CHAPTER V
IN THE BURRA BAZAAR
Weall grumbled when we were put off the boat at Diamond Harbour, and were told that we must go to Calcutta by train. The treacherous Hooghly was at the moment unsafe for so large a vessel. Of course, every one blamed the Steamship Company. But the verycontretempsat which we grumbled gave us a first view of Bengal—a view that was extremely lovely. Our little train went slowly through the peaceful Bengali country. It was early sunset. Strange scarlet flowers hung from the tall trees. Now and again a graceful bending limb almost threw the long vine trails against our window frames,—for the windows were open, and we were pressing against the ledge as eagerly as our children. Here and there, half hidden by the thick green trees and by the deepening twilight, were square white tanks. Natives were bathing in them. Their gleaming black shoulders emphasised the silver water and the marble tanks. We passed cornfields that, with a strange heart-throb, took us back to Illinois. But the corn was not high for all that, and the gaily-clad Hindoos, who were working in it, were as unlike American darkies as they were unlike western farm hands.
“Come, come quickly!” cried my husband, from the other end of the carriage. I went very quickly, for it takes wondrous much to make him “cry out.” A few yards to our left lay a smooth sheet of water. It was quite a purple in the fast-fading sunset; and on its drowsy, blushing bosom lay great masses of dappled water-lily leaves, and on each leaf a great pink lily pressed. Thin lines of crimson, great patches of pale golden green, broke the purple sky. Tropical trees, heavy with white and yellow bloom, hung over the little lake; and on its white and purple surface rested the pink water-lilies, amid their green and gleaming leaves.
We passed great open spaces, and came to small huddled villages. Little mud huts were squeezed together in marvellous fashion. Men, women, and children sat outside their low doorways, and the more prosperous of the family groups included a calf. One had a long wreath of orange marigolds about his pinky-white neck; and a jet-black baby, who lay asleep a few feet off, was similarly adorned. The women were cooking the all-important evening meal; and none of them looked up to see our unimportant European selves.
What a bedlam when we reached Calcutta! It was dark now, and the station was badly lighted. Our advance agent met us, of course; and when he had assured my husband that everything was all right, that he had done everything he had been told to do, he bundled me and my babies into a gharri, the native servants clambered on to the box, the roof, or caught on behind, and we started slowly, if not decorously, for the Great Eastern Hotel.
A steady drizzling rain had begun, and I could see nothing through the misty gharri windows save indistinct masses of oddly-clad and unclad humanity and dim backgrounds of gray walls.
We stopped at a huge white building. The servants at the door took our arrival as a matter of course—if I can say that they took it at all, for they paid not the slightest attention to us. Mr. Paulding left his bearer to wrangle with our charioteer, and we followed him up to our rooms. An incredible number of coolies followed us, carrying our small luggage. I remember one great giant who groaned and wiped his brow when he unloaded himself; and yet he had only carried a cardboard box, and it was empty but for an apology for a bonnet that was made of two crape roses and half a yard of Maltese lace.
My first discovery was that our rooms were large and clean and cool. Then I made myself very comfortable in an immense cane chair, and took my bairns into it with me, all three of them.
Our native servants did not seem to do anything; but somehow I found my hat and gloves were off, slippers had replaced my shoes, baby was drinking hot milk, my boy and girl were munching spongecake, the luggage seemed rapidly to be unpacking itself, and some one had given me a glass of port wine and a plate of vanilla wafers.
“I wonder how they knew that I hate tea,” I said to Mr. Paulding. “They have wonderful intuitions, haven’t they?”
“John told dem,” said my small son briefly, very briefly, for the spongecake was good.
I have known men more industrious than my husband’s picturesque Madrassi servant, John; but I never knew any man with a more considerate memory. He was not indefatigable in doing hard work; but he was infallible in remembering what I liked to have done, and in making other people do it. I sipped my wine, and sighed. It was raining now in dense torrents; and my husband was still at the station, struggling with two of the great problems of a strolling player’s life—scenery and heavy luggage. I released Mr. Paulding with the assurance that we were entirely comfortable, and he rushed off through the storm to help his chief.
John had found where the nursery was; and he marshalled the pretty procession of my babies and their household out with a great deal of dignity. I sat alone in the dim, cool room, and dreamed, and rested. Visions of wild American plains came back—memories of Australia, of Europe, and Canada; I dreamed and dozed; and then I sprang up at the welcome sound of a footstep I knew, in whatever quarter of the globe I heard it. America, Europe, Australasia—they were behind me; Asia was before me. Another phase of our fascinating nomadic life had begun. My husband came in at one door, very, very wet. John came in at another. Behind him walked a half-grown Mahommedan boy, carrying a tray of the steaming tea my husband liked as much as I loathed it.
