Chapter Five.

Chapter Five.The Mollmeit of the Mountain.(Dutch for mad woman or witch.)When the number of coloured pupils attending the Friend for Little Children School reached one hundred and fifty, it was decided that Sister Joanna ought to have the assistance of a white pupil-teacher as well as the three half-caste young girls she had already trained. The several High-Dutch ladies of Brandersberg who interested themselves in Sister Joanna’s good work, both by collecting subscriptions for it abroad and helping to place the young girls in domestic service after they had left school, determined to advertise in the Free State newspapers for a girl who would not only teach in the school, but also live with Sister Joanna at the school cottage, and help with the simple domestic arrangements. For Sister Joanna kept no servant; she would have considered it extravagant to do so while she had health and strength; besides, she had lived so long in the Colony that there was nothing in the way of domestic and everyday housework she was not able for. She was a good cook, could make her own soap, smoke her own legs of mutton, and grow her own vegetables. She had a neat little garden round the cottage (which stood some hundred and fifty yards from the school), and a corner of it was devoted to herbs, for she was deeply learned in the science of herbal healing, and could cure a headache, a varicose vein, a black eye, or supply you with a sleeping draught that would make you forget you had ever known neuralgia; all out of one little corner of her garden. Besides this, she managed with great skill and discipline the large school of coloured boys and girls which she had started herself with half a dozen children, some fifteen or sixteen years before; and yet found time to tend the sick, harass the lazy, and manage the affairs generally of everyone in the native Location. However, though she would not admit it, she was beginning to look old and worn, and it was certainly a good idea to get someone to help her in her busy life.The advertisement brought several answers, but none of them so satisfactory as that of a young Bloemhof girl called Mary Russel. Mary it seemed had not only received a good education and passed her “Matric” (a rather unusual thing in a girl of seventeen), but being the eldest of a large and not at all wealthy family was also extremely domesticated. The Brandersberg ladies thought well of her letter of application, and better still of Mary herself when she arrived, pretty and fresh and kind, with a firm mouth and a courageous glance in her grey eyes. Though of English extraction she was colonial born, a further qualification for the place, for Colonials though kind and just do not spoil natives by making too much of them as English people are apt to do. No sooner was Mary Russel installed than she became a great favourite with the children, and the Brandersberg ladies feeling that they had done well by so popular a character as Sister Joanna thereafter turned their attention to their own affairs. The large and flourishing town of Brandersberg lay within the shadow of a mightybergthat in any other country would be called a mountain, and that even in Africa was considered worthy of a title. Thaba Inkosisan it was called, and when the sun set, its great jagged shadow was flung far across the veld, just missing Brandersberg, but falling full and black upon the native Location; and this was considered a curious and sinister thing by the coloured population, for it was upon their village and in their hearts that the mountain had cast sorrow and fear.The Friend for Little Children School was close at the foot of theberg, and a road ran direct from it to the Location, so that the children could go to and fro between their homes and the school without approaching the Dutch town; and perhaps this was one of the reasons why Sister Joanna’s work was as popular with the whites as with the natives, for in the Free State the whites did not care for their children to mix with the natives, and any arrangement to keep the two races apart was greatly favoured. But the situation of the school was a cause of inquietude amongst the coloured parents; not because it was too far from the town, but because it was too near theberg. For Thaba Inkosisan was haunted by a mollmeit, and a mollmeit is no friend to little children.The haunting of the mountain dated from many years back. When Mary Russel heard the story, she knew that the horrible tragedy in which it originated must have occurred about the time she was born, for it was in that year that the Basutoes fought in the Free State, surrounding and putting many a town into a state of siege. Brandersberg had been among the beleaguered towns, and the inhabitants of several farms near by had been put to the assegai by the fierce Basuto warriors.Now, on the other side of the mountain, about thirty miles from the town, there had stood a little stone farmhouse which an old Boer had built with an eye to defence in case of war. Its windows were small and high, its doors and shutters of iron, and there was nothing inflammable anywhere in its outer structure. When the Boer died, the place was bought by an Englishman with a pretty wife and little daughter. Just before the trouble with the Basutoes, another woman came to supplement the little family, a certain Janet Fink, middle-aged, well-educated, and recently arrived in Africa on an emigrant ship. She had been engaged by an agent at the Cape to come to the farm as a sort of combined nursery governess and mother’s Help. The people of Brandersberg who knew the Englishman and his wife and liked them, had not had time to make the acquaintance of the Help before the war with the natives broke out and the town went intolaager. Unfortunately this family was one of those cut off from the town. The Englishman had indeed been warned, but he pooh-poohed the idea of war, or only heeded it enough to postpone going in as usual to the town to get the monthly supply of provisions. But eventually supplies ran so low that he was obliged one day to set forth after giving careful instructions for the defence of the farm in case of attack. He had, however, delayed too long, and on his way into the town he was met by the Basutoes out for killing, and put to the assegai. A contingent of the mainimpithen went to the farmhouse and tried to take it, but the women had seen them coming, and received them so resolutely, and with such well-aimed shots from the high windows that having more important things on hand than the taking of two women they presently proceeded on their way, leaving two men behind with instructions to watch the house and kill the women if possible; if not, to starve them out. Being well informed (as Kaffirs always are at such times), they were aware that though there was water in the house there was no meat or meal to speak of, and that the little garrison could not hold out for more than a few days. It held out, however, for ten days, during which time smoke went up every morning from the chimney, and whenever the Basutoes made a feint of approaching they were received with rifle fire. On the eleventh day, however, there was no smoke, and towards evening the two Basutoes feeling pretty sure of their prey crept close, meaning to try for the chimney. Within ten yards of the house one of them was picked off with a bullet through his head, and the other turning to ran got a shot in his leg that put him out of business, but in spite of which he managed to crawl away into the bush, where a day or two later he was found by a troop of Dutch Artillery. Under the lash of thesjambokhe was induced to tell all he knew about the farmhouse, and the Dutchmen, at length convinced that the place was not an ambush but really contained the two white women and child, rode up to it and found, not what they expected, but many surprising things. First of all, instead of signs of famine there was every evidence that many meals had been eaten; plates with remains of meat and gravy were scattered about, and a saucepan contained the leavings of a stew that had been curried and flavoured with onions. Plainly fuel had given out, for every wooden thing in the scantily furnished kitchen had been chopped up and burned. The Boers were deeply puzzled until in an adjoining room the body of the farmer’s wife was found lying in a corner covered with old sacks. She had been dead for many days, and the manner of her dying was swift and sudden; there was a knife deeply imbedded in her back. When later the charred skull and thigh bones of a little child were raked out of the ashes in the fireplace the dark tragedy was made clearer still, and the rough men turned from the scene with sick hearts and grim mouths. There were husbands and fathers amongst them, and it would have gone hard with her if in that hour they had come across the mother’s Help who in so hideous a fashion had helped herself. But they never found her. Whether after escaping from the house she was caught and killed by the Basutoes, or, lost in the bush had been eaten by wild beasts, or wandering on had reached some town and under an assumed name told a plausible tale and been taken in and cared for, had never been discovered. Only, presently in some strange way a story got about that she had fled to Thaba Inkosisan, and was living there in a cave, subsisting on wild roots and rock rabbits.The tale first got credence among others besides the natives on the disappearance from some transport waggons outspanned near the mountain of a little Kaffir child. It was declared by the Kaffirs that the “flesh-eating woman” from the farm had turned into a mollmeit with cravings for human flesh, and that the children of Brandersberg would never be safe again while she lived in the mountain. Mollmeits, according to them, were like tigers which having once tasted human blood find no other so much to their liking; and, though other food must of needs be eaten, the evil craving comes upon them at times like a madness and must be satisfied. Most of the Dutch people scoffed at this ghoulish tale, saying that it was more likely that the Kaffir child had fallen down a ravine, and thereafter been eaten by jackals. But some there were who believed in the mollmeit theory, and spoke of searching the mountain. However, the idea came to nothing. There are too many littlepiccaninniesin Africa for one more or less to make any difference except to its mother; and the sorrows of a Kaffir woman do not count for much in some parts of the world. Moreover, the searching of Thaba Inkosisan was not an affair to be lightly undertaken; its sides were steep and rough, with great inaccessible cliffs in some parts, and masses of bush growing thick and close as moss. There were known to be caves too, and cracks and fissures that led far into the mountainside; but the notion of anyone living in such places seemed to the Dutch impracticable and ridiculous. At any rate, nothing was done, and with the passing of months and years, the legend of the mollmeit had almost died out when another child disappeared—a little orphan this time, whom no one missed at first because it was no one’s business to look after her; thus some days passed before her loss was realised and then it seemed rather late to make more than a perfunctory search, for if she was lost in the bush (and it must be remembered that the bush grows right up to the outskirts of many South African towns) she was probably already dead from starvation or sunstroke. A search was made in a half-hearted sort of way, and mainly because Sister Joanna agitated for it; but no one bothered for long about a little half-caste orphan child. Besides, the coloured people, whom the matter mostly concerned, said that it was no use looking for what was already eaten and digested up in the caves of Thaba Inkosisan; which clearly showed what their solution of the problem was.It was long before the mollmeit was heard of again. True, the superstitious and fearful tried to make out that little Anna Blaine, the youngest of a large coloured family, had fallen a victim to the witch; but to all sensible people it was plain that the child had been drowned at the Sunday-school picnic. She was not missed until the children got home, and then it was remembered that when last seen she was throwing stones into thespruitswollen with recent rains near whose banks the picnic had been held. Sister Joanna, with whom the child had been a special favourite, worried the police until they consented to drag thespruitfor some six miles; but the body was never recovered.The fourth disappearance created more stir than any of the others. For one thing itwasthe fourth, and when four children have mysteriously disappeared within the space of fourteen years it is time to be up and doing, said both the Dutch and the coloured population of Brandersberg. Further, it was no orphan or unwanted child this time, but Susie Brown, the pet child of a highly respectable coloured carpenter. The little thing had started for school one morning, and had just simply never arrived. From the time she set out, an hour late, on the long empty road that skirted the foot of thebergno one had seen her. It was as though some greataasvogelhad swooped down from the skies and carried her off. Indeed some people were inclined to think this the answer to the riddle. Possibly, they said, a great bird of prey had its nest in a secret place of the mountain, and fed its young thus! At any rate it was time for the mountain to be searched and the mystery made an end of. And the mountainwassearched, from end to end, by a large band of men. It is true that all the inner crevices could not be explored, nor the highest cliffs, but the searchers were satisfied if others were not, that neither monstrous bird nor human monster occupied Thaba Inkosisan.So again with the passing of years, the weird legend died away, and at the time of Mary Russel’s coming to the school it was almost forgotten, except by loving mothers who warned their children to keep as far away from the mountain as possible, and the children themselves who never wearied of embroidering and embellishing the fearsome tale, handing it on to one another, and sometimes frightening a timid child into a fit with it.Mary one day in the schoolyard came upon a little group who having finished their tiffin were seated in a ring listening with scared eyes and parted lips to the story (with variations and improvements) of Susie Brown’s disappearance.”—And the mollmeit chose her because she had such nice, fat, round arms and legs... just like Rosalie Paton’s there,” announced the historian, and a chubby pale-brown maiden of five gave a howl of terror. Mary sat down and took the child in her arms, roundly scolding the story-teller while she cuddled the soft fuzzy head against her breast. For it must not be supposed that these little coloured children are not just as sweet and pretty and attractive as white children. Hardly any of the inhabitants of the Brandersberg native Location were real negroes. The negro races mostly live in kraals far from the towns, speaking no language but that of their tribe, and being classed under the general heading of “Kaffirs.” The scholars of the Friend for Little Children School were mostly the offspring of pale-brown people—“Cape folks” who have long hair and Malay blood in them, and natives of Saint Helena, who are also long-haired, but rather dusky; some were of Koranna or Hottentot breed (and these were not beautiful), but many were the children of mixed marriages between “poor whites” and Cape natives, and these were nearly always pretty and charming-looking. The language used generally amongst themselves was a kind of Low-Dutch patois, but all spoke English well, and were taught in that language.Little Rosalie Paton’s mother was a Cape woman, and a very disreputable one, the drunkard of the village, in fact; but it was probable that the child’s father was a white man, for except for the fuzziness of her long black hair and the brilliance of her great dark eyes, she was as like a pretty little white child as she could be.When Mary had thoroughly scolded the children for talking about the mollmeit, she carried the still weeping Rosalie with her up to the cottage and her own room there. A little petting soon dispersed the tears, and then Mary produced her trinket-box, and allowed the child to look at its contents. A poorly brought-up colonial girl possesses little in the way of jewellery beyond a necklace and bracelet or two made by her own clever fingers from the seeds of thesponspeckmelon and a few imitation pearls; but Mary had been a favourite wherever she went and had received many little presents. There was a necklace of jagged red corals which her mother had put round her neck as a baby, and that Rosalie gurgled so joyously over that Mary, after a moment’s hesitation, clasped it round the little dusky neck and told the child that she might wear it that night at the magic-lantern entertainment. For the Michaelmas holidays were approaching, and Sister Joanna was going to celebrate the break in the school term by giving one of her frequent little entertainments, only this time a new and up-to-date magic lantern, sent by admiring friends across the sea, was to make itsdébut, and all the children were wildly excited about it. In the midst of Rosalie’s joyful caperings, the voice of Sister Joanna was heard calling:“Mary, Mary, where are you, my child? Isn’t it time for the school bell?” And Mary jumped up guiltily (she had forgotten that the bell was to be rung a quarter of an hour earlier that day), just as Sister appeared in the doorway filling it with her plump, large presence. She was a short woman who in spite of her great activity could not keep down stoutness. Her large round face was pallid with the dead pallor peculiar to people who have lived long in hot climates, but lighted by an unfailing smile of cheerfulness and sky-blue eyes. She wore a quaint garb of black alpaca made in somewhat monk-like fashion, long and full, and confined by a cord at the waist, while on her head was an arrangement that resembled a cross between a coal-scuttle and a Turkish woman’syashma. She belonged to no Order, but was an Order unto herself, and made her uniform with her own hands; and if it was a quaint and funny one no one laughed, for Sister Joanna was both liked and respected.When Mary had told the tale of Rosalie’s trouble, Sister burst into her jolly laugh.