XIII

"Here is the answer which I finally received," said Ladislaus, handing a letter to Gronski; "I could not expect anything else."

"I knew that you would receive it," replied Gronski, blinking with his ailing eyes and searching for his binocle, "I was already informed of it by Pani Otocka, who from the beginning insisted that Miss Anney ought to answer you, and in the end prevailed upon her."

Ladislaus reddened and asked:

"Ah! So Zosia Otocka knows everything."

"She does and does not know. Miss Anney told her only this much; 'He did not forget that he is a young lord and I a peasant woman and we ceased to understand each other.' For her it was yet harder to speak of this than for you and that difficulty festers all the more the wound which, without it, is deep enough--But I cannot find the binocle."

"Here it is," said Ladislaus.

Gronski placed it on his nose and began to read:

"You, yourself, sir, rent and trampled upon our joy, our happiness, my trust, and that deep attachment which I had for you. To your query of whether I can ever recover those feelings, I answer that I seek for them in vain. If ever I recover them I will inform you with the same sincerity with which I to-day say that I have in my heart only grief and sadness which for a joint life will not suffice."

"Only so much!" said Ladislaus.

"My foresight," answered Gronski, "is verified only too perfectly. The spring for the time being has dried up."

"To the bottom, to the bottom, not a drop for refreshment."

Gronski remained silent for a while; after which he said:

"I think otherwise, nevertheless. This is not entirely hopeless. There remains sadness, grief and, as it were, the anticipation of the recurring swell. In reality, it will not flow to-day nor to-morrow.--In view of this, for you there remains either to persevere patiently and win anew that which you lost, or else, if you have not sufficient strength, to take some shears and sever the remaining threads."

"Such shears I will not find. Do you remember, sir, what she did for me when I was wounded? I will not forget that."

At this Gronski shaded his eyes with his hand, gazed at Ladislaus intently and asked:

"My dear sir, did you ever propound to yourself one question?"

"What one?"

"What pains you the more,--the loss of Miss Anney or your wounded self-love?"

"I thank you, sir," answered Ladislaus, with irony. "In reality, only self-love. Through it, I do not sleep, do not eat; through it, in the course of a few days, I have grown lean like a shaving and were it not for this living wound, life for me would be one perpetual round of pleasure."

And he began to laugh bitterly, while Gronski continued to gaze at him, not removing his hand from his ailing eyes, and thought:

"That girl has an honest heart, and let her only see him; then she will forgive everything through compassion alone."

After which he said:

"Listen, after a quarter of an hour, I will put on those dark spectacles and go to the rehearsal. Come with me."

"How will that help me, now?" exclaimed Ladislaus.

"I do not know. I do not even guarantee that we will meet Miss Anney, for Marynia sometimes goes with a servant. But, in any event, you will not lose anything by it; so come."

But further conversation was interrupted by the entrance of the doctor, the more unexpected, as he had announced, upon leaving Warsaw, that he would stay with his brother at least ten days.

"How is this? You have already returned!" exclaimed Gronski.

"A surprise, hey?" vociferated the doctor. "Yes! And for me it was a surprise! One medical visit, afterwards a fee supplemented with the amiable advice, 'Get out of here, while you are whole!' Lo, here I am. Oh, what a delightful journey!"

"How did this happen?"

"How did it happen? I will tell you immediately. But no! I know that at this hour you leave for that rehearsal: so I will go with you, gentlemen, and relate it to you on the way. That is such an amusing thing that it is worth while to hear it. Ha!"

Accordingly after a while they went and the jovial doctor began to recite his Odyssey.

