither the muttered surah, nor the repeated orders of the Moghrabi had any further effect. The child could see nothing more. I regarded the experiment with the most incredulous caution; and, though it certainly failed, I was not convinced that so-called animal magnetism would notgive an explanation of the phenomena, such as trustworthy Arabs have assured me they had themselves seen. Leo Africanus speaks of these conjurors with the utmost contempt; and, I believe, all later Europeans who have written on the subject regard the proceeding as a gross trick; but in these countries it is universally believed, even by men who laugh at the usual apparatus of charms and amulets. One of my friends brought me a manuscript, which he had found among the effects of a moghrabi who died here many years ago, in which the whole process is explained; it was essentially the same as that used by El Gibely, who, probably to enhance the mystery of the proceeding in my eyes, added, besides the two lines which are written on the forehead, a sort of star over the nose, and inscriptions on each eyebrow.[9]

Having spoken at such length of the art of making “the Djin descend into a child’s hand,” I may complete my confession of the black arts which I learned here, by describing the process of divination called “Derb er raml,” or “Derb el ful,” according to the medium used, whether it is sand or beans; the latter (with the beans) is the simplest, but both are in principle the same. Seven beans are held in the palm of the left hand, which is struck with a smart blow with the right half-closed fist, so that some of the beans jump intothe right hand—if an odd number, one is marked; if even, two. The beans are replaced in the left hand, which is again struck with the right, and the result marked below the first. This being repeated four times gives the first figure, and the operation is performed until there are obtained four figures, which are placed side by side in a square; these are then read vertically and perpendicularly, and also from corner to corner, thus giving in all ten figures. As each may contain four odd or four even numbers, they are capable of sixteen permutations, each of which has a separate signification, and a properhouseor part of the square in which it should appear. The Derb er-raml is only distinguished from this by being more complicated, fresh combinations being obtained by the addition of every pair of figures. There is a large work on this subject by El-Zenāty, and another called ’Omdat-et-Taleb.

One day the Gibely came to me in all his Friday gaiety of attire, “perfumed like a milliner,” his eyes broadly painted with kohl. We had a long discussion on the earth and its form, and the great sea which surrounds it, and jebel kaf which bounds it, and the seven climates, and the seven heavens, for whose existence he quoted the words of Him whose name be exalted! in the Koran. I demurred to some of his theories, and treated jebel kaf and the seven climatesas at least old-fashioned—with the heavens, may they never be fewer! I did not interfere; but even with the aid of such maps as I had at hand, I could not, of course, hope to make my very modern notion of the world’s form perfectly intelligible. From this we passed, by an easy transition (arising, I think, from his assertion that Mecca is the centre of the world), to the subject of natural and supernatural knowledge, and thence to miracles. Reason being as much opposed to the mysteries of faith as to a belief in occurrences out of the usual course of nature, it is difficult to prescribe a term to the one without seeming to doubt the other; and I therefore, without entering into explanations, was content to say, “It seems strange, but God only knows.” He himself pretended to be able to travel from here to Benghazi and Derna, in summer, through the parched desert, alone, without water or wallet, and to want for nothing—an assertion he has often made to me, as of a thing notorious to all in Siwah, ascribing the gift at one time to his attendant djin, at another to the Sheikh Senusi. To-day, I suppose because it was Friday, the living saint had the credit of the prodigy. The Senusi, of whom I have had so often occasion to speak, is the founder of the largest religious brotherhood at present existing in Africa, its ramifications extending from Morocco to the Hedjay. He is a native of Mostaghānem, waseducated in Fez, and now resides in Mecca, where he has beside his house a large zavia. He is about sixty-five years old, and from the immense influence which he has acquired it may fairly be supposed that he is a man of no ordinary talents. He is a sherif of good family, and the donations of pious pilgrims have rendered his zavias (convents) very wealthy. The members of these convents, after having completed their studies, are allowed to marry, and without practising any great austerities they are very strict Moslemin. In imitation of the Prophet they say fifty rika’ats in the twenty-four hours, five of which are said at midnight; they fast, in addition to Ramazan, on certain days in the months of Sha’aban, Hedjib, and Zil Hidjih, and abstain from smoking and drinking coffee, tea being their usual beverage. They seem less fanatical than the general mass of Arabs; although their founder is a native of Algiers, he professes, though perhaps only from policy, a particular esteem for the English, and I believe I had, very unworthily, the benefit of this partiality. From one of the disciples of the sheikh I learned a point in our national history which was new to me. When the Prophet died, the English were on the point of becoming true believers, but, learning his death, they determined to remain as they were; they made, however, a treaty with Abou Behr, by which it was agreed, that though theycontinued Christians, there should be perpetual amity between them and the Caliph.