“Salaam, sahib,” exclaimed the newcomer.
John said something hastily, and the boy added:
“Burra salaam, memsahib.”
In Europe I am more than indifferent to all the woman’s-rights movement. We have so many more privileges than men; and I am sure that I have all my rights, for I never missed one of them. But in the East I waged a long war for the equality of the sexes. Not that I believe that women are men’s equals—I don’t; my observation has been to the contrary; but I wish women to be treated as men’s superiors. Clever John had fathomed my vulnerable narrowness; and so he prompted the boy, and the boy cried, “Burra salaam, memsahib.”
“His name is Abdul,” said John, as he drew an easy chair near mine. “He will be our khitmatgar. We will pay him fifteen rupees a month. To-morrow I will find a bearer, an ayah for the other missie baba, and an ayah for memsahib.”
“Haven’t we enough servants?” pleaded my husband feebly. John shook his handsome turbaned head.
“No sir,” he said, “we want many. One does very little here.”
John, like all Madrassis, was a natural linguist. But he spoke unusual English, even for a Madrassi. He left us to the ministration of Abdul. More than half the servants we had in the East were called Abdul. This was our first Abdul. He was a frightened looking child, with long, lean, awkward legs, and great, lovely, brown eyes. Presently John came back with three or four nondescript-looking, almost garmentless coolies. They carried on their heads chattees of steaming water. In a few moments John came back again.
“The hot bath,” he said. “It will be dinner in an hour.”
When I went to dress I found John laying out a gown for me.
“What are you doing?” I asked him.
“Miss Wadie” (i.e.my nurse) “is tired,” was all he said, and he began to sew a loose bow on to one of my slippers.
They gave us an excellent dinner, for which we were unfeignedly thankful. The room was crowded, and there was, of course, a babel of tongues. But the servants were fairly quiet and only fairly slow, and the gravies were distinctly good. As we left the dining-room, I saw a strangely familiar black face peering at me through the square window of a queer house-like place that was erected in the hall. I paused involuntarily. It was a glimpse of home.
“I’se right proud to see you, lady,” said the dear old black.
I nodded to him and went on without speaking to him. There was a ridiculous something in my foolish throat. He had found me, and I had found him. How he knew me for one of the countrywomen of his adoption I shall never know, but to me every thread of his curly white wool was eloquent of “de ole Virginie state.”
I made friends with him the next day. His name was “Uncle Peter Washington,” and he had come to Calcutta, as I had, with a “trabbling show.” The Ethiopian histrionic combination of which Uncle Pete had been a bright black star, had, after two brilliant performances, succumbed to the tropical heat and the non-appreciation of the public. Uncle Pete, like most Virginian darkies, was versatile, and we found him installed as a Steward at the Great Eastern. He used to send me dainties, not on the bill of fare, and beg continually for “passes.”
After dinner, although we were a little tired, we went with Mr. Paulding to see the Corinthian Theatre, where we were to play. We found it a surprisingly nice play-house—a little dirty, and rather empty of scenery; but it could be cleaned; we had brought our scenery with us; and altogether it was an encouragingly possible place. We went up the outer stairs of the adjacent house, and met the local manager—a vivacious Frenchwoman. It was late when we left her, but I coaxed for a little drive through the streets, like the spoiled woman I was. The rain had ceased; the stars were almost dancing in the sky; and so, at night, I had my first good look at Calcutta.
We had strange half glimpses of odd, weird sights; we caught snatches of plaintive native songs, sung in the monotonous Hindoo treble.
Hamletwas to be our opening bill, and we were very busy. But I, who am usually rather lucky, found time to see a great deal of Calcutta. I ran errands, or rather drove them, and that took me to a number of strange places. I found my way to the native lumber yards. I learned to bargain, in the vernacular, for timber. Moreover, I learned that the only way to ensure its delivery at the theatre, in time for the carpenters, was to see it loaded myself; to see the bullock carts start, and to follow them every inch of the way, until we passed up Dhurrumtollah, and I halted my unique procession triumphantly at the door of the Corinthian Theatre. I learned to descend into the quarters of the dhursies and to return to the theatre with a gharri load of sewing machines and tailors. I even grew so expert in the Calcutta highways and byways that I more than once pounced upon our dhobie in his lair, and wrestled with him for the proper laundrying of some treasured garment.
Best of all, I came to know the Burra Bazaar as few Europeans have ever known it. We first drove there one brilliant Sunday afternoon. A lady, who lived in Calcutta, and Jimmie M‘Allister went with me. My husband refused to go to the place, which he had been told was aswarm with evil smells and more evil natives. He was rather a dilettante sight-seer was my lord and master; and he regarded my inveterate prowlings as something to be permitted on broad principles of personal liberty, but never to be countenanced, much less encouraged. I was an oldhabituéof the Burra Bazaar before I could induce him to go there with me; and he never went but once.