"I arrived," he said, "a little fatigued, for that is a distant journey, and besides it is necessary to change cars, wait for trains at the stations, and so forth--the usual order with us. I reached the country-seat late and after greeting my brother, I went to bed at once. But the following day I had barely unpacked the primers--you remember, gentlemen?--those I brought with me for the petty nobility--and I had barely reproved my 'provincial' brother, when an emergency call came summoning me to a high official who has an estate adjoining our seat and in summer resides with his family in the country. Ha! there was no help for it--I ride! And what appears? Why, a thimble stuck in a child's throat. I found the child already livid, but the moment I pulled the thimble out, the infant went away playing and everything was in the best order. There was nothing else to do. I saved a future dignitary to the empire, and to the parents an only son, as the other children were daughters. So the gratitude was immense. They pay--certainly! I wanted to ride away and iterated that there is nothing more to do. They would not let me go. Gratitude, breakfast, cordiality, friendship, overflowing of Slavonic feelings, and a chat which after a time passed into a political discussion. 'There is not,' says the dignitary, 'harmony amidst brothers. And what a pity! Religion and tongue divide their languages. But what is religion, if not only an outward form? God is one. It is the same to Him whether He is glorified in the Latin or the Slavonic language. Why, for Slavonians it is more seemly if in the Slavonic. And as to the tongue, then the various dialects could be limited to conversations at home. Why, however, should not one language be adopted, not only officially, but in literature? The convenience would be greater, the control easier. Then you would abandon your Catholicism and your dialects and accept ours--the one and the other,--but heartily and voluntarily. And harmony would immediately follow. The times for you would be better. There would be downright delight.'--"

"He mistook his man," interrupted Gronski, laughing.

"And that he should chance upon me," replied the doctor. "I, gentlemen, am a deist, a philosopher, but a passable Catholic. Often it happens that I assail the church just as I assail Poland whenever anything occurs which displeases me. Only if some stranger does the same thing in my presence then--a strange thing!--I have a desire to knock out his teeth. Therefore I began to defend the Church as if I never in my life crawled out of a sacristy; bah, even better, in a way as if I was a Catholic apologist. 'If,' I said, 'religion is only an external form tell me just why should we abandon this form of ours, which is the most spiritualized, the most cultural, and the most beautiful. That Catholicism, with which you advise us to take our leave, has encompassed the entire West, organized society, produced European civilization, preserved learning, has founded universities, reared churches, which are masterpieces, gave us Saint Augustine, Dante, Petrarch, Saint Francis, and Saint Thomas, created the Renaissance, created Leonardo da Vinci's; "Lord's Supper," Michelangelo's "Tombs of the Medici," Raphael's "School of Athens" and "Disputa," erected such temples as Saint Peter's, not counting others scattered throughout Italy and all over Europe. That Catholicism made us partakers of the universal culture, united us with the West, imprinted a European stamp upon our Polish soul, etc., etc.' And I talked in this strain until he interrupted me and said. 'In this is the misfortune, that it has united you with the West.' And I replied to that, 'A misfortune to whom, and to whom not a misfortune? But now we will speak of your proposition of renouncing the tongue and therefore the nationality. Know, sir, that this is an empty and foolish dream. That never will take place. I proclaim and insist in advance--never! But assuming for a moment an impossible thing, that a pestilence will so blight us, that our hearts will be so debilitated that we will say to ourselves "Enough!--we can no longer be Poles!" then what? Reflect, sir, objectively, like a man who has not lost the ability to think, what could restrain us from becoming Germans? Our Slavonic extraction? But we are Slavonians, just because we are Poles. You are a people who do not know how to live and do not permit anybody else to live. So what motive would keep us with you? Is it your peace? Your welfare? Your morality? Your administration? Your science? Your learning? Your wealth? Your power? Learn to look in the eyes of reality; cultivate in yourselves the ability to reckon with it, and you will understand that by denationalizing us you labor for some one else. But I reiterate yet once more that this is only a foolish dream; that the moment of renunciation will never come and if I spoke of it, it was only to answer those things which you suggested.'

"With this our conversation ended. They, in a yet higher degree than we, cannot endure unpleasant truths, so my dignitary changed into a decanter of iced water, and on the leave-taking merely said to me: 'Well, you are too candid, young man, but I thank you for the child.' A half an hour later I was at home."

"I can surmise what happened afterwards," said Gronski.

"Yes. As the thimble was removed, that same night I received an order to leave the next day by the first train."

"Be satisfied that it ended with that."

"I am satisfied. I will stay a few days in Warsaw; I will see the notary; I will attend Panna Zbyltowska's concert. Certainly! Certainly!"

Here he addressed Ladislaus.

"How is your mother and your fiancée?"

"Thank you. Mother is not badly, but will soon have to leave."

And desiring to hide his confusion, he began to gaze intently into the depths of the street, and after a while exclaimed:

"But look! I see Panna Marynia with a maid-servant, and with them some third person is walking."