The Senusi is represented to me as all that an Arab saint should be—exact in the observances of religion, gay, and a capital shot; he rides a horse of the purest breed and of great value, dresses magnificently, paints his eyes with kohl and his beard with henna. He is very hospitable, and if the Gibely may be believed, has a granary which the large daily drafts he makes on it never empty; receiving nothing from any one, he has always money; and a hundred, or even two hundred, persons eat from his dish of cuscusu, which miraculously suffices for them all. The Senusi seems a man respectable for his talents and probity, though from the above history of him it may be supposed that he takes advantage of the veneration of his disciples to impose on their credulity. In the eyes of my Moghrabi friend, however, he is not the only living thaumaturge in Islam; for there are, he asserts, many individuals in Morocco, some of whom he knows personally, who pray every day at Mecca, and he told of one who, no saint himself, owed this favour to the sheikh he served. The event happened in Tunis. The servant wished to go on the pilgrimage, but from day to day his master dissuaded him, saying, “There is time, wait yet a little.” Thus passed the months; the festival was approaching, and still the sheikh answered,“You shall make this year’s pilgrimage, but there is still time.” At length the ninth of Til Hidj came, the very day of the sermon on Mount Arafat, when, about mid-day, the sheikh called him, and said, “Shut your eyes,” and “now open them.” He obeyed, and found himself with a multitude of people at Mount Arafat. He performed with them the ceremonies of the pilgrimage, joining in the processional prayers, and after this spoke to many of his Tunisian acquaintance. He said he should return before them, and offered to carry letters, many of which, sealed with their seals, and referring to their children and family affairs, were given to him. His master, who was with him all this time, then said, “Shut your eyes,” and in an instant he found himself again in Tunis, with his letters. He delivered them the next day; but, notwithstanding the evidence of the seals and the contents, the people, seeing the date, said, “He is an impostor.” “Wait,” was the answer, “till the return of the Hadj.” Meantime, at Arafat, his countrymen looked for him, and not seeing him, said among themselves, “He is gone back before us to Mecca;” but when after months they returned home, and each recognising his own letter asserted that he had sent it from Arafat, and had seen the bearer there, the people were convinced of the miracle.

Miracles performed by mad saints are not less firmly believed by my friend. There is such an one at Damanhur, and I had myself the pleasure of seeing him when there, who, clothed in the costume of Sultan Adam when he left the hands of his Creator, is building a mosque at Tunis. He goes every day to the Nile, and throws stones into it, which are at the same moment conveyed to Tunis, and arrange themselves in proper architectural design. He told of another at Tripoli, whose aid the crew of a ship at sea invoked in a storm, promising him a recompense if saved. He was at that moment in the bazaar; a man riding on a donkey was passing him, when he jumped up, as if possessed, from the stall he was sitting on, knocked the man from his seat, and ———. I should have continued the story in Arabic (my oracular tongue furnishing no terms in which to relate it), but I refrain, as the learned who could decipher the Arabic are probably sufficiently good Oriental scholars to fill up the blank in my narration. At this moment, said the truthful historian, he appeared to the mariners, and when, two days afterwards, the ship entered the port, the saint presented himself to claim his recompense. But the devil was no longer sick, and the sheikh’s salvage dues were now denied him. All the people, however, testified that the scene with the donkey inthe market took place at the hour when his aid was invoked, and, thus convicted, the promised reward was given.

