XXI

XXI

Whittier would never take part in an “Authors Reading,” or in anything that had the least publicity. It was only in the garden room at Amesbury that he would read aloud a poem of his own. Or it may have been under the pines at Intervale towering like the forest primeval, or in some other quiet nook among the hills, with a little group of listeners about him—or perhaps with only one eager listener. Then his voice would rise and fall in notes and cadences which gave a wonderful power to the rendering of his own poems and a new perception of beauty in what had already seemed beautiful, a new awe and sublimity in what had before seemed grand.

When in the garden room he read “The Palatine” to an entranced listener, his voice made the scene live before her eyes; and in the inevitable retribution following sin prepared the way for that thought which pierces to the depth of life. Never again can that poem give forth its weirdness, its tragic, and awful pathos as it did in the tones of its author. There was nothing of “elocution.” His reading was word painting; one shivered when he said:

“Is there, then, no death for a word once spoken?Was never a deed but left its tokenWritten on tables never broken?”

“Is there, then, no death for a word once spoken?Was never a deed but left its tokenWritten on tables never broken?”

“Is there, then, no death for a word once spoken?Was never a deed but left its tokenWritten on tables never broken?”

“Is there, then, no death for a word once spoken?

Was never a deed but left its token

Written on tables never broken?”

His housekeeper, the Scotswoman before referred to, told how one day she had read Mr. Whittier an account in the paper of a weird light mysteriously seen at sea; and she added, “He wrote a poem about it.”

This was “The Palatine.”

One day after reading “The Pennsylvania Pilgrim” to the writer, he told her that he had written the poem to please himself in the story of what was dear to him, and that he did not so much care if people did not like it.

Indeed, the greatness of his fame never kept him from a certain depreciation of his own work, which declared itself in speech and often in his letters. The world sang his praises; but he held to his own verdicts.

“I love the old melodious laysWhich softly melt the ages through,”

“I love the old melodious laysWhich softly melt the ages through,”

“I love the old melodious laysWhich softly melt the ages through,”

“I love the old melodious lays

Which softly melt the ages through,”

he writes in the “Proem” of his published poems. He loved best the songs for which he could find no words—like all true poets. Who can say that he may not now be singing these in the music of a new tongue?

No less than he loved Milton’s poetry did Whittier love the great poet’s sonorous prose. As has been said before, Whittier’s rendering of his own poems brought forth their swing and rhythm and their innermost meaning with a vividness that no one else could give them. To watch the poet as he thus rendered one of his own poems, to listen to the intonations which deepened the melody of the verse was an experience not to be forgotten.

One day Whittier told the writer of his having begun a poem—his biographer also tells this—upon the banishing of the Arcadians from their country. But he added that he had abandoned it on learning that Longfellow was writing “Evangeline.” His listener realized the fervor of Huguenot indignation (for Whittier had Huguenot blood in his veins) which would have inspired his muse at the wrongs of those innocent people and the pathos with which he would have told their story, and expressed her regret that he had not written the poem.

But he answered with decision: “No; it was better so. Longfellow has done the work as it should have been done.”

One day the doctor said to the poet: “You have written so much, Mr. Whittier, that Isuppose you write now without labor—that writing is easy to you?”

“No,” returned Whittier emphatically. “Everything is labor to me. I don’t know any easy writing.”

In addition to this careful work—rather, as a part of it—no one realized better than the poet the difference between a poem in manuscript and the same poet in print. So, he would often say to one of his young neighbors—a printer—“Fred, I want to see thee a minute.” And he would hand the young man the poem—or a portion of it—to put into type, so that the poet before sending it to the publishers might judge for himself how it would look printed. He used to say, appreciative of the glamour of acceptance, that print improved things.

There was once at least, however, when he waited for no such self-criticism, when the spirit moved him so strongly that it swept away all but the emotion it kindled in his heart—there was once, at least, that it was “easy writing” for him so far as the flowing of his pen was concerned, which could not go fast enough to keep pace with the rush of his thoughts—although, no doubt, he paid by days of headachefor the all but involuntary toil of his spirit. It was when he wrote his paean for the passage through Congress of the Constitutional Amendment abolishing slavery.

That morning the poet came home from the Fifth Day (Thursday) meeting of the Friends, his eyes large with excitement—as one who saw him told the writer—and, as if the thought in his heart and the words on his lips were too overwhelming to be true, he cried:

“What are the bells ringing for? The flags are up—and away up!”

Then when there was no longer question as to the meaning of the flags and the bells, he sat down at his desk and wrote like one inspired—as, indeed, he was. I think his biographer tells, as did also one in the house, that there was no walking back and forth in the room, as was often the case when he was writing, but the words flowed upon the paper as fast as his pen could move.

When the poem was written, it was sent to the publisher with scarcely a revision.

Meanwhile, in his own town, as people with moist eyes and glad hearts listened to the bells of freedom, they said one to another:

Whittier is writing a poem!

Thus was “Laus Deo!” born.


Back to IndexNext