In reality about a hundred paces down the street Marynia could be seen approaching, accompanied by a maidservant, with the violin in a case. On the other side, though somewhat behind, walked a young man with a yellowish beard, who, leaning towards Marynia, appeared to speak to her in an earnest and vehement manner. She hastened her steps, turning her head aside, evidently not desiring to listen to him, while he, keeping pace with her, gesticulated violently.

"My God! Some one is molesting her!" said the doctor.

And all three rushed at full speed towards her.

"Who is that? Who are you, sir?"

And Marynia, seeing Gronski, seized his arm and trembling all over, began to cry:

"Home! Take me home, sir!"

Gronski understood in a moment that nothing else could be done and that it was necessary to hurry, as otherwise Marynia might be embroiled in a vulgar street row. He was certain that Ladislaus in whom was accumulated an enormous supply of spleen and irritation, with his impulsive nature, would not permit the offence of the assailant to pass unpunished. So taking the girl aside, he placed her as soon as possible in a hackney-coach, which was passing by and ordered the coachman to drive to Pani Otocka's house.

"There is nothing now. Everything is all right," he said on the way, to pacify the affrighted Marynia. "From home we will send a message that there will be no rehearsal to-day, and with that it will end. It is nothing, nothing."

And he began to press her hand; after a while, he asked:

"But who was that and what did he want?"

"Pan Laskowicz," answered Marynia. "I did not recognize him at first, but he told me who he was."

Gronski became distressed when he heard the name of the student, for it occurred to him that if the encounter with Ladislaus ended with the police, then the consequences for Laskowicz might prove fatal directly. But not desiring to betray his uneasiness before Marynia, and at the same time wishing to better quiet her, he spoke to her half jokingly:

"So that was Laskowicz? Then I already know what he wanted. Ah! Ah!--Some one begins to play not only on the violin but on the soul.--Only why did you allow yourself to be so frightened?"

"For he also threatened," answered Marynia. "He threatened all terribly--"

"Such bugbears only children fear."

"True! Especially as I am to play for the hungry; they will not do any wrong to me or any of us."

"Assuredly not," confirmed Gronski.

Conversing thus, they reached home. Gronski surrendered Marynia to Pani Otocka's care and when, after a moment, Hanka appeared, he related to them everything which had occurred. He likewise had to quiet Pani Otocka, who, knowing of the letters, took the whole occurrence very much to heart and announced that immediately after the concert they would leave for Zalesin, and afterwards go abroad. After the lapse of a half hour he left and on the stairs met Ladislaus.

"God be praised," he said, "I see that it did not end with the police. Do you know that the man was Laskowicz?"

"And it seemed so to me," said Ladislaus with animation; "but this one had light hair. How is Marynia?"

"She was frightened a little but now is well. Both ladies are at her side and dandle her like a little chicken. They are so occupied with her that Pani Otocka certainly will not receive you."

"And I thought so; especially, if she is there," answered Ladislaus, with bitterness; "so I will only leave my card and will return at once. Do you care to wait for me?"

"Very well."

Accordingly, he returned after a while, and when they were on the street, he began to say:

"Yes! and to me it seemed that he was Laskowicz but I was puzzled by the light tuft of hair on his head and the spectacles. After all there was no time for thinking."

"Listen--you undoubtedly cudgelled him?" asked Gronski.

And Ladislaus answered reluctantly:

"Far too much, for he is an emaciated creature, and he evidently did not have a revolver."

For some time they walked in silence; after which Gronski said:

"Your mother needs a cure; the ladies will depart from here immediately after the concert and Miss Anney undoubtedly with them. I would advise you also to think about yourself."

Ladislaus waved his hand.

At the same time in a garret in the quarters of the "female associate," Laskowicz said to Pauly:

"Pan Krzycki is a true gentleman. He battered me a while ago because I dared to approach her."

And he began to laugh through his set teeth.