I might fill a volume with such strange tales, as the treasure-seeker’s visits are frequent; he had a well-supplied budget, and he freely communicated its contents, in the hope of drawing me out in turn. He certainly thought I had private information about the immense treasures which he believed buried here; and whatever the subject we were discussing, he always contrived to introduce in a corner of his talk,in angulo sui sermonis, a question relating to them, or an inquiry as to the process of rendering quicksilver solid. This was all that he was in need of to discover the grand arcanum for turning the baser metals into gold and silver. Did he know the quicksilver secret he was master of all the rest, and of acquiring this he did not at all despair. I told him that transmutation was a dream long exploded among the learned; but I offered him the receipt how to make rubies and other precious stones, only premising that the cost was greater than the value of the newly-formed gem.

Having presented the Gibely to my readers, as a good specimen of the fortune-seeking Moghrabi who abound in the East, it would not be fair to omit some account of Sheikh Yusuf—a much rarer character, because really an honest man; though the stories I amgoing to tell of him, gathered from his own lips, may not seem to European readers to bear out the fair praise I give him. He is a very remarkable man, full of energy, and has made the best use of the education which an early initiation in affairs gives. He knows the letters of the alphabet, and this is probably the whole amount of his book learning; but his memory is well stored with texts of the Koran, verses of the poets, and those stories which are so pre-eminently an Oriental accomplishment, and which he related with a vivacity remarkable in this country of loutish stupidity. His father was Sheikh el Beled before him, and at thirteen he was also sheikh, giving his opinion freely, even against his father’s views. When he was less than seventeen his father was murdered in open day, by some of the discontented Siwy, one of his own servants heading the conspiracy. Yusuf, thereupon, proceeded straight to Cairo, and was by Mohammed Ali appointed Sheikh el Beled in his room. The Pacha had given Siwah and the Little Oasis, with their revenues, as a backshish to one Hassan Bey, who had reduced them to his obedience; and the Sheikh told with gusto some stories of that time, which are too characteristic to be omitted here.

When his father went to the Proprietor-Governor, he used to take Yusuf with him, to make him acquainted with affairs; but only as a listener. Oneday in the date season, a large number of Arabs, with their camels, had come from the Okbar, or, as it is called here, the Gazelle-land, to purchase dates. Hassan Bey coveted his neighbours’ camels, but was perplexed how to become master of them without injury to his purse, or incurring Mohammed Ali’s anger. He consulted Sheikh Ali, who would give no advice, but only shook his head, and said, “Tyranny, tyranny.” “I’ll tell you what you should do,” cried Yusuf, eagerly. “What shall I do, my child?” “You shall buy them for fifteen dollars a-piece, and lose nothing by the transaction.” He then explained his plan, which delighted the Bey; but his father only shook his head the more, and oftener repeated, “Tyranny.” “You, Sheikh Ali,” said the Bey, “are a graybeard, and do not understand government. Sheikh Yusuf is young and brave, and I will follow his advice.” The next day the Arabs were told that the Bey wanted to buy some of their camels, and that they must bring them to the castle in the afternoon. Accordingly, before evening, more than three hundred of the best camels were collected in the court; and the Bey having ordered several sheep to be killed, invited the owners of the camels to sup with him. After supper, the bargain was struck for fifteen dollars a-piece, the Mufti and Cadi being called to witness the agreement, which was drawn out in writing. All parties affixedtheir seals, and the money was paid down at once. After this, the Mufti and Cadi rose to leave, and all were going to retire from the castle, when the Bey said to the Arabs, “You are my guests; you must stay here all night, and we will breakfast together in the morning.” The bait was tempting to men who love animal food at the cost of their friends; and the foolish Arabs remained after the others had withdrawn. The next morning some more sheep were sacrificed to the genius of hospitality; the Arabs ate with their usual appetite, and took their departure; but, as they passed out of the gates, each was forced to restore the money he had received for his camels. Thus Hassan Bey purchased camels without their costing him anything.