“The poor little thing! Was it afraid for its nice little fat brown body,” she said tenderly, and taking Rosalie on her knee rolled up the child’s cotton sleeves, looked at the plump pale arms, and pinched the soft neck.“Let me catch any old mollmeit trying to eat my Rosalie!” she said fondly. “Run along, Mary, and ring the bell. Get lessons over early. Tell the children I am letting them off an hour earlier so that they may have time to curl their hair for to-night.” She laughed merrily at her own little jest, well knowing that hair curling is an unnecessary item in a coloured child’s toilette. She was always full of merry little jokes of this kind, and the natives being a laughter-loving lot rejoiced in them as much as she did.Mary hurried away leaving Rosalie sitting happily on the old woman’s knees, and did not see her again until during the afternoon Sister carried her into the schoolroom fast asleep.“Oh, Sister! How can you carry that great fat thing! You’ll be tired out before to-night,” said Mary reproachfully, for she thought Sister looked even paler than usual. And sure enough that night the old lady was too tired to eat any supper before starting for the entertainment. She looked as haggard as death, though her sky-blue eyes were brighter than ever and full of excitement; but the beautifully broiled mutton chop Mary had prepared, with potatoes baked in their skins lay on her plate untouched. Even when Mary made a cup of foamy coffee according to Sister’s own famous receipt it was wasted. Mary, in all the months she had been at the cottage, had never known Sister with anything but an excellent appetite, and was troubled, and before leaving for the school she cut the meat from the uneaten chop and made it into a sandwich, while the potatoes she sliced into a nice salad with a tiny onion chopped over it. This little repast she put on a table in Sister’s room. They were simple in their ways at the cottage.Down at the school, the children were buzzing like bees outside the closed door, while Sister and the pupil-teachers within put the final touches to the magic-lantern arrangements. Mary fished Rosalie out of the crowd, and found that though she was still wearing her torn, school frock, she had been washed, her hair was braided, and she was proudly sporting the coral necklace. She still seemed more than half asleep, but she blinked happily at Mary.The entertainment was an enormous success. The magic lantern worked like magic indeed, and there were howls of regret when at nine o’clock the last slide was shown. Sister Joanna made an announcement that during holiday week she would give another exhibition for the parents, and the children then danced and partook of the repast of buns and ginger-beer that kind Sister had provided. They were to go home at half-past nine punctually, but before that time Sister who was very tired left Mary in charge and went home.“I’ll see the children safely off,” Mary promised.“Oh, the children will be all right,” said Sister. “It’s my lantern and slides I’m thinking about;—pack them safely and put them away in the cupboard, Mary, or sure enough those rapscallions who come to clean up in the morning will be fiddling with them and break something.”Mary promised not to leave until everything was locked up safely, and all the lights put out.“You needn’t worry about anything, Sister. Just get to bed and have a good rest.”Yet when about an hour later she came up the slope to the cottage, she saw by the faint red and purple gleams shining from one of the windows that Sister was still in the Oratory. She felt vexed to think that the old soul was at her prayers instead of being in bed, but knew better than to disturb her; and being very tired herself was not long getting into bed. She went to sleep thinking happily of the coming week of holidays to be spent with her family at Bloemhof. There were only two more days of school, and then on Saturday morning she was to leave by a carrier’s cart and would reach her home by Saturday afternoon.During the night, she was much disturbed by the howling of her dog Fingo who was fastened in the yard. She had been allowed to bring Fingo from Bloemhof, and he had always slept in the kitchen, and been allowed the run of the house, but that very afternoon Sister had accused him of rooting in the garden, and insisted on his being kept tied up in future. Whether it was the curtailing of his freedom that desolated Fingo, it is hard to say, but certainly Mary had never before heard him make such tragic and doleful sounds. He at last left off, and she got to sleep, but it seemed only a moment later that she was awakened by a loud thumping on the front door, and sleepily putting out her hand for the matches, she suddenly realised that the light of early dawn was already in the room. Jumping out of bed, she threw a cloak over her night-dress and went to open the door. As she passed through the dining-room, she heard Sister also hurrying out of bed.“Someone must be ill, Mary,” she called through her door, and as if in answer came another loud knocking and a voice crying in bitter trouble.“Sister Joanna—Oh! Sister Joanna!”“What, my poor thing? What?” called back the old woman, and came floundering half-dressed from her room as Mary opened the door.A coloured woman was standing there, haggard and dishevelled, her hair hanging in streaks about her wild face, fear in her bloodshot eyes. Her clothes were rumpled as though they had been slept in, and she was panting and covered with dust. A picture of misery!“Is my little Rosalie here?” she gasped, and with the question came a sickening odour of stale brandy. It was then they recognised her for Rosalie Paton’s mother.“Here! Why, of course not, Mrs Paton,” cried Mary.“What do you mean?” said Sister in astonishment.“Then the mollmeit’s got her,” wailed the woman distractedly. “Oh, Jesus! The mollmeit’s got my child!”“But what do you mean?” repeated Sister in a sterner voice, for she saw that the woman was on the verge of hysteria. “Rosalie went home with all the other children last night, I suppose! Do you mean to say they didn’t bring her to you?”“No!” said the woman, and in her voice was dreadful despair, “God forgive me, Sister, I was drunk—and asleep—it was not till this morning that I knew she hadn’t been home—at least she wasn’t in the house—since then I’ve been to a dozen houses, and no one knows anything, but some of the children say that on their way home they were frightened by something that jumped out from behind a rock down there where thebergcomes near the road—”“Stuff and nonsense!” broke in Sister scornfully. “Listening to children’s tales! You just go back to the village, Sarah Paton, and look for your child. She’s there right enough. Someone has kept her for the night, knowing the state you were in. You ought to be ashamed of yourself, my woman. Be off now and find her, and when you have found her come straight back here and tell me, and see if you can turn over a new leaf after this.”Thus with good-natured scoldings she waved the more than half-comforted woman from the door.“Get back to your bed, Mary, child, and sleep a little longer. It’s not five o’clock yet, and we’ve earned a little lie-abed after the tiring day yesterday. That child’s all right—safely tucked up in some kind soul’s bed, you may be sure. It will be a lesson to that good-for-nothing hussy.”But Mary though she went back to bed was too disturbed to sleep. She was haunted by the fear of harm having come to little Rosalie, and could not rid herself of foreboding. Why had she not gone down the road herself with the children? She had indeed watched them for awhile from the school door, and had adjured the elders to take the hands of the little ones and see them all safely to their doors. But well she knew the careless, irresponsible nature of the coloured race! No doubt the little ones had soon been allowed to lag behind. Even so, what harmcouldbefall them on that straight road not three quarters of a mile long? Of course the talk of a mollmeit was silly and yet—and yet—Oh! it was no use staying in bed, worrying and fretting. She jumped out and busied herself getting breakfast, making the coffee on a little oil-stove, so that she might have the wood coals for the toast. She then looked into the larder, set the rest of yesterday’s milk in soup plates to thicken for dessert at the mid-day meal; put a little more pepper and salt on the neck of mutton that was for dinner, and turned it in its dish, and placed fresh wet cloths round the big lump of butter that must last till the end of the week. By that time, Sister also was dressed, and together according to custom, they went into the Oratory and said Matins before the small altar. Although she was not a real nun, Sister Joanna never missed saying any of the daily Offices, and at the morning and evening ones Mary always joined her.It was a nice little Oratory, the floor covered with a soft hand-made rug of red and brown woollen scraps like little autumn leaves, sewn one above the other; several chairs with kneeling-stools before them, and an altar-table that no one would have guessed was made of rough packing-case wood for it was hidden by a scarlet cloth and linen embroidered by the school children, and there were flowers and candles upon it. The many small panes of the one window had been glorified by means of scarlet and purple tissue paper, which cut in sheets and pasted on alternate panes made an excellent substitute for stained glass, and when the sun shone through and fell in a flood of colour upon the patch-work rug, Mary felt a subtle pleasure woven amongst her prayers. Under the window, a large dark oaken chest lent a further air of ecclesiasticism to the little room. It was worm-eaten and full of cracks and holes, but was reputed to have been part of the furniture of a church, and Sister loved it, and kept the altar cloths and holy books in it.As the two finished their orisons, the sound of voices broke in upon them, followed by a knocking on the door. Once more Sarah Paton stood without, but now several women were with her, and a scattering of children with scared faces and eyes ready to jump out of their heads. There was ill news to tell. Rosalie was not to be found in the village or out of it. No one had seen her since last night, but some of the elder children remembered calling out to her to “Come on” as she loitered sleepily behind. Other smaller children averred that as they were capering along in the rear, “something white” had darted out from behind a rock, and “made noises like a mollmeit.” They were quite unable to describe said noises, but declared that they had all run screaming down the road. Evidently in the pleasurable excitement of this adventure sleepy, lagging Rosalie had been forgotten; and no one thought of her again until with the morning came the weeping mother.“And I tell you the mollmeit’s got her,” shrieked the unhappy woman once more, while the others gazed apprehensively at Sister Joanna.“How long is that witch going to be left up in the mountain?” they muttered. “You must write to the Government, Sister. None of our children are safe—”Sister Joanna did not conceal her impatience with them.“It is all nonsense and silly superstition,” she said. “The child will be found all right.I’llfind her.” And she pulled Sarah Paton indoors and made her eat the breakfast Mary had prepared, scolding, comforting, and lecturing the poor woman all at once. She herself ate nothing so anxious was she to be off and start the search.“Lock up, Mary,” she said briskly, “and come along. I’ll find the littleschelm, see if I don’t, and give her a good shaking for causing all this trouble.”However, a thorough search in every nook and corner of the village, and inquiry at every house, elicited no result, and at the end of the morning, Sister began to look as blank as the muttering women and much more weary. There was no question of school; the children were given a holiday and told to join in the search. The Dutch police were then communicated with, and the afternoon was spent going through Brandersberg. Sister Joanna was on her feet all day, but at five o’clock Mary persuaded her to return home, begging her to eat something and go straight to bed. Mary herself stayed some time later in the Location wandering about, questioning, and trying to comfort Sarah Paton with words of hope that had no response in her own breast. It was sundown before she got home tired and dispirited, and it was just as well that she had accepted a cup of tea in the village, for of course Sister had been too tired to prepare a meal and there was not even a fire in the kitchen. Knowing that Sister would be anxious to hear if there was any news, Mary went at once to her bedroom, but there was no one there; only a cloud of flies buzzing and crawling over the sandwich and potato salad which stood untouched by the bedside.Thatmeant that Sister had eaten nothing since mid-day the day before, and Mary was worried. However, in the kitchen she found a cup with the remains of some herbal brew Sister had evidently been making for herself and a moment later Sister herself came out of the Oratory. Fresh hope and courage, gained perhaps in prayer, showed in her face, for though still pale, she looked extraordinarily excited, and her blue eyes gleamed with some inner fire that Mary’s news could not quench.“We shall find her—we shall find her, never fear,” she prophesied.But Mary went to bed cold and miserable, and trying to stave off a bout of neuralgia that had its origin in a tooth she could not afford to have stopped. The doleful howling of Fingo throughout the night further depressed her, and drove away all hope of sleep. In the morning, Sister Joanna decreed that Fingo must return to Bloemhof.“I can quite understand your fondness for him, Mary, he’s a dear little dog, but we can’t be kept awake like this night after night. You must take him back with you to-morrow. By the way, I’ve made all arrangements for Tom Jackson to call for you.”“But, Sister, I don’t want to go. I feel I can’t, unless Rosalie is found.”