The day of the concert arrived. On the sofa in the sisters' dressing-room lay, ready at an early hour, Marynia's evening dress, white as snow, light as foam, transparent as the mist, and fragrant with violets which were to form her sole adornment. Previously, Pani Otocka and Gronski held a long and grave consultation over that dress, for both craved warmly that their beloved "divinity" should captivate not only the ears but the eyes. In the meanwhile the "divinity" bustled about all the rooms, now seizing the violin and repeating the more difficult passages, now taking the boxes of bon-bons which Gronski had sent to her; then joking with her sister and predicting fright at her first public appearance. This fright also possessed Pani Otocka who consoled herself only with the thought that Marynia indeed would tremble upon entering on the stage, but from the moment she began to play would forget everything. She knew also that a warm ovation awaited the beloved violinist, likewise numerous baskets of flowers, from the "Committee for aiding the hungry," and from acquaintances. Notwithstanding their uneasiness both sisters felt a great joy in their souls, as the concert, owing to the arrivals during the racing season, promised to be highly successful, and it was already known that the receipts would be extraordinary. Marynia besides found a cure for her fright: "When I think," she said to her sister, "that so many eyes will gaze at me, my heart is in my mouth, but when I recollect that I am not concerned but only the poor, then I cease to fear. So I will save myself in this manner: entering upon the stage, I will repeat quietly, ''Tis for the poor! 'tis for the poor!' and everything will come off in the best possible way!" And when she spoke, her voice quivered with honest emotion as her young heart felt deeply the woes of the unfortunate who did not have any bread, and at the same time she felt proud and happy at the thought that she would be instrumental in their relief. She even experienced certain pangs of conscience on account of the new dress and the new satin shoes, as it occurred to her that this outlay might have been expended for bread.

About noon Hanka came and took both sisters to her apartments for breakfast. Gronski, who was invited, did not appear, as at that time he was to meet a few journalists. Marynia took her violin with her with the intention of playing after the breakfast the first part of the programme, and in the meanwhile, waiting before they were seated at table, she began to look out from Hanka's salon through the open window on the street.

The day was fair and clear. During the night an abundant rain had fallen which settled the dust, washed the city's stone pavements, refreshed the grass plots, and laved the leaves on the trees. The air became fresh and bracing. From the two acacias, growing under the windows of Hanka's residence, which strewed the walk near them with petals white as snow, came a sweet scent, strong and intoxicating as if from a censer. Marynia partly closed her eyes and, moving her delicate nostrils, sated herself with the perfume with delight, after which she turned to the depth of the room.

"It smells so sweet," she said.

"It does, little kitten," answered Hanka, interrupting a conversation with Pani Otocka. "I purposely ordered the window to be opened."

And the acacias not only smelt sweet but seemed to sing, for both were cumbered by a countless diet of sparrows so that the leaves and flowers quivered from their chirping.

The maiden watched for some time with delighted eyes the small, nimble birds; after which her attention was directed to something entirely different. On the walk before the house, in the middle of the street and on the sidewalk on the opposite side, there began to gather and stand clusters of people who, raising their heads, gazed intently at the windows of Hanka's residence.

Some wretchedly dressed people spoke with the doorkeeper standing at the gate, evidently questioning him about something. The clusters each moment became more numerous and, together with the passers-by, who remained out of curiosity, changed into a mob of several hundred heads. Marynia jumped back from the window.

"Look," she cried, "what is taking place on the street. Oh! oh! Perhaps they are the poor coming to thank me in advance? What shall I do if they come here? what shall I answer? I am not able.--Come, see!"

And saying this, she drew her sister and Hanka to the window. The three young heads leaned out of the window on to the street, but in that moment an incomprehensible thing happened. A ragged stripling pulled out of his pocket a stone and hurled it with all his strength into the open window. The stone flew over Pani Otocka's head, rebounded on the opposite wall, and fell with noise upon the floor. Hanka, Marynia, and Zosia drew back from the window and began to look at each other with inquiring and startled eyes.

In the meantime on the street resounded savage outcries; the rabble battered down the gate; on the stairs sounded the stamping of feet, after which in the twinkling of an eye the doors leading to the room burst open with a crash, and a mob, composed of Christians and some Jews, filled the residence.

"Away with the kept mistress! Strike! tear! smash!" howled hoarse voices.

"For the mercy of God! People, what do you want here?" cried Hanka.

"Away with the kept mistress! away with the kept mistress! through the window! on to the street!"

In a moment a young man-servant, who rushed to the assistance of the ladies, was thrown upon the ground and trampled upon. Amidst the dreadful commotion, which the mob increased more and more, the human beasts became unfettered. Women with disheveled hair, filthy striplings with the marks of crime upon their degenerate features, and all manner of ragamuffins with drunken faces, rushed at the furniture, divans, bed curtains, and everything which fell into their hands. In the residence an orgy of destruction prevailed. The rooms were filled with the stench of sweat and whiskey. The mob became infuriated; it broke, smashed, stole. On the street, under the windows piles of splintered furniture were formed. They threw out even the piano. Finally some ruffian, with a pock-marked visage, seized Marynia's violin and brandished it, desiring to shatter it on the wall.