On another occasion, Yusuf helped him to make a not less profitable speculation in oxen and cows. There were many defaulters to the miri; and his father and the Bey were in consultation as to the way to get from them their debt, or its equivalent. There were many cattle in Siwah at that time, and Sheikh Ali proposed to take them in payment, at ten dollars a-head, which was rather less than their value; but Yusuf said, “No; take them at forty dollars a-head, and follow my plan.” “What is your plan?” “When the dates are gathered, return their oxen to the owners, making them buy them back at the original price, and take from them the amount of mirithat they owe in money.” At so large a price, everybody was anxious to give his cows instead of the miri and the Governor—good-natured soul!—gave them credit for forty dollars on each one that was offered; but sent the cattle back to their owners, saying he would take them when wanted. In October, there was a plentiful date harvest, and the Bey was chuckling over his intended finesse, when it occurred to him that many of the cattle had died during the heats of summer. He sent for Yusuf, to see if he could help him out of this dilemma. “To those whose cows are alive, return them at the original price; and as for the others, it is but just they should refund you the forty dollars which their oxen cost, as they have never served you, but remained and died in their keeping.” Thus, by a truly Turkish calculation, the Bey bought cows without paying for them, and sold them for ready money to their original owners, who were then made to pay their arrears of taxes, as if there had been no question of cattle; and who do not, perhaps, at this hour understand how so fair a transaction resulted to themselves in a clear loss of forty dollars on each of their beeves.

His own father was once the object of Yusuf’s practical pleasantries. The town had rebelled, and the ringleaders of the revolt were imprisoned in the castle. Sheikh Ali received money from two of the worst, onthe promise of obtaining their liberty, and in the afternoon went to the Bey to intercede for them; and being a favourite with the Governor, he easily procured an assurance that they should be liberated next morning. Yusuf learned what had passed; so, after supper, he set off alone for the castle, and asked admittance to the Bey. “What brings you at this hour, my son?” said he, after the first salutation. “My father came here to-day to ask for the liberty of such and such a one. Do you wish to know the exact truth?” “Certainly I do; speak.” “Well, then, know that, in truth, they are the worst men in Siwah; but my father has taken a bribe to procure their pardon.” At this the Bey was very angry; and, calling to the guard, he had the prisoners brought out and beheaded on the spot. Yusuf returned home; and, next morning, when he came to release them, his father found their headless bodies lying in the court. “Of course,” said I, “your father returned the money?” “To whom?” said Yusuf. “The men were dead; and there was no one could say to my father, ‘You took a bribe—return the money!’”

After telling these stories of my sheikh, it may seem incredible when I add that, though feared as a most severe man, he was acknowledged by all the Siwy never to have taken a bribe, or committed an act of oppression on his own account. “If you do not dosuch things for yourself,” I said, “how can you commit them for others?” He answered that the Osmanli only value a man as he serves them as an instrument of extortion.

My long detention in Siwah must, by this time, have become as wearisome to my reader as it was to myself; let me hasten, then, to open my prison-doors, and pursue my journey to its end.

On the 14th of March, exactly six weeks from my arrival, about sunset, there came running to my house some of my Siwy friends, crying “Backshish for good news!” Two Arabs were to be seen in the distance, who, soon after, arrived, and announced themselves as two sheikhs, and very important and big-mouthed personages they were. They were the avant-couriers of the detachment of irregular cavalry (Bashi-buzuks), whom the Viceroy of Egypt had sent to my assistance. One would have thought them the kings of the world, from the airs they gave themselves, and the monstrous lies they told; and had I been less accustomed to the assumption of consequence in which Arabs, and, indeed, all Easterns, indulge, until they have received a good lesson, I should have been really frightened at having to entertain such important gentlemen. They came to demand rations for the men and horses, which were to be furnished by the town;and, as a matter of course, ordered twice as much as was really required; and, equally as a matter of course, hardly got, I believe, half of what they demanded. This contribution was, at my request, levied on the hostile part of the town, and my friends escaped unmolested. It was not until the 16th, in the morning, that my deliverers arrived, having come from Hhosh ebn Issa, near Damanhur, in nineteen days. They were commanded by a Turcoman, one Hassan Aga, the wahil, or major of the regiment, an easy-natured soul, somewhat sulky withal, as assuming as all Turks are, but only requiring to be held firmly in hand, and an assiduous sayer of his prayers.