“Nonsense, my dear, what good can you do? If she is to be found I’ll find her. While if you miss Jackson’s cart you miss your holiday, and I’m not going to have that.” There was resolution in the old woman’s voice and Mary made no further remark, only ate her breakfast and hurried off to school, for work had to go on whatever befell. It was the last day before the holidays and should have been a bright and merry one, but gloom hung over everyone. The children spoke in hushed voices, and at tiffin time instead of playing sat whispering in groups. Sister Joanna came in for a few moments in the morning and wished the children pleasant holidays; then went back to where she had been since breakfast time in the village, egging on the search and agitating for a party to be sent into the bush even up the mountain, if necessary.During afternoon school, Mary’s neuralgia became so acute that she determined to go to the cottage for some painkiller, and having set her class a task, she put the eldest pupil-teacher in charged and slipped away.A short-cut to the cottage was over a broken-down place in the schoolyard wall, through the cottage garden, and in by the kitchen door which stood open. Fingo whined as she passed, but she took no notice, being intent on the matter of relieving her pain. Gaining her room, she reached for the painkiller from a shelf and began to apply the medicament to her gums with the tip of her finger. At the same moment, she heard Sister Joanna going through the kitchen to the back door, and was on the point of getting up and making her presence known when the sound of Sister’s voice speaking to Fingo arrested her.“What areyousnivelling about, you dirty cur?”Mary could hardly believe her ears. Not only the coarse words astonished her, but the indescribably vicious way in which they were spoken, the harsh voice so utterly unlike the genial tones she knew so well. The girl sat on her bed as though she had been glued there, and heard the rest of the sentence.”—I’ve a good mind to settle your hash for you—only—” the threat remained unfinished. The speaker had evidently turned back into the kitchen and was moving about. Presently she went into the Oratory, and shut the door. Mary was meditating a stealthy flight, for without going into her own reasons she was suddenly averse to letting Sister Joanna know that she had heard the words addressed to Fingo, when the Oratory door was opened and Sister came back into the kitchen. She seemed to be busy at the drawer of the dresser, and next came the sound of a knife being sharpened on the doorstep. Afterwards there was a dead silence for two or three minutes. Then, in a curiously fierce whisper some words: “No—no—I mustn’t—I mustn’t—No! I must wait till to-morrow.”A loud rap on the front door broke the sinister spell. Sister Joanna dropping something on the kitchen table left the kitchen, and Mary staying only long enough to hear a voice asking Sister to come at once to see Sarah Paton who was “taken bad,” crept out and made her escape by the back door. As she passed through the kitchen, she saw that the carving knife with a fresh edge to it lay upon the table.When school was over at last, and the children gone, there was still much to be done, and it was dusk before Mary approached the house again, walking slowly, for she felt a strange reluctance to meet Sister Joanna. But the house was empty. Sister had not returned from her sick visit. Mary made the fire and put on the kettle for a cup of tea; then turned her attention to the matter of supper. Since Sarah Paton had first knocked on the door, no regular meal had been sat down to in the cottage; and after she had visited the larder, the bread-tin, and the egg-jar, Mary’s simple calculations told her that if she had eaten little during the two troubled days Sister Joanna had eaten absolutely nothing at all. Apparently another cup of herbal tea had been brewed and drunk, for the empty cup, giving out a faint peculiarly bitter odour, was on the table; herbal tea, however, is poor sustenance, and it behoved Mary to see about getting a good meal ready. The neck of mutton in the larder was two days’ old and no good to anyone but Fingo, but fortunately the butcher had left some stewing mutton that morning, and this Mary cut up and put into a saucepan with onions and a lump of butter, browned it over a fierce fire, added a cupful of cold water, and put it to simmer. Then she sat down to peel potatoes. She was going to make an Irish stew. As she sat there, her mind wrestled persistently with the problem of little Rosalie, and when she had finished the potatoes, she determined she would go into the Oratory and pray. She had often prayed for things, as the young do, with fervour and faith, and her prayers had sometimes been answered in a wonderful way. The thought of going to God, now, in the quiet house appealed to her. She stepped softly into the Oratory and kneeling down, not in her usual place but right before the altar, she prayed with all her heart that Rosalie might be found. When she had finished, the tears were streaming down her cheeks, so ardently and pleadingly like a child in trouble had she called upon God. Immediately her heart was lighter, her courage higher. It was as though she had passed a burden from her into other hands—very safe sure Hands.As she rose, she felt a brittle, crunching sensation under her boot, and stooping picked out something from under the red and brown leaves of the rug, and a thrill of amazement ran suddenly through her. The chapel was by now so dark that she could only dimly see what it was she had found, but not for a moment did she mistake the familiar feel of a thing she had possessed all her life. It was her own little coral necklace! The necklace Rosalie was wearing when she disappeared!No sound broke from the girl’s lips, but a cry went up from her heart at this strange answer to her prayer. She realised that if she had not gone to the altar step to pray, her foot would never have found the necklace. Bewildered, amazed,frightenedas she was, she suddenly felt strong and secure,—God was at work.As she opened the door that led back into the kitchen, lighted only by the flickering firelight, she collided heavily with someone, and her arm was gripped as by a hand of iron.“What were you doing in there?” Sister Joanna, breathing heavily as if she had been running, barked the question hoarsely at her. Mary stared a moment, a sort of terror creeping over her at that harsh brutal voice heard twice in the same day. Some swift instinct warned her to conceal what she felt.“I have been praying, Sister,” she answered quietly. “Praying that our little Rosalie may be found.”Slowly the grip on her arm relaxed, and as though nothing untoward had happened, she moved across to the fire and lifted the saucepan.“I’m afraid my Irish stew is burning! I hope it won’t taste.”She was talking to hide something. A terrible inspiration had come to her that she must not share with Sister Joanna the discovery she had just made; and as she shook the saucepan with one hand, with the other she slipped the necklace into her pocket. Then she lighted the kitchen lamp, and got out the teapot.“I’m just going to make you a cup of tea, Sister,” she said cheerfully. “I expect you are dead beat.”The old woman had sunk into a chair by the table, but her eyes had a strange glare in them as she watched Mary, who affecting not to notice, bustled about rattling the tea-things.“I can see you are just tired out, and as nervous and worried as ever you can be.” Mary’s arm was still tingling with pain, and that may have had something to do with her newly discovered powers of acting; but the sky-blue eyes still glared. At last, the tea was made and poured out.“And now tell me, Sister dear,—is there any news yet?”Sister Joanna gave a sigh as if some tight band round her had suddenly been loosened and she had breathing space once more.“No, child,” and it was almost her old genial voice. “The men have come back from the bush. But to-morrow they are going up the mountain. I’ve worked them up tothat.”“I’m glad,” said Mary thoughtfully. “For do you know, Sister, I am beginning to believe as the children do, that there reallyisa mollmeit up there and that she is at the bottom of all the disappearances.”The blue eyes fastened themselves keenly on the girl’s face, then, “I have always believed it myself,” said Sister Joanna solemnly.The Irish stew had only a faintly burnt flavour, and looked appetising enough in its dish; but the sight of it had a curious effect on Sister Joanna. She looked at it almost ravenously, then turned away as though the sight sickened her.“No—no, I couldn’t eat any,” she muttered half to herself. “I’m not hungry, but to-morrow—to-morrow I will make myself a little curry. Curry always brings back my appetite and bucks me up when I am tired out.”Mary’s own appetite had taken wings since that curious scene in the kitchen. Nevertheless she made a great pretence of hunger. Fortunately, Sister did not stay to see whether the large helping of stew was eaten, but rose and stumbled towards her room which was next to the dining-room. It was easy to see that she was dropping with fatigue. How could it be otherwise after two days of ceaseless activity during which she had eaten nothing? Her heavy pallid cheeks hung in haggard rolls about her jaws, and with the glare gone out of them, her eyes resembled two large blue beads stuck in a fat doll’s face.“I’ll go to bed, Mary,” she said heavily. “I must get rest.”“Yes, do, Sister. No Compline in the Oratory to-night, I suppose.”Like a flash, energy came back into the old woman’s glance, and the haggard muscles of her face seemed to tighten; but Mary, though her heart had come bounding up into her throat, ate on placidly.“No,” said Sister slowly, “I shall say the Office in my room, and I advise you, my dear, to get to bed as soon as possible, for Jackson will be here for you at five in the morning. Have you got your things ready?”“Not yet,” said Mary, and secretly repeated to herself, “Not yet!” She was dazed, bewildered, and terrified; creeping, creeping terror of she knew not what was in her veins. But not for nothing had she prayed and felt answering faith and courage poured into her heart! Definitely, she knew that after that prayer and its answer she had no right to go yet—until Rosalie was found—Though she could not eat, she sat for some little time at the table, making sounds with her knife and fork. Her idea was to prolong the evening as much as possible. She did not wish to go to bed until Sister Joanna slept. She could hear the latter undressing, and presently murmuring the words of the Office; later, the iron bed creaked, but sleep was as yet far from that bed. Long ago, Mary had observed in Sister Joanna an intense, almost foxlike acuteness, that in one less kind and genial would have alarmed the girl; now it did alarm her, for from the silent bedroom, through the closed door she felt it directed upon her; those unfortunate last words about Compline had aroused it!At last, Mary rose and softly cleared the table, went out to the yard and fed Fingo, made one or two little preparations for the morning, then bolted the back door, and retired to her room. With her door carefully ajar, as she often left it, she then began to shake out and fold up her holiday things and pack them in a carpet bag. In all she did, she was careful to be perfectly natural and make no sound more or less than she would any ordinary night, for she was still aware of that acute attention piercing through the very walls about her. At last, she washed her face, brushed and plaited her hair, and got into bed. But under her night-dress she was fully dressed.There in the darkness she lay thinking, thinking, and while she thought, she practised breathing regularly and evenly as she had often done when a child. What was the meaning of it all?—the strange words in the kitchen—the abuse flung at the dog—the screeching knife—the grip on her arm—the watching eyes—the coral necklace in the Oratory? Mary had no clear idea; only, when she tried to piece the strange puzzle together, she was afraid with a deadly fear that froze the blood in her veins and paralysed her heart.It seemed as though years instead of hours passed before that happened which she had known must happen—very gently Sister Joanna’s door opened, and feet came padding softly to the kitchen; beside Mary’s door they paused; it was for this moment Mary had practised her regular breathing, and the practise stood her in good stead. After some frightful moments, the longest it seemed to Mary she had ever lived through, the stealthy feet crossed the kitchen, and the Oratory door was opened. It was then that Mary sat up in bed straining her ear-drums until she thought they would crack; but the only sound that reached her was a little softcreakingsound. A moment later, she was lying flat again, breathing regularly, for the feet were returning to pause by her door and the light of a candle flickered in. At last the gentle opening and shutting of another door, and the creak of the iron bed under a heavy body told that Sister Joanna had finished her midnight prowlings. It was Mary’s turn to get up.For a full hour, she stood listening in the darkness and in the end she heard the stertorous breathing of a stout, tired woman fallen heavily asleep. To strike a sulphur match without noise was no simple task, and only accomplished by making a cave of the bed-clothes. This time it was Mary who stole, candle in hand, to the Oratory. Drops of cold sweat stood on her forehead and round her mouth, as without a sound she opened the door of that silent room to seek there that which Sister Joanna had hidden and feared for another to find. Whatever and wherever it was, there was no time to lose. At any moment the old woman might wake! Fearfully the girl stole to the altar, and lifting the heavy red cloth stared beneath. Nothing!The only other possible place was the oak chest. With faltering hands she lifted the lid (which gave a little creak) and looked in, and at what she saw the candle all but fell from her hand. White and still upon the folded altar cloths lay the body of little Rosalie. Mary turned faint and sick, but the Power that had sustained her throughout the terrible night did not fail her in that moment. She put out her hand to touch the child, and at the same moment a faint bitter odour of herbs came towards her, and she recognised it as the same she had smelled in the cup in the kitchen. There was a brown stain on the child’s lips, and drops of liquid on her dress. Like a flash Mary realised the truth, and touching the little hands found them still warm. The child was not dead, but under the influence of a sleeping herb. Plenty of air came through the holes and cracks of the old chest. She was being kept asleep until—until what. The sinister words muttered in the kitchen came back to memory.“No, no, I mustn’t—I mustn’t—I must wait till to-morrow!”Until to-morrow when Mary would be gone. Was that it? Then, in the silent house—what?“To-morrow I will make a curry!”Ah, God! What terrible thoughts! They almost unnerved Mary, but she found strength to catch up the child’s still form, and turning fled from the accursed place. The lid of the chest fell with a loud bang, and as she gained the back door and fumbled with the bolt, she heard Sister Joanna leap like a tiger from her lair.Ah! What a race was that through the black night! Over garden beds to the gate mercifully open, and down the long, lonely road. Far, far in front lay the native village and a single point of light glimmering out from a sick woman’s hut; and behind was a wild beast balked of its prey, snarling, and panting. Mary ran until a glaze came over her eyes and the blood burst from her nostrils. The rush of the air woke the child in her arms to weak but piercing crying, and only then did the padding shambling feet behind begin to falter and fall back. But Mary ran staggering on toward the light burning in Sarah Paton’s hut, and only stopped to fall fainting on the doorstep.Within half an hour the tale was told, and men with lanterns in their hands and black fury in their hearts were out on the road. But they found no one and the school and cottage were both empty.The mollmeit had fled to the mountain at last.Sewn into the mattress of Sister Joanna’s bed were discovered the emigration papers of Janet Fink, and later, from under the bed of herbs in the garden men dug out the skulls and bones of four little children. Then, raging, they burned the Cottage and school of the Friend for Little Children, and with brands from the fire set alight the thick bush of the mountain. For four days the flames roared and crackled, sending down great gusts of heat to the town below, and by night lighting up the veld for miles. The rock rabbits and mountain buck came scudding down to the safety of the bush, but the men, deployed in a wide circle round the base of theberg, never raised a gun to them so intent were they on their grim vigil.At length the flames died down, and Thaba Inkosisan blackened and bare, with no leaf or flower or branch, nor any living thing left upon it, gloomed silent above the town.