But she jumped to its aid and seized his fist with both hands.

"That is mine! that is mine!--I am to play for the poor--"

"Let go!"

"I will not let go!--that is mine!"

"Let go, carrion!"

"That is mine!"

A shot was fired, and, simultaneously, Pani Otocka's scream pierced the air. Marynia stood for a moment with upraised hands and head inclined backwards; afterwards she reeled and fell back into Hanka's arms.

The shot and the murder overawed the crowd. The mob became silent, and after a moment began to scamper away, panic-stricken.

Pani Krzycki, Zosia, and Hanka, and with them Gronski, Ladislaus, and Dr. Szremski surrounded the bed on which Marynia lay, after the operation and the extraction of the bullet. A second surgeon and his assistant sat aloof, awaiting the awakening of the patient. In the room, filled with the odor of iodoform, a profound stillness prevailed. Marynia had previously awoke immediately after the operation was performed, but stupefied still by the chloroform and weakened by the loss of blood, she soon sank again into a slumber. Her beautiful head lay motionless upon the pillow, her eyes were closed, and her countenance was waxen and transparent, as if she were already dead. In Pani Otocka and in Gronski, who but now sounded within himself the immensity of his affection for that child, despair whimpered with that quiet, terrible whimper, which lacerates, tugs and rends the bosom but fears to emerge on the surface. Both glanced time and again with alarm at Dr. Szremski who from time to time examined Marynia's pulse, but evidently he himself was uncertain whether that sleep would be final: he only nodded his head and placed his finger to his lips in sign of silence.

Nevertheless, their fears for the time being were vain, as after the lapse of an hour Marynia's eyebrows commenced to rise, quiver, and after a moment she opened her eyes. Her look, at the beginning, was dull and unconscious. Slowly, however, the stupefaction left her and consciousness of what had occurred as well as of the present moment returned. On her countenance appeared an expression of amazement and affliction, such as a child feels who has been punished cruelly and unjustly. Finally her pupils darkened and two tears coursed down her cheeks.

"For what?--for what?" she whispered with her pallid lips.

Pani Otocka sat at her side and placed her palm on her hand. Gronski was seized with a desire to throw himself on the ground and beat his head on the floor, while the patient asked further in an amazed and mournful whisper:

"For what?--for what?"

God alone could answer that question. But in the meantime the doctor approached and said:

"Do not speak, child, for that harms."

So she became silent, but the expression of affliction did not disappear from her countenance, and tears continued to flow.

Her sister began to wipe them off; repeating in a subdued voice:

"Marynia, Marynia, calm yourself--you will be well--you are not dangerously wounded--no, no--the doctor guarantees that--"

Marynia raised her eyes at her as if she desired to divine whether she was telling the truth. It appeared, however, that she listened to her sister's words with a certain hope.

After which, she said:

"It is sultry.--"

The doctor opened the window of the room. Out in the open air the night was fair and starry. Waves of fresh air brought the scent of the acacias.

The patient lay for some time calm, but suddenly she began again to seek somebody with her eyes and asked:

"Is Pan Gronski here?"

"I am, dear, I am--"

"You, sir--will not--let me?--Truly--"

To Gronski it seemed at that moment that he was enveloped by a deep night and that amidst that impenetrable darkness he answered in a strange voice:

"No, no!"

And she spoke with terror, her countenance growing more and more pallid:

"I do not want to die--I am afraid--"

And again tears began to trickle from her eyes--tears inconsolable, tears of a wronged child.

The entrance of a priest relieved the harrowing moment. It was the same old prelate, a relative of the Krzyckis and the Zbyltowskis, who previously shrived Pani Krzycki. Drawing nearer, he sat beside Marynia's bed and bending over her with a cheering smile, full of hope, said:

"How are you, dear child? Ah, the wretches!--But God is more powerful than they and everything will end well. I only came to ask about your health. God be praised the bullet is already extracted.--Now only patience is necessary and you will be patient--will you not?"

Marynia winked her eyes as a token of acquiescence.