Such a commander never was sent in charge of troops; he had with him twelve or fourteen officers (Buluk-Bashi is their title), and every one of them seemed to think he had a voice in the command. All matters, of whatever nature they might be, were discussed in public, the very soldiers sometimes interfering with advice. Among banditti, such a republican constitution may sometimes exist; but that the most irregular troops in the world could be kept together with such a system seemed impossible. The first day of their arrival, after having received the Commandant’s visit, I went to the castle in which the troops were lodged, and made a formal request that hewould seize the Sheikhs of the Lifayah, with the Cadi, and the Imam of one of the mosques, and carry them with him to Cairo, to answer before the Viceroy. He said he could not do so, having no orders, except to bring me away; to which I rejoined, that no doubt he was quite right; and that I had only to beg a written acknowledgment that I had required him to take them with him, but that he, having no orders, was unable to comply with my request. This he absolutely refused, even Turks being afraid of pen and ink; but, after five hours’ talk between him and his officers, who were of various minds, on the one part; and Yusuf and myself on the other, he shut them up provisionally, excepting the Mufti, who had accompanied the Sheikhs, and whom I offered to bail. After this, on my giving him a written demand for their arrest, with an order from Yusuf, as Sheikh el Belid, he the next morning determined to carry them to Cairo, and they were consigned to safe-keeping, with orders to prepare for their journey.

Another day had been lost in this way; and it was only on Friday, the 18th, that, accompanied by a soldier and three of Sheikh Yusuf’s people, I started early to see the ruins of Omm Beida, and any other antiquities which might be found in the oasis. There was, of course, no longer any opposition on the partof the Siwy, but the Commandant was very anxious to be off, and only with difficulty agreed to give me till Sunday evening—far too short a time to see the many ruins which are met with in the Hattyehs, beyond the immediate territory of Siwah.

Antiquities of Agharmy. — Ruins of a Temple. — Ancient Palace. — Acropolis of the Oasis. — Tombs of the Ammonians. — Interior of Siwah. — Ruins of Beled er-Roum. — Many Ruins around Siwah. — Preparations for Departure.

Ridingdue east from the large town of Siwah, through cultivated fields well covered with green crops of young wheat, we came to an artesian well, which for perhaps thousands of years has watered this part of the plain. The water rises in a circular basin of ancient workmanship, which is admirably built with large dressed stones, from whence it flows by channels running in different directions. It is not very deep, and the volume of water which it discharges is so small, that it was emptied in two days, some few years ago, by persons in search of treasure. All, or nearly all, the walls of Siwah are of the same description; they were once more numerous than they now are; but the mechanical genius of the present inhabitants is so deficient that some of the wells, even within the memory of man, have been allowed to getstopped up by the falling in of their sides—one, for instance, on a hill to the south, to which medicinal virtues were ascribed. A circumstance which seemed to me worth recording is, that after a shock of an earthquake (and shocks occur here at intervals of about twenty years), the supply of water becomes more abundant; and even old wells have been reopened by the convulsion.

After passing this well, we proceeded directly to Agharmy (اغرمي), the modern name of the old acropolis of the Oasis. I had received several visits from the Sheikh of Agharmy, who had shown himself always very friendly; he had, in fact, on the death of his father, become a ward of Yusuf’s. He had promised to show me all that his town contained; but the jealousy of prying foreigners is such, that notwithstanding the presence of the soldiers, and the good words of the Sheikh, I should have left Siwah without seeing its most remarkable monument, as all my predecessors had done before me, but for the information given me by the Gibely. He had joined my party as a volunteer, with the secret intention, I believe, of watching my movements, in the hope that he should thus obtain some useful hints concerning the places where the hoards of the unbelievers, which he is firmly persuaded are concealed in all old ruins, ought to be dug for.

