The Goddess Wisdom.To some she is the goddess great;To some the milch cow of the field;Their care is but to calculateWhat butter she will yield.From Schiller.
This last conversation with Zanoni left upon the mind of Glyndon a tranquillising and salutary effect.
From the confused mists of his fancy glittered forth again those happy, golden schemes which part from the young ambition of art, to play in the air, to illumine the space like rays that kindle from the sun. And with these projects mingled also the vision of a love purer and serener than his life yet had known. His mind went back into that fair childhood of genius, when the forbidden fruit is not yet tasted, and we know of no land beyond the Eden which is gladdened by an Eve. Insensibly before him there rose the scenes of a home, with his art sufficing for all excitement, and Viola’s love circling occupation with happiness and content; and in the midst of these fantasies of a future that might be at his command, he was recalled to the present by the clear, strong voice of Mervale, the man of common-sense.
Whoever has studied the lives of persons in whom the imagination is stronger than the will, who suspect their own knowledge of actual life, and are aware of their facility to impressions, will have observed the influence which a homely, vigorous, worldly understanding obtains over such natures. It was thus with Glyndon. His friend had often extricated him from danger, and saved him from the consequences of imprudence; and there was something in Mervale’s voice alone that damped his enthusiasm, and often made him yet more ashamed of noble impulses than weak conduct. For Mervale, though a downright honest man, could not sympathise with the extravagance of generosity any more than with that of presumption and credulity. He walked the straight line of life, and felt an equal contempt for the man who wandered up the hill-sides, no matter whether to chase a butterfly, or to catch a prospect of the ocean.
“I will tell you your thoughts, Clarence,” said Mervale, laughing, “though I am no Zanoni. I know them by the moisture of your eyes, and the half-smile on your lips. You are musing upon that fair perdition,—the little singer of San Carlo.”
The little singer of San Carlo! Glyndon coloured as he answered,—
“Would you speak thus of her if she were my wife?”
“No! for then any contempt I might venture to feel would be for yourself. One may dislike the duper, but it is the dupe that one despises.”
“Are you sure that I should be the dupe in such a union? Where can I find one so lovely and so innocent,—where one whose virtue has been tried by such temptation? Does even a single breath of slander sully the name of Viola Pisani?”
“I know not all the gossip of Naples, and therefore cannot answer; but I know this, that in England no one would believe that a young Englishman, of good fortune and respectable birth, who marries a singer from the theatre of Naples, has not been lamentably taken in. I would save you from a fall of position so irretrievable. Think how many mortifications you will be subjected to; how many young men will visit at your house,—and how many young wives will as carefully avoid it.”
“I can choose my own career, to which commonplace society is not essential. I can owe the respect of the world to my art, and not to the accidents of birth and fortune.”
“That is, you still persist in your second folly,—the absurd ambition of daubing canvas. Heaven forbid I should say anything against the laudable industry of one who follows such a profession for the sake of subsistence; but with means and connections that will raise you in life, why voluntarily sink into a mere artist? As an accomplishment in leisure moments, it is all very well in its way; but as the occupation of existence, it is a frenzy.”
“Artists have been the friends of princes.”
“Very rarely so, I fancy, in sober England. There in the great centre of political aristocracy, what men respect is the practical, not the ideal. Just suffer me to draw two pictures of my own. Clarence Glyndon returns to England; he marries a lady of fortune equal to his own, of friends and parentage that advance rational ambition. Clarence Glyndon, thus a wealthy and respectable man, of good talents, of bustling energies then concentrated, enters into practical life. He has a house at which he can receive those whose acquaintance is both advantage and honour; he has leisure which he can devote to useful studies; his reputation, built on a solid base, grows in men’s mouths. He attaches himself to a party; he enters political life; and new connections serve to promote his objects. At the age of five-and-forty, what, in all probability, may Clarence Glyndon be? Since you are ambitious I leave that question for you to decide! Now turn to the other picture. Clarence Glyndon returns to England with a wife who can bring him no money, unless he lets her out on the stage; so handsome, that every one asks who she is, and every one hears,—the celebrated singer, Pisani. Clarence Glyndon shuts himself up to grind colours and paint pictures in the grand historical school, which nobody buys. There is even a prejudice against him, as not having studied in the Academy,—as being an amateur. Who is Mr. Clarence Glyndon? Oh, the celebrated Pisani’s husband! What else? Oh, he exhibits those large pictures! Poor man! they have merit in their way; but Teniers and Watteau are more convenient, and almost as cheap. Clarence Glyndon, with an easy fortune while single, has a large family which his fortune, unaided by marriage, can just rear up to callings more plebeian than his own. He retires into the country, to save and to paint; he grows slovenly and discontented; ‘the world does not appreciate him,’ he says, and he runs away from the world. At the age of forty-five what will be Clarence Glyndon? Your ambition shall decide that question also!”
“If all men were as worldly as you,” said Glyndon, rising, “there would never have been an artist or a poet!”
“Perhaps we should do just as well without them,” answered Mervale. “Is it not time to think of dinner? The mullets here are remarkably fine!”
Wollt ihr hoch auf ihren Flugeln schweben,Werft die Angst des Irdischen von euch!Fliehet aus dem engen dumpfen LebenIn des Ideales Reich!“Das Ideal und das Leben.”Wouldst thou soar heavenward on its joyous wing?Cast off the earthly burden of the Real;High from this cramped and dungeoned being, springInto the realm of the Ideal.
As some injudicious master lowers and vitiates the taste of the student by fixing his attention to what he falsely calls the Natural, but which, in reality, is the Commonplace, and understands not that beauty in art is created by what Raphael so well describes,—namely, THE IDEA OF BEAUTY IN THE PAINTER’S OWN MIND; and that in every art, whether its plastic expression be found in words or marble, colours or sounds, the servile imitation of Nature is the work of journeymen and tyros,—so in conduct the man of the world vitiates and lowers the bold enthusiasm of loftier natures by the perpetual reduction of whatever is generous and trustful to all that is trite and coarse. A great German poet has well defined the distinction between discretion and the larger wisdom. In the last there is a certain rashness which the first disdains,—
“The purblind see but the receding shore, Not that to which the bold wave wafts them o’er.”
Yet in this logic of the prudent and the worldly there is often a reasoning unanswerable of its kind.
You must have a feeling,—a faith in whatever is self-sacrificing and divine, whether in religion or in art, in glory or in love; or Common-sense will reason you out of the sacrifice, and a syllogism will debase the Divine to an article in the market.
Every true critic in art, from Aristotle and Pliny, from Winkelman and Vasari to Reynolds and Fuseli, has sought to instruct the painter that Nature is not to be copied, but EXALTED; that the loftiest order of art, selecting only the loftiest combinations, is the perpetual struggle of Humanity to approach the gods. The great painter, as the great author, embodies what is POSSIBLE to MAN, it is true, but what is not COMMON to MANKIND. There is truth in Hamlet; in Macbeth, and his witches; in Desdemona; in Othello; in Prospero, and in Caliban; there is truth in the cartoons of Raphael; there is truth in the Apollo, the Antinous, and the Laocoon. But you do not meet the originals of the words, the cartoons, or the marble, in Oxford Street or St. James’s. All these, to return to Raphael, are the creatures of the idea in the artist’s mind. This idea is not inborn, it has come from an intense study. But that study has been of the ideal that can be raised from the positive and the actual into grandeur and beauty. The commonest model becomes full of exquisite suggestions to him who has formed this idea; a Venus of flesh and blood would be vulgarised by the imitation of him who has not.
When asked where he got his models, Guido summoned a common porter from his calling, and drew from a mean original a head of surpassing beauty. It resembled the porter, but idealised the porter to the hero. It was true, but it was not real. There are critics who will tell you that the Boor of Teniers is more true to Nature than the Porter of Guido! The commonplace public scarcely understand the idealising principle, even in art; for high art is an acquired taste.
But to come to my comparison. Still less is the kindred principle comprehended in conduct. And the advice of worldly prudence would as often deter from the risks of virtue as from the punishments of vice; yet in conduct, as in art, there is an idea of the great and beautiful, by which men should exalt the hackneyed and the trite of life. Now Glyndon felt the sober prudence of Mervale’s reasonings; he recoiled from the probable picture placed before him, in his devotion to the one master-talent he possessed, and the one master-passion that, rightly directed, might purify his whole being as a strong wind purifies the air.
But though he could not bring himself to decide in the teeth of so rational a judgment, neither could he resolve at once to abandon the pursuit of Viola. Fearful of being influenced by Zanoni’s counsels and his own heart, he had for the last two days shunned an interview with the young actress. But after a night following his last conversation with Zanoni, and that we have just recorded with Mervale,—a night coloured by dreams so distinct as to seem prophetic, dreams that appeared so to shape his future according to the hints of Zanoni that he could have fancied Zanoni himself had sent them from the house of sleep to haunt his pillow,—he resolved once more to seek Viola; and though without a definite or distinct object, he yielded himself up to the impulse of his heart.
O sollecito dubbio e fredda temaChe pensando l’accresci.Tasso, Canzone vi.(O anxious doubt and chilling fear that grows by thinking.)
She was seated outside her door,—the young actress! The sea before her in that heavenly bay seemed literally to sleep in the arms of the shore; while, to the right, not far off, rose the dark and tangled crags to which the traveller of to-day is duly brought to gaze on the tomb of Virgil, or compare with the cavern of Posilipo the archway of Highgate Hill. There were a few fisherman loitering by the cliffs, on which their nets were hung to dry; and at a distance the sound of some rustic pipe (more common at that day than at this), mingled now and then with the bells of the lazy mules, broke the voluptuous silence,—the silence of declining noon on the shores of Naples; never, till you have enjoyed it, never, till you have felt its enervating but delicious charm, believe that you can comprehend all the meaning of the Dolce far niente (The pleasure of doing nothing.); and when that luxury has been known, when you have breathed that atmosphere of fairy-land, then you will no longer wonder why the heart ripens into fruit so sudden and so rich beneath the rosy skies and the glorious sunshine of the South.
The eyes of the actress were fixed on the broad blue deep beyond. In the unwonted negligence of her dress might be traced the abstraction of her mind. Her beautiful hair was gathered up loosely, and partially bandaged by a kerchief whose purple colour served to deepen the golden hue of her tresses. A stray curl escaped and fell down the graceful neck. A loose morning-robe, girded by a sash, left the breeze. That came ever and anon from the sea, to die upon the bust half disclosed; and the tiny slipper, that Cinderella might have worn, seemed a world too wide for the tiny foot which it scarcely covered. It might be the heat of the day that deepened the soft bloom of the cheeks, and gave an unwonted languor to the large, dark eyes. In all the pomp of her stage attire,—in all the flush of excitement before the intoxicating lamps,—never had Viola looked so lovely.
By the side of the actress, and filling up the threshold,—stood Gionetta, with her arms thrust to the elbow in two huge pockets on either side of her gown.
“But I assure you,” said the nurse, in that sharp, quick, ear-splitting tone in which the old women of the South are more than a match for those of the North,—“but I assure you, my darling, that there is not a finer cavalier in all Naples, nor a more beautiful, than this Inglese; and I am told that all these Inglesi are much richer than they seem. Though they have no trees in their country, poor people! and instead of twenty-four they have only twelve hours to the day, yet I hear that they shoe their horses with scudi; and since they cannot (the poor heretics!) turn grapes into wine, for they have no grapes, they turn gold into physic, and take a glass or two of pistoles whenever they are troubled with the colic. But you don’t hear me, little pupil of my eyes,—you don’t hear me!”
“And these things are whispered of Zanoni!” said Viola, half to herself, and unheeding Gionetta’s eulogies on Glyndon and the English.
“Blessed Maria! do not talk of this terrible Zanoni. You may be sure that his beautiful face, like his yet more beautiful pistoles, is only witchcraft. I look at the money he gave me the other night, every quarter of an hour, to see whether it has not turned into pebbles.”
“Do you then really believe,” said Viola, with timid earnestness, “that sorcery still exists?”
“Believe! Do I believe in the blessed San Gennaro? How do you think he cured old Filippo the fisherman, when the doctor gave him up? How do you think he has managed himself to live at least these three hundred years? How do you think he fascinates every one to his bidding with a look, as the vampires do?”
“Ah, is this only witchcraft? It is like it,—it must be!” murmured Viola, turning very pale. Gionetta herself was scarcely more superstitious than the daughter of the musician. And her very innocence, chilled at the strangeness of virgin passion, might well ascribe to magic what hearts more experienced would have resolved to love.
“And then, why has this great Prince di — been so terrified by him? Why has he ceased to persecute us? Why has he been so quiet and still? Is there no sorcery in all that?”
“Think you, then,” said Viola, with sweet inconsistency, “that I owe that happiness and safety to his protection? Oh, let me so believe! Be silent, Gionetta! Why have I only thee and my own terrors to consult? O beautiful sun!” and the girl pressed her hand to her heart with wild energy; “thou lightest every spot but this. Go, Gionetta! leave me alone,—leave me!”
“And indeed it is time I should leave you; for the polenta will be spoiled, and you have eat nothing all day. If you don’t eat you will lose your beauty, my darling, and then nobody will care for you. Nobody cares for us when we grow ugly,—I know that; and then you must, like old Gionetta, get some Viola of your own to spoil. I’ll go and see to the polenta.”
“Since I have known this man,” said the girl, half aloud,—“since his dark eyes have haunted me, I am no longer the same. I long to escape from myself,—to glide with the sunbeam over the hill-tops; to become something that is not of earth. Phantoms float before me at night; and a fluttering, like the wing of a bird, within my heart, seems as if the spirit were terrified, and would break its cage.”
While murmuring these incoherent rhapsodies, a step that she did not hear approached the actress, and a light hand touched her arm.
“Viola!—bellissima!—Viola!”
She turned, and saw Glyndon. The sight of his fair young face calmed her at once. His presence gave her pleasure.
“Viola,” said the Englishman, taking her hand, and drawing her again to the bench from which she had risen, as he seated himself beside her, “you shall hear me speak! You must know already that I love thee! It has not been pity or admiration alone that has led me ever and ever to thy dear side; reasons there may have been why I have not spoken, save by my eyes, before; but this day—I know not how it is—I feel a more sustained and settled courage to address thee, and learn the happiest or the worst. I have rivals, I know,—rivals who are more powerful than the poor artist; are they also more favoured?”
Viola blushed faintly; but her countenance was grave and distressed. Looking down, and marking some hieroglyphical figures in the dust with the point of her slipper, she said, with some hesitation, and a vain attempt to be gay, “Signor, whoever wastes his thoughts on an actress must submit to have rivals. It is our unhappy destiny not to be sacred even to ourselves.”
“But you do not love this destiny, glittering though it seem; your heart is not in the vocation which your gifts adorn.”
“Ah, no!” said the actress, her eyes filling with tears. “Once I loved to be the priestess of song and music; now I feel only that it is a miserable lot to be slave to a multitude.”
“Fly, then, with me,” said the artist, passionately; “quit forever the calling that divides that heart I would have all my own. Share my fate now and forever,—my pride, my delight, my ideal! Thou shalt inspire my canvas and my song; thy beauty shall be made at once holy and renowned. In the galleries of princes, crowds shall gather round the effigy of a Venus or a Saint, and a whisper shall break forth, ‘It is Viola Pisani!’ Ah! Viola, I adore thee; tell me that I do not worship in vain.”
“Thou art good and fair,” said Viola, gazing on her lover, as he pressed nearer to her, and clasped her hand in his; “but what should I give thee in return?”
“Love, love,—only love!”
“A sister’s love?”
“Ah, speak not with such cruel coldness!”
“It is all I have for thee. Listen to me, signor: when I look on your face, when I hear your voice, a certain serene and tranquil calm creeps over and lulls thoughts,—oh, how feverish, how wild! When thou art gone, the day seems a shade more dark; but the shadow soon flies. I miss thee not; I think not of thee: no, I love thee not; and I will give myself only where I love.”
“But I would teach thee to love me; fear it not. Nay, such love as thou describest, in our tranquil climates, is the love of innocence and youth.”
“Of innocence!” said Viola. “Is it so? Perhaps—” She paused, and added, with an effort, “Foreigner! and wouldst thou wed the orphan? Ah, THOU at least art generous! It is not the innocence thou wouldst destroy!”
Glyndon drew back, conscience-stricken.
“No, it may not be!” she said, rising, but not conscious of the thoughts, half of shame, half suspicion, that passed through the mind of her lover. “Leave me, and forget me. You do not understand, you could not comprehend, the nature of her whom you think to love. From my childhood upward, I have felt as if I were marked out for some strange and preternatural doom; as if I were singled from my kind. This feeling (and, oh! at times it is one of delirious and vague delight, at others of the darkest gloom) deepens within me day by day. It is like the shadow of twilight, spreading slowly and solemnly around. My hour approaches: a little while, and it will be night!”
As she spoke, Glyndon listened with visible emotion and perturbation. “Viola!” he exclaimed, as she ceased, “your words more than ever enchain me to you. As you feel, I feel. I, too, have been ever haunted with a chill and unearthly foreboding. Amidst the crowds of men I have felt alone. In all my pleasures, my toils, my pursuits, a warning voice has murmured in my ear, ‘Time has a dark mystery in store for thy manhood.’ When you spoke, it was as the voice of my own soul.”
Viola gazed upon him in wonder and fear. Her countenance was as white as marble; and those features, so divine in their rare symmetry, might have served the Greek with a study for the Pythoness, when, from the mystic cavern and the bubbling spring, she first hears the voice of the inspiring god. Gradually the rigour and tension of that wonderful face relaxed, the colour returned, the pulse beat: the heart animated the frame.
“Tell me,” she said, turning partially aside,—“tell me, have you seen—do you know—a stranger in this city,—one of whom wild stories are afloat?”
“You speak of Zanoni? I have seen him: I know him,—and you? Ah, he, too, would be my rival!—he, too, would bear thee from me!”
“You err,” said Viola, hastily, and with a deep sigh; “he pleads for you: he informed me of your love; he besought me not—not to reject it.”
“Strange being! incomprehensible enigma! Why did you name him?”
“Why! ah, I would have asked whether, when you first saw him, the foreboding, the instinct, of which you spoke, came on you more fearfully, more intelligibly than before; whether you felt at once repelled from him, yet attracted towards him; whether you felt,” and the actress spoke with hurried animation, “that with HIM was connected the secret of your life?”
“All this I felt,” answered Glyndon, in a trembling voice, “the first time I was in his presence. Though all around me was gay,—music, amidst lamp-lit trees, light converse near, and heaven without a cloud above,—my knees knocked together, my hair bristled, and my blood curdled like ice. Since then he has divided my thoughts with thee.”
“No more, no more!” said Viola, in a stifled tone; “there must be the hand of fate in this. I can speak to you no more now. Farewell!” She sprung past him into the house, and closed the door. Glyndon did not follow her, nor, strange as it may seem, was he so inclined. The thought and recollection of that moonlit hour in the gardens, of the strange address of Zanoni, froze up all human passion. Viola herself, if not forgotten, shrunk back like a shadow into the recesses of his breast. He shivered as he stepped into the sunlight, and musingly retraced his steps into the more populous parts of that liveliest of Italian cities.
—i cavalier sen vannodove il pino fatal gli attende in porto.Gerus. Lib., cant. xv (Argomento.)The knights came where the fatal barkAwaited them in the port.
But that which especially distinguishes the brotherhood is theirmarvellous knowledge of all the resources of medical art. Theywork not by charms, but simples.—“MS. Account of the Origin and Attributes of the trueRosicrucians,” by J. Von D—.
At this time it chanced that Viola had the opportunity to return the kindness shown to her by the friendly musician whose house had received and sheltered her when first left an orphan on the world. Old Bernardi had brought up three sons to the same profession as himself, and they had lately left Naples to seek their fortunes in the wealthier cities of Northern Europe, where the musical market was less overstocked. There was only left to glad the household of his aged wife and himself, a lively, prattling, dark-eyed girl of some eight years old, the child of his second son, whose mother had died in giving her birth. It so happened that, about a month previous to the date on which our story has now entered, a paralytic affection had disabled Bernardi from the duties of his calling. He had been always a social, harmless, improvident, generous fellow—living on his gains from day to day, as if the day of sickness and old age never was to arrive. Though he received a small allowance for his past services, it ill sufficed for his wants,; neither was he free from debt. Poverty stood at his hearth,—when Viola’s grateful smile and liberal hand came to chase the grim fiend away. But it is not enough to a heart truly kind to send and give; more charitable is it to visit and console. “Forget not thy father’s friend.” So almost daily went the bright idol of Naples to the house of Bernardi. Suddenly a heavier affliction than either poverty or the palsy befell the old musician. His grandchild, his little Beatrice, fell ill, suddenly and dangerously ill, of one of those rapid fevers common to the South; and Viola was summoned from her strange and fearful reveries of love or fancy, to the sick-bed of the young sufferer.
The child was exceedingly fond of Viola, and the old people thought that her mere presence would bring healing; but when Viola arrived, Beatrice was insensible. Fortunately there was no performance that evening at San Carlo, and she resolved to stay the night and partake its fearful cares and dangerous vigil.
But during the night the child grew worse, the physician (the leechcraft has never been very skilful at Naples) shook his powdered head, kept his aromatics at his nostrils, administered his palliatives, and departed. Old Bernardi seated himself by the bedside in stern silence; here was the last tie that bound him to life. Well, let the anchor break and the battered ship go down! It was an iron resolve, more fearful than sorrow. An old man, with one foot in the grave, watching by the couch of a dying child, is one of the most awful spectacles in human calamities. The wife was more active, more bustling, more hopeful, and more tearful. Viola took heed of all three. But towards dawn, Beatrice’s state became so obviously alarming, that Viola herself began to despair. At this time she saw the old woman suddenly rise from before the image of the saint at which she had been kneeling, wrap herself in her cloak and hood, and quietly quit the chamber. Viola stole after her.
“It is cold for thee, good mother, to brave the air; let me go for the physician?”
“Child, I am not going to him. I have heard of one in the city who has been tender to the poor, and who, they say, has cured the sick when physicians failed. I will go and say to him, ‘Signor, we are beggars in all else, but yesterday we were rich in love. We are at the close of life, but we lived in our grandchild’s childhood. Give us back our wealth,—give us back our youth. Let us die blessing God that the thing we love survives us.’”
She was gone. Why did thy heart beat, Viola? The infant’s sharp cry of pain called her back to the couch; and there still sat the old man, unconscious of his wife’s movements, not stirring, his eyes glazing fast as they watched the agonies of that slight frame. By degrees the wail of pain died into a low moan,—the convulsions grew feebler, but more frequent; the glow of fever faded into the blue, pale tinge that settles into the last bloodless marble.
The daylight came broader and clearer through the casement; steps were heard on the stairs,—the old woman entered hastily; she rushed to the bed, cast a glance on the patient, “She lives yet, signor, she lives!”
Viola raised her eyes,—the child’s head was pillowed on her bosom,—and she beheld Zanoni. He smiled on her with a tender and soft approval, and took the infant from her arms. Yet even then, as she saw him bending silently over that pale face, a superstitious fear mingled with her hopes. “Was it by lawful—by holy art that—” her self-questioning ceased abruptly; for his dark eye turned to her as if he read her soul, and his aspect accused her conscience for its suspicion, for it spoke reproach not unmingled with disdain.
“Be comforted,” he said, gently turning to the old man, “the danger is not beyond the reach of human skill;” and, taking from his bosom a small crystal vase, he mingled a few drops with water. No sooner did this medicine moisten the infant’s lips, than it seemed to produce an astonishing effect. The colour revived rapidly on the lips and cheeks; in a few moments the sufferer slept calmly, and with the regular breathing of painless sleep. And then the old man rose, rigidly, as a corpse might rise,—looked down, listened, and creeping gently away, stole to the corner of the room, and wept, and thanked Heaven!
Now, old Bernardi had been, hitherto, but a cold believer; sorrow had never before led him aloft from earth. Old as he was, he had never before thought as the old should think of death,—that endangered life of the young had wakened up the careless soul of age. Zanoni whispered to the wife, and she drew the old man quietly from the room.
“Dost thou fear to leave me an hour with thy charge, Viola? Thinkest thou still that this knowledge is of the Fiend?”
“Ah,” said Viola, humbled and yet rejoiced, “forgive me, forgive me, signor. Thou biddest the young live and the old pray. My thoughts never shall wrong thee more!”
Before the sun rose, Beatrice was out of danger; at noon Zanoni escaped from the blessings of the aged pair, and as he closed the door of the house, he found Viola awaiting him without.
She stood before him timidly, her hands crossed meekly on her bosom, her downcast eyes swimming with tears.
“Do not let me be the only one you leave unhappy!”
“And what cure can the herbs and anodynes effect for thee? If thou canst so readily believe ill of those who have aided and yet would serve thee, thy disease is of the heart; and—nay, weep not! nurse of the sick, and comforter of the sad, I should rather approve than chide thee. Forgive thee! Life, that ever needs forgiveness, has, for its first duty, to forgive.”
“No, do not forgive me yet. I do not deserve a pardon; for even now, while I feel how ungrateful I was to believe, suspect, aught injurious and false to my preserver, my tears flow from happiness, not remorse. Oh!” she continued, with a simple fervour, unconscious, in her innocence and her generous emotions, of all the secrets she betrayed,—“thou knowest not how bitter it was to believe thee not more good, more pure, more sacred than all the world. And when I saw thee,—the wealthy, the noble, coming from thy palace to minister to the sufferings of the hovel,—when I heard those blessings of the poor breathed upon thy parting footsteps, I felt my very self exalted,—good in thy goodness, noble at least in those thoughts that did NOT wrong thee.”
“And thinkest thou, Viola, that in a mere act of science there is so much virtue? The commonest leech will tend the sick for his fee. Are prayers and blessings a less reward than gold?”
“And mine, then, are not worthless? Thou wilt accept of mine?”
“Ah, Viola!” exclaimed Zanoni, with a sudden passion, that covered her face with blushes, “thou only, methinks, on all the earth, hast the power to wound or delight me!” He checked himself, and his face became grave and sad. “And this,” he added, in an altered tone, “because, if thou wouldst heed my counsels, methinks I could guide a guileless heart to a happy fate.”
“Thy counsels! I will obey them all. Mould me to what thou wilt. In thine absence, I am as a child that fears every shadow in the dark; in thy presence, my soul expands, and the whole world seems calm with a celestial noonday. Do not deny to me that presence. I am fatherless and ignorant and alone!”
Zanoni averted his face, and, after a moment’s silence, replied calmly,—
“Be it so. Sister, I will visit thee again!”
Gilding pale streams with heavenly alchemy.Shakespeare.
Who so happy as Viola now! A dark load was lifted from her heart: her step seemed to tread on air; she would have sung for very delight as she went gayly home. It is such happiness to the pure to love,—but oh, such more than happiness to believe in the worth of the one beloved. Between them there might be human obstacles,—wealth, rank, man’s little world. But there was no longer that dark gulf which the imagination recoils to dwell on, and which separates forever soul from soul. He did not love her in return. Love her! But did she ask for love? Did she herself love? No; or she would never have been at once so humble and so bold. How merrily the ocean murmured in her ear; how radiant an aspect the commonest passer-by seemed to wear! She gained her home,—she looked upon the tree, glancing, with fantastic branches, in the sun. “Yes, brother mine!” she said, laughing in her joy, “like thee, I HAVE struggled to the light!”
She had never hitherto, like the more instructed Daughters of the North, accustomed herself to that delicious Confessional, the transfusion of thought to writing. Now, suddenly, her heart felt an impulse; a new-born instinct, that bade it commune with itself, bade it disentangle its web of golden fancies,—made her wish to look upon her inmost self as in a glass. Upsprung from the embrace of Love and Soul—the Eros and the Psyche—their beautiful offspring, Genius! She blushed, she sighed, she trembled as she wrote. And from the fresh world that she had built for herself, she was awakened to prepare for the glittering stage. How dull became the music, how dim the scene, so exquisite and so bright of old. Stage, thou art the Fairy Land to the vision of the worldly. Fancy, whose music is not heard by men, whose scenes shift not by mortal hand, as the stage to the present world, art thou to the future and the past!
In faith, I do not love thee with mine eyes.Shakespeare.
The next day, at noon, Zanoni visited Viola; and the next day and the next and again the next,—days that to her seemed like a special time set apart from the rest of life. And yet he never spoke to her in the language of flattery, and almost of adoration, to which she had been accustomed. Perhaps his very coldness, so gentle as it was, assisted to this mysterious charm. He talked to her much of her past life, and she was scarcely surprised (she now never thought of TERROR) to perceive how much of that past seemed known to him.
He made her speak to him of her father; he made her recall some of the airs of Pisani’s wild music. And those airs seemed to charm and lull him into reverie.
“As music was to the musician,” said he, “may science be to the wise. Your father looked abroad in the world; all was discord to the fine sympathies that he felt with the harmonies that daily and nightly float to the throne of Heaven. Life, with its noisy ambition and its mean passions, is so poor and base! Out of his soul he created the life and the world for which his soul was fitted. Viola, thou art the daughter of that life, and wilt be the denizen of that world.”
In his earlier visits he did not speak of Glyndon. The day soon came on which he renewed the subject. And so trustful, obedient, and entire was the allegiance that Viola now owned to his dominion, that, unwelcome as that subject was, she restrained her heart, and listened to him in silence.
At last he said, “Thou hast promised thou wilt obey my counsels, and if, Viola, I should ask thee, nay adjure, to accept this stranger’s hand, and share his fate, should he offer to thee such a lot,—wouldst thou refuse?”
And then she pressed back the tears that gushed to her eyes; and with a strange pleasure in the midst of pain,—the pleasure of one who sacrifices heart itself to the one who commands that heart,—she answered falteringly, “If thou CANST ordain it, why—”
“Speak on.”
“Dispose of me as thou wilt!”
Zanoni stood in silence for some moments: he saw the struggle which the girl thought she concealed so well; he made an involuntary movement towards her, and pressed her hand to his lips; it was the first time he had ever departed even so far from a certain austerity which perhaps made her fear him and her own thoughts the less.
“Viola,” said he, and his voice trembled, “the danger that I can avert no more, if thou linger still in Naples, comes hourly near and near to thee! On the third day from this thy fate must be decided. I accept thy promise. Before the last hour of that day, come what may, I shall see thee again, HERE, at thine own house. Till then, farewell!”
Between two worlds life hovers like a star‘Twixt night and morn.—Byron.
When Glyndon left Viola, as recorded in the concluding chapter of the second division of this work, he was absorbed again in those mystical desires and conjectures which the haunting recollection of Zanoni always served to create. And as he wandered through the streets, he was scarcely conscious of his own movements till, in the mechanism of custom, he found himself in the midst of one of the noble collections of pictures which form the boast of those Italian cities whose glory is in the past. Thither he had been wont, almost daily, to repair, for the gallery contained some of the finest specimens of a master especially the object of his enthusiasm and study. There, before the works of Salvator, he had often paused in deep and earnest reverence. The striking characteristic of that artist is the “Vigour of Will;” void of the elevated idea of abstract beauty, which furnishes a model and archetype to the genius of more illustrious order, the singular energy of the man hews out of the rock a dignity of his own. His images have the majesty, not of the god, but the savage; utterly free, like the sublimer schools, from the common-place of imitation,—apart, with them, from the conventional littleness of the Real,—he grasps the imagination, and compels it to follow him, not to the heaven, but through all that is most wild and fantastic upon earth; a sorcery, not of the starry magian, but of the gloomy wizard,—a man of romance whose heart beat strongly, griping art with a hand of iron, and forcing it to idealise the scenes of his actual life. Before this powerful will, Glyndon drew back more awed and admiring than before the calmer beauty which rose from the soul of Raphael, like Venus from the deep.
And now, as awaking from his reverie, he stood opposite to that wild and magnificent gloom of Nature which frowned on him from the canvas, the very leaves on those gnome-like, distorted trees seemed to rustle sibylline secrets in his ear. Those rugged and sombre Apennines, the cataract that dashed between, suited, more than the actual scenes would have done, the mood and temper of his mind. The stern, uncouth forms at rest on the crags below, and dwarfed by the giant size of the Matter that reigned around them, impressed him with the might of Nature and the littleness of Man. As in genius of the more spiritual cast, the living man, and the soul that lives in him, are studiously made the prominent image; and the mere accessories of scene kept down, and cast back, as if to show that the exile from paradise is yet the monarch of the outward world,—so, in the landscapes of Salvator, the tree, the mountain, the waterfall, become the principal, and man himself dwindles to the accessory. The Matter seems to reign supreme, and its true lord to creep beneath its stupendous shadow. Inert matter giving interest to the immortal man, not the immortal man to the inert matter. A terrible philosophy in art!
While something of these thoughts passed through the mind of the painter, he felt his arm touched, and saw Nicot by his side.
“A great master,” said Nicot, “but I do not love the school.”
“I do not love, but I am awed by it. We love the beautiful and serene, but we have a feeling as deep as love for the terrible and dark.”
“True,” said Nicot, thoughtfully. “And yet that feeling is only a superstition. The nursery, with its tales of ghosts and goblins, is the cradle of many of our impressions in the world. But art should not seek to pander to our ignorance; art should represent only truths. I confess that Raphael pleases me less, because I have no sympathy with his subjects. His saints and virgins are to me only men and women.”
“And from what source should painting, then, take its themes?”
“From history, without doubt,” returned Nicot, pragmatically,—“those great Roman actions which inspire men with sentiments of liberty and valour, with the virtues of a republic. I wish the cartoons of Raphael had illustrated the story of the Horatii; but it remains for France and her Republic to give to posterity the new and the true school, which could never have arisen in a country of priestcraft and delusion.”
“And the saints and virgins of Raphael are to you only men and women?” repeated Glyndon, going back to Nicot’s candid confession in amaze, and scarcely hearing the deductions the Frenchman drew from his proposition.
“Assuredly. Ha, ha!” and Nicot laughed hideously, “do you ask me to believe in the calendar, or what?”
“But the ideal?”
“The ideal!” interrupted Nicot. “Stuff! The Italian critics, and your English Reynolds, have turned your head. They are so fond of their ‘gusto grande,’ and their ‘ideal beauty that speaks to the soul!‘—soul!—IS there a soul? I understand a man when he talks of composing for a refined taste,—for an educated and intelligent reason; for a sense that comprehends truths. But as for the soul,—bah!—we are but modifications of matter, and painting is modification of matter also.”
Glyndon turned his eyes from the picture before him to Nicot, and from Nicot to the picture. The dogmatist gave a voice to the thoughts which the sight of the picture had awakened. He shook his head without reply.
“Tell me,” said Nicot, abruptly, “that imposter,—Zanoni!—oh! I have now learned his name and quackeries, forsooth,—what did he say to thee of me?”
“Of thee? Nothing; but to warn me against thy doctrines.”
“Aha! was that all?” said Nicot. “He is a notable inventor, and since, when we met last, I unmasked his delusions, I thought he might retaliate by some tale of slander.”
“Unmasked his delusions!—how?”
“A dull and long story: he wished to teach an old doting friend of mine his secrets of prolonged life and philosophical alchemy. I advise thee to renounce so discreditable an acquaintance.”
With that Nicot nodded significantly, and, not wishing to be further questioned, went his way.
Glyndon’s mind at that moment had escaped to his art, and the comments and presence of Nicot had been no welcome interruption. He turned from the landscape of Salvator, and his eye falling on a Nativity by Coreggio, the contrast between the two ranks of genius struck him as a discovery. That exquisite repose, that perfect sense of beauty, that strength without effort, that breathing moral of high art, which speaks to the mind through the eye, and raises the thoughts, by the aid of tenderness and love, to the regions of awe and wonder,—ay! THAT was the true school. He quitted the gallery with reluctant steps and inspired ideas; he sought his own home. Here, pleased not to find the sober Mervale, he leaned his face on his hands, and endeavoured to recall the words of Zanoni in their last meeting. Yes, he felt Nicot’s talk even on art was crime; it debased the imagination itself to mechanism. Could he, who saw nothing in the soul but a combination of matter, prate of schools that should excel a Raphael? Yes, art was magic; and as he owned the truth of the aphorism, he could comprehend that in magic there may be religion, for religion is an essential to art. His old ambition, freeing itself from the frigid prudence with which Mervale sought to desecrate all images less substantial than the golden calf of the world, revived, and stirred, and kindled. The subtle detection of what he conceived to be an error in the school he had hitherto adopted, made more manifest to him by the grinning commentary of Nicot, seemed to open to him a new world of invention. He seized the happy moment,—he placed before him the colours and the canvas. Lost in his conceptions of a fresh ideal, his mind was lifted aloft into the airy realms of beauty; dark thoughts, unhallowed desires, vanished. Zanoni was right: the material world shrunk from his gaze; he viewed Nature as from a mountain-top afar; and as the waves of his unquiet heart became calm and still, again the angel eyes of Viola beamed on them as a holy star.
Locking himself in his chamber, he refused even the visits of Mervale. Intoxicated with the pure air of his fresh existence, he remained for three days, and almost nights, absorbed in his employment; but on the fourth morning came that reaction to which all labour is exposed. He woke listless and fatigued; and as he cast his eyes on the canvas, the glory seemed to have gone from it. Humiliating recollections of the great masters he aspired to rival forced themselves upon him; defects before unseen magnified themselves to deformities in his languid and discontented eyes. He touched and retouched, but his hand failed him; he threw down his instruments in despair; he opened his casement: the day without was bright and lovely; the street was crowded with that life which is ever so joyous and affluent in the animated population of Naples. He saw the lover, as he passed, conversing with his mistress by those mute gestures which have survived all changes of languages, the same now as when the Etruscan painted yon vases in the Museo Borbonico. Light from without beckoned his youth to its mirth and its pleasures; and the dull walls within, lately large enough to comprise heaven and earth, seemed now cabined and confined as a felon’s prison. He welcomed the step of Mervale at his threshold, and unbarred the door.
“And is that all you have done?” said Mervale, glancing disdainfully at the canvas. “Is it for this that you have shut yourself out from the sunny days and moonlit nights of Naples?”
“While the fit was on me, I basked in a brighter sun, and imbibed the voluptuous luxury of a softer moon.”
“You own that the fit is over. Well, that is some sign of returning sense. After all, it is better to daub canvas for three days than make a fool of yourself for life. This little siren?”
“Be dumb! I hate to hear you name her.”
Mervale drew his chair nearer to Glyndon’s, thrust his hands deep in his breeches-pockets, stretched his legs, and was about to begin a serious strain of expostulation, when a knock was heard at the door, and Nicot, without waiting for leave, obtruded his ugly head.
“Good-day, mon cher confrere. I wished to speak to you. Hein! you have been at work, I see. This is well,—very well! A bold outline,—great freedom in that right hand. But, hold! is the composition good? You have not got the great pyramidal form. Don’t you think, too, that you have lost the advantage of contrast in this figure; since the right leg is put forward, surely the right arm should be put back? Peste! but that little finger is very fine!”
Mervale detested Nicot. For all speculators, Utopians, alterers of the world, and wanderers from the high road, were equally hateful to him; but he could have hugged the Frenchman at that moment. He saw in Glyndon’s expressive countenance all the weariness and disgust he endured. After so wrapped a study, to be prated to about pyramidal forms and right arms and right legs, the accidence of the art, the whole conception to be overlooked, and the criticism to end in approval of the little finger!
“Oh,” said Glyndon, peevishly, throwing the cloth over his design, “enough of my poor performance. What is it you have to say to me?”
“In the first place,” said Nicot, huddling himself together upon a stool,—“in the first place, this Signor Zanoni,—this second Cagliostro,—who disputes my doctrines! (no doubt a spy of the man Capet) I am not vindictive; as Helvetius says, ‘our errors arise from our passions.’ I keep mine in order; but it is virtuous to hate in the cause of mankind; I would I had the denouncing and the judging of Signor Zanoni at Paris.” And Nicot’s small eyes shot fire, and he gnashed his teeth.
“Have you any new cause to hate him?”
“Yes,” said Nicot, fiercely. “Yes, I hear he is courting the girl I mean to marry.”
“You! Whom do you speak of?”
“The celebrated Pisani! She is divinely handsome. She would make my fortune in a republic. And a republic we shall have before the year is out.”
Mervale rubbed his hands, and chuckled. Glyndon coloured with rage and shame.
“Do you know the Signora Pisani? Have you ever spoken to her?”
“Not yet. But when I make up my mind to anything, it is soon done. I am about to return to Paris. They write me word that a handsome wife advances the career of a patriot. The age of prejudice is over. The sublimer virtues begin to be understood. I shall take back the handsomest wife in Europe.”
“Be quiet! What are you about?” said Mervale, seizing Glyndon as he saw him advance towards the Frenchman, his eyes sparkling, and his hands clenched.
“Sir!” said Glyndon, between his teeth, “you know not of whom you thus speak. Do you affect to suppose that Viola Pisani would accept YOU?”
“Not if she could get a better offer,” said Mervale, looking up to the ceiling.
“A better offer? You don’t understand me,” said Nicot. “I, Jean Nicot, propose to marry the girl; marry her! Others may make her more liberal offers, but no one, I apprehend, would make one so honourable. I alone have pity on her friendless situation. Besides, according to the dawning state of things, one will always, in France, be able to get rid of a wife whenever one wishes. We shall have new laws of divorce. Do you imagine that an Italian girl—and in no country in the world are maidens, it seems, more chaste (though wives may console themselves with virtues more philosophical)—would refuse the hand of an artist for the settlements of a prince? No; I think better of the Pisani than you do. I shall hasten to introduce myself to her.”
“I wish you all success, Monsieur Nicot,” said Mervale, rising, and shaking him heartily by the hand.
Glyndon cast at them both a disdainful glance.
“Perhaps, Monsieur Nicot,” said he, at length, constraining his lips into a bitter smile,—“perhaps you may have rivals.”
“So much the better,” replied Monsieur Nicot, carelessly, kicking his heels together, and appearing absorbed in admiration at the size of his large feet.
“I myself admire Viola Pisani.”
“Every painter must!”
“I may offer her marriage as well as yourself.”
“That would be folly in you, though wisdom in me. You would not know how to draw profit from the speculation! Cher confrere, you have prejudices.”
“You do not dare to say you would make profit from your own wife?”
“The virtuous Cato lent his wife to a friend. I love virtue, and I cannot do better than imitate Cato. But to be serious,—I do not fear you as a rival. You are good-looking, and I am ugly. But you are irresolute, and I decisive. While you are uttering fine phrases, I shall say, simply, ‘I have a bon etat. Will you marry me?’ So do your worst, cher confrere. Au revoir, behind the scenes!”
So saying, Nicot rose, stretched his long arms and short legs, yawned till he showed all his ragged teeth from ear to ear, pressed down his cap on his shaggy head with an air of defiance, and casting over his left shoulder a glance of triumph and malice at the indignant Glyndon, sauntered out of the room.
Mervale burst into a violent fit of laughter. “See how your Viola is estimated by your friend. A fine victory, to carry her off from the ugliest dog between Lapland and the Calmucks.”
Glyndon was yet too indignant to answer, when a new visitor arrived. It was Zanoni himself. Mervale, on whom the appearance and aspect of this personage imposed a kind of reluctant deference, which he was unwilling to acknowledge, and still more to betray, nodded to Glyndon, and saying, simply, “More when I see you again,” left the painter and his unexpected visitor.
“I see,” said Zanoni, lifting the cloth from the canvas, “that you have not slighted the advice I gave you. Courage, young artist; this is an escape from the schools: this is full of the bold self-confidence of real genius. You had no Nicot—no Mervale—at your elbow when this image of true beauty was conceived!”
Charmed back to his art by this unlooked-for praise, Glyndon replied modestly, “I thought well of my design till this morning; and then I was disenchanted of my happy persuasion.”
“Say, rather, that, unaccustomed to continuous labour, you were fatigued with your employment.”
“That is true. Shall I confess it? I began to miss the world without. It seemed to me as if, while I lavished my heart and my youth upon visions of beauty, I was losing the beautiful realities of actual life. And I envied the merry fisherman, singing as he passed below my casement, and the lover conversing with his mistress.”
“And,” said Zanoni, with an encouraging smile, “do you blame yourself for the natural and necessary return to earth, in which even the most habitual visitor of the Heavens of Invention seeks his relaxation and repose? Man’s genius is a bird that cannot be always on the wing; when the craving for the actual world is felt, it is a hunger that must be appeased. They who command best the ideal, enjoy ever most the real. See the true artist, when abroad in men’s thoroughfares, ever observant, ever diving into the heart, ever alive to the least as to the greatest of the complicated truths of existence; descending to what pedants would call the trivial and the frivolous. From every mesh in the social web, he can disentangle a grace. And for him each airy gossamer floats in the gold of the sunlight. Know you not that around the animalcule that sports in the water there shines a halo, as around the star (The monas mica, found in the purest pools, is encompassed with a halo. And this is frequent amongst many other species of animalcule.) that revolves in bright pastime through the space? True art finds beauty everywhere. In the street, in the market-place, in the hovel, it gathers food for the hive of its thoughts. In the mire of politics, Dante and Milton selected pearls for the wreath of song.
“Who ever told you that Raphael did not enjoy the life without, carrying everywhere with him the one inward idea of beauty which attracted and imbedded in its own amber every straw that the feet of the dull man trampled into mud? As some lord of the forest wanders abroad for its prey, and scents and follows it over plain and hill, through brake and jungle, but, seizing it at last, bears the quarry to its unwitnessed cave,—so Genius searches through wood and waste, untiringly and eagerly, every sense awake, every nerve strained to speed and strength, for the scattered and flying images of matter, that it seizes at last with its mighty talons, and bears away with it into solitudes no footstep can invade. Go, seek the world without; it is for art the inexhaustible pasture-ground and harvest to the world within!”
“You comfort me,” said Glyndon, brightening. “I had imagined my weariness a proof of my deficiency! But not now would I speak to you of these labours. Pardon me, if I pass from the toil to the reward. You have uttered dim prophecies of my future, if I wed one who, in the judgment of the sober world, would only darken its prospects and obstruct its ambition. Do you speak from the wisdom which is experience, or that which aspires to prediction?”
“Are they not allied? Is it not he best accustomed to calculation who can solve at a glance any new problem in the arithmetic of chances?”
“You evade my question.”
“No; but I will adapt my answer the better to your comprehension, for it is upon this very point that I have sought you. Listen to me!” Zanoni fixed his eyes earnestly on his listener, and continued: “For the accomplishment of whatever is great and lofty, the clear perception of truths is the first requisite,—truths adapted to the object desired. The warrior thus reduces the chances of battle to combinations almost of mathematics. He can predict a result, if he can but depend upon the materials he is forced to employ. At such a loss he can cross that bridge; in such a time he can reduce that fort. Still more accurately, for he depends less on material causes than ideas at his command, can the commander of the purer science or diviner art, if he once perceive the truths that are in him and around, foretell what he can achieve, and in what he is condemned to fail. But this perception of truths is disturbed by many causes,—vanity, passion, fear, indolence in himself, ignorance of the fitting means without to accomplish what he designs. He may miscalculate his own forces; he may have no chart of the country he would invade. It is only in a peculiar state of the mind that it is capable of perceiving truth; and that state is profound serenity. Your mind is fevered by a desire for truth: you would compel it to your embraces; you would ask me to impart to you, without ordeal or preparation, the grandest secrets that exist in Nature. But truth can no more be seen by the mind unprepared for it, than the sun can dawn upon the midst of night. Such a mind receives truth only to pollute it: to use the simile of one who has wandered near to the secret of the sublime Goetia (or the magic that lies within Nature, as electricity within the cloud), ‘He who pours water into the muddy well, does but disturb the mud.’” (“Iamb. de Vit. Pythag.”)
“What do you tend to?”
“This: that you have faculties that may attain to surpassing power, that may rank you among those enchanters who, greater than the magian, leave behind them an enduring influence, worshipped wherever beauty is comprehended, wherever the soul is sensible of a higher world than that in which matter struggles for crude and incomplete existence.
“But to make available those faculties, need I be a prophet to tell you that you must learn to concentre upon great objects all your desires? The heart must rest, that the mind may be active. At present you wander from aim to aim. As the ballast to the ship, so to the spirit are faith and love. With your whole heart, affections, humanity, centred in one object, your mind and aspirations will become equally steadfast and in earnest. Viola is a child as yet; you do not perceive the high nature the trials of life will develop. Pardon me, if I say that her soul, purer and loftier than your own, will bear it upward, as a secret hymn carries aloft the spirits of the world. Your nature wants the harmony, the music which, as the Pythagoreans wisely taught, at once elevates and soothes. I offer you that music in her love.”
“But am I sure that she does love me?”
“Artist, no; she loves you not at present; her affections are full of another. But if I could transfer to you, as the loadstone transfers its attraction to the magnet, the love that she has now for me,—if I could cause her to see in you the ideal of her dreams—”
“Is such a gift in the power of man?”
“I offer it to you, if your love be lawful, if your faith in virtue and yourself be deep and loyal; if not, think you that I would disenchant her with truth to make her adore a falsehood?”
“But if,” persisted Glyndon,—“if she be all that you tell me, and if she love you, how can you rob yourself of so priceless a treasure?”
“Oh, shallow and mean heart of man!” exclaimed Zanoni, with unaccustomed passion and vehemence, “dost thou conceive so little of love as not to know that it sacrifices all—love itself—for the happiness of the thing it loves? Hear me!” And Zanoni’s face grew pale. “Hear me! I press this upon you, because I love her, and because I fear that with me her fate will be less fair than with yourself. Why,—ask not, for I will not tell you. Enough! Time presses now for your answer; it cannot long be delayed. Before the night of the third day from this, all choice will be forbid you!”
“But,” said Glyndon, still doubting and suspicious,—“but why this haste?”
“Man, you are not worthy of her when you ask me. All I can tell you here, you should have known yourself. This ravisher, this man of will, this son of the old Visconti, unlike you,—steadfast, resolute, earnest even in his crimes,—never relinquishes an object. But one passion controls his lust,—it is his avarice. The day after his attempt on Viola, his uncle, the Cardinal —, from whom he has large expectations of land and gold, sent for him, and forbade him, on pain of forfeiting all the possessions which his schemes already had parcelled out, to pursue with dishonourable designs one whom the Cardinal had heeded and loved from childhood. This is the cause of his present pause from his pursuit. While we speak, the cause expires. Before the hand of the clock reaches the hour of noon, the Cardinal — will be no more. At this very moment thy friend, Jean Nicot, is with the Prince di —.”
“He! wherefore?”
“To ask what dower shall go with Viola Pisani, the morning that she leaves the palace of the prince.”
“And how do you know all this?”
“Fool! I tell thee again, because a lover is a watcher by night and day; because love never sleeps when danger menaces the beloved one!”
“And you it was that informed the Cardinal —?”
“Yes; and what has been my task might as easily have been thine. Speak,—thine answer!”
“You shall have it on the third day from this.”
“Be it so. Put off, poor waverer, thy happiness to the last hour. On the third day from this, I will ask thee thy resolve.”
“And where shall we meet?”
“Before midnight, where you may least expect me. You cannot shun me, though you may seek to do so!”
“Stay one moment! You condemn me as doubtful, irresolute, suspicious. Have I no cause? Can I yield without a struggle to the strange fascination you exert upon my mind? What interest can you have in me, a stranger, that you should thus dictate to me the gravest action in the life of man? Do you suppose that any one in his senses would not pause, and deliberate, and ask himself, ‘Why should this stranger care thus for me?’”
“And yet,” said Zanoni, “if I told thee that I could initiate thee into the secrets of that magic which the philosophy of the whole existing world treats as a chimera, or imposture; if I promised to show thee how to command the beings of air and ocean, how to accumulate wealth more easily than a child can gather pebbles on the shore, to place in thy hands the essence of the herbs which prolong life from age to age, the mystery of that attraction by which to awe all danger and disarm all violence and subdue man as the serpent charms the bird,—if I told thee that all these it was mine to possess and to communicate, thou wouldst listen to me then, and obey me without a doubt!”