(Dutch for mad woman or witch.)

When the number of coloured pupils attending the Friend for Little Children School reached one hundred and fifty, it was decided that Sister Joanna ought to have the assistance of a white pupil-teacher as well as the three half-caste young girls she had already trained. The several High-Dutch ladies of Brandersberg who interested themselves in Sister Joanna’s good work, both by collecting subscriptions for it abroad and helping to place the young girls in domestic service after they had left school, determined to advertise in the Free State newspapers for a girl who would not only teach in the school, but also live with Sister Joanna at the school cottage, and help with the simple domestic arrangements. For Sister Joanna kept no servant; she would have considered it extravagant to do so while she had health and strength; besides, she had lived so long in the Colony that there was nothing in the way of domestic and everyday housework she was not able for. She was a good cook, could make her own soap, smoke her own legs of mutton, and grow her own vegetables. She had a neat little garden round the cottage (which stood some hundred and fifty yards from the school), and a corner of it was devoted to herbs, for she was deeply learned in the science of herbal healing, and could cure a headache, a varicose vein, a black eye, or supply you with a sleeping draught that would make you forget you had ever known neuralgia; all out of one little corner of her garden. Besides this, she managed with great skill and discipline the large school of coloured boys and girls which she had started herself with half a dozen children, some fifteen or sixteen years before; and yet found time to tend the sick, harass the lazy, and manage the affairs generally of everyone in the native Location. However, though she would not admit it, she was beginning to look old and worn, and it was certainly a good idea to get someone to help her in her busy life.