Agharmy is built on the platform of a lofty rock, which rises abruptly from the level of the surrounding gardens. It is entered only by a single gateway, from which a very steep winding road leads up into the town. A guard is stationed at the door to prevent the admission of any individual of the Lifayah, who, though only living at a distance of three quarters of an hour, are never allowed to enter it. This precaution is adopted in consequence of an old feud; the Lifayah having fifty or sixty years ago seized the town and expelled its inhabitants, who in turn, after several years of warfare, surprised the conquerors with the aid of the Gharbyin, and having recovered possession, they established sentinels, who still, day and night, guard the gate. A shed is built just without it, in which any of the Lifayah who wish to see inhabitants of Agharmy must wait, while a message is sent to fetch the person who is inquired for; and from this rule not even the Mufti is excepted. The ascent is closed by a second door, through which I passed, and presently arrived at a deep well, which I was assured is all that the town has to show in the way of antiquity. It is circular, built of regular layers of masonry, with stairs descending on the north side. Diodorus mentions a well, lying not far from the oracle, in which the animals for the sacrifice were washed; and this is undoubtedly the same, as evidenced by its ancient workmanship,and its being the only one in the place. It is about fifty feet deep, and is said to be fed by the waters of seven springs, which issue from the base of the rock on which the town is built. A few large stones, remains of ancient building, are imbedded in some of the modern cabins near this. When I had visited these, the Sheikh assured me that there was nothing more to be seen in the place; and being unwilling to provoke unnecessary jealousy, I was satisfied to return. Proceeding ten minutes to the south, I reached Omm Beida, that second Ammonium, which is mentioned as lying not far from the town. It is still very much in the condition in which it was found by Hornemann and M. Linaut de Bellefond, the author of the description published under the name of M. Drovetti, to whom he communicated it on his return.

All that remains of this temple are, one lintel of the doorway, and part of what seems to have been the outer chamber which led to the sanctuary. My measures give twenty-three feet eight inches for the height of the remaining walls, and the inside width is fifteen feet nine inches. The roof is formed by blocks of stone, stretching from wall to wall, on each of which are two royal vultures, displayed side by side, holding swords or feathers in their claws, with bands of stars along the edges. The walls, of a limestone filled with shells, quarried in a neighbouring hill, are coveredwith sculptures, stuccoed and painted blue and green. These sculptures are in six bands, the fourth from the ground being filled with perpendicular lines of hieroglyphics. The others are rows of figures, the gods of the Egyptian mythology, who occupy the three lower bands, diminishing in size in each successive band from the ground. The only seated figure is the ram-headed Ammon, in the third row. Above this, is a procession of figures bearing offerings; and over this, a line of hawks, each bearing the jackal-headed stick, and above its head the globe, with the serpent issuing from it. The edifice is raised on a platform of rock; some of the walls which surrounded the inner inclosure can still be traced; but I could find no certain indication of the outer wall, which was formerly visible in the north-east corner. At the end of the platform, immediately in a line with the existing building, is a subterraneous passage, which probably marks the position of the sanctuary, as it would serve for the oracle. Some large masses of alabaster are scattered about this part of the ruins, which have been dug up in all directions by those most persevering of antiquarians the treasure-seekers.

Some visitor of ancient or modern times has left his name on the walls; and as I thought the vanity of seeking such a doubtful notoriety excusable in this place, I copied it. In large roman letters it is written—“AMIRO.” Who, or of what age, Mr. Amiro was, nothing indicated. A few yards to the south-by-south-west of Omm Beida is the celebrated fountain of the sun, a large pond, in several parts of which the water bubbles up, as if boiling. It has a saltish taste, and the thermometer in it marked 85°, that of the external atmosphere being 78°, affording thus a very appreciable degree of warmth in the cold nights of the desert. At a short distance, eastward from the ruins, is a place where, not many years ago, extensive excavations were made by a Turkish Governor, as usual, in search of treasure; his labour was rewarded by finding a bronze lion and three statues of the same metal, though called, by my native informants, gold. Returning from Omm Beida to Agharmy, I found, in a garden to the left, ruins of a temple-like building, consisting of two chambers; the first of which was twenty-two feet by seventeen, the second twelve feet by seventeen. They are built of very large stones, and on one side are fragments of fluted columns, but no capitals, nor anything which, as far as we saw, without digging, would indicate whether or not they belonged to a portico.

I was now able to examine the town, as seen from the exterior, occupying its lofty table-rock. I was astonished, as well as pleased, to perceive in its outer wall, on the north side, a large piece of ancient buildingin perfect condition. This, as far as I am aware, has not been remarked by any previous traveller, and I eagerly inquired if there were any appearance of buildings connected with this within the town. I was assured that nothing was visible in the interior, houses being built against it; but information which I derived from the Gibely induced me to return to the town a few days later, and I now proceed to describe the results of my second visit.

