VIII.

VIII.Mkaaah Jeechonee, the Boy Hunter.Sultan Maaj′noon had seven sons and a big cat, of all of whom he was very proud.Everything went well until one day the cat went and caught a calf. When they told the sultan he said, “Well, the cat is mine, and the calf is mine.” So they said, “Oh, all right, master,” and let the matter drop.A few days later the cat caught a goat; and when they told the sultan he said, “The cat is mine, and the goat is mine;” and so that settled it again.Two days more passed, and the cat caught a cow. They told the sultan, and he shut them up with “My cat, and my cow.”After another two days the cat caught a donkey; same result.Next it caught a horse; same result.The next victim was a camel; and when they told the sultan he said: “What’s the matter with you folks? It was my cat, and my camel. I believe you don’t like my cat, and want it killed, bringing me tales about it every day. Let it eat whatever it wants to.”In a very short time it caught a child, and then a full-grown man; but each time the sultan remarked that both the cat and its victim were his, and thought no more of it.Meantime the cat grew bolder, and hung around a low, open place near the town, pouncing on people going for water, or animals out at pasture, and eating them.At last some of the people plucked up courage; and, going to the sultan, said: “How is this, master? As you are oursultan you are our protector,—or ought to be,—yet you have allowed this cat to do as it pleases, and now it lives just out of town there, and kills everything living that goes that way, while at night it comes into town and does the same thing. Now, what on earth are we to do?”But Maajnoon only replied: “I really believe you hate my cat. I suppose you want me to kill it; but I shall do no such thing. Everything it eats is mine.”Of course the folks were astonished at this result of the interview, and, as no one dared to kill the cat, they all had to remove from the vicinity where it lived. But this did not mend matters, because, when it found no one came that way, it shifted its quarters likewise.So complaints continued to pour in, until at last Sultan Maajnoon gave orders that if any one came to make accusations against the cat, he was to be informed that the master could not be seen.When things got so that people neither let their animals out nor went out themselves, the cat went farther into the country, killing and eating cattle, and fowls, and everything that came its way.One day the sultan said to six of his sons, “I’m going to look at the country to-day; come along with me.”The seventh son was considered too young to go around anywhere, and was always left at home with the women folk, being called by his brothers Mkaa′ah Jeecho′nee, which means Mr. Sit-in-the-kitchen.Well, they went, and presently came to a thicket. The father was in front and the six sons following him, when the cat jumped out and killed three of the latter.The attendants shouted, “The cat! the cat!” and the soldiers asked permission to search for and kill it, which the sultan readily granted, saying: “This is not a cat, it is a noon′dah. It has taken from me my own sons.”Now, nobody had ever seen a noondah, but they all knew it was a terrible beast that could kill and eat all other living things.When the sultan began to bemoan the loss of his sons, some of those who heard him said: “Ah, master, this noondah does not select his prey. He doesn’t say: ‘This is my master’s son, I’ll leave him alone,’ or, ‘This is my master’s wife, I won’t eat her.’ When we told you what the cat had done, you always said it was your cat, and what it ate was yours, and now it has killed your sons, and we don’t believe it would hesitate to eat even you.”And he said, “I fear you are right.”As for the soldiers who tried to get the cat, some were killed and the remainder ran away, and the sultan and his living sons took the dead bodies home and buried them.Now when Mkaaah Jeechonee, theseventh son, heard that his brothers had been killed by the noondah, he said to his mother, “I, too, will go, that it may kill me as well as my brothers, or I will kill it.”But his mother said: “My son, I do not like to have you go. Those three are already dead; and if you are killed also, will not that be one wound upon another to my heart?”“Nevertheless,” said he, “I can not help going; but do not tell my father.”So his mother made him some cakes, and sent some attendants with him; and he took a great spear, as sharp as a razor, and a sword, bade her farewell, and departed.As he had always been left at home, he had no very clear idea what he was going to hunt for; so he had not gone far beyond the suburbs, when, seeing a very large dog, he concluded that this was the animal he was after; so he killedit, tied a rope to it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”When his mother, who was upstairs, heard him, she looked out of the window, and, seeing what he had brought, said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”So he left the carcass outside and went in to talk about it, and his mother said, “My dear boy, the noondah is a much larger animal than that; but if I were you, I’d give the business up and stay at home.”