[170]John xv. 1-5.[171]Prov. xviii. 1, from the LXX.[172]1 John ii. 19.[173]2 Tim. ii. 16-21.[174]Hos. ii. 5-8, from the LXX.[175]In the LXX., as well as in the English version, this is in the second person:τον ιματισμον τον ποικιλον σου.[176]Ezek. xvi. 17-19.[177]1 Tim. iv. 1, 2.[178]Cypr.Ep.lxxiii. ad Jubaian. sec. 10.[179]Gen. ii. 8-14.[180]Matt. xvi. 18, 19.[181]Cypr.Ep.xi. sec. 1.[182]Tit. i. 16.[183]1 Pet. iii. 21.[184]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 9.[185]Eph. v. 26, 27.[186]Song of Sol. vi. 9.[187]Rom. xiv. 6.[188]Retract.ii. 18, quoted onI.xvii.[189]Cypr.Ep.xi. sec. 1.[190]Matt. vii. 23.[191]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 9.[192]Ib.lxxvii. sec. 10.[193]Cypr.Ep.lxxvii. sec. 10.[194]1 Cor. vi. 10.[195]Eph. v. 5.[196]Cypr.Ep.lv. sec. 23.[197]2 Cor. vi. 16.[198]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.[199]1 Tim. i. 13.[200]2 Tim. ii. 24.[201]Cypr.Ep.lxxiv. sec. 12.[202]Eph. v. 5.[203]Col. iii. 5. Cypr.Ep.lv. sec. 23.[204]1 Tim. i. 13.[205]Eph. v. 5.[206]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.[207]Gal. ii. 14.[208]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.[209]Phil. i. 18. Cyprian, like the Vulgate, reads "annuntietur."[210]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 12.[211]Luke ii. 14. "Hominibus bonæ voluntatis;" and so the Vulgate, following the readingεν ανθρωποις ευδοκιας.[212]Cypr.de Zel. et Liv.c. 1.[213]Ib.c. 3.[214]Wisd. ii. 24, 25.[215]Conc. Carth.sub in.[216]1 Cor. xi. 16.[217]This treatise is still extant. See Clark's Trans.[218]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.[219]Rom. ii. 21.[220]Cypr.de Lapsis.c. iv.[221]1 Cor. vi. 10.[222]Ps. xv. 5.[223]Eph. v. 5.[224]Matt. xiii. 29.[225]Phil. i. 15-18.[226]Wisd. ii. 24, 25.[227]Matt. xiii. 28, 25.[228]Matt. xiii. 23; Luke viii. 15.[229]Rev. ii. 6.[230]Acts viii. 9-24.[231]Phil. ii. 21.[232]1 Cor. xiii. 5.[233]Eph. v. 27;Retract.ii. 18.[234]Song of Sol. vi. 8.[235]Cypr.Ep.xi. sec. 1.[236]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 12.[237]Luke ix. 49, 50.[238]Matt. xii. 30.[239]Gal. ii. 14.[240]Phil. iii. 15.[241]Matt. xxiii. 2, 3.[242]Phil. i. 18; see on ch. vii. 10.[243]John i. 33.[244]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Tim. ii. 17.[245]1 Cor. xv. 32, 33, 12.[246]Eph. v. 5.[247]2 Tim. ii. 20.[248]Ps. ii. 9.[249]Cypr.Ep.lv. sec. 21.[250]2 Tim. ii. 17-20.[251]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13.[252]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Cor. vi. 14.[253]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Cor. vi. 14.[254]1 John ii. 9.[255]Phil. i. 15, 16.[256]Cypr.l.c.[257]Cypr.Ep.xi. sec. 1.[258]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13.[259]Matt. vii. 23.[260]Matt. xxv. 41.[261]Rom. ii. 4.[262]Ps. lxxxix. 32, 33.[263]Ecclus. xxx. 23. The words "placentes Deo" are derived from the Latin version only.[264]Matt. xxiv. 13.[265]From a letter of Pope Stephen's, quoted Cypr.Ep.lxxiii. sec. 14.[266]Matt. xiii. 21.[267]2 Tim. ii. 21.[268]2 Tim. ii. 19.[269]Matt. vii. 23.[270]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 14.[271]Ib.de Laps.sec. 4.[272]Ib.Ep.xi. sec. 1.[273]Ib.Ep.lxxiii. sec. 14.[274]1 Cor. ii. 14.[275]1 Cor. iii. 3.[276]2 Cor. iv. 16.[277]Photinus, bishop of Sirmium, was condemned and deposed by a synod held in his own city, in 351, for teaching that there was no distinction of persons in the Godhead.[278]Hos. ii. 5-7.[279]Cypr.Ep.lxxxiii. sec. 18.[280]1 Cor. xiii. 3.[281]Cypr.l.c.[282]Matt. xii. 30.[283]1 Cor. vi. 10.[284]Gal. v. 19-21.[285]Eph. v. 5, 6.[286]1 Cor. vi. 9, 10.[287]Matt. xi. 24.[288]Matt. xxv. 41.[289]John iii. 5.[290]Another reading, of less authority, is, "Aut catechumeno sacramentum baptismi præferendum putamus." This does not suit the sense of the passage, and probably sprung from want of knowledge of the meaning of the "catechumen's sacrament." It is mentioned in the third Council of Carthage as "the sacrament of salt" (Conc. Carth. 3, can. 5). Augustine (de Peccat. Meritis, ii. c. 26) says that "what the catechumens receive, though it be not the body of Christ, yet is holy, more holy than the food whereby our bodies are sustained, because it is a sacrament."—Cp.de Catech. Rudibus, c. 26. It appears to have been only a taste of salt, given them as the emblem of purity and incorruption. See Bingham,Orig. Eccles.Book x. c. ii. 16.[291]Acts x. 44.[292]Acts viii. 13, 18, 19.[293]Matt. v. 20.[294]Acts x. 4, 5.[295]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 19.[296]Luke xxiii. 43.[297]InRetract.ii. 18, Augustine expresses a doubt whether the thief may not have been baptized.[298]Rom. x. 10.[299]Matt. iii 6, 13.[300]Rom. iv. 11, 3.[301]Gen. xvii. 9-14.[302]Ex. iv. 24.[303]John ix. 21.[304]Acts xix. 3-5.[305]Cypr.Ep.lxxiii.ad Jubaian.sec. 20.[306]See below, BookVII. c. ii.[307]Phil. iii. 15.[308]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 21.[309]1 Tim. i. 8.[310]John xiii. 27.[311]1 Cor. xi. 29.[312]1 Tim. i. 5.[313]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 21; Acts xix. 3-5.[314]John iii. 27.[315]John i. 16.[316]John xiii. 4, 5.[317]Matt. iii. 13.[318]Matt. xi. 11.[319]John i. 27.[320]Rom. x. 4.[321]Cypr.Serm. de Lapsis, c. iv.[322]Eph. ii. 6.[323]Rom. viii. 24.[324]Matt. iii. 11.[325]John i. 29.[326]Acts xix. 3-5.[327]Matt. iii. 16; John i. 33.[328]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.[329]John i. 33.[330]John xv. 15.[331]Num. xvii. 8.[332]1 Cor. i. 12-15.[333]Matt. iii. 14.[334]John i. 32, 33.[335]1 Cor. ix. 15.[336]Rom. xi. 13.[337]Eph. iii. 4.[338]2 Tim. ii. 8.[339]Gal. v. 19-21.[340]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.[341]Eph. v. 27. Cp. Aug.Retract.ii. 18, quoted above, I. xvii. 26.[342]Gen. xxv. 29-34.[343]1 Cor. xi. 16.[344]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.[345]Ps. xxvi. 8.[346]1 Cor. i. 27.[347]John xv. 2.[348]In this and the following chapter Augustine is examining the seventieth epistle of Cyprian to his brother Quintus, bishop in Mauritania.[349]Apud veteres hæreses et schismata prima adhuc fuisse initia. Migne suggests, "hæresis et schismatum"—"there was as yet only the first beginning of heresy and schisms."[350]1 John ii. 9.[351]1 John iii. 15.
[170]John xv. 1-5.
[170]John xv. 1-5.
[171]Prov. xviii. 1, from the LXX.
[171]Prov. xviii. 1, from the LXX.
[172]1 John ii. 19.
[172]1 John ii. 19.
[173]2 Tim. ii. 16-21.
[173]2 Tim. ii. 16-21.
[174]Hos. ii. 5-8, from the LXX.
[174]Hos. ii. 5-8, from the LXX.
[175]In the LXX., as well as in the English version, this is in the second person:τον ιματισμον τον ποικιλον σου.
[175]In the LXX., as well as in the English version, this is in the second person:τον ιματισμον τον ποικιλον σου.
[176]Ezek. xvi. 17-19.
[176]Ezek. xvi. 17-19.
[177]1 Tim. iv. 1, 2.
[177]1 Tim. iv. 1, 2.
[178]Cypr.Ep.lxxiii. ad Jubaian. sec. 10.
[178]Cypr.Ep.lxxiii. ad Jubaian. sec. 10.
[179]Gen. ii. 8-14.
[179]Gen. ii. 8-14.
[180]Matt. xvi. 18, 19.
[180]Matt. xvi. 18, 19.
[181]Cypr.Ep.xi. sec. 1.
[181]Cypr.Ep.xi. sec. 1.
[182]Tit. i. 16.
[182]Tit. i. 16.
[183]1 Pet. iii. 21.
[183]1 Pet. iii. 21.
[184]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 9.
[184]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 9.
[185]Eph. v. 26, 27.
[185]Eph. v. 26, 27.
[186]Song of Sol. vi. 9.
[186]Song of Sol. vi. 9.
[187]Rom. xiv. 6.
[187]Rom. xiv. 6.
[188]Retract.ii. 18, quoted onI.xvii.
[188]Retract.ii. 18, quoted onI.xvii.
[189]Cypr.Ep.xi. sec. 1.
[189]Cypr.Ep.xi. sec. 1.
[190]Matt. vii. 23.
[190]Matt. vii. 23.
[191]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 9.
[191]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 9.
[192]Ib.lxxvii. sec. 10.
[192]Ib.lxxvii. sec. 10.
[193]Cypr.Ep.lxxvii. sec. 10.
[193]Cypr.Ep.lxxvii. sec. 10.
[194]1 Cor. vi. 10.
[194]1 Cor. vi. 10.
[195]Eph. v. 5.
[195]Eph. v. 5.
[196]Cypr.Ep.lv. sec. 23.
[196]Cypr.Ep.lv. sec. 23.
[197]2 Cor. vi. 16.
[197]2 Cor. vi. 16.
[198]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.
[198]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.
[199]1 Tim. i. 13.
[199]1 Tim. i. 13.
[200]2 Tim. ii. 24.
[200]2 Tim. ii. 24.
[201]Cypr.Ep.lxxiv. sec. 12.
[201]Cypr.Ep.lxxiv. sec. 12.
[202]Eph. v. 5.
[202]Eph. v. 5.
[203]Col. iii. 5. Cypr.Ep.lv. sec. 23.
[203]Col. iii. 5. Cypr.Ep.lv. sec. 23.
[204]1 Tim. i. 13.
[204]1 Tim. i. 13.
[205]Eph. v. 5.
[205]Eph. v. 5.
[206]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.
[206]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.
[207]Gal. ii. 14.
[207]Gal. ii. 14.
[208]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.
[208]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 11.
[209]Phil. i. 18. Cyprian, like the Vulgate, reads "annuntietur."
[209]Phil. i. 18. Cyprian, like the Vulgate, reads "annuntietur."
[210]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 12.
[210]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 12.
[211]Luke ii. 14. "Hominibus bonæ voluntatis;" and so the Vulgate, following the readingεν ανθρωποις ευδοκιας.
[211]Luke ii. 14. "Hominibus bonæ voluntatis;" and so the Vulgate, following the readingεν ανθρωποις ευδοκιας.
[212]Cypr.de Zel. et Liv.c. 1.
[212]Cypr.de Zel. et Liv.c. 1.
[213]Ib.c. 3.
[213]Ib.c. 3.
[214]Wisd. ii. 24, 25.
[214]Wisd. ii. 24, 25.
[215]Conc. Carth.sub in.
[215]Conc. Carth.sub in.
[216]1 Cor. xi. 16.
[216]1 Cor. xi. 16.
[217]This treatise is still extant. See Clark's Trans.
[217]This treatise is still extant. See Clark's Trans.
[218]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.
[218]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.
[219]Rom. ii. 21.
[219]Rom. ii. 21.
[220]Cypr.de Lapsis.c. iv.
[220]Cypr.de Lapsis.c. iv.
[221]1 Cor. vi. 10.
[221]1 Cor. vi. 10.
[222]Ps. xv. 5.
[222]Ps. xv. 5.
[223]Eph. v. 5.
[223]Eph. v. 5.
[224]Matt. xiii. 29.
[224]Matt. xiii. 29.
[225]Phil. i. 15-18.
[225]Phil. i. 15-18.
[226]Wisd. ii. 24, 25.
[226]Wisd. ii. 24, 25.
[227]Matt. xiii. 28, 25.
[227]Matt. xiii. 28, 25.
[228]Matt. xiii. 23; Luke viii. 15.
[228]Matt. xiii. 23; Luke viii. 15.
[229]Rev. ii. 6.
[229]Rev. ii. 6.
[230]Acts viii. 9-24.
[230]Acts viii. 9-24.
[231]Phil. ii. 21.
[231]Phil. ii. 21.
[232]1 Cor. xiii. 5.
[232]1 Cor. xiii. 5.
[233]Eph. v. 27;Retract.ii. 18.
[233]Eph. v. 27;Retract.ii. 18.
[234]Song of Sol. vi. 8.
[234]Song of Sol. vi. 8.
[235]Cypr.Ep.xi. sec. 1.
[235]Cypr.Ep.xi. sec. 1.
[236]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 12.
[236]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 12.
[237]Luke ix. 49, 50.
[237]Luke ix. 49, 50.
[238]Matt. xii. 30.
[238]Matt. xii. 30.
[239]Gal. ii. 14.
[239]Gal. ii. 14.
[240]Phil. iii. 15.
[240]Phil. iii. 15.
[241]Matt. xxiii. 2, 3.
[241]Matt. xxiii. 2, 3.
[242]Phil. i. 18; see on ch. vii. 10.
[242]Phil. i. 18; see on ch. vii. 10.
[243]John i. 33.
[243]John i. 33.
[244]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Tim. ii. 17.
[244]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Tim. ii. 17.
[245]1 Cor. xv. 32, 33, 12.
[245]1 Cor. xv. 32, 33, 12.
[246]Eph. v. 5.
[246]Eph. v. 5.
[247]2 Tim. ii. 20.
[247]2 Tim. ii. 20.
[248]Ps. ii. 9.
[248]Ps. ii. 9.
[249]Cypr.Ep.lv. sec. 21.
[249]Cypr.Ep.lv. sec. 21.
[250]2 Tim. ii. 17-20.
[250]2 Tim. ii. 17-20.
[251]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13.
[251]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13.
[252]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Cor. vi. 14.
[252]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Cor. vi. 14.
[253]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Cor. vi. 14.
[253]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13; 2 Cor. vi. 14.
[254]1 John ii. 9.
[254]1 John ii. 9.
[255]Phil. i. 15, 16.
[255]Phil. i. 15, 16.
[256]Cypr.l.c.
[256]Cypr.l.c.
[257]Cypr.Ep.xi. sec. 1.
[257]Cypr.Ep.xi. sec. 1.
[258]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13.
[258]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 13.
[259]Matt. vii. 23.
[259]Matt. vii. 23.
[260]Matt. xxv. 41.
[260]Matt. xxv. 41.
[261]Rom. ii. 4.
[261]Rom. ii. 4.
[262]Ps. lxxxix. 32, 33.
[262]Ps. lxxxix. 32, 33.
[263]Ecclus. xxx. 23. The words "placentes Deo" are derived from the Latin version only.
[263]Ecclus. xxx. 23. The words "placentes Deo" are derived from the Latin version only.
[264]Matt. xxiv. 13.
[264]Matt. xxiv. 13.
[265]From a letter of Pope Stephen's, quoted Cypr.Ep.lxxiii. sec. 14.
[265]From a letter of Pope Stephen's, quoted Cypr.Ep.lxxiii. sec. 14.
[266]Matt. xiii. 21.
[266]Matt. xiii. 21.
[267]2 Tim. ii. 21.
[267]2 Tim. ii. 21.
[268]2 Tim. ii. 19.
[268]2 Tim. ii. 19.
[269]Matt. vii. 23.
[269]Matt. vii. 23.
[270]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 14.
[270]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 14.
[271]Ib.de Laps.sec. 4.
[271]Ib.de Laps.sec. 4.
[272]Ib.Ep.xi. sec. 1.
[272]Ib.Ep.xi. sec. 1.
[273]Ib.Ep.lxxiii. sec. 14.
[273]Ib.Ep.lxxiii. sec. 14.
[274]1 Cor. ii. 14.
[274]1 Cor. ii. 14.
[275]1 Cor. iii. 3.
[275]1 Cor. iii. 3.
[276]2 Cor. iv. 16.
[276]2 Cor. iv. 16.
[277]Photinus, bishop of Sirmium, was condemned and deposed by a synod held in his own city, in 351, for teaching that there was no distinction of persons in the Godhead.
[277]Photinus, bishop of Sirmium, was condemned and deposed by a synod held in his own city, in 351, for teaching that there was no distinction of persons in the Godhead.
[278]Hos. ii. 5-7.
[278]Hos. ii. 5-7.
[279]Cypr.Ep.lxxxiii. sec. 18.
[279]Cypr.Ep.lxxxiii. sec. 18.
[280]1 Cor. xiii. 3.
[280]1 Cor. xiii. 3.
[281]Cypr.l.c.
[281]Cypr.l.c.
[282]Matt. xii. 30.
[282]Matt. xii. 30.
[283]1 Cor. vi. 10.
[283]1 Cor. vi. 10.
[284]Gal. v. 19-21.
[284]Gal. v. 19-21.
[285]Eph. v. 5, 6.
[285]Eph. v. 5, 6.
[286]1 Cor. vi. 9, 10.
[286]1 Cor. vi. 9, 10.
[287]Matt. xi. 24.
[287]Matt. xi. 24.
[288]Matt. xxv. 41.
[288]Matt. xxv. 41.
[289]John iii. 5.
[289]John iii. 5.
[290]Another reading, of less authority, is, "Aut catechumeno sacramentum baptismi præferendum putamus." This does not suit the sense of the passage, and probably sprung from want of knowledge of the meaning of the "catechumen's sacrament." It is mentioned in the third Council of Carthage as "the sacrament of salt" (Conc. Carth. 3, can. 5). Augustine (de Peccat. Meritis, ii. c. 26) says that "what the catechumens receive, though it be not the body of Christ, yet is holy, more holy than the food whereby our bodies are sustained, because it is a sacrament."—Cp.de Catech. Rudibus, c. 26. It appears to have been only a taste of salt, given them as the emblem of purity and incorruption. See Bingham,Orig. Eccles.Book x. c. ii. 16.
[290]Another reading, of less authority, is, "Aut catechumeno sacramentum baptismi præferendum putamus." This does not suit the sense of the passage, and probably sprung from want of knowledge of the meaning of the "catechumen's sacrament." It is mentioned in the third Council of Carthage as "the sacrament of salt" (Conc. Carth. 3, can. 5). Augustine (de Peccat. Meritis, ii. c. 26) says that "what the catechumens receive, though it be not the body of Christ, yet is holy, more holy than the food whereby our bodies are sustained, because it is a sacrament."—Cp.de Catech. Rudibus, c. 26. It appears to have been only a taste of salt, given them as the emblem of purity and incorruption. See Bingham,Orig. Eccles.Book x. c. ii. 16.
[291]Acts x. 44.
[291]Acts x. 44.
[292]Acts viii. 13, 18, 19.
[292]Acts viii. 13, 18, 19.
[293]Matt. v. 20.
[293]Matt. v. 20.
[294]Acts x. 4, 5.
[294]Acts x. 4, 5.
[295]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 19.
[295]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 19.
[296]Luke xxiii. 43.
[296]Luke xxiii. 43.
[297]InRetract.ii. 18, Augustine expresses a doubt whether the thief may not have been baptized.
[297]InRetract.ii. 18, Augustine expresses a doubt whether the thief may not have been baptized.
[298]Rom. x. 10.
[298]Rom. x. 10.
[299]Matt. iii 6, 13.
[299]Matt. iii 6, 13.
[300]Rom. iv. 11, 3.
[300]Rom. iv. 11, 3.
[301]Gen. xvii. 9-14.
[301]Gen. xvii. 9-14.
[302]Ex. iv. 24.
[302]Ex. iv. 24.
[303]John ix. 21.
[303]John ix. 21.
[304]Acts xix. 3-5.
[304]Acts xix. 3-5.
[305]Cypr.Ep.lxxiii.ad Jubaian.sec. 20.
[305]Cypr.Ep.lxxiii.ad Jubaian.sec. 20.
[306]See below, BookVII. c. ii.
[306]See below, BookVII. c. ii.
[307]Phil. iii. 15.
[307]Phil. iii. 15.
[308]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 21.
[308]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 21.
[309]1 Tim. i. 8.
[309]1 Tim. i. 8.
[310]John xiii. 27.
[310]John xiii. 27.
[311]1 Cor. xi. 29.
[311]1 Cor. xi. 29.
[312]1 Tim. i. 5.
[312]1 Tim. i. 5.
[313]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 21; Acts xix. 3-5.
[313]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 21; Acts xix. 3-5.
[314]John iii. 27.
[314]John iii. 27.
[315]John i. 16.
[315]John i. 16.
[316]John xiii. 4, 5.
[316]John xiii. 4, 5.
[317]Matt. iii. 13.
[317]Matt. iii. 13.
[318]Matt. xi. 11.
[318]Matt. xi. 11.
[319]John i. 27.
[319]John i. 27.
[320]Rom. x. 4.
[320]Rom. x. 4.
[321]Cypr.Serm. de Lapsis, c. iv.
[321]Cypr.Serm. de Lapsis, c. iv.
[322]Eph. ii. 6.
[322]Eph. ii. 6.
[323]Rom. viii. 24.
[323]Rom. viii. 24.
[324]Matt. iii. 11.
[324]Matt. iii. 11.
[325]John i. 29.
[325]John i. 29.
[326]Acts xix. 3-5.
[326]Acts xix. 3-5.
[327]Matt. iii. 16; John i. 33.
[327]Matt. iii. 16; John i. 33.
[328]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.
[328]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.
[329]John i. 33.
[329]John i. 33.
[330]John xv. 15.
[330]John xv. 15.
[331]Num. xvii. 8.
[331]Num. xvii. 8.
[332]1 Cor. i. 12-15.
[332]1 Cor. i. 12-15.
[333]Matt. iii. 14.
[333]Matt. iii. 14.
[334]John i. 32, 33.
[334]John i. 32, 33.
[335]1 Cor. ix. 15.
[335]1 Cor. ix. 15.
[336]Rom. xi. 13.
[336]Rom. xi. 13.
[337]Eph. iii. 4.
[337]Eph. iii. 4.
[338]2 Tim. ii. 8.
[338]2 Tim. ii. 8.
[339]Gal. v. 19-21.
[339]Gal. v. 19-21.
[340]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.
[340]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.
[341]Eph. v. 27. Cp. Aug.Retract.ii. 18, quoted above, I. xvii. 26.
[341]Eph. v. 27. Cp. Aug.Retract.ii. 18, quoted above, I. xvii. 26.
[342]Gen. xxv. 29-34.
[342]Gen. xxv. 29-34.
[343]1 Cor. xi. 16.
[343]1 Cor. xi. 16.
[344]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.
[344]Cypr.Ep.lxxiii. sec. 22.
[345]Ps. xxvi. 8.
[345]Ps. xxvi. 8.
[346]1 Cor. i. 27.
[346]1 Cor. i. 27.
[347]John xv. 2.
[347]John xv. 2.
[348]In this and the following chapter Augustine is examining the seventieth epistle of Cyprian to his brother Quintus, bishop in Mauritania.
[348]In this and the following chapter Augustine is examining the seventieth epistle of Cyprian to his brother Quintus, bishop in Mauritania.
[349]Apud veteres hæreses et schismata prima adhuc fuisse initia. Migne suggests, "hæresis et schismatum"—"there was as yet only the first beginning of heresy and schisms."
[349]Apud veteres hæreses et schismata prima adhuc fuisse initia. Migne suggests, "hæresis et schismatum"—"there was as yet only the first beginning of heresy and schisms."
[350]1 John ii. 9.
[350]1 John ii. 9.
[351]1 John iii. 15.
[351]1 John iii. 15.