The advertisement brought several answers, but none of them so satisfactory as that of a young Bloemhof girl called Mary Russel. Mary it seemed had not only received a good education and passed her “Matric” (a rather unusual thing in a girl of seventeen), but being the eldest of a large and not at all wealthy family was also extremely domesticated. The Brandersberg ladies thought well of her letter of application, and better still of Mary herself when she arrived, pretty and fresh and kind, with a firm mouth and a courageous glance in her grey eyes. Though of English extraction she was colonial born, a further qualification for the place, for Colonials though kind and just do not spoil natives by making too much of them as English people are apt to do. No sooner was Mary Russel installed than she became a great favourite with the children, and the Brandersberg ladies feeling that they had done well by so popular a character as Sister Joanna thereafter turned their attention to their own affairs. The large and flourishing town of Brandersberg lay within the shadow of a mightybergthat in any other country would be called a mountain, and that even in Africa was considered worthy of a title. Thaba Inkosisan it was called, and when the sun set, its great jagged shadow was flung far across the veld, just missing Brandersberg, but falling full and black upon the native Location; and this was considered a curious and sinister thing by the coloured population, for it was upon their village and in their hearts that the mountain had cast sorrow and fear.

The Friend for Little Children School was close at the foot of theberg, and a road ran direct from it to the Location, so that the children could go to and fro between their homes and the school without approaching the Dutch town; and perhaps this was one of the reasons why Sister Joanna’s work was as popular with the whites as with the natives, for in the Free State the whites did not care for their children to mix with the natives, and any arrangement to keep the two races apart was greatly favoured. But the situation of the school was a cause of inquietude amongst the coloured parents; not because it was too far from the town, but because it was too near theberg. For Thaba Inkosisan was haunted by a mollmeit, and a mollmeit is no friend to little children.

The haunting of the mountain dated from many years back. When Mary Russel heard the story, she knew that the horrible tragedy in which it originated must have occurred about the time she was born, for it was in that year that the Basutoes fought in the Free State, surrounding and putting many a town into a state of siege. Brandersberg had been among the beleaguered towns, and the inhabitants of several farms near by had been put to the assegai by the fierce Basuto warriors.

Now, on the other side of the mountain, about thirty miles from the town, there had stood a little stone farmhouse which an old Boer had built with an eye to defence in case of war. Its windows were small and high, its doors and shutters of iron, and there was nothing inflammable anywhere in its outer structure. When the Boer died, the place was bought by an Englishman with a pretty wife and little daughter. Just before the trouble with the Basutoes, another woman came to supplement the little family, a certain Janet Fink, middle-aged, well-educated, and recently arrived in Africa on an emigrant ship. She had been engaged by an agent at the Cape to come to the farm as a sort of combined nursery governess and mother’s Help. The people of Brandersberg who knew the Englishman and his wife and liked them, had not had time to make the acquaintance of the Help before the war with the natives broke out and the town went intolaager. Unfortunately this family was one of those cut off from the town. The Englishman had indeed been warned, but he pooh-poohed the idea of war, or only heeded it enough to postpone going in as usual to the town to get the monthly supply of provisions. But eventually supplies ran so low that he was obliged one day to set forth after giving careful instructions for the defence of the farm in case of attack. He had, however, delayed too long, and on his way into the town he was met by the Basutoes out for killing, and put to the assegai. A contingent of the mainimpithen went to the farmhouse and tried to take it, but the women had seen them coming, and received them so resolutely, and with such well-aimed shots from the high windows that having more important things on hand than the taking of two women they presently proceeded on their way, leaving two men behind with instructions to watch the house and kill the women if possible; if not, to starve them out. Being well informed (as Kaffirs always are at such times), they were aware that though there was water in the house there was no meat or meal to speak of, and that the little garrison could not hold out for more than a few days. It held out, however, for ten days, during which time smoke went up every morning from the chimney, and whenever the Basutoes made a feint of approaching they were received with rifle fire. On the eleventh day, however, there was no smoke, and towards evening the two Basutoes feeling pretty sure of their prey crept close, meaning to try for the chimney. Within ten yards of the house one of them was picked off with a bullet through his head, and the other turning to ran got a shot in his leg that put him out of business, but in spite of which he managed to crawl away into the bush, where a day or two later he was found by a troop of Dutch Artillery. Under the lash of thesjambokhe was induced to tell all he knew about the farmhouse, and the Dutchmen, at length convinced that the place was not an ambush but really contained the two white women and child, rode up to it and found, not what they expected, but many surprising things. First of all, instead of signs of famine there was every evidence that many meals had been eaten; plates with remains of meat and gravy were scattered about, and a saucepan contained the leavings of a stew that had been curried and flavoured with onions. Plainly fuel had given out, for every wooden thing in the scantily furnished kitchen had been chopped up and burned. The Boers were deeply puzzled until in an adjoining room the body of the farmer’s wife was found lying in a corner covered with old sacks. She had been dead for many days, and the manner of her dying was swift and sudden; there was a knife deeply imbedded in her back. When later the charred skull and thigh bones of a little child were raked out of the ashes in the fireplace the dark tragedy was made clearer still, and the rough men turned from the scene with sick hearts and grim mouths. There were husbands and fathers amongst them, and it would have gone hard with her if in that hour they had come across the mother’s Help who in so hideous a fashion had helped herself. But they never found her. Whether after escaping from the house she was caught and killed by the Basutoes, or, lost in the bush had been eaten by wild beasts, or wandering on had reached some town and under an assumed name told a plausible tale and been taken in and cared for, had never been discovered. Only, presently in some strange way a story got about that she had fled to Thaba Inkosisan, and was living there in a cave, subsisting on wild roots and rock rabbits.

The tale first got credence among others besides the natives on the disappearance from some transport waggons outspanned near the mountain of a little Kaffir child. It was declared by the Kaffirs that the “flesh-eating woman” from the farm had turned into a mollmeit with cravings for human flesh, and that the children of Brandersberg would never be safe again while she lived in the mountain. Mollmeits, according to them, were like tigers which having once tasted human blood find no other so much to their liking; and, though other food must of needs be eaten, the evil craving comes upon them at times like a madness and must be satisfied. Most of the Dutch people scoffed at this ghoulish tale, saying that it was more likely that the Kaffir child had fallen down a ravine, and thereafter been eaten by jackals. But some there were who believed in the mollmeit theory, and spoke of searching the mountain. However, the idea came to nothing. There are too many littlepiccaninniesin Africa for one more or less to make any difference except to its mother; and the sorrows of a Kaffir woman do not count for much in some parts of the world. Moreover, the searching of Thaba Inkosisan was not an affair to be lightly undertaken; its sides were steep and rough, with great inaccessible cliffs in some parts, and masses of bush growing thick and close as moss. There were known to be caves too, and cracks and fissures that led far into the mountainside; but the notion of anyone living in such places seemed to the Dutch impracticable and ridiculous. At any rate, nothing was done, and with the passing of months and years, the legend of the mollmeit had almost died out when another child disappeared—a little orphan this time, whom no one missed at first because it was no one’s business to look after her; thus some days passed before her loss was realised and then it seemed rather late to make more than a perfunctory search, for if she was lost in the bush (and it must be remembered that the bush grows right up to the outskirts of many South African towns) she was probably already dead from starvation or sunstroke. A search was made in a half-hearted sort of way, and mainly because Sister Joanna agitated for it; but no one bothered for long about a little half-caste orphan child. Besides, the coloured people, whom the matter mostly concerned, said that it was no use looking for what was already eaten and digested up in the caves of Thaba Inkosisan; which clearly showed what their solution of the problem was.

It was long before the mollmeit was heard of again. True, the superstitious and fearful tried to make out that little Anna Blaine, the youngest of a large coloured family, had fallen a victim to the witch; but to all sensible people it was plain that the child had been drowned at the Sunday-school picnic. She was not missed until the children got home, and then it was remembered that when last seen she was throwing stones into thespruitswollen with recent rains near whose banks the picnic had been held. Sister Joanna, with whom the child had been a special favourite, worried the police until they consented to drag thespruitfor some six miles; but the body was never recovered.

The fourth disappearance created more stir than any of the others. For one thing itwasthe fourth, and when four children have mysteriously disappeared within the space of fourteen years it is time to be up and doing, said both the Dutch and the coloured population of Brandersberg. Further, it was no orphan or unwanted child this time, but Susie Brown, the pet child of a highly respectable coloured carpenter. The little thing had started for school one morning, and had just simply never arrived. From the time she set out, an hour late, on the long empty road that skirted the foot of thebergno one had seen her. It was as though some greataasvogelhad swooped down from the skies and carried her off. Indeed some people were inclined to think this the answer to the riddle. Possibly, they said, a great bird of prey had its nest in a secret place of the mountain, and fed its young thus! At any rate it was time for the mountain to be searched and the mystery made an end of. And the mountainwassearched, from end to end, by a large band of men. It is true that all the inner crevices could not be explored, nor the highest cliffs, but the searchers were satisfied if others were not, that neither monstrous bird nor human monster occupied Thaba Inkosisan.

