Transcriber Notes:Passages in italics were indicated by _underscores_.Small caps were replaced with ALL CAPS.Throughout the dialogues, there were words used to mimic accents of the speakers. Those words were retained as-is.Throughout the text there are words that are almost understandable, but fail spell check, (e.g., unmovedly). Those words were retained as-is.Throughout the text "Ieyasu" was replaced with "Ieyasu". The historical figure was named Tokugawa Ieyasu.Errors in punctuations and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted.On page 4, azaelia was replaced with azalea.On page 6, projector was replaced with protector.On page 7, bushida was replaced with bushido.On page 9, a comma was added after a small baron.On page 10, hackling was replaced with haggling.On page 12, simiter was replaced with scimitar.On page 16, tenatless was replaced with tenantless.on page 18, a quotation mark was added before Ah!.On page 19, loked was replaced with looked.On page 22, tenents was replaced with tenets.On page 24, defy was replaced with deity.On page 28, interferring was replaced with interfering.On page 28, bushida was replaced with bushido.On page 30, expendiency was replaced with expediency.On page 32, hi was replaced with him.On page 35, Valient was replaced with Valiant.On page 39, bushida was replaced with bushido.On page 42, so called was replaced with so-called.On page 60, moulten was replaced with molten.On page 61, CHAPTED was replaced with CHAPTER.On page 64, a period was added after more heavily his energies.On page 69, con cubine was replaced with concubine.On page 70, hirakara was replaced with harakiri.On page 71, bushida was replaced with bushido.On page 79, a quotation mark was added before On one condition—but will not to-morrow do.On page 79, a quotation mark was added before What? Have you not heard of the hostilities?.On page 80, a quotation mark was added before Ha, ha—you think me easily done.On page 87, abondoned was replaced with abandoned.On page 111, discernable was replaced with discernible.On page 119, hirakara was replaced with harakiri.On page 122, bushida was replaced with bushido.On page 124, Ujisata was replaced with Ujisato.On page 124, hypocracy was replaced with hypocrisy.On page 126, subtiler was replaced with subtler.On page 127, fainly was replaced with vainly.On page 141, confidecne was replaced with confidence.On page 141, villified was replaced with vilified.On page 146, ultimation was replaced with ultimatum.On page 146, dissilition was replaced with dissolution.On page 149, reëstablish was replaced with reestablish.On page 150, builded was replaced with built.On page 153, prysms was replaced with prisms.On page 161, gratuitiously was replaced with gratuitously.On page 167, unexpecterly was replaced with unexpectedly.On page 167, a quotation mark was added after more tolerable than HideyoshisOn page 173, suggesing was replaced with suggesting.On page 183, a quotation mark was added before He has poisoned the princessOn page 187, Ishada was replaced with Ishida.On page 189, the apostrophe after No! was replaced with a quotation markOn page 194, vistage1 " was replaced with visage.On page 209, reëncouraged was replaced with reencouraged.On page 211, consequnece was replaced with consequence.On page 215, the quotation mark in front of The princess verily laughed was removedOn page 218, barbarious was replaced with barbarous.On page 218, enlightment was replaced with enlightenment.On page 225, tactis was replaced with tactics.On page 225, bushida was replaced with bushido.On page 226, incidently was replaced with incidentally.On page 230, unstability was replaced with instability.On page 231, azaelia was replaced with azalea.On page 232, unvisaged was replaced with envisaged.On page 233, resplendant was replaced with resplendent.On page 233, terrated was replaced with terraced.On page 235, counselling was replaced with counseling.On page 236, irrevence was replaced with irreverence.On page 239, misapprhended was replaced with misapprehended.On page 239, ingaining was replaced with ingraining.On page 239, azaelia was replaced with azalea.On page 242, a comma was added after mused she.On page 242, a quotation mark was added after no longer remembered of man.On page 244, beattitudes was replaced with beatitudes.On page 245, sophiticated was replaced with sophisticated.On page 247, a quotation mark was added before let us send two to.On page 253, Dilplomacy was replaced with Diplomacy.On page 256, a quotation mark was added before you are the last of the family.On page 256, howevermuch was replaced with however much.On page 257, espoinage was replaced with espionage.On page 258, invoilable was replaced with inviolable.On page 260, woe was replaced with woo.On page 261, denfense was replaced with defense.On page 262, reënergized was replaced with reenergized.On page 262, harakari was replaced with harakiri.On page 264, runing was replaced with running.On page 264, forsees was replaced with foresees.On page 267, plethoratic was replaced with plethoric.On page 272, replenshing was replaced with replenishing.On page 272, crums was replaced with crumbs.On page 274, mercinary was replaced with mercenary.On page 284, a quotation mark was removed after had she been the mother.On page 288, a quotation mark was added after Depend upon it.On page 286, rolé" was replaced with role.On page 288, a quotation mark was removed before They had come wellOn page 290, bushida was replaced with bushido.On page 292, a period was added after as nervously as anxiouslyOn page 294, henvenward was replaced with heavenward.On page 297, demonical was replaced with demoniacal.On page 300, fainly was replaced with vainly.
Passages in italics were indicated by _underscores_.
Small caps were replaced with ALL CAPS.
Throughout the dialogues, there were words used to mimic accents of the speakers. Those words were retained as-is.
Throughout the text there are words that are almost understandable, but fail spell check, (e.g., unmovedly). Those words were retained as-is.
Throughout the text "Ieyasu" was replaced with "Ieyasu". The historical figure was named Tokugawa Ieyasu.
Errors in punctuations and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted.
On page 4, azaelia was replaced with azalea.
On page 6, projector was replaced with protector.
On page 7, bushida was replaced with bushido.
On page 9, a comma was added after a small baron.
On page 10, hackling was replaced with haggling.
On page 12, simiter was replaced with scimitar.
On page 16, tenatless was replaced with tenantless.
on page 18, a quotation mark was added before Ah!.
On page 19, loked was replaced with looked.
On page 22, tenents was replaced with tenets.
On page 24, defy was replaced with deity.
On page 28, interferring was replaced with interfering.
On page 28, bushida was replaced with bushido.
On page 30, expendiency was replaced with expediency.
On page 32, hi was replaced with him.
On page 35, Valient was replaced with Valiant.
On page 39, bushida was replaced with bushido.
On page 42, so called was replaced with so-called.
On page 60, moulten was replaced with molten.
On page 61, CHAPTED was replaced with CHAPTER.
On page 64, a period was added after more heavily his energies.
On page 69, con cubine was replaced with concubine.
On page 70, hirakara was replaced with harakiri.
On page 71, bushida was replaced with bushido.
On page 79, a quotation mark was added before On one condition—but will not to-morrow do.
On page 79, a quotation mark was added before What? Have you not heard of the hostilities?.
On page 80, a quotation mark was added before Ha, ha—you think me easily done.
On page 87, abondoned was replaced with abandoned.
On page 111, discernable was replaced with discernible.
On page 119, hirakara was replaced with harakiri.
On page 122, bushida was replaced with bushido.
On page 124, Ujisata was replaced with Ujisato.
On page 124, hypocracy was replaced with hypocrisy.
On page 126, subtiler was replaced with subtler.
On page 127, fainly was replaced with vainly.
On page 141, confidecne was replaced with confidence.
On page 141, villified was replaced with vilified.
On page 146, ultimation was replaced with ultimatum.
On page 146, dissilition was replaced with dissolution.
On page 149, reëstablish was replaced with reestablish.
On page 150, builded was replaced with built.
On page 153, prysms was replaced with prisms.
On page 161, gratuitiously was replaced with gratuitously.
On page 167, unexpecterly was replaced with unexpectedly.
On page 167, a quotation mark was added after more tolerable than Hideyoshis
On page 173, suggesing was replaced with suggesting.
On page 183, a quotation mark was added before He has poisoned the princess
On page 187, Ishada was replaced with Ishida.
On page 189, the apostrophe after No! was replaced with a quotation mark
On page 194, vistage1 " was replaced with visage.
On page 209, reëncouraged was replaced with reencouraged.
On page 211, consequnece was replaced with consequence.
On page 215, the quotation mark in front of The princess verily laughed was removed
On page 218, barbarious was replaced with barbarous.
On page 218, enlightment was replaced with enlightenment.
On page 225, tactis was replaced with tactics.
On page 225, bushida was replaced with bushido.
On page 226, incidently was replaced with incidentally.
On page 230, unstability was replaced with instability.
On page 231, azaelia was replaced with azalea.
On page 232, unvisaged was replaced with envisaged.
On page 233, resplendant was replaced with resplendent.
On page 233, terrated was replaced with terraced.
On page 235, counselling was replaced with counseling.
On page 236, irrevence was replaced with irreverence.
On page 239, misapprhended was replaced with misapprehended.
On page 239, ingaining was replaced with ingraining.
On page 239, azaelia was replaced with azalea.
On page 242, a comma was added after mused she.
On page 242, a quotation mark was added after no longer remembered of man.
On page 244, beattitudes was replaced with beatitudes.
On page 245, sophiticated was replaced with sophisticated.
On page 247, a quotation mark was added before let us send two to.
On page 253, Dilplomacy was replaced with Diplomacy.
On page 256, a quotation mark was added before you are the last of the family.
On page 256, howevermuch was replaced with however much.
On page 257, espoinage was replaced with espionage.
On page 258, invoilable was replaced with inviolable.
On page 260, woe was replaced with woo.
On page 261, denfense was replaced with defense.
On page 262, reënergized was replaced with reenergized.
On page 262, harakari was replaced with harakiri.
On page 264, runing was replaced with running.
On page 264, forsees was replaced with foresees.
On page 267, plethoratic was replaced with plethoric.
On page 272, replenshing was replaced with replenishing.
On page 272, crums was replaced with crumbs.
On page 274, mercinary was replaced with mercenary.
On page 284, a quotation mark was removed after had she been the mother.
On page 288, a quotation mark was added after Depend upon it.
On page 286, rolé" was replaced with role.
On page 288, a quotation mark was removed before They had come well
On page 290, bushida was replaced with bushido.
On page 292, a period was added after as nervously as anxiously
On page 294, henvenward was replaced with heavenward.
On page 297, demonical was replaced with demoniacal.
On page 300, fainly was replaced with vainly.