Footnote 1: A common or moorland covered with heather, merely so-called in East Prussia.--Translator's Note.
Footnote 2: The art designation of the Nankin Academy.Waldsignifies forest or grove;Pinselpaint-brushes and simpletons: hence the joke is lost in translation.--Translator's note.
Footnote 3:
The lark it was, not the nightingale,Come arise from your quiet-laden slumber,--The fires are ready on every side,The sacred fires, without number.
The lark it was, not the nightingale,Come arise from your quiet-laden slumber,--The fires are ready on every side,The sacred fires, without number.
Footnote 4: The quotations from Heine are borrowed from E. A. Bowring's, those from Schiller from Lord Lytton's translations.--Translator's Note.