So again with the passing of years, the weird legend died away, and at the time of Mary Russel’s coming to the school it was almost forgotten, except by loving mothers who warned their children to keep as far away from the mountain as possible, and the children themselves who never wearied of embroidering and embellishing the fearsome tale, handing it on to one another, and sometimes frightening a timid child into a fit with it.

Mary one day in the schoolyard came upon a little group who having finished their tiffin were seated in a ring listening with scared eyes and parted lips to the story (with variations and improvements) of Susie Brown’s disappearance.

”—And the mollmeit chose her because she had such nice, fat, round arms and legs... just like Rosalie Paton’s there,” announced the historian, and a chubby pale-brown maiden of five gave a howl of terror. Mary sat down and took the child in her arms, roundly scolding the story-teller while she cuddled the soft fuzzy head against her breast. For it must not be supposed that these little coloured children are not just as sweet and pretty and attractive as white children. Hardly any of the inhabitants of the Brandersberg native Location were real negroes. The negro races mostly live in kraals far from the towns, speaking no language but that of their tribe, and being classed under the general heading of “Kaffirs.” The scholars of the Friend for Little Children School were mostly the offspring of pale-brown people—“Cape folks” who have long hair and Malay blood in them, and natives of Saint Helena, who are also long-haired, but rather dusky; some were of Koranna or Hottentot breed (and these were not beautiful), but many were the children of mixed marriages between “poor whites” and Cape natives, and these were nearly always pretty and charming-looking. The language used generally amongst themselves was a kind of Low-Dutch patois, but all spoke English well, and were taught in that language.

Little Rosalie Paton’s mother was a Cape woman, and a very disreputable one, the drunkard of the village, in fact; but it was probable that the child’s father was a white man, for except for the fuzziness of her long black hair and the brilliance of her great dark eyes, she was as like a pretty little white child as she could be.

When Mary had thoroughly scolded the children for talking about the mollmeit, she carried the still weeping Rosalie with her up to the cottage and her own room there. A little petting soon dispersed the tears, and then Mary produced her trinket-box, and allowed the child to look at its contents. A poorly brought-up colonial girl possesses little in the way of jewellery beyond a necklace and bracelet or two made by her own clever fingers from the seeds of thesponspeckmelon and a few imitation pearls; but Mary had been a favourite wherever she went and had received many little presents. There was a necklace of jagged red corals which her mother had put round her neck as a baby, and that Rosalie gurgled so joyously over that Mary, after a moment’s hesitation, clasped it round the little dusky neck and told the child that she might wear it that night at the magic-lantern entertainment. For the Michaelmas holidays were approaching, and Sister Joanna was going to celebrate the break in the school term by giving one of her frequent little entertainments, only this time a new and up-to-date magic lantern, sent by admiring friends across the sea, was to make itsdébut, and all the children were wildly excited about it. In the midst of Rosalie’s joyful caperings, the voice of Sister Joanna was heard calling:

“Mary, Mary, where are you, my child? Isn’t it time for the school bell?” And Mary jumped up guiltily (she had forgotten that the bell was to be rung a quarter of an hour earlier that day), just as Sister appeared in the doorway filling it with her plump, large presence. She was a short woman who in spite of her great activity could not keep down stoutness. Her large round face was pallid with the dead pallor peculiar to people who have lived long in hot climates, but lighted by an unfailing smile of cheerfulness and sky-blue eyes. She wore a quaint garb of black alpaca made in somewhat monk-like fashion, long and full, and confined by a cord at the waist, while on her head was an arrangement that resembled a cross between a coal-scuttle and a Turkish woman’syashma. She belonged to no Order, but was an Order unto herself, and made her uniform with her own hands; and if it was a quaint and funny one no one laughed, for Sister Joanna was both liked and respected.

When Mary had told the tale of Rosalie’s trouble, Sister burst into her jolly laugh.

“The poor little thing! Was it afraid for its nice little fat brown body,” she said tenderly, and taking Rosalie on her knee rolled up the child’s cotton sleeves, looked at the plump pale arms, and pinched the soft neck.

“Let me catch any old mollmeit trying to eat my Rosalie!” she said fondly. “Run along, Mary, and ring the bell. Get lessons over early. Tell the children I am letting them off an hour earlier so that they may have time to curl their hair for to-night.” She laughed merrily at her own little jest, well knowing that hair curling is an unnecessary item in a coloured child’s toilette. She was always full of merry little jokes of this kind, and the natives being a laughter-loving lot rejoiced in them as much as she did.

Mary hurried away leaving Rosalie sitting happily on the old woman’s knees, and did not see her again until during the afternoon Sister carried her into the schoolroom fast asleep.

“Oh, Sister! How can you carry that great fat thing! You’ll be tired out before to-night,” said Mary reproachfully, for she thought Sister looked even paler than usual. And sure enough that night the old lady was too tired to eat any supper before starting for the entertainment. She looked as haggard as death, though her sky-blue eyes were brighter than ever and full of excitement; but the beautifully broiled mutton chop Mary had prepared, with potatoes baked in their skins lay on her plate untouched. Even when Mary made a cup of foamy coffee according to Sister’s own famous receipt it was wasted. Mary, in all the months she had been at the cottage, had never known Sister with anything but an excellent appetite, and was troubled, and before leaving for the school she cut the meat from the uneaten chop and made it into a sandwich, while the potatoes she sliced into a nice salad with a tiny onion chopped over it. This little repast she put on a table in Sister’s room. They were simple in their ways at the cottage.

Down at the school, the children were buzzing like bees outside the closed door, while Sister and the pupil-teachers within put the final touches to the magic-lantern arrangements. Mary fished Rosalie out of the crowd, and found that though she was still wearing her torn, school frock, she had been washed, her hair was braided, and she was proudly sporting the coral necklace. She still seemed more than half asleep, but she blinked happily at Mary.

The entertainment was an enormous success. The magic lantern worked like magic indeed, and there were howls of regret when at nine o’clock the last slide was shown. Sister Joanna made an announcement that during holiday week she would give another exhibition for the parents, and the children then danced and partook of the repast of buns and ginger-beer that kind Sister had provided. They were to go home at half-past nine punctually, but before that time Sister who was very tired left Mary in charge and went home.

“I’ll see the children safely off,” Mary promised.

“Oh, the children will be all right,” said Sister. “It’s my lantern and slides I’m thinking about;—pack them safely and put them away in the cupboard, Mary, or sure enough those rapscallions who come to clean up in the morning will be fiddling with them and break something.”

Mary promised not to leave until everything was locked up safely, and all the lights put out.

“You needn’t worry about anything, Sister. Just get to bed and have a good rest.”

Yet when about an hour later she came up the slope to the cottage, she saw by the faint red and purple gleams shining from one of the windows that Sister was still in the Oratory. She felt vexed to think that the old soul was at her prayers instead of being in bed, but knew better than to disturb her; and being very tired herself was not long getting into bed. She went to sleep thinking happily of the coming week of holidays to be spent with her family at Bloemhof. There were only two more days of school, and then on Saturday morning she was to leave by a carrier’s cart and would reach her home by Saturday afternoon.

During the night, she was much disturbed by the howling of her dog Fingo who was fastened in the yard. She had been allowed to bring Fingo from Bloemhof, and he had always slept in the kitchen, and been allowed the run of the house, but that very afternoon Sister had accused him of rooting in the garden, and insisted on his being kept tied up in future. Whether it was the curtailing of his freedom that desolated Fingo, it is hard to say, but certainly Mary had never before heard him make such tragic and doleful sounds. He at last left off, and she got to sleep, but it seemed only a moment later that she was awakened by a loud thumping on the front door, and sleepily putting out her hand for the matches, she suddenly realised that the light of early dawn was already in the room. Jumping out of bed, she threw a cloak over her night-dress and went to open the door. As she passed through the dining-room, she heard Sister also hurrying out of bed.

“Someone must be ill, Mary,” she called through her door, and as if in answer came another loud knocking and a voice crying in bitter trouble.

“Sister Joanna—Oh! Sister Joanna!”

“What, my poor thing? What?” called back the old woman, and came floundering half-dressed from her room as Mary opened the door.

A coloured woman was standing there, haggard and dishevelled, her hair hanging in streaks about her wild face, fear in her bloodshot eyes. Her clothes were rumpled as though they had been slept in, and she was panting and covered with dust. A picture of misery!

“Is my little Rosalie here?” she gasped, and with the question came a sickening odour of stale brandy. It was then they recognised her for Rosalie Paton’s mother.

“Here! Why, of course not, Mrs Paton,” cried Mary.

“What do you mean?” said Sister in astonishment.

“Then the mollmeit’s got her,” wailed the woman distractedly. “Oh, Jesus! The mollmeit’s got my child!”

“But what do you mean?” repeated Sister in a sterner voice, for she saw that the woman was on the verge of hysteria. “Rosalie went home with all the other children last night, I suppose! Do you mean to say they didn’t bring her to you?”

“No!” said the woman, and in her voice was dreadful despair, “God forgive me, Sister, I was drunk—and asleep—it was not till this morning that I knew she hadn’t been home—at least she wasn’t in the house—since then I’ve been to a dozen houses, and no one knows anything, but some of the children say that on their way home they were frightened by something that jumped out from behind a rock down there where thebergcomes near the road—”

“Stuff and nonsense!” broke in Sister scornfully. “Listening to children’s tales! You just go back to the village, Sarah Paton, and look for your child. She’s there right enough. Someone has kept her for the night, knowing the state you were in. You ought to be ashamed of yourself, my woman. Be off now and find her, and when you have found her come straight back here and tell me, and see if you can turn over a new leaf after this.”

Thus with good-natured scoldings she waved the more than half-comforted woman from the door.