The Burra Bazaar fascinated me powerfully. Day after day I went there, when I should have been performing sacred social duties. The more I went to the Burra Bazaar, the more I wanted to go. It held me—called me in a thousand ways. What a drive it was from the hotel to the outskirts of the Bazaar. We started in Europe, and stopped in the heart of Asia! Through China the liberal into China the conservative, on to India the wily, into India the tolerant, into India the dense—the real! Through Bentick Street, where the Chinese shoemakers “most do congregate,” into “Old China Bazaar,” where Fan Man sold silks that had been made in the wonderful bamboo looms of Canton, dipped in the huge vats of Chinese colour, beflowered by the deft needles of the incomprehensible Mongolians. Fan Man was not the proprietor of the only silk shop in “Old China Bazaar Street.” He had some dozen rivals. But national consanguinity is more to a Chinaman than trade vigilance—I can say nothing more emphatic of Heathen John’s love for his Heathen brother man. While I sat in one Chinese silk shop, the retainers of all the other adjacent silk shops clustered about the apparently doorless doorway; they manifested every appearance of surprise at the unprecedented bargains offered me by their fellow past grand master of the brotherhood of selling. When I shook my head, pushed aside the coveted masses of silken beauty, and returned to my gharri (with a reluctance that was disgracefully ill-disguised for an actress), they scurried back to their shops with an agility that was more rabbit-like than Chinese. A Chinaman does not unduly urge you to enter his shop. He is too dignified—too Chinese; but once in!—Ah! well, their wares were very lovely, and very cheap, compared with all my preconceived standards of price. Silk and such fabrics were not the only commodities of the Old China Bazaar. Carved ivories, painted porcelains, and bamboo everythings were in emphatic evidence. And there were lesser stores of many other articles.
After Old China Bazaar we came upon the stronghold of the nondescript Parsi merchants. What had they for sale?—What hadn’t they? A few among many of their for-sale-offered commodities were second-hand American cook-stoves, tin boxes, topees, cardigan jackets, broken sewing-machines, pickles, dried-fish, hand punkahs, umbrellas, rusty music-boxes, artificial orange-blossoms, Bibles, cigars, gin, toys, lamps, portières, mildewed books in every known and unknown tongue, cod-liver oil, and a few thousand other things. I even saw a pair of skates there once, not roller skates, but really true skates.
Then the streets grew narrower; they wound and twisted in and out of each other and themselves. Great gray houses towered thinly up toward the glittering sky. Low, narrow doorways led into uninviting, windowless booths. Fat, greasy babus squatted on the filthy little verandahs, making up their books. Our gharri caught and stopped. The street was too narrow. An incredible number of natives were wedged in between our wheels and the adjacent doorways. Beyond were multitudes of black and brown humans—seemingly eternal multitudes! The gharri wallah and the sais got down, and a few dozen of the crowd helped them to extricate our equipage. The proprietors of the pitiful little shops clung desperately to the wheels, shouting the praises of their wares into my bewildered ears, and cursed the charioteers for not leaving me for ever glued where I was, or, at least, until I had emptied my purse and depleted their emporiums. We went slowly and difficultly on, through the sickening, pungent fumes of condiment shops, past great heaps of chillies that made me sneeze and sneeze again. We saw tons of buttons, miles of tinsel, crates of cheap wax beads, infinities of shawls. The saries were without number; the piece-goods shops were numberless, and the varieties of the other shops were as bewildering as the differing wares they held, and the differing castes of the tradesmen who shrieked the superiority of their merchandise with all the frenzy of mad dervishes. Now and anon we caught, through a narrow gateway, a glimpse of a dirty, spacious courtway, where liveried servants slept on empty boxes, and snored their allegiance to His Highness the Rajah.
Pigeons, thousands and tens of thousands, fluttered over our heads, or flew down to demand the corn which was never refused them. They looked at me confidently with their clear red eyes. One fat fellow, I vow, was an old friend of mine, in the days when I spent manysousfor corn to scatter on the Square of St. Mark. Perhaps my head was a little dizzy with the crowd, the babel, and the stench. I thought the pigeon spoke to me. This is what I thought he said: “We’re both grown since we met in Venice. You have changed for the worse. You used to wear bright blue plumage and bronze feet, and you had long shiny ropes of hair down your back. Now you’ve black feathers, and you seem a very ordinary sort of person. But with me, everything has changed for the better. ‘How did I get here?’ Oh! a missionary brought me over. But the missionary’s wife was too fond of pigeon-pie, so I flew from Alipore to here, the Burra Bazaar. I am sacred here; I can do what I like, and have what I like. It will be a cruel day for me when the missionaries convert all the Burra Bazaar.” And then the pigeon laughed, and added, as he winged away, “But it won’t be in my day—oh no!”