The amiable old man continued in a more genial and as if jubilant voice:

"Ah! I knew that you would. Now I will tell you that there is something which often is more efficacious than all the medicines and bandages. Do you know what it is? The Sacrament! Ho! how often in life have I seen that people, who were separated from death by a hair, became at once better after confession, communion, and anointment, and after that recovered their health entirely. You, my dove, are surely far from death, but since it is a Christian duty, which helps the soul and body, it is necessary to perform it. Well, child?"

Marynia again winked her eyes in sign of assent.

Those present retired from the room and returned only upon the sound of the little bell to be witnesses to the Communion. The patient, after receiving it, lay for some time with closed eyelids and a quiet brightness in her countenance, after which the moment of extreme unction arrived.

In the room assembled, besides those previously present, the servants of the house; suppressing their sobs, they heard the customary prayers before the rite.

"Lord, Jesus Christ, who hast said through Thy apostle Saint James, 'Is any man sick among you? Let him bring in the priests of the Church and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.' We implore Thee, Lord God, our Redeemer, for the grace of The Holy Ghost: have mercy upon this sick one, heal her wounds, pardon her sins, and banish from her all pains of soul and body and in Thy mercy return health completely to her, in order that, restored to life, she may again give herself up to good deeds. Oh Thou, who being God, livest and reignest with the Father and Holy Ghost, now and forever. Amen."

The priest appeared to hurry. Quickly he took the vessel standing between two candles under the crucifix and approaching the patient he whispered the second, brief prayer required by the ritual, and at the same time began to administer extreme unction. He first touched the girl's eyelids, saying, "Through this holy unction and His own most tender mercy, may the Lord pardon thee whatever sins or faults thou hast committed by sight"; after that he anointed her ears to purge the sins which she might have committed through the sense of hearing; after that the lips; after that the hands, resembling two white lilies, which that day were to have played for the poor; and finally he blessed her whole body from head to feet--already purified of all blemish and already as truly angelic and immaculate as a lily in the field.

A half hour passed. To those present it seemed that the patient again succumbed to slumber. But unexpectedly she opened her eyes wide, and cried in a stronger, as if joyful, voice:

"How much bread!--How much bread!--"

And she expired calmly.

During the depth of the night, a young man came to the gate and asked the doorkeeper whether the little lady was still alive and, hearing that she had died, he left in silence.

An hour later in the garret of one of the houses near the Vistula a shot from a revolver was fired, and, filled with consternation, the inmates suddenly awakened from their sleep. The people in the neighboring rooms flocked to the place of the accident. The locked doors of the room were battered down but all aid was futile. On the bed lay the dead body of the student with his breast perforated by a shot.

The gloomy, tragic soul had already flown into darkness.

The room in which Marynia died was changed into a funeral chamber. The coffin stood in the middle, high, amidst burning candles and a whole forest of plants and flowers, of which such a number were amassed that they filled not only the chamber but even the anteroom and the stairway. The coffin was still open and in the brightness of the day, blended with the light of the wax-candles, Marynia could be seen dressed in that same dress in which she was to have appeared at the concert. The little metal cross which she held in her folded hands glittered like a sparkling spot on a dark background of plants. Her face was pensive, but without the slightest trace of suffering,--and at the same time as if she was absorbed in listening to voices, sounds, and tones, which were inaudible and incomprehensible to mortals.

Though the open windows there blew in from time to time a breeze, extinguishing here and there the unsteady flames of the candles and causing the leaves of the plants to rustle. On the acacias in front of the house the sparrows chirped boisterously; one would think that they were relating to each other feverishly what had happened; while at the side of the catafalque a human stream flowed. There came with wreaths, workingmen, for whose benefit the concert was to have been given, and at the sight of the barbarously slain little lady, they left with fire in their eyes and clenched fists. The intelligence of the monstrous and reckless crime attracted whole throngs of students, who determined to carry the coffin on their shoulders. In the meantime they moved slowly and quietly about the catafalque, gazing with bosoms swelling with sympathy and grief at the silvery profile of the girl, turned towards heaven, and unconsciously they recalled the words of the poet:

"And now in pale satin enshrouded,In silence, hands folded, she lies."

"And now in pale satin enshrouded,In silence, hands folded, she lies."