“Get back to your bed, Mary, child, and sleep a little longer. It’s not five o’clock yet, and we’ve earned a little lie-abed after the tiring day yesterday. That child’s all right—safely tucked up in some kind soul’s bed, you may be sure. It will be a lesson to that good-for-nothing hussy.”

But Mary though she went back to bed was too disturbed to sleep. She was haunted by the fear of harm having come to little Rosalie, and could not rid herself of foreboding. Why had she not gone down the road herself with the children? She had indeed watched them for awhile from the school door, and had adjured the elders to take the hands of the little ones and see them all safely to their doors. But well she knew the careless, irresponsible nature of the coloured race! No doubt the little ones had soon been allowed to lag behind. Even so, what harmcouldbefall them on that straight road not three quarters of a mile long? Of course the talk of a mollmeit was silly and yet—and yet—Oh! it was no use staying in bed, worrying and fretting. She jumped out and busied herself getting breakfast, making the coffee on a little oil-stove, so that she might have the wood coals for the toast. She then looked into the larder, set the rest of yesterday’s milk in soup plates to thicken for dessert at the mid-day meal; put a little more pepper and salt on the neck of mutton that was for dinner, and turned it in its dish, and placed fresh wet cloths round the big lump of butter that must last till the end of the week. By that time, Sister also was dressed, and together according to custom, they went into the Oratory and said Matins before the small altar. Although she was not a real nun, Sister Joanna never missed saying any of the daily Offices, and at the morning and evening ones Mary always joined her.

It was a nice little Oratory, the floor covered with a soft hand-made rug of red and brown woollen scraps like little autumn leaves, sewn one above the other; several chairs with kneeling-stools before them, and an altar-table that no one would have guessed was made of rough packing-case wood for it was hidden by a scarlet cloth and linen embroidered by the school children, and there were flowers and candles upon it. The many small panes of the one window had been glorified by means of scarlet and purple tissue paper, which cut in sheets and pasted on alternate panes made an excellent substitute for stained glass, and when the sun shone through and fell in a flood of colour upon the patch-work rug, Mary felt a subtle pleasure woven amongst her prayers. Under the window, a large dark oaken chest lent a further air of ecclesiasticism to the little room. It was worm-eaten and full of cracks and holes, but was reputed to have been part of the furniture of a church, and Sister loved it, and kept the altar cloths and holy books in it.

As the two finished their orisons, the sound of voices broke in upon them, followed by a knocking on the door. Once more Sarah Paton stood without, but now several women were with her, and a scattering of children with scared faces and eyes ready to jump out of their heads. There was ill news to tell. Rosalie was not to be found in the village or out of it. No one had seen her since last night, but some of the elder children remembered calling out to her to “Come on” as she loitered sleepily behind. Other smaller children averred that as they were capering along in the rear, “something white” had darted out from behind a rock, and “made noises like a mollmeit.” They were quite unable to describe said noises, but declared that they had all run screaming down the road. Evidently in the pleasurable excitement of this adventure sleepy, lagging Rosalie had been forgotten; and no one thought of her again until with the morning came the weeping mother.

“And I tell you the mollmeit’s got her,” shrieked the unhappy woman once more, while the others gazed apprehensively at Sister Joanna.

“How long is that witch going to be left up in the mountain?” they muttered. “You must write to the Government, Sister. None of our children are safe—”

Sister Joanna did not conceal her impatience with them.

“It is all nonsense and silly superstition,” she said. “The child will be found all right.I’llfind her.” And she pulled Sarah Paton indoors and made her eat the breakfast Mary had prepared, scolding, comforting, and lecturing the poor woman all at once. She herself ate nothing so anxious was she to be off and start the search.

“Lock up, Mary,” she said briskly, “and come along. I’ll find the littleschelm, see if I don’t, and give her a good shaking for causing all this trouble.”

However, a thorough search in every nook and corner of the village, and inquiry at every house, elicited no result, and at the end of the morning, Sister began to look as blank as the muttering women and much more weary. There was no question of school; the children were given a holiday and told to join in the search. The Dutch police were then communicated with, and the afternoon was spent going through Brandersberg. Sister Joanna was on her feet all day, but at five o’clock Mary persuaded her to return home, begging her to eat something and go straight to bed. Mary herself stayed some time later in the Location wandering about, questioning, and trying to comfort Sarah Paton with words of hope that had no response in her own breast. It was sundown before she got home tired and dispirited, and it was just as well that she had accepted a cup of tea in the village, for of course Sister had been too tired to prepare a meal and there was not even a fire in the kitchen. Knowing that Sister would be anxious to hear if there was any news, Mary went at once to her bedroom, but there was no one there; only a cloud of flies buzzing and crawling over the sandwich and potato salad which stood untouched by the bedside.Thatmeant that Sister had eaten nothing since mid-day the day before, and Mary was worried. However, in the kitchen she found a cup with the remains of some herbal brew Sister had evidently been making for herself and a moment later Sister herself came out of the Oratory. Fresh hope and courage, gained perhaps in prayer, showed in her face, for though still pale, she looked extraordinarily excited, and her blue eyes gleamed with some inner fire that Mary’s news could not quench.

“We shall find her—we shall find her, never fear,” she prophesied.

But Mary went to bed cold and miserable, and trying to stave off a bout of neuralgia that had its origin in a tooth she could not afford to have stopped. The doleful howling of Fingo throughout the night further depressed her, and drove away all hope of sleep. In the morning, Sister Joanna decreed that Fingo must return to Bloemhof.

“I can quite understand your fondness for him, Mary, he’s a dear little dog, but we can’t be kept awake like this night after night. You must take him back with you to-morrow. By the way, I’ve made all arrangements for Tom Jackson to call for you.”

“But, Sister, I don’t want to go. I feel I can’t, unless Rosalie is found.”

“Nonsense, my dear, what good can you do? If she is to be found I’ll find her. While if you miss Jackson’s cart you miss your holiday, and I’m not going to have that.” There was resolution in the old woman’s voice and Mary made no further remark, only ate her breakfast and hurried off to school, for work had to go on whatever befell. It was the last day before the holidays and should have been a bright and merry one, but gloom hung over everyone. The children spoke in hushed voices, and at tiffin time instead of playing sat whispering in groups. Sister Joanna came in for a few moments in the morning and wished the children pleasant holidays; then went back to where she had been since breakfast time in the village, egging on the search and agitating for a party to be sent into the bush even up the mountain, if necessary.

During afternoon school, Mary’s neuralgia became so acute that she determined to go to the cottage for some painkiller, and having set her class a task, she put the eldest pupil-teacher in charged and slipped away.

A short-cut to the cottage was over a broken-down place in the schoolyard wall, through the cottage garden, and in by the kitchen door which stood open. Fingo whined as she passed, but she took no notice, being intent on the matter of relieving her pain. Gaining her room, she reached for the painkiller from a shelf and began to apply the medicament to her gums with the tip of her finger. At the same moment, she heard Sister Joanna going through the kitchen to the back door, and was on the point of getting up and making her presence known when the sound of Sister’s voice speaking to Fingo arrested her.

“What areyousnivelling about, you dirty cur?”

Mary could hardly believe her ears. Not only the coarse words astonished her, but the indescribably vicious way in which they were spoken, the harsh voice so utterly unlike the genial tones she knew so well. The girl sat on her bed as though she had been glued there, and heard the rest of the sentence.

”—I’ve a good mind to settle your hash for you—only—” the threat remained unfinished. The speaker had evidently turned back into the kitchen and was moving about. Presently she went into the Oratory, and shut the door. Mary was meditating a stealthy flight, for without going into her own reasons she was suddenly averse to letting Sister Joanna know that she had heard the words addressed to Fingo, when the Oratory door was opened and Sister came back into the kitchen. She seemed to be busy at the drawer of the dresser, and next came the sound of a knife being sharpened on the doorstep. Afterwards there was a dead silence for two or three minutes. Then, in a curiously fierce whisper some words: “No—no—I mustn’t—I mustn’t—No! I must wait till to-morrow.”

A loud rap on the front door broke the sinister spell. Sister Joanna dropping something on the kitchen table left the kitchen, and Mary staying only long enough to hear a voice asking Sister to come at once to see Sarah Paton who was “taken bad,” crept out and made her escape by the back door. As she passed through the kitchen, she saw that the carving knife with a fresh edge to it lay upon the table.

When school was over at last, and the children gone, there was still much to be done, and it was dusk before Mary approached the house again, walking slowly, for she felt a strange reluctance to meet Sister Joanna. But the house was empty. Sister had not returned from her sick visit. Mary made the fire and put on the kettle for a cup of tea; then turned her attention to the matter of supper. Since Sarah Paton had first knocked on the door, no regular meal had been sat down to in the cottage; and after she had visited the larder, the bread-tin, and the egg-jar, Mary’s simple calculations told her that if she had eaten little during the two troubled days Sister Joanna had eaten absolutely nothing at all. Apparently another cup of herbal tea had been brewed and drunk, for the empty cup, giving out a faint peculiarly bitter odour, was on the table; herbal tea, however, is poor sustenance, and it behoved Mary to see about getting a good meal ready. The neck of mutton in the larder was two days’ old and no good to anyone but Fingo, but fortunately the butcher had left some stewing mutton that morning, and this Mary cut up and put into a saucepan with onions and a lump of butter, browned it over a fierce fire, added a cupful of cold water, and put it to simmer. Then she sat down to peel potatoes. She was going to make an Irish stew. As she sat there, her mind wrestled persistently with the problem of little Rosalie, and when she had finished the potatoes, she determined she would go into the Oratory and pray. She had often prayed for things, as the young do, with fervour and faith, and her prayers had sometimes been answered in a wonderful way. The thought of going to God, now, in the quiet house appealed to her. She stepped softly into the Oratory and kneeling down, not in her usual place but right before the altar, she prayed with all her heart that Rosalie might be found. When she had finished, the tears were streaming down her cheeks, so ardently and pleadingly like a child in trouble had she called upon God. Immediately her heart was lighter, her courage higher. It was as though she had passed a burden from her into other hands—very safe sure Hands.