After passing the wall, a steep street to the right leads round a large group of houses, in some of which I remarked ancient foundations, and thence one reaches a very massive wall, built of large stones. A doorway has been broken in this leading into the court of a house. At my request this door was opened, and I found myself in the forecourt of a temple or palace, now divided in its breadth by a modern wall. On entering, to the right and left are two immense doorways, now walled up, with a pure Egyptian outline and well-cut cornice, but unadorned with hieroglyphics. This court now measures sixteen feet by ten feet, but in its original state it must have been nearly twenty feet wide. After much parley, the door to the right was opened, and to my astonishment I found myself in an apartment very low and dark, but whose sides were covered with hieroglyphics. A modern wall divides it in length into two chambers, and a flooringseemed to have been added to make a second story. Having penetrated so far, and being told there were no women in the house, I went up-stairs, where I found the sculptures continued on the wall up to a heavy projecting cornice, above which the wall is undecorated. A window in the end of the second chamber on this floor enabled me to see that it was the wall of this building which I had seen from below. This chamber, in its original dimensions, is about twenty-four feet long by fourteen broad, and twenty-one high, and from its cornice, which seems calculated to support a ceiling, I presume it consisted of two stories. In the upper and further room, as it at present exists, I found on the right a passage, made in the thickness of the walls, eight feet in length by two in width, which may have served as a place of concealment, there being no egress from it. In the lower room, on the left, is also a small chamber, about six feet by four feet, which seems to have formed a cupboard or some such repository.

Here, as at Omm Beida, I could see no appearance of a cartouche among the sculptures on the walls; but I might have overlooked them, if any such exist, as only a cursory examination was reluctantly granted me by my guides; the walls, moreover, were perfectly blackened by smoke, and the only light we had was that of a flaring palm-branch. Leaving thisbuilding by the door by which I had entered, and turning round its exterior, I found the remaining part of the wall of the court, with another large doorway, similar to those I had already seen. Proceeding southwards from this I came upon indications of walls, and from the edge of a hill of rubbish to which I had advanced, I saw the wall just below my feet. I now turned away, leaving the western door of the old building I had entered behind me, and after a few steps came to a gigantic gateway (under which the road passes) of less finished, though good workmanship, and formed of stones of Cyclopean size. Other antiquities may probably exist among the houses, but my time was so short, and the unwillingness of the people to allow me to push my investigations further was so great, that I was unable to make a more satisfactory examination of the locality.

Agharmy is undoubtedly the ancient Acropolis of the Oasis, as it is described by Diodorus Siculus. He says that it had three walls, the first inclosing the palace of the kings; the second the women’s apartments (the harem) and the oracle; the third containing the habitation of the guards—this is, I believe, from Quintus Curtius; having no means of examining the originals, I quote at second-hand or from memory. I suppose that the building still so well preserved is a part of the palace of the kings; and if the three wallsare understood as having been not concentric, but the chords of a curve dividing the inclosure into three (the only reading which I think admissible), we have the present town nearly exhibiting the distribution of the old Acropolis. A wall, now principally formed of houses, runs round the edge of the table-rock, and the town can only be entered by a steep ascent on the south-east. At the extremity of this, where the present guard is lodged, I suppose was drawn the first wall, defended by the barracks of the Satellites. In the space beyond this were the palace of the women and the temple, near the well which still exists, separated by a wall (one of whose massive gateways I passed under) from the royal palace.

Outside the town, in the rock on which it is built, and nearly beneath the remains of what I call the palace, is a cave eight feet by six feet, which seems to have been formerly the mouth of a passage cut in the rock, a postern from the Acropolis. The abruptness of the sides of the rock, the fragments scattered round its base, the springs which flow from beneath, the apricots and pomegranate trees with their lively shade around it, render the exterior view of Agharmy a most picturesque desert scene.