Horror, indignation, and at the same time curiosity aroused the city from centre to circumference. Even the streets in front of the house were thronged by great crowds--uneasy, being unable to explain to themselves how such a thing happened--and, as if, alarmed by the thought of what the future might bring forth, what other crimes might be committed and what other victims the uncertain morrow might devour.

The remains of Marynia were to be conveyed to the railway and from there to Zalesin where the tombs of the Otockis were located. Immediately after noon the coffin was taken off the stretchers and then, before its sealing, came for Pani Otocka and for Gronski the dreadful moment of viewing for the last time in life that beloved being who was for them a light and sun. If she had died of some sickness their despair might not have been less, but it would have been more intelligible to them. But she was murdered! They murdered this sweet and innocent child, just at a time when she wanted to aid people and when she rejoiced at the thought of that aid. Murdered was that incarnate song, that fragrant flower, sent by God for the joy of mankind! And in just this there was something which could not be confined within the limits of despair, but reached into the borders of madness. For lo, this is the last moment for beholding that love, that youth, that maidenly charm, that white victim of crime and mistake; and after that nothingness, darkness,--solitude.

But overstrained pain kills itself like a scorpion, it covers the intellect with darkness, and commands the blood to congeal in the veins. That happened with the sister of the slain. For a long time Dr. Szremski was uncertain whether he would be able to restore her to life. In the consternation and confusion it was hardly observed that into the chamber there rushed an insane woman and, whining mournfully, she flung herself upon the ground. Swidwicki led her away with the aid of the students and intrusted her to their care.

In the meantime the coffin was sealed; the youths placed it on their shoulders and the funeral party moved towards the railway. After them marched a long procession, at the end of which empty carriages jogged along. The ever-increasing swarm flowed along the middle of the streets and sidewalks; and not until they reached the bridge did those who joined the procession only through curiosity begin to return home.

Swidwicki approached Dr. Szremski, and for some time both walked in silence, not perceiving that they were remaining more and more behind the procession.

"You knew the deceased?" asked the doctor.

"Otocki was my relative."

"Ah, what a horrible mistake it was?"

But Swidwicki blurted out:

"That was no mistake. That is the logical result of the times, and in those that are coming such accidents will become a customary, every-day occurrence."

"How do you understand that?"

"The way it should be understood. That coffin has greater meaning than it seems. That is an announcement! A mistake? No! That was only an incident. Lo, to-day we are burying a harp, which wanted to play for the people, but which the rabble trampled upon with their filthy feet.--Wait, sir! Let things continue to proceed thus, and who knows whether, after ten or twenty years, we will not thus bury learning, art, culture, bah! even the entire civilization. And that not only here but everywhere. There will be an endless series of such events.--To me, after all, it is all one, but absolutely it is possible."

The doctor ruminated for some time in silence over Swidwicki's words; finally he exclaimed:

"Ah, knowledge, knowledge, knowledge."

Swidwicki stood still, seized the doctor by the flap of his coat and shaking his goat-like beard, said:

"Hear, sir, an atheist, or at least, a man who has nothing to do with any religion: knowledge without religion breeds only thieves and bandits."

The procession paused for a while on account of an obstruction on the road; so conversing, they drew nearer to the coffin; nevertheless, Swidwicki, though lowering his voice, did not cease to talk:

"Ay, sir--a great many people think the same as I do; only they have not the courage to say it aloud. After all, I reiterate it is all one to me,--we are lost past all help. With us there are only whirlpools.--And these, not whirlpools upon a watery gulf, beneath which is a calm depth, but whirlpools of sand. Now the whirlwind blows from the East and the sterile sand buries our traditions, our civilization, our culture--our whole Poland--and transforms her into a wilderness upon which flowers perish and only jackals can live."

Here he pointed to Marynia's coffin:

"Lo, there is a flower which has withered. Do you know, sir, why I, though a relative, seldom visited them? Because I felt ashamed before her eyes."

They reached the station and went upon the roadway, from which could be seen the coach, decorated with flowers and fir-tree boughs.

"Are you riding to Zalesin?" asked the doctor.

"I am. I want to gaze at Pani Otocka. God knows what now will become of her. And see, sir, how Gronski looks. An old man--what? Now his Latin and books will not help him."

"Who would not have felt this," answered the doctor. "Krzycki also looks as if he were taken off the cross."

"Krzycki? But perhaps it is because his matrimonial plans are broken."

Further conversation was interrupted by the orchestra which began to play Chopin's "Funeral March."