As she rose, she felt a brittle, crunching sensation under her boot, and stooping picked out something from under the red and brown leaves of the rug, and a thrill of amazement ran suddenly through her. The chapel was by now so dark that she could only dimly see what it was she had found, but not for a moment did she mistake the familiar feel of a thing she had possessed all her life. It was her own little coral necklace! The necklace Rosalie was wearing when she disappeared!

No sound broke from the girl’s lips, but a cry went up from her heart at this strange answer to her prayer. She realised that if she had not gone to the altar step to pray, her foot would never have found the necklace. Bewildered, amazed,frightenedas she was, she suddenly felt strong and secure,—God was at work.

As she opened the door that led back into the kitchen, lighted only by the flickering firelight, she collided heavily with someone, and her arm was gripped as by a hand of iron.

“What were you doing in there?” Sister Joanna, breathing heavily as if she had been running, barked the question hoarsely at her. Mary stared a moment, a sort of terror creeping over her at that harsh brutal voice heard twice in the same day. Some swift instinct warned her to conceal what she felt.

“I have been praying, Sister,” she answered quietly. “Praying that our little Rosalie may be found.”

Slowly the grip on her arm relaxed, and as though nothing untoward had happened, she moved across to the fire and lifted the saucepan.

“I’m afraid my Irish stew is burning! I hope it won’t taste.”

She was talking to hide something. A terrible inspiration had come to her that she must not share with Sister Joanna the discovery she had just made; and as she shook the saucepan with one hand, with the other she slipped the necklace into her pocket. Then she lighted the kitchen lamp, and got out the teapot.

“I’m just going to make you a cup of tea, Sister,” she said cheerfully. “I expect you are dead beat.”

The old woman had sunk into a chair by the table, but her eyes had a strange glare in them as she watched Mary, who affecting not to notice, bustled about rattling the tea-things.

“I can see you are just tired out, and as nervous and worried as ever you can be.” Mary’s arm was still tingling with pain, and that may have had something to do with her newly discovered powers of acting; but the sky-blue eyes still glared. At last, the tea was made and poured out.

“And now tell me, Sister dear,—is there any news yet?”

Sister Joanna gave a sigh as if some tight band round her had suddenly been loosened and she had breathing space once more.

“No, child,” and it was almost her old genial voice. “The men have come back from the bush. But to-morrow they are going up the mountain. I’ve worked them up tothat.”

“I’m glad,” said Mary thoughtfully. “For do you know, Sister, I am beginning to believe as the children do, that there reallyisa mollmeit up there and that she is at the bottom of all the disappearances.”

The blue eyes fastened themselves keenly on the girl’s face, then, “I have always believed it myself,” said Sister Joanna solemnly.

The Irish stew had only a faintly burnt flavour, and looked appetising enough in its dish; but the sight of it had a curious effect on Sister Joanna. She looked at it almost ravenously, then turned away as though the sight sickened her.

“No—no, I couldn’t eat any,” she muttered half to herself. “I’m not hungry, but to-morrow—to-morrow I will make myself a little curry. Curry always brings back my appetite and bucks me up when I am tired out.”

Mary’s own appetite had taken wings since that curious scene in the kitchen. Nevertheless she made a great pretence of hunger. Fortunately, Sister did not stay to see whether the large helping of stew was eaten, but rose and stumbled towards her room which was next to the dining-room. It was easy to see that she was dropping with fatigue. How could it be otherwise after two days of ceaseless activity during which she had eaten nothing? Her heavy pallid cheeks hung in haggard rolls about her jaws, and with the glare gone out of them, her eyes resembled two large blue beads stuck in a fat doll’s face.

“I’ll go to bed, Mary,” she said heavily. “I must get rest.”

“Yes, do, Sister. No Compline in the Oratory to-night, I suppose.”

Like a flash, energy came back into the old woman’s glance, and the haggard muscles of her face seemed to tighten; but Mary, though her heart had come bounding up into her throat, ate on placidly.

“No,” said Sister slowly, “I shall say the Office in my room, and I advise you, my dear, to get to bed as soon as possible, for Jackson will be here for you at five in the morning. Have you got your things ready?”

“Not yet,” said Mary, and secretly repeated to herself, “Not yet!” She was dazed, bewildered, and terrified; creeping, creeping terror of she knew not what was in her veins. But not for nothing had she prayed and felt answering faith and courage poured into her heart! Definitely, she knew that after that prayer and its answer she had no right to go yet—until Rosalie was found—

Though she could not eat, she sat for some little time at the table, making sounds with her knife and fork. Her idea was to prolong the evening as much as possible. She did not wish to go to bed until Sister Joanna slept. She could hear the latter undressing, and presently murmuring the words of the Office; later, the iron bed creaked, but sleep was as yet far from that bed. Long ago, Mary had observed in Sister Joanna an intense, almost foxlike acuteness, that in one less kind and genial would have alarmed the girl; now it did alarm her, for from the silent bedroom, through the closed door she felt it directed upon her; those unfortunate last words about Compline had aroused it!

At last, Mary rose and softly cleared the table, went out to the yard and fed Fingo, made one or two little preparations for the morning, then bolted the back door, and retired to her room. With her door carefully ajar, as she often left it, she then began to shake out and fold up her holiday things and pack them in a carpet bag. In all she did, she was careful to be perfectly natural and make no sound more or less than she would any ordinary night, for she was still aware of that acute attention piercing through the very walls about her. At last, she washed her face, brushed and plaited her hair, and got into bed. But under her night-dress she was fully dressed.

There in the darkness she lay thinking, thinking, and while she thought, she practised breathing regularly and evenly as she had often done when a child. What was the meaning of it all?—the strange words in the kitchen—the abuse flung at the dog—the screeching knife—the grip on her arm—the watching eyes—the coral necklace in the Oratory? Mary had no clear idea; only, when she tried to piece the strange puzzle together, she was afraid with a deadly fear that froze the blood in her veins and paralysed her heart.

It seemed as though years instead of hours passed before that happened which she had known must happen—very gently Sister Joanna’s door opened, and feet came padding softly to the kitchen; beside Mary’s door they paused; it was for this moment Mary had practised her regular breathing, and the practise stood her in good stead. After some frightful moments, the longest it seemed to Mary she had ever lived through, the stealthy feet crossed the kitchen, and the Oratory door was opened. It was then that Mary sat up in bed straining her ear-drums until she thought they would crack; but the only sound that reached her was a little softcreakingsound. A moment later, she was lying flat again, breathing regularly, for the feet were returning to pause by her door and the light of a candle flickered in. At last the gentle opening and shutting of another door, and the creak of the iron bed under a heavy body told that Sister Joanna had finished her midnight prowlings. It was Mary’s turn to get up.

For a full hour, she stood listening in the darkness and in the end she heard the stertorous breathing of a stout, tired woman fallen heavily asleep. To strike a sulphur match without noise was no simple task, and only accomplished by making a cave of the bed-clothes. This time it was Mary who stole, candle in hand, to the Oratory. Drops of cold sweat stood on her forehead and round her mouth, as without a sound she opened the door of that silent room to seek there that which Sister Joanna had hidden and feared for another to find. Whatever and wherever it was, there was no time to lose. At any moment the old woman might wake! Fearfully the girl stole to the altar, and lifting the heavy red cloth stared beneath. Nothing!

The only other possible place was the oak chest. With faltering hands she lifted the lid (which gave a little creak) and looked in, and at what she saw the candle all but fell from her hand. White and still upon the folded altar cloths lay the body of little Rosalie. Mary turned faint and sick, but the Power that had sustained her throughout the terrible night did not fail her in that moment. She put out her hand to touch the child, and at the same moment a faint bitter odour of herbs came towards her, and she recognised it as the same she had smelled in the cup in the kitchen. There was a brown stain on the child’s lips, and drops of liquid on her dress. Like a flash Mary realised the truth, and touching the little hands found them still warm. The child was not dead, but under the influence of a sleeping herb. Plenty of air came through the holes and cracks of the old chest. She was being kept asleep until—until what. The sinister words muttered in the kitchen came back to memory.

“No, no, I mustn’t—I mustn’t—I must wait till to-morrow!”

Until to-morrow when Mary would be gone. Was that it? Then, in the silent house—what?

“To-morrow I will make a curry!”

Ah, God! What terrible thoughts! They almost unnerved Mary, but she found strength to catch up the child’s still form, and turning fled from the accursed place. The lid of the chest fell with a loud bang, and as she gained the back door and fumbled with the bolt, she heard Sister Joanna leap like a tiger from her lair.

Ah! What a race was that through the black night! Over garden beds to the gate mercifully open, and down the long, lonely road. Far, far in front lay the native village and a single point of light glimmering out from a sick woman’s hut; and behind was a wild beast balked of its prey, snarling, and panting. Mary ran until a glaze came over her eyes and the blood burst from her nostrils. The rush of the air woke the child in her arms to weak but piercing crying, and only then did the padding shambling feet behind begin to falter and fall back. But Mary ran staggering on toward the light burning in Sarah Paton’s hut, and only stopped to fall fainting on the doorstep.

Within half an hour the tale was told, and men with lanterns in their hands and black fury in their hearts were out on the road. But they found no one and the school and cottage were both empty.

The mollmeit had fled to the mountain at last.

Sewn into the mattress of Sister Joanna’s bed were discovered the emigration papers of Janet Fink, and later, from under the bed of herbs in the garden men dug out the skulls and bones of four little children. Then, raging, they burned the Cottage and school of the Friend for Little Children, and with brands from the fire set alight the thick bush of the mountain. For four days the flames roared and crackled, sending down great gusts of heat to the town below, and by night lighting up the veld for miles. The rock rabbits and mountain buck came scudding down to the safety of the bush, but the men, deployed in a wide circle round the base of theberg, never raised a gun to them so intent were they on their grim vigil.

At length the flames died down, and Thaba Inkosisan blackened and bare, with no leaf or flower or branch, nor any living thing left upon it, gloomed silent above the town.


Back to IndexNext