I spent an afternoon on the Gara el Musaberin, the hill of mummies, which lies to the north-east of the town. Its surface is literally, in every part, cut intocaves, all of which seem to have been violated by the Siwy, those ransackers of tombs. In many there are still heaps of bones, in general bleached by the sun; and in two I found fragments of well-preserved remains, wrapt in a coarse cotton cloth, with stripes of bright red and blue. Several of these tombs exhibit great care in their execution, not a few, towards the summit, have decorated portals, and many are plastered with a fine stucco, on which are traces of painting in blue or red. The Ammonians seem to have interred their dead without coffins, as there are no remnants of wood scattered among the graves; and those who told me of their discoveries here and in once cultivated tracts to the west (though they had found many mummies), never seem to have met with them in coffins.[10]

To the south of Siwah is a curious hill called Gibel el Beyruh, formed of five cones. It contains several excavations, which have been used as tombs, but which seem to have been originally the quarries whence the stone, for building the temple was taken. There wasformerly a spring here, celebrated for its medicinal virtues, but now sanded up, called ’Ain el Handalieh.

Accompanied by the brother of the Mufti, the only one of the Sheikhs of the Lifayah whom I could trust, I went to see the town proper of Siwah. We first went to the date yards (mestahh,مستاح), in which the dates are piled up in great heaps, the ground being divided by stones, which distinguish each individual’s property. These stone places are three in number, and lie in the plain to the north of the town; they are surrounded by a wall, with a gate to each, one belonging to the Gharbyin, one to the Lifayah, and the centre one to members of both communities. They said that thus left exposed to the sun and air the dates will keep for a long time, neither subject to decay nor to the attacks of insects.

Crossing the open space which separates the mestahh from the foot of the town, we passed the chapel of Sidi Suleiman, who is the most venerated Marābut of this place; he seems, indeed, to have succeeded, in the estimation of the surrounding Arabs, to the old sanctity of Ammon. All disputes and lawsuits, which in Moslem jurisprudence are decided by the oaths of the parties, are adjourned to Sidi Suleiman for decision; and many who fear not to swear falsely by God andhis Prophet will speak the truth here, as the Sheikh is said never to have left a false oath sworn in his name unpunished.

From this place, entering by a flight of steps one of the fourteen doors, I was introduced into the interior of the town. A servant carried a lamp, which I soon found quite necessary, for without a light no one unacquainted with the locality could find his way through the dark lanes which run through the town. The principal street, some ten feet wide by seven or eight feet high, runs round the rock which forms the nucleus of this agglomeration of houses; from this branch other streets, seldom more than four feet wide, and so low that one must bend the head to pass through them. There are four wells, two saltish, and two of sweet water; into two of them the light is allowed to enter, the houses being built round, not over them. Excepting here, neither air nor light enter the town from above; it is not, therefore, wonderful that every year Siwah is visited by a typhoid fever, whose virulence is so great that during its continuance no stranger ventures to approach the Oasis.

Having made the round of the place, and tasted the waters of its wells, I was not sorry to return to sunlight, and again to breathe a less stifling atmosphere. We now turned eastward, and crossed a space surrounded by houses and containing some booths for themarket which is held here during the date season; the space is called Sebucha (سبوخه). We then entered a very pretty grove of palm-trees, dotted with the summer residences of the wealthier inhabitants, and thence in five minutes reached the small town of Menshich (منشيه), built on level ground, and for the most part in ruins. It was then completely deserted, all the inhabitants having, on the approach of the soldiers, removed into Siwah.

Excepting the foundations of some of the houses on the Gara, the western extremity of the town, in which I was lodged (where a layer or two of masonry or cuttings in the rock may sometimes be remarked), I saw no traces of antiquity in any of the buildings, but, as of old, the houses are built with blocks of rock salt, sometimes almost pure, cemented together with mud. From the dryness of the climate this kind of wall is perfectly solid, and will even resist artillery, the ball driving in only so much of the material as will give it a passage. The reader must not, however, imagine that the buildings of Siwah display the glittering appearance which the fairy-like palaces in some of the German salt-mines present. To the eye nothing is apparent but the mud with which they are plastered, and they most prosaically resemble the rudest village structures in Egypt.


Back to IndexNext