Dr. Szremski upon his return to the hotel began to ponder over Swidwicki's words, which were imbedded deeply in his memory. Before his eyes there glided a picture of the funeral procession and that coffin, with the victim, murdered by those to whom she wanted to do good. "Yes, yes!" he said to himself, "that apparently was a mistake, but similar mistakes are the logical consequences of the unbridled, blind, animal instincts. We must admit that we are flying at break-neck speed into some bottomless abyss. And not only we. But is it allowable to conclude from this, that, as to-day we conducted song, murdered by the rabble, so after ten, twenty, or fifty years we will witness the burial of learning, culture, and civilization? Apparently--yes. It is high time that God, Who rules the world, should give new proofs that He in reality rules. It ought to thunder so that the earth would tremble--or what? Mankind are entering upon a road which is directly opposite to entire nature. For the whole endeavor of nature is to create as perfect beings as possible and through them to ennoble the species; and humanity perversely kills them as it did that angelic child, or else seizes them by the hair to drag them from the heights to the general level. And nevertheless this is but a specious appearance. If the engineers determined to excavate all the mountains and make the earth as smooth and even as a billiard ball, some convulsions would take place, some eruptions of volcanoes would occur, which would create new abysses and new heights. Of the Aryan spirit can be said that which the Grecians, enamoured with the soothing architectonical lines, said of the Roman arches: 'The arch will never fall asleep.' Likewise the Aryan spirit. The humanity, which possesses it, is incapable of drifting into infinity on one wave, thinking one thought and living in one idea. That which is to-day--will pass away. On the summits of reason, feeling, and will, new whirlwinds will generate and they will raise new waves."

Here the doctor's thoughts were apparently directed nearer to matters lying more on his heart, for he began to clench his fist and pace with big, uneasy steps about the room.

"Will we," he said to himself, "however, remain amidst these convulsions, waves, and whirlwinds? Whirlpools? Whirlpools!--and of sand! Sand is burying the whole of Poland and transforming her into a wilderness, on which jackals live. If this is so, then it would be best to put a bullet in the head.--I am curious as to what Gronski would say to this--but lightning has struck his head and it is of no use to speak to him.--We are lost past all help? That is untrue! Beneath these whirlpools which are whirling upon the surface of our life is something which Swidwicki did not perceive. There is more than elsewhere, for there is a bottomless depth of suffering. There plainly is not in the world greater misfortune than ours. With us the people awake in the morning and follow the plough in the field, go to the factory, to the offices, behind the benches in the shops, and all manner of labor--in pain. They go to sleep in pain. That suffering is as boundless as the expanse of the sea while the whirlpools are but ripples upon that expanse. And why do we suffer thus? Of course, we might, at once, to-morrow, breathe more freely and be happier. It would be sufficient for every one to say to Her, that Poland, of whom Swidwicki says that she is perishing, 'Too much dost Thou pain me, too much dost Thou vex me; therefore I renounce Thee and from this day wish to forget Thee.'--And nevertheless nobody says that; not even such a Swidwicki, who prevaricated when he said it is all one to him; not even they who throw bombs, and murder sisters and brothers!--And if it is so that we prefer to suffer than renounce Her, then where are the jackals and where is Her destruction? Jackals seek carrion, not suffering! So She lives in every one of us, in all of us together, and will survive all the whirlpools in the world. And we will set our teeth and will continue to suffer for Thee, Mother, and we--and if God so wills it,--and our children and grandchildren will not renounce neither Thee nor hope."

Here Szremski was touched by his own thoughts, but dawn brightened his countenance. He found an answer to the question which Swidwicki thrust into his soul. Walking, he began to repeat: "For nothing, nobody would consent to suffer thus." After which it occurred to his mind that to suffer for Her was not yet sufficient, for he began to rub his hands and turn up his rumpled sleeves, as if he wanted at once to do some important and urgent work. But, after a while, he observed that he was in the hotel, so he smiled, with his sincere, peculiar smile, and said aloud:

"Ha! It cannot be helped. To-morrow I must return to my hole and push the wheelbarrow along."

And suddenly he sighed:

"To my solitary hole."

After which, he, himself, not knowing why, recollected what Swidwicki had told him about the breaking of Krzycki's matrimonial engagement, and his thoughts, like winged birds, began to fly to Zalesin.


Back to IndexNext