When I had penetrated into some two or three of the tall, empty-looking houses, and learned how packed with treasure they were, I experienced an added delight in merely driving by them, and thinking what silken, embroidered, bepearled loveliness lay in great piles within those silent buildings.
The tortuous complications of the Catacombs at Rome are nothing compared with the winding mazes of the Burra Bazaar. I believe that I have seen every corner of the Burra Bazaar. I know my way into it. But my way out of it I never knew; and I always shall regard the natives who do know their way out as exceptionally clever.
I have done a great many foolhardy things in Asia. Proper European memsahibs looked askance at me, and even my long-suffering husband remonstrated. One of the two exploits which gained me the greatest disrepute as a wild unladylike woman was going into the Burra Bazaar at night. My husband was playingRob Roy. I was not quite strong, and my Scotch accent was not considered safe. Consequently I was out of the Bill. That was a rare event in my professional life. And I made much of it. We were preparing for theLady of Lyons. That was a play that my husband had always declared that he would never under any circumstances play. He did play it in Calcutta, as a concession to the local management. He now meanly says that he played it to please me, but that is not accurate; and, at all events, he was in a fine rage over the whole business. Claude Melnotte was not a gentleman he admired; and he used to say some very unkind thingsrethe whole play, which a more sensitive Pauline might have resented as personal.
“What are you going to wear, dear?” I asked him sweetly, at what I thought a propitious moment. My gentle husband frowned.
“Wear!” said he. “I shall wear anything John lays out,—a Roman toga, or Ingomar’s furs, or Shylock’s gown, or anything else. You didn’t for one moment suppose I was going tobuyanything for that fool of a part, did you?” I sighed.
“Then let us not play the piece,” I ventured.
“Now look here, Jimmie,” was his answer, “you know you’ve wanted to play Pauline for years; you know I’ll never have any peace until we do play it. So don’t let us say any more about it.”
“But I don’t want to play it unless the piece is nicely dressed. I am having such lovely things made. You must have some as nice.”
“You’re a very foolish girl to buy a lot of new things for that idiotic piece,” he said.
I went to the other end of the room. I sat down and looked melancholy—as melancholy as a woman can who has fully determined to have her own way. My companion preserved a manly silence for at least three minutes, then he said:
“Look here, Jimmie, how much money do you want?”
“Oh! none, thank you so much,” I said as sadly as I could, “all my things are paid for.”
“How much money do you want to get my things with?”
“You are a dear, good boy,” I said; “and I’m sure you’ll make a lovely Claude.”
Strangely the compliment failed to please. My lord and master stalked out. But at dinner-time he gave me a roll of rupees, on condition that I would not mention Melnotte’s clothes to him until he had to try them on, and that he should only try them on once.
It was in connection withThe Lady of Lyonsfinery that I went into the Burra Bazaar at night, almost at midnight. I had been searching for days for a certain piece of embroidered pine-apple cloth. One day Caloo, my head dhursie, said to me, when he went away at sunset—
“Memsahib want me finish Saturday, memsahib must give rest stuff to-morrow. I not get I cannot make finish.”
I was in despair. That night I drove my husband down to the theatre.
“Are you going home? or are you coming in?”
“I am going to look once more for my pine-apple cloth,” I said meekly.
“Where?”
Ah! that was the question I had hoped to avoid.
“I’ll try at the edge of the Burra Bazaar,” I said. My poor husband looked at me in despair.
“You must come in with me,” he said. I went with him,—obedient wife that I am. But when we reached his dressing-room I began to argue with him gently. At last we compromised; which is about the best thing close friends can do when they differ. I went to the Bazaar, but a friend went with me,—a big blond fellow, who looked the soldier he was, and whom half the natives in Calcutta knew as a fierce “lal-coatie sahib.” Dear friend, he is dead now! He was, a few months ago, a victim of ignoble cholera.
I had some difficulty in making the gharri wallah understand that I really wished him to drive to the Burra Bazaar. But when he did understand, he drove stolidly across Dhurrumtollah into Bentick Street. We stopped a moment while my escort bought me an immense bunch of spicy roses “to smell when we get into the Bazaar”; and while he was paying for it, a lame boy hobbled up with a huge ridiculous cotton-wool lamb. That was bought also “for the boy, if we ever come back.” Down Bentick Street, where the dexterous Chinese shoemakers plied their trade by lamplight, beyond two noisy “Sailors’ Rests,” then into the dark. Neither of us spoke. My friend afterwards told me that he was a little anxious as to the outcome of my mad escapade. I was expectant. Every door was barred. Every house was dark. Asia was asleep. Where thousands of chattering natives had crowded about my carriage that very morning, not even a dog was to be seen. We drove for over two hours. We passed, here and there, a turbaned, belted policeman. Each looked at us with as much amazement as a sleepy Oriental can display, and salaamed. It was brightly, weirdly light now. The moon was up, and the dusty deserted streets lay before us like snow. We knocked at many doors, oftenest without response. A few of the doors opened after a long pause. A drowsy-looking native examined my bit of cloth by the light of our gharri lamps, and shook his head. He retreated behind his heavy door, shut and barred it. We went on. Not once, but twenty times, that was our experience.
But long after I had quite relinquished all hope of getting my pine-apple cloth, I insisted upon driving on. The moonlight was so marvellous. It was so wonderful to be one of the three or four awake among myriad sleepers. One old merchant was more enterprising than the rest. He had, he said, just what I sought. He went into his house and was gone some twenty minutes. Then he came out to us again. I leaned over the gharri with anticipatory excitement. The old Hindoo drew from his sleeve a piece of pale blue satin, on which two slippers were heavily embroidered with gold and seed pearls. Very beautiful they were in the midnight moonlight. I longed to take them back to my good-natured husband, but I was too vexed with the ancient Brahmin, who had brought me gold embossed blue satin instead of cream embroidered pine-apple cloth, to deal with him. “Cedar jao,” I snapped out, and the patient horses went on. I forgot my petty millinery vexation in looking upon the magic high lights and the fathomless chiaroscuro made by the white magnificence of the moonlight and the black splendour of the old gray walls.
“What—oh! what is that?” I whispered, forgetting my own vague musings and remembering my companion suddenly.
“That is a fakir chap. He has made a vow, don’t you know. His arm is paralyzed; he has held it high up above his head for a vow, and now it has grown that way. It doesn’t hurt him, but it looks jolly queer, doesn’t it?”
An incongruously European clock struck midnight.
“Are you frightened?” I asked my friend.
“A little,” said the soldier, smiling; “and I am sure your husband is more so.”
“Not he,” said I; “he’s singing ‘Roy’s Wife of Aldivalloch.’ ” But I added to the sais, “Nautch ghât jao.”
Poor sais! He was fast asleep; standing bolt upright behind us. I woke him, and sent him up to sit with the gharri wallah.
“I wonder why that fakir was the one native out at midnight,” I said, as we returned out of the unknown moonlight of Asia into the familiar gaslight of cosmopolitan Dhurrumtollah. My friend smiled involuntarily, but he said nothing.
“Oh, I know what you think,” I said, with a woman’s swift, safe impertinence. “You think that he was hunting pine-apple cloth to offer to a new god.”
“Or something equally important—to him.”
That was a mean remark; so when I saw my husband come from the Corinthian Theatre archway, I turned ungratefully upon my companion and said:
“ ‘Fie, my lord, fie! a soldier, and afeard!’ ”
“Are you all right?” said my husband.
“Oh yes,” said I. “Did we have a good house?”
Once afterwards I went into the Burra Bazaar at night. It was Sunday, and my husband was dining with some men. I ordered the gharri at ten. Maggie, my pretty little Madrassi ayah, came out to see me into the carriage.
“Kither, memsahib?” said the salaaming sais.
“Burra Bazaar jao,” I answered.
Maggie caught at the gharri door, “Memsahib, no, no, not go—-must not go,” she cried. “No safe, much harm.”
“Nonsense, Maggie,” I said rather roughly; “go in to your missie baba. Cedar jao, Gharri-wallah.”
We had left the hotel, and were living in a bungalow. The drive to the gate was long and winding. When the durwan swung open the gate, a woman ran out from the shrubbery. Maggie pulled the gharri door open and climbed in.
“I go please with memsahib,” said the girl.
“Aren’t you frightened?”
“I more frightened stay safe bungalow, know memsahib gone harm.”
Maggie sat opposite me. Her hands were meekly folded upon her saried knees. When we passed into the dark, questionable streets of the native quarter, Maggie did what she had never done before—she came and sat beside me. The dark grew denser: she covered my miserable, useless little hand with her great, faithful, black hand. A pigeon cried; and a sick woman, lying inside one of the tall, mysterious houses, moaned. Maggie was trembling.
“Bungalow jao, sais,” I said.
A lady, who had lived most of her life in Calcutta, said to me one night, at a rather crowded dinner table: “Is it true that you went into the Burra Bazaar with only native servants and at midnight?”
“Almost true,” I replied. “It was an hour or more earlier.”
“What a horrid thing for you to do!” was the frank rejoinder.
I was too sorry for my hostess to answer my gentle critic; but what tales I could have told of her in Paris! Some people do indeed believe in the forgiveness of sins, if they are conventional ones.
A friend, who knows me well, said to me recently: “How can a woman, who is so over-timid about most things, do so many foolhardy things?” As a matter of fact, I am a great physical coward. But I have never felt afraid of the natives among whom I have gone so peculiarly; nor do I believe that I have ever been in the slightest danger. As far as the Burra Bazaar was concerned, I am sure that I was as safe as a queen surrounded by a loyal army. The Orientals are not prone to kill the geese that lay golden eggs. I spent too many rupees and too constantly for the thrifty storekeepers to have seen harm come to me. Then think of the hubbub that would have been raised if one European woman had been murdered, as I was often told I would be! A terrible punishment would have been meted out to my gharri wallah and sais. They were bound to protect me, and so was every Hindoo of their caste. I often left the gharri, and went where it could not go; but I noticed that, unless I had my ayah with me, the sais always followed me. I was inveterate and tireless in my prowlings in the Burra Bazaar. I saw strange sights there, and smelled strange smells. I never received an uncivil look, much less a rude word.
I had great fun several times in the Burra Bazaar. Where the press of humanity was most dense, I used to take a rupee from my purse, and, holding it up, ask, “What will you sell for this?” Oh! how they rushed about me! What strange bargains they offered me! And how good-natured they were. They whined and begged and prayed, they pushed and jambed each other against the gharri door. They called me “Mamma” in the most persuasive tones. But when my choice was made, they fell back and salaamed and laughed gleefully as I drove away.
My husband went with me to the Burra Bazaar once—once only. We were going to playOur Boys. To my horror, my husband elected to play Perkyn Middlewick. I begged him to play Talbot; but he was caught by the idea of playing a part so entirely new, in every way, as Middlewick would be to him. The rehearsals began, and he grew quite infatuated with his part. He began to plan elaborate costumes for poor old Mr. Middlewick. I pretended to not quite understand the kind of brocade that he wanted for a beautifully brilliant vest. In that way I inveigled him into going with me into the Burra Bazaar. He sniffed at Bentick Street; but he had been there before. With the Bazaar itself he was unmitigatedly disgusted. When we reached the silk shop he broke into open rebellion.
“How do you get in?” Sais pushed open a narrow door. A flight of steep, shallow, almost perpendicular steps were all that we could see, and we could only half see them. They were innocent of railing; they went through space in the simplest way; and the only concession to light-headed mortals was a questionable-looking rope that dangled from the floor above.
He caught my arm: “You are not going up there! We’ll get our necks broken, or, at the very least, be robbed.”
“I have been up there very often,” I urged; “and there is no other shop where we are so likely to get what you want.”
I went up, and he followed me gingerly. The room, into which we crawled rather than walked, was about ten feet by twelve. Four Brahmins sat upon the floor; and the glass cases that lined the walls from ceiling to floor must have contained some thousands of pounds worth of silk, of crepe, and of embroideries. There was a chair in the room; it had not been there when I paid my first visit,—I flatter myself it had been bought for me, and doubtless out of my money. The proprietor of the shop pushed the chair an inch in our direction; he placed a mat beside it, and left us to decide how we would divide them.
We stayed a long time in the tiny room. The presence of a man inspired them to bring out their choicest treasures. What exquisitely beautiful things they showed us,—soft priceless crêpes, thick pliant satins, matchless embroideries; they tempted my companion even more than they did me. We found the very piece of pathetically ridiculous brocade that he wanted, and he was as pleased as a boy.
Getting down the stairs was more than getting up them had been; but we accomplished it with assistance. Our drive home was very slow. My comrade stopped every few moments to buy some outrageous article. “I shall never come here again in all my life,” he said; “do let me enjoy myself.” It was a quaint gharri load of merchandise we carried back to the Great Eastern. Even the stolid durwan looked amazed.
A few hours later my husband said to me, “Tell me truly, do you really, honestly like to go into that place?”
“Honestly, I love it.”
He gazed intently at me for a few moments; then he said, “You are a wonderful woman.”
Which showed that the Burra Bazaar had enriched his understanding even more than it had impoverished his purse.
CHAPTER VI
A CHRISTMAS DINNER ON A ROOF
Isit only three years ago that we ate our Christmas dinner on the roof of an old Calcutta palace? How hot it was! The starlit sky was murky and shimmering. The air trembled and throbbed with the electrical heat. But when the plum-puddings came in we had to stop the punkah wallahs; the swing of their big hand punkahs blew the flaming brandy out. The Major had been saying nice things to me through all the courses. He was so polite and attentive that he only had one of his Bombay oysters,—the khitmatgar thought that his master did not want the others, and whipped up the plate. He was a Madrassi, was the Major’s khitmatgar; he liked oysters, and he had no stupid, superstitious theories about Europeans defiling food. The Major never touched his sweetbread; and he missed most of hisbiscuit glacé. Yes; he was self-sacrificingly courteous. But when the hand punkahs stopped, he leaned back in his chair and drew his handkerchief across his brow, with the air of a man who would continue his polite attentions if he could, but really could not.
It was rather a home-sick little Christmas party. English people are very apt to be home-sick when Christmas finds them out of England. We two were not home-sick; we were the two strangers—the two newcomers; and yet we were the most content of any there. We were nomads, gipsies, strolling players. We had learned to carry our home in our hand-satchels, and in our hearts. Our wandering life had broadened and deepened our cosmopolitanism as much as it had sharpened and quickened our patriotism. We had lived so often in a tent! and we thought that palm-decked, star-canopied old roof the pleasantest possible place to eat our Christmas dinner. I was especially happy. I always love to eat in the open; and this old roof that lifted me high above the crooning Calcutta streets, and seemingly half-way to the stars, had lifted me into a warm, spicy atmosphere of high delight. It was a pretty scene. The white-clad servants moved softly; the adjacent houses were very quaint with minarets and intricate arches, strange latticed windows and droll roof-gardens; the deep perfumes of Oriental flowers came up from our host’s garden. Everything was richly Oriental except the table at which we sat and feasted. That was as English as a very ingenious hostess could make it. Great satin roses were woven in the damask of the table linen; in the centre of the cloth lay a large silken Union Jack; on it crouched a bronze lion; he was resting on a bed of roses. Around the flag was a loose wreath of holly and mistletoe, and we each had a bit of mistletoe at our plates. I saw the subaltern’s lip tremble a bit when he put his sprig in his button-hole,—that was very weak and babyish of him, was it not? Yet strangely enough that boy has won high military honours since then. I was greatly interested in him at the time, because he was the first subaltern I had met in India; and I had heard so much about subalterns before I reached the East.
DELHI NAUTCH GIRL.Page 56.
DELHI NAUTCH GIRL.Page 56.
The Major and his wife, our host and hostess, we had known well in Italy. I had been delighted to dine with them; and now, that the dinner was almost over, I was congratulating myself on having had so pleasant a time.
The plum-puddings had caught properly, and the breath of the punkahs came upon us again as a new sensation of delight. They fanned the creaming wine until the ice tinkled against our thin glasses, until the champagne frothed and bubbled in a perfect tempest of conviviality.
“Do you know the history of this old palace in which you are living?” I asked the Major.
“No,” he said; “or at least very little of it. A mighty Nabob lived here once. This roof garden, where we are now, he had made very lovely for his favourite wife. She was of a higher caste than his. Her stepmother, who hated her of course, had given the girl to the Nabob in the father’s absence. The girl’s father had gone up to Peshawar, I believe, to buy camels. It was a year or more after the Nabob’s marriage that the girl’s father came back to Jullundar and found his favourite child gone. The stepmother said the girl was dead; but the servants told the old man the truth; so he killed his treacherous wife and came to Calcutta to find his daughter. Well, he found her on this very roof. Now a Hindoo girl who weds beneath her caste is degraded for ever,—she has become a pariah, an outcast, and all her family are defiled. So the old Brahmin—he was a Brahmin, of course—took out his knife and plunged it through his daughter’s sari into her heart. And she cried ‘Salaam’ and died; and he went away rejoicing.”
“But how did he get in, and how did he get out?” demanded the subaltern. “Aren’t the women’s quarters in a Nabob’s palace better guarded than that?”
“Sir, those are details, mere details,” snapped the Major. “Were you not taught at Sandhurst that the subaltern is shot at sunrise who asks his superior officer for details?”
The subaltern saluted (with a walnut shell in his fingers) and fell into the conversational background.
“It is quite true, the story, Mr. Howard,” said the Major’s wife; “only my husband is telling it so badly.”
The Major went on smoothly. “When Abdul came back——”
“Who was Abdul?” asked an exacting civilian.
“Abdul was the Nabob,” said our host curtly.
“Oh!” said the civilian, “I thought perhaps you meant my bearer; his name is Abdul.”