“No, indeed,” he exclaimed; “no staying at home for me until I have met and fought the noondah.”So he set out again, and went a great deal farther than he had gone on the former day. Presently he saw a civet cat, and, believing it to be the animal hewas in search of, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”When his mother saw the civet cat, she said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” And he threw it away.Again his mother entreated him to stay at home, but he would not listen to her, and started off again.This time he went away off into the forest, and seeing a bigger cat than the last one, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”But directly his mother saw it, she had to tell him, as before, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”He was, of course, very much troubled at this; and his mother said, “Now, wheredo you expect to find this noondah? You don’t know where it is, and you don’t know what it looks like. You’ll get sick over this; you’re not looking so well now as you did. Come, stay at home.”But he said: “There are three things, one of which I shall do: I shall die; I shall find the noondah and kill it; or I shall return home unsuccessful. In any case, I’m off again.”This time he went farther than before, saw a zebra, killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”Of course his mother had to tell him, once again, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”After a good deal of argument, in which his mother’s persuasion, as usual, was of no avail, he went off again, going fartherthan ever, when he caught a giraffe; and when he had killed it he said: “Well, this time I’ve been successful. This must be the noondah.” So he dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”Again his mother had to assure him, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She then pointed out to him that his brothers were not running about hunting for the noondah, but staying at home attending to their own business. But, remarking that all brothers were not alike, he expressed his determination to stick to his task until it came to a successful termination, and went off again, a still greater distance than before.While going through the wilderness he espied a rhinoceros asleep under a tree, and turning to his attendants he exclaimed, “At last I see the noondah.”“Where, master?” they all cried, eagerly.“There, under the tree.”“Oh-h! What shall we do?” they asked.And he answered: “First of all, let us eat our fill, then we will attack it. We have found it in a good place, though if it kills us, we can’t help it.”So they all took out their arrowroot cakes and ate till they were satisfied.Then Mkaaah Jeechonee said, “Each of you take two guns; lay one beside you and take the other in your hands, and at the proper time let us all fire at once.”And they said, “All right, master.”So they crept cautiously through the bushes and got around to the other side of the tree, at the back of the rhinoceros; then they closed up till they were quite near it, and all fired together. The beast jumped up, ran a little way, and then fell down dead.They bound it, and dragged it for two whole days, until they reached the town, when Mkaaah Jeechonee began singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”But he received the same answer from his mother: “My son, this is not the noondah, eater of the people.”And many persons came and looked at the rhinoceros, and felt very sorry for the young man. As for his father and mother, they both begged of him to give up, his father offering to give him anything he possessed if he would only stay at home. But he said, “I don’t hear what you are saying; good-bye,” and was off again.This time he still further increased the distance from his home, and at last he saw an elephant asleep at noon in the forest. Thereupon he said to his attendants, “Now wehavefound the noondah.”“Ah, where is he?” said they.“Yonder, in the shade. Do you see it?”They crept cautiously through the bushes.They crept cautiously through the bushes.“Oh, yes, master; shall we march up to it?”“If we march up to it, and it is looking this way, it will come at us, and if it does that, some of us will be killed. I think we had best let one man steal up close and see which way its face is turned.”As every one thought this was a good idea, a slave named Keerobo′to crept on his hands and knees, and had a good look at it. When he returned in the same manner, his master asked: “Well, what’s the news? Is it the noondah?”“I do not know,” replied Keeroboto; “but I think there is very little doubt that it is. It is broad, with a very big head, and, goodness, I never saw such large ears!”“All right,” said Mkaaah Jeechonee; “let us eat, and then go for it.”So they took their arrowroot cakes, and their molasses cakes, and ate until they were quite full.Then the youth said to them: “My people, to-day is perhaps the last we shallever see; so we will take leave of each other. Those who are to escape will escape, and those who are to die will die; but if I die, let those who escape tell my mother and father not to grieve for me.”But his attendants said, “Oh, come along, master; none of us will die, please God.”So they went on their hands and knees till they were close up, and then they said to Mkaaah Jeechonee, “Give us your plan, master;” but he said, “There is no plan, only let all fire at once.”Well, they fired all at once, and immediately the elephant jumped up and charged at them. Then such a helter-skelter flight as there was! They threw away their guns and everything they carried, and made for the trees, which they climbed with surprising alacrity.As to the elephant, he kept straight ahead until he fell down some distance away.They all remained in the trees from three until six o’clock in the morning, without food and without clothing.The young man sat in his tree and wept bitterly, saying, “I don’t exactly know what death is, but it seems to me this must be very like it.” As no one could see any one else, he did not know where his attendants were, and though he wished to come down from the tree, he thought, “Maybe the noondah is down below there, and will eat me.”Each attendant was in exactly the same fix, wishing to come down, but afraid the noondah was waiting to eat him.Keeroboto had seen the elephant fall, but was afraid to get down by himself, saying, “Perhaps, though it has fallen down, it is not dead.” But presently he saw a dog go up to it and smell it, and then he was sure it was dead. Then he got down from the tree as fast as he couldand gave a signal cry, which was answered; but not being sure from whence the answer came, he repeated the cry, listