CHAPTER XIV

CHAPTER XIV

MEMORIES OF HONG-KONG

Hong-Kongexemplifies the national reserve of two great nations. Hong-Kong is the home of countless Chinamen, and the residence of many Englishmen, but the two know little of each other.

After having lived for some months in Hong-Kong, I have concluded that there are no two nations, one Oriental and the other Occidental, that so closely resemble each other as do the English and the Chinese. Englishmen are intensely Western; Chinamen are intensely Eastern. But those are, after all, merely matters involving local colour. Local colour affects the details of daily national life, but does not necessarily destroy or create great basic race characteristics.

Chinamen and Englishmen have, in common, indefatigable industry, indomitable courage, unswerving perseverance, reticence, pride, fidelity to a bargain, love of law and order, faith in the old, mistrust of the new. Both love horses; both were originally hunters; both indulge in games of chance—sometimes too often; both are respecters of rank; both venerate genius; both are considerate of women and children; both have produced great and enduring literatures; both have developed science; both resent the slightest encroachment upon their rights—individual or national; both are slow to anger and slower to forgive; both lack a supreme taste in dress; and in a hundred other ways they resemble each other.

The English race is painted on the canvas of life with stern reliable grays; the Chinese race is painted with dull serviceable blues. The Chinese have the advantage of the more vivid, picture-like background.

Nature is brilliant and aggressive in China. Chinese architecture is fantastic and often crude. But both are softened. The bold, bright scenery is made lovely and almost gentle by endless trails of dainty vines, great clumps and long lines of feathery bamboo, fields of wild white roses, and ragged masses of chrysanthemums. The grotesque Mongolian architecture is toned to beauty and fitness by its antiquity, and by its quaint tent-like outlines.

There is no city in the world more beautifully situated than Hong-Kong. As a matter of fact, there is no city named Hong-Kong, but there is a city called Hong-Kong. The island is named Hong-Kong, and its one city is named Victoria, but it is always called Hong-Kong. It is so much more rational to call a Chinese city by a Chinese rather than an English name—even though the English flag waves over it—that we may adopt the custom and forget the fact.

“The Peak” crowns Hong-Kong naturally and socially. The beauty of the island culminates where the huge ferns break again the lovely broken outlines of the Peak, and the blue sky backgrounds with topaz the big green fronds. The European élite of the island lives as near the Peak as it can, and descends in its coolie-borne chair to the streets and byways of Hong-Kong. The Peak is the climatic salvation of European life in Hong-Kong. When the heat of Hong-Kong the lowly is not to be endured of European vitalities, why then the Europeans of lower Hong-Kong reverse the action of Hong-Kong’s élite. The dwellers in Hong-Kong the lower ascend to the Peak, where it is always delightfully comfortable, invigoratingly cool. But they do not, as a rule, come up in chairs—the middle-class Anglo-Hong-Kongians; they come up on the cable railway, which is far quicker, and only costs, if I remember, ten sen!

But there is one more word to be said in praise of the Peak. Europeans can boast of three gastronomic achievements in Asia. The hotels in the East are, as a rule, bad; but there are a few exceptions; and of those few, three are Bonifaced by Europeans. A dear old American darky presides smilingly over a capital hotel on the Peak.

It poured when we first reached Hong-Kong. But I am always delighted to get on to firm land—even if it is rain-soaked and muddy.

The chattering coolies and a thousand sampans swarmed about our ship. The sampans seemed scrupulously clean and were indescribably quaint. Women stood in them and propelled them, using in a masterly way long bamboo poles. The women wore full blue trousers, and black sack-like long-skirted coats that shone like oilcloth. They all wore ear-rings and bracelets of jade. The men wore their droll rain-coats and conical-shaped hats that had immense brims and were made of bamboo splints. They jabbered like magpies; and the scene was infinitely more Chinese than any I had seen in the harbour at Shanghai. Soon a business-like little tug came alongside, with Mr. Paulding standing smiling in the prow. He had a nice new umbrella and a very nice new hat. I never remember arriving at a new point in our Eastern journeyings and being met by Mr. Paulding minus a new hat. It was his one mania, and a very harmless one; but I believe it more than once provoked his Madrassi boy to tears. Mr. Paulding could never be induced to part with one of his hats, nor to allow them to be roughly stowed away with the heavy luggage. Sam used to look both picturesque and pathetic when he staggered on to a boat, or boarded with difficulty a train, bearing about his patient but unwilling person some dozens of hat boxes and topees.

Much to my disappointment we were transferred to the steam launch. I had artistic yearnings toward a sampan; but we were in a hurry, so the picturesque was sacrificed to the expeditious.

After breakfast—for it was still early—we walked to the theatre. I only know of two European theatres in China; but both are excellent—bar dressing-rooms. The theatre in Hong-Kong is in the Town Hall. It was not only nice, but it was clean.

We had in Hong-Kong a, for us, long holiday. Madame Patey and an admirable company of artists had possession of the theatre. We waited—unless I forget—a week or more, before we opened. The days I spent in prowling about Hong-Kong; and each night that Madame Patey sang, we had a feast of music.

Mr. Paulding had engaged a jinrickshaw and a coolie for me before we arrived. He had learned that wherever we were I would go—go all the time; and that the drain on the managerial exchequer was rather less if some vehicle of locomotion was bargained for, for me, before-hand. It was impossible to hire a carriage, because there were none. The Governor had a landau, if I remember, and some one else had some kind of a carriage, and there were a few dog-carts—a very few. Hong-Kong is so up and down—most of the streets are up so many flights of steps—that a trap would be comparatively useless. Indeed the ’rickshaws have often to go very much round about, where a chair “can go right up.” And there are many nooks of beauty to which the jinrickshaws cannot take you at all. We were great friends—were Chung Lim, my ’rickshaw coolie, and I, although he knew no English and utterly failed to understand my Chinese. He was a little creature, but oh! how he ran. When the amah and the hotel clerk between them had made him understand that I did not care where I went, but that I wished to go everywhere, and that I was vastly more interested in the Chinese than in the European quarter, he went sturdily to work to show me Hong-Kong, and show me Hong-Kong he did. For hours he used to run me up and down the long, narrow streets. From the upper windows of the tall, slim buildings hung the newly-washed garments of the natives. They were all cut after one generous ungraceful pattern, and were all of true Chinese blue, which is not true blue at all, it is so nearly a dull gray. Red paper streamers strung about the open doors told the shop-keepers’ names and the nature of their wares.

When I wished to stop the jinrickshaw I had to give a most undignified grunt, or tap Chung Lim sharply with my parasol. As I rarely carried a parasol I usually had to grunt. Grunting is one of the things a woman does not like to chronicle of herself; but it was the only sound to which my Hong-Kong coolie would pay the slightest attention. I tried screaming once or twice; but he evidently thought that I was singing, and he ran swiftly on. A grunt was something so akin to his own guttural mode of speech that he invariably recognised it as an attempt upon my part to communicate an idea or a desire.

I halted my “human horse” very often. Men passed me with great baskets of joss sticks; and though Chung Lim shook his head, I used at first to stop and buy from each vendor a few of the scented sticks; but I soon found that my coolie was right. They were a very bad quality of joss sticks indeed, those that I bought on the streets of Hong-Kong; but at the proper shops (and I soon found where they were), I bought great armfuls of the slim, fragrant incense sticks. And as I write, the long spark and the thin flame of a burning joss stick carries me back to China; and if I shut my eyes a moment, I can fancy myself back in a grotesque joss house to which Chung Lim and I very often went. It is called, if I remember, “Tin How.” I always took a bunch of joss sticks with me. I used to divide them with Chung Lim, who lit his share before his joss and said “Chin-chin” to me. I think that Chung regarded me as mad, but he never refused anything I offered him; and though I persistently prowled about the native quarters of Hong-Kong, my intrusion was never resented, though it evidently caused a good deal of amazement. Sometimes I stayed in the joss house and burned incense too, and tried to sketch the wonderful types of humanity that were gathered before the big joss. But oftener I roamed about outside, gathering flowers and trying to make friends with some workmen who were digging a few yards from the temple door. Often I sat in the ’rickshaw and studied the exterior of the joss house. I never grew tired of looking at it. Beneath the roof were depicted, in wonderful relief and bas-relief, scenes from Chinese history. They were dramatic in outline, and charming in glorious colouring.

The walls were hung with gorgeous panels, each of which was a prayer or a sermon. Upon the edge of the roof sprawled strange crustations. Beneath them was carved a fringe of conventionalised shells. Under this hung a narrow curtain of wood or stucco, on which, in bas-relief, were marvellous fruits, quaint flowers, odd figures, and impossible fish. This scant curtain was finished with an odd lace-like carving which told, as every bit of conventional decoration in China tells, the omnipotence of bamboo. Dreadful dragons and indescribable elephants supported the roof, and rested upon great graceful beams, from which hung huge lanterns made of silk, of paper, of tinsel, and of bamboo—the soft lamps of Cathay!

Near the doorway sat a personage—priest or merchant, I knew not which. He wore gold spectacles, he smoked opium through a silver pipe, and he committed upon you righteous, ecclesiastical robbery when he sold you joss sticks and prayers. I do not mean that he prayed for you; that he would, I fancy, under no circumstances do. But he sold you prayers printed upon slips of red Chinese paper. The Mongolian characters puzzled you a bit perhaps! That was insignificant—the Chinese gods could read them.

Upon the temple steps sat a stolid, motley crew. I used to buy vicious-looking yellow cakes from one fellow, and from a sour-appearanced old woman I never failed to buy my handkerchief full of the nuts of my childhood. She always rang my bit of money on the temple steps to see that I had not cheated her, and I always was a bit disappointed in her wares. Can you imagine a woman, who in her old age will not grow childish, because in her mature womanhood she has never ceased to be a child,—can you imagine her, half sitting, half reclining, in a Chinese ’rickshaw, and as the ’rickshaw is pulled through the pungent, hilly woods of Hong-Kong, saying in her wicked cosmopolitan heart, as she munches the peanuts of Cathay, “There are no peanuts but in America, and only an American darky or a naturalised Italian can roast them”?

Opposite the joss house sat a Chinese fortune-teller. His table stood in front of a big rock, about which graceful trees hung. Over the table was a cabalistic cloth, and the Mongolian wizard foretold your fate, using bamboo slips character-inscribed, and he was quite as infallible as any Occidental fortune-teller whom I ever patronised.

I often used to manufacture an excuse to go into and to linger in the courtyard of a Chinese carpenter who interested me greatly. He was one of the few accessible Chinamen I have ever known. It is very difficult to write positively of China, even after some residence there. The Chinese will tell you nothing, and, with a few exceptions, the Europeans who have spent half their lives there know nothing. But my friend, the carpenter, did give me a few peeps into China. He was almost always sawing, and his brother was almost always smoking a slender pipe that was nearly as long as himself. Two “sew sew” women often sat upon a low bench mending the tattered garments of the carpenter and hisconfrères.

“Sew sew amahs” are one of the institutions of China. A London paper has recently advocated, as an occupation for deftly needled but impecunious gentlewomen, the going from mansion to mansion and the mending of dilapidated garments. In China, that has been, for hundreds of years, an acknowledged profession for women. The “sew sew amahs” are really very useful. They sit outside your door or in a secluded corner of your garden, and stitch, stitch, stitch, for two sen a day, until you are whole again and clothed in your right garments. The Chinese women do not sew as well as do the Chinese men. It is only in the Orient and in Paris that man realises what a superior, noble occupation dressmaking is. But the women of the East mend very adequately; and I for one congratulate them that, among all their other miseries, they are not expected to devote their lives to the designing and first sewing of loom-woven fig leaves.

Has it ever occurred to the champions of the women of the East, that the Oriental man has not only crushed the Oriental woman beneath his cruel heel, but that he has robbed her of her most effeminate privilege, since he has usurped her sharp sceptre—her needle?

Happy Valley is a lovely spot, circled by gray-green hills and feathered bamboo. It is the race-course of Hong-Kong. Here ponies are run and frocks from home are worn, sandwiches are eaten and cool wines are drunk, and, take it all in all, it is quite like a toy Derby. It is a magnification of the “Ascot” that you may buy in the Lowther Arcade for a few pounds. No, it is not. No toy maker, though he were as tenderly sympathetic as sweet Caleb Plummer, much less a maker of toys in Germany, could manufacture such a toy as nature and Anglo-residents have made Happy Valley.

Separated from the race-course by a narrow bamboo-edged road is the Happy Valley Cemetery—an acre of beauty sacred to the eternal sleep of dead Europeans. I know of no other cemetery so beautiful in all our world. I know of no place commemorative of the dead that compares in loveliness with the Happy Valley Cemetery, save only the Taj Mahal. One is the triumph of nature; one is the supreme art triumph of man: but over both Death is triumphant, and the Indian Princess and the English wanderers are at rest—asleep and oblivious.

Only an even more presumptuous pen than mine would attempt to describe the Hong-Kong Public Gardens. They are matchless. Their flora is both mighty and lace-like; and from their detailed beauty you look away to the panoramaed beauty of Hong-Kong.

As I write on from page to page, the little story of our Eastern wanderings, I grow a bit frightened at my own temerity. I do so want to describe the wonderland through which we wandered, and I am so unable to describe it. China baffles me most. The country is so intricate with a thousand beauties, the people so unapproachable, their customs so puzzling, so almost inexplicable. But my excuse for trying to do what I am not fit to do, must be the old excuse, the great excuse, the excuse of love. I love the Orient; I prattle about it like a child perhaps; but if I could inspire one tired European to go East for a little to rest his eyes, his feet, and his heart, in the great, kind Oriental wonderland, then I should be, for once at least, a benefactor.

My boy and I spent many a happy half-day, being carried up and down the Hong-Kong hills—he in one chair, I in another. It was in Hong-Kong that he was promoted from dresses to trousers, and he used to sit in his high-swung chair, quite fearlessly, and chatter to his bearers. I was a little frightened at first lest they should drop him, but I soon learned how foot-sure they were and how careful of their light little burden. They never encouraged my advances towards good-fellowship; but they were ready enough to teach him the name of a flower or a bird, to run or to walk, as he wished. And often and often they spared one of their scanty coins to buy him a sweetmeat.

The heat in Hong-Kong was not excessive when we were first there, but it was warm enough to make the Peak a luxury. And it was a charming change to go to a friend’s bungalow not far from the Bowen Road and drink afternoon tea. And what dinners we used to have in some of those cool, white bungalows; and how we sang softly as we went home through the starlight.

But it was “China town” that I really loved. I have been in Hong-Kong where European women do not go—where, I believe, no other European woman has been. I have gone through dark arcades where hundreds of natives struggled with life and with each other. I have begged a mouthful of rice from a sampan woman. I have wandered alone until I was completely lost, and had to ask my way back to the world of hotels and Europeans. I never met with the slightest incivility. I found the Chinese everything that I had been told they were not.

At night, when I was not working, I used to get into my ’rickshaw and let Chung Lim pull me along the beautiful harbour until the beauty of the night had reconciled me to everything and every one, myself included.

I do not know where Chung Lim slept, nor where he ate. He was always at the hotel door when I went down, day or night; always smiling and ready to run with me to the island’s end. I paid him one yen per day. When we finally left Hong-Kong, I gave him five yen more than I owed him; and a sacrilegious English boy who lives in Hong-Kong, and to whose patronage I recommended Chung Lim, wrote me the other day, “Chung Lim still burns joss sticks to your memory.”

CHAPTER XV

A GLIMPSE OF CANTON

Whatcan I write of Canton? If Hong-Kong was wonderful, if Shanghai was interesting, if Burmah was picturesque, what was Canton? It was superlative!

I know that Europeans go into Canton and come out of it with stolid faces, and sneer languidly as they speak of it. I know a woman who preferred poor little, colourless, on-sufferance Sha-mien, to great, mysterious, unfathomable, lurid Canton. Ah, well! it takes all sorts to make a world—and I dare say I revolted her as much as she disgusted me. “Would you rather live in Canton than in Sha-mien?” some one asks me. Certainly not—at least not permanently. But I, nevertheless, regard Sha-mien as utterly insignificant as compared with Canton. The only significant thing about Sha-mien is its courage in being there at all. No; I should not prefer Canton to Sha-mien as a place of residence for myself. I should be sorry to spend twenty unbroken years in Canton, and I should be displeased to spend twenty unbroken years on the most magnificent iceberg that ever floated on the Polar Seas. But for all that I think the iceberg vastly more interesting, more fascinating, grander, more beautiful, than the snow-flakes that are feebly smudging my window-pane.

Let me introduce you for a moment to my London back-yard, as I see it at this moment. It is a grim conglomeration of rubble, dilapidated ivy, of thin snow blotches, and of burst water-pipes. Nothing could be less picturesque. No earthly eye could think it beautiful, save the eye of a plumber. Yet I would rather live here than in Canton, where a million pictures are yours for the looking. In all Canton I never saw one unpicturesque bit. And once I almost felt like tearing up my sketch-book—not because of my own incompetence, for to that I am accustomed, but because for every sketch I tried to make I must leave ten thousand unattempted. That made selection very difficult.

We sent Mr. Paulding from Hong-Kong to Canton, to see if we could give a performance at Sha-mien. He wrote back, “There are not a hundred Europeans in the place, and there is no theatre. It is expensive getting here. But if the ‘burra memsahib’ is determined to come, I think we might clear our X.’s. Leave the company in Hong-Kong, and you two give a Shakespearian recital in the hotel dining-room. What do you say?” Perhaps I should explain that “X.’s” means expenses. It is not theatrical slang, it is dramatic abbreviation. That letter entailed upon me a mental struggle. I was anxious to see Canton, and my husband insisted that if I went I must “help him out” with the recital. In all my wicked life I had never given a recitation—or at least not since I was a nice little girl with a nice pink sash. Moreover, I had said that I never would give a recitation. I did not approve of them; for that matter, I do not approve of them now; but Canton tempted me, and I was weak.

We made out a programme and mailed it to Mr. Paulding. Mine friend was prepared with any number of recitations, but the only one I knew was “Bingen on the Rhine,” and my associate feared that the audience might have heard that before. Finally, I was put down for two recitations, but it was not specified what they were to be. My husband selected his three recitations, and we added to the list four scenes from Shakespeare.