“When Abdullah returned,” continued the Major, “and found his favourite wife dead, he tore his beard and cast his turban at her feet. Then he went into the women’s quarters—the part of the palace where the other wives lived, for the dead girl-wife had had apartments of her own. Abdullah had not been in the women’s quarters since his last and happiest marriage. His wives gathered about him; they fell at his feet and kissed them. He raised them up kindly. He gave them wine to drink, and in each glass of wine he put three three-grained morphia pills. When they had all fallen into the sleep from which he knew they could not wake, he rose up and went, saying, ‘Allah, I had ceased to love them, but I have killed them gently, that they shall feel no pain when they burn upon my funeral pile.’ He went back to his dead girl-wife. He laid a satin cushion beneath her head; he strewed sandal-wood dust upon her, then he borrowed a scimitar from a eunuch and died.”
“I had no idea that the Hindoos were such good husbands,” said the pretty American girl who sat on the other side of the subaltern.
“Might I be allowed to ask,” said the subaltern, “as a guest, whether——”
But the Major’s wife had looked at me and smiled, and as we rose, he jumped to his feet and rushed to the filmy portiere that hung across the archway which topped the garden steps. They were broad, white, marble steps, well called garden steps, for they led from the artificial roof garden into the great wild place beneath, where mangoes and roses, palms, ferns, and tuberoses crowded amongst the tangling wood-flowers of Bengal.
“Gather all you want,” my hostess said, as I paused, spell-bound beside a bed of strangely sweet flowers. “Gather all you like, but don’t ask me the names.”
“Oh! I know what those are,” said the American girl who had come down behind the rest of us. “They are mogree flowers. The nautch girls wear them in their hair—I saw them at Amritzar. When the girls dance, the flowers perfume the air; and if a very big man—high-caste or rich I mean—comes in, they throw mogree flowers at him.”
We strolled on through the shapeless grounds,—we two Americans. She pushed her pretty dimpled arm through mine. “Does it not seem very strange to you to be ’way off here in India?” she asked me.
“My life has been so strange,” I said, “that nothing seems strange to me, unless I am in a very thoughtful mood, and then life seems so inexplicable that everything seems strange.”
We were standing by a funny little square basin of water. Oriental moss broke the outlines of its marble sides. Strange coloured lilies slept upon its breast. Here and there a lantern of Japanese silk dotted the mangoe trees. Hattie tapped the warm marble with her little blue slipper. “Isn’t it pretty!” said the girl, pointing with her big blue eyes to the roof that we had left. It certainly was very pretty. Through a break in the palm trees we could see our host and his men guests. They were smoking, all of them, but they seemed rather thoughtful. Above them, swung on invisible wires and on rope vines, were innumerable Japanese and Chinese lanterns. My eyes lingered lovingly on the soft yellows and the clear purples of the pretty illuminated paper balls. Above all glittered the matchless stars. “I think that I should like to live in India,” said the girl at my side, softly; “wouldn’t you?”
“I love my life almost anywhere,” I said, turning from the fountain to pull a mogree flower. Then I kissed my young country-woman in the moonlight. I regard kissing women as more to be condemned than giggling girls and crowing hens. But some strange wave of tenderness welled over me for the maiden at my side.
When the men and the coffee came down, sweet tinkling music crept to us nearer and nearer from the shadow of the trees. A band of native musicians had been engaged—for our sake I fear,—they were such an old story to the Anglo-Indians there. I crept among the trees to examine their barrel-like drums and their indescribable string instruments. Mine host and mine husband followed me. We came back by the little lily pond. The subaltern and the American girl were there, looking at the lilies so intently that they did not see us.
“There is something remarkable about American women,” said my English husband, with slow impertinence. “A man goes half mad until he gets an American wife, and then he’d give half the world to get rid of her.”
“Yes,” said the Major, “I regard the influx of American women into the British ranks as the chief danger that now threatens our forces. I do not understand their apathy at the War Office, and at Westminster.”
I pelted my two tormentors with mogree flowers, and we went back to our hostess, leaving the young people by the lilies.
It was very late. The native musicians had taken their big bukshish and gone. A few faint streaks of light replaced the faded stars. It was almost morning. We heard the tramp of men; we caught the martial rhythm of a good old English carol. The privates of our host’s regiment were coming (those of them who could sing) with the bandmaster at their head—coming to serenade the major’s lady.
They sang with a right good will. When they broke into “Rule Britannia,” the bird-like soprano of the pretty American girl rose shyly above the strong heavy voices of the men. She had come back to the old mother country, as so many American women do, led back by love. It was morning. India seemed to have shaken off night, oppression, superstition, sorrow. And as the full, big glory of the day broke, the soldiers stood at attention and sang—with husky voices some of them, “God save the Queen.” And in the distance, through the air, some one or something breathed the dear old tune of “Home, sweet Home.”