Early one morning, before our babies were awake, we steamed slowly up the Canton River. I put the thought of the horrid recital out of my mind; and settled into my cosy steamer chair and said to myself, “If there be an Elysium on earth it is this—it is this.” The day was perfect. Ah! how many perfect days this old world has seen, and yet how she throbs and smiles and blushes into beauty, and looks quite like a bride, the disreputable weather-beaten old jade, and welcomes the kisses of each new perfect day, and beneath those kisses assumes the virtue of loveliness, even though she have it not!

We were carrying some hundreds of coolies, and some thousands of fish to Canton. The coolies were tightly packed behind a secure grating. The fish were poured by hundreds into holes, purposely made in the side of the boat. How they sprang for their freedom, the scaly, silvery, speckled things, and with what splendid splutter and splash they fell back into the water-filled hole!

There were four cabin passengers on the delightful little bark. I was the only woman on the boat—fore or aft. When I am the only woman among a boat-load of men, and the weather behaves itself, I always say to myself, “If there be an Elysium on earth it is this—it is this!” The three gentlemen were—the Editor of a Hong-Kong paper, a charming fellow and a good friend of ours; an interesting German who spoke French fluently and told me a great deal about Canton; and last, but if you please, not least, that extremely fortunate individual who is my husband.

What a pleasant fellow the captain was! He will, most probably, never see these lines, and I feel it my duty to describe him. He was my fellow countryman—and the kind of man who causes you to hold up your head and say, “It’s a good thing to be an American.” I am supposed to be a bad American. I don’t quite plead guilty to the accusation; but I certainly do not fill Sir Walter Scott’s ideal of patriotism. I fear he would even consider my soul dead. My cosmopolitanism is far more than my patriotism. But it always gives me a deep thrill of real pleasure to meet in a foreign land—delightful Americans. I think of my compatriots as some one thought of a little girl whom they immortalised in the lines,

When she was good, she was very, very good.But when she was bad, she was horrid.

When she was good, she was very, very good.But when she was bad, she was horrid.

When she was good, she was very, very good.But when she was bad, she was horrid.

When she was good, she was very, very good.

But when she was bad, she was horrid.

No one is more charming, more admirable, than a charming American. I know Americans whom the children of no other nation can excel. If patriotism consists in praising the shrilly cackling, over-diamonded women, and the ill-educated, shallow, opinionated men of ourhoi polloi—why then I am not patriotic. They, beyond everything else human, set my teeth on edge, do Americans the vulgar. But because I cry out at them with genuine American acrimony, it does not follow that I am stupid enough to think them the only Americans. There is another type of American of whom I would far rather think, and I wish that he travelled more. I mean the man who stands hat in hand to welcome you on to the porch of his Virginia home. I mean the man who is superlatively a gentleman even when he carries our flag through the wigwams of the wild west. I mean—oh! well, I mean all that ilk!

Our captain was a courtly, cultivated gentleman. He was highly educated, and had lived in China intelligently. He was quite a perfect host.

Everything combined to make our little trip enjoyable. The Chinese butler not only understood his duty but did it. Dinner was eminently successful. But it was on deck that we were happiest.

China! China! For all your great antiquity, how new and fresh and fascinating you were to me!

Fortresses and pagodas dotted the banks, with here and there a scattered collection of squalid huts. The sky was royal, and the perfumed air swayed the branches of a dozen, to us unknown, trees.

Just before we reached Canton we passed the leper boats. The population of Canton is too dense for the most truly paternal Government on earth to risk the presence of lepers in the midst of the Cantonese myriads. The miserable lepers looked out at us from the windows of their boat-prisons. Had we been nearer they would have cried to us for food and cash. The sufferings of the Asiatic lepers are not exaggerated. I never went amongst them (and in India I went amongst them often) without thinking, “How long, O Lord! how long?”

Nothing impressed me as more unique in unique China than the perseverance of the Roman Catholic Church in her desperate attempt to convert the unconvertible Chinese.

The following telegram was recently sent from Shanghai:—“The Roman Catholic Mission at Lichuen, near the Szechuen border of the province of Hu-Peli, has been attacked by a mob. The priests escaped into the neighbouring provinces.”—Reuter.Similar messages have been flashed to us before; similar messages will be flashed to us again. So long as Europe overstrains the forbearance of Asia, the blood of a few Europeans must dampen the ire of the Asiatic populace.

I met in Canton a venerable churchman who has been for many years eminent in Roman Catholicism in China. Like all men eminent in the Church of Rome, he was a man of the world, open-minded, cultivated, and charmingly companionable. I ventured to ask him, “How many Chinamen have you converted during your long residence here—converted in the fullest, most absolute significance of the word?”

The old man looked across the Canton river, upon which we were at the time. To our left lay the floating prisons of the Cantonese lepers. To our right, floated the “flower boats” of the Cantonese frail. Then he answered me: “Daughter, none! But”—pointing with his thin white hand to the left—“we have alleviated suffering, and”—pointing to the right, “we have checked sin. There is yet great sin and great suffering calling out to us for help; and we are paving the way for the spiritual success of the priests unborn. Rome of the seven hills was not built in a day. Rome, the spiritual, will not be made perfect and entire in a generation. Little by little we are gaining ground here. A Chinaman pretends a conversion he does not experience—for the sake of benefits we confer on him. His children grow accustomed to our blessed symbols and our holy rites. It is our great hope that his grandchildren, or perhaps his great-grandchildren, may become truly and entirely sons of the true Church. In the meantime, we hope and pray and work, and do what good we may.” This then is the hope of Rome concerning China—to make possible the conversion of the Chinese of the future.

For this possible future accomplishment Rome spends vast sums of money—erects superb edifices—risks many noble lives. The Chinese accept the comforts bought with the money. They take shelter—when it suits their convenience—in the buildings that they demolish when it pleases their enraged whim; and they destroy the lives dedicated wisely, or unwisely, to their service.

CHINESE ACTORS.Page 136.

CHINESE ACTORS.Page 136.

Rome fails, and I believe will fail. The religion and the life of the Chinese are one. It is the same with all Eastern peoples except the Japanese. In the East, religion stands for social sanctities, for hygienic regulations. Above all, it is the national expression of patriotism. Moreover, the religions of the East suit the peoples of the East. The Christian religion does not. The Church of Rome, with her fine Machiavelian wisdom, does her utmost to make her belief appropriate to the Mongolian temperament and mentality. Rome fails—because she attempts the impossible. The religion of China (although in one sense little respected) is the poetry of China, the art of China, the tradition of China. It will make way, as the religion of the North American Indians has made way, when the Chinese are exterminated and ground in their native dust, as the North American Indians have been crushed and spiritually exterminated.

Can we blame the Chinese for their allegiance to a form of religion which has satisfied their extremest ethical need for thousands of years? I, for one, cannot unqualifiedly condemn them for their cruel inhospitality, when I recall scenes I have seen in the Chinese quarters of San Francisco and of Melbourne. I have seen a joss house demolished by the hands of civilised Anglo-Saxons; but I deplore that China’s not unnatural retaliation should fall upon a self-sacrificing body of men who only seek the good of China and the glory of the God in whom they earnestly believe.

Three years ago, almost to a day, I visited the Roman Catholic Mission which recently was destroyed by the infuriated Chinese. What a waste of art and life!

Every Englishman living in China, who is not blinded by an overplus of religious enthusiasm, will, I think, bear me out that the Chinese cannot be converted. An Anglican clergyman lived and preached for twenty odd years in Shanghai; he failed to make many converts. But he consoled himself inasmuch as he had snatched one brand from the burning. His “boy,” to whom he paid unusual wages, was a most devout Christian. When the divine left China he reluctantly parted with “Foo Sing,” bestowing upon him several Bibles and many yen. Half an hour after the English mail had sailed, a friend of the churchman’s met “Foo Sing.”

“Well, Foo Sing,” said the European, “what are you going to do now Dr. —— has gone?”

“Me,” said Foo Sing, “Me go chin chin my own joss. English joss all played out.”

Rome is attempting a great thing in China. Her methods are dignified; and the Chinese deal with Rome with proportional brutality. At the American Missionaries, the men of whom wear false “pigtails” and the women modified pantaloons, the Chinese merely laugh. One of the Chinaman’s chief characteristics is his sense of humour.

On the other side of our good ship (to return to our first entry into Canton), opposite to the poor leper boats, floated the famous flower boats of Canton. They were the prison palaces of the moral lepers of Canton. It was daylight now, and the small boats floated demurely on the rippled water. The matting blinds were down. The women were sleeping. When the sun had set, the little boats of sin would sparkle with a thousand lanterns and tinkle with a hundred guitars, and shameless mandarins would smoke long opium pipes and sip small cups of hot, perfumed wine.

The unfortunate women of China are at least less scourged by public opinion than are their Occidental sisters. Nor are they sneered at by their righteous half-sisters, nor slapped in the face by Mrs. Grundy’s wee white hands. They live apart.

We anchored some few yards from Canton, and then began what we thought rare fun. A world of sampans pushed about us, and the women coolies rushed on deck, demanding our luggage and begging to row us ashore. The women of the coolie class do all such work in Canton. We fell into the clutches of a good-natured old thing called “one-eyed Sarah.” She was very fat, very rich, and very jolly. Our friend the Editor chaffed her roundly, but she took it all in good part, and gave as good as she took. When we had accepted her as our boatman, she screamed to two young girls, who ran lightly up and shouldered our luggage quite calmly. My box was heavy, and we had quite a collection of little things. Sarah carried nothing, but she helped us all into her boat, and I learned afterwards that she would willingly have carried me because she thought I looked little and helpless. I am at least a head taller than Sarah.

How wonderfully those women guided their boat! They are wonderful watermen, the sampan women of Canton. We were jammed among some hundreds of other boats, and our position seemed inextricable and perilous. But it was neither the one nor the other. In and out they pulled, away from the steamer, up the narrow water-way that stretches between Canton and Sha-mien, until they landed us at the steps of the Sha-mien hotel. Then Sarah did lift me out on toterra firma, to the great delight of my disrespectful husband. “Little girl,” she said patronisingly, “but plenty heavy.”

Europeans are not allowed to live in Canton. Even to go into Canton they must have a pass or permit, which must be shown to the guards at the city gate. Sha-mien is the European concession. There live all the Occidentals who have diplomatic or other business at Canton. They are only a handful—the European permanent residents at Sha-mien; eighty odd, I think, they numbered when we were there—all told I mean; men, women and children. They live with their lives in their hands. The moral force of Europe is great, but if the Cantonese become vicious enough, they will rally across that narrow bridge and massacre every European in Sha-mien. They have done it before; they will do it again, if they grow angry enough. I hope that they never may. It is to be hoped that they will be given no cause.

The hotel was a pleasant, clean, white place. It stood upon green grass among green trees. A pretty little donkey came and begged a biscuit from me. It was the pet of Europe in Sha-mien. Our bills were profusely displayed in the hotel hall. They made me shudder a bit, for our recital was to be that night.

“Do you know yet what you are going to recite to-night?” asked my husband meanly.

“I think we’ll cut my recitations out,” I said sweetly.

“No we won’t,” said my husband. He even offered to accompany me up to our rooms and try to teach me some recitations; but I refused flatly. When the night came, I would get through it in some desperate fashion. But now I was going into Canton.

Canton lay just across the canal. It was walled, as almost every Chinese city is. We could catch no glimpse of the city itself from Sha-mien. That made me the more impatient to be off.

There are at least three wonders in the East that can never be exaggerated: the Taj Mahal, sunrise on the Himalayas, and Canton.

I forget our guide’s name—we could not go into Canton without a guide; but he appeared very much of a gentleman and spoke accurate English. We went into quaint box-like palanquins. There were four chairs, two for us, one for our Editor, and one for the guide. Three coolies carried each chair. Across the bridge; through the guarded gateway: We were in Canton!

If I could describe it as perfectly as I remember it! I had expected noise and crowds, new sights, new sounds, new smells, long endless streets, and tall, tall houses. But what I found was ten times more. The streets were often so narrow that, if two chairs wished to pass, one had to retreat into the nearest shop until the other had gone on. The houses were so tall that they seemed to lean toward each other and to touch at the vertical point of sight. Indeed many of them did almost meet—they were so built out with balconies. I don’t know what was in the upper rooms of those houses; but certainly everything appeared to be on the balconies. What clothing a poor or middle-class Chinaman possesses beyond that on his back usually hangs on his balcony. The Chinese have more cleanliness than they are accredited with by the generality of Europeans.

We went for miles in Canton without seeing the sky. The density of the city, the swarming, seething inhabitants, the variety of shops and trades, are indescribable.

The first shop at which we stopped was the studio of painters on rice paper. And a very unstudio-like place it was. The artists (two of them were famous) sat at workman-like tables, doing their careful work. The rice paper is lovely of itself, and the painting was exquisitely done. Chinese art is a difficult subject. The Chinese execution is often very delicate; the Chinese sense of colour is very true, though with the exception of their dull predominant blue, all their colours are brilliant in the extreme. But even their characteristic blue they use rather sparingly in their painting. Chinese drawing impressed me as primitive, but not inexact; but if I were less ignorant about Chinese art, I might regard it very differently.

I have a dozen or more of the dainty “rice pictures” that were being painted in that queer unartistic Cantonese studio. Not one picture has been painted by one man. For instance, I have among them the figure of a mandarin. It is not over six inches high, but it represents the considerable work of three artists, one of them noted throughout China. He painted the mandarin’s face, and told me that for thirty odd years he had painted faces, and done no other thing, save to sleep a little, eat a great deal, worship his ancestors, and chin chin his joss sometimes. He was a courtly old gentleman, and smilingly allowed me to spoil several sheets of rice paper, and waste sundry brushfuls of colour, trying to imitate his methods. The draperies of my little figure were painted by another artist, and the hands were the work of a third man who paints nothing but hands. There were men there who painted nothing but leaves—others who painted only flowers. There were other men who spent all their lives painting one picture again and again. The picture they painted one week, they copied the next. And one artist in that room painted only caterpillars—he had painted nothing else for ten years. He painted them exquisitely. It will be readily understood that their execution was deft and exact in the extreme, but that their work lacked breadth, great atmosphere, and inspiration of design.

Next we stopped at a jeweller’s. They were making queer silver things, and inlaying them with infinitesimal bits of bright blue feather. The finished ornaments were more curious than beautiful; but the wings that lay upon the workmen’s trays were magnificently beautiful. Thousands of kingfishers are murdered every year to deck these foolish Chinese baubles. I believe that the meat of the birds is utilised for food; and that, of course, makes the crime nil—if we are to eat slaughtered innocents at all.

We bought ivories at one shop, and carved ebonies at another. We saw baskets full to the brim with rare pearls; we saw seed-pearls sold by the pound.

Our journalistic friend had come to Canton on business; but he was neglecting it that he might help us to see more thoroughly the city, which he probably knew as well as any Englishman in China.

We pressed in between the busy looms in a big weaving establishment. The men talked learnedly of looms and like machinery all over the world; and I gloated over the marvellous silks and satins. We went through such gorgeous collections of black furniture. My husband, who rarely longs for any creature comfort beyond a cigar, a rowing boat, and a horse, was as tempted as I—I, who am always and so easily tempted,—and wanted to buy a boat-load of the great, grotesque, carved things.

On our way back to the city gate, we stopped at a silk shop, and my husband bought me a shawl that I kissed for its sheer loveliness, and crêpes that I patted and stroked, and, when we were home, threw in great, soft, silken heaps on the bed.

Chinese and Japanese embroideries are very different. Each excels in some qualities. The Japanese are the more admirable in the use of gold and silver; the Chinese are the superior in the use of many and mingled colours.

When we reached the hotel—none too soon,—my spirits fell. We had a hurried but merry dinner, and then we went upstairs, with just an hour and a half to spare before our great “Shakesperian Recital.”

“James,” said my husband, severely,—he calls me James when I’m bad—“James, you’re a villain.”

“But you are a saint,” I said in my most wheedling accents. “And you know you recite superbly. You do all the recital. Tell them I’m dead—make a speech before you begin, you know. And I will sit at the door, and take tickets, and lead the applause.”

But he was uncoaxable. So I had to dress, and descend into the little ante-room off the dining-room. I took with me a book of “Fine Poetical Selections,” and searched feverishly for something to read. I boast of having an exceptionally quick “study,” but, of course, I could not memorise three poems in one hour and five minutes; so I had necessarily determined to read, and not to recite.

I was the unhappiest woman in China that night.

My husband was in a gale of delight. He had trapped me into a recital for once.

Well, it began at last. All the Europeans in Sha-mien—save one, I believe—were there.

Our little stage was very wonderful. While we had been palanquin riding through Canton, three or four coolies had brought into the dining-room pieces of bamboo of different lengths. These had not been nailed together; they had tied them together with wisps of bamboo until the stage was shaped. Then across the top they had laid smooth planks. Into these even they had not driven a nail, they had tied them in place. The result was a perfect little stage.

Myconfrèreopened the, to me, ghastly entertainment. When he came off, I seized my book desperately, and marched to my doom. They gave me a cordial little reception. I could have shaken them. Our friend the Editor, who knew the full measure of my unpreparedness, sat in the front row, trying manfully to look respectful. Mr. Paulding stood gracefully near the door. He looked anxious and nervous, and appeared contemplative of flight.

I thought of Demosthenes, and wondered how it would do to begin by saying, “Men and women of Sha-mien.” But really they looked too gentle; so I said instead, “Ladies and gentlemen.” My husband giggled in the ante-room. I could hear him. I opened the book—opened it by chance at “Ostler Joe.” It wasn’t quite long enough, so I prefaced it with a speech. In that speech I told all I knew, and a good deal that I didn’t know, about the history of the piece, the author of the piece—an American woman who had made it famous in Washington; and I remember that I contrived to say something about the Princess of Wales. At that they broke into hearty applause. Then I began to read. The print was bad, and the light was worse, but I struggled through in some sad fashion. When I had finished, it was the most astonished little audience you ever saw; and Mr. Paulding had left.

I won’t chronicle my other two selections, nor record how they were received. But, I assure you, on my word of honour as an actress, that I was not a success.

However, I am, I believe, justified in saying that the second part of the programme was worse than the first. The second part comprised four scenes from Shakespeare—so the programme said. Mr. Paulding says that I wrote the programme; I say that he wrote it. My husband, who, with all his faults, is a gentle, peace-making man, says that the mistakes in the programme were made by the Chinese printer. Mr. Paulding and I are both reluctant to parent the programme when we recall how it was carried out. The details of the “Four Scenes from Shakespeare” were⁠—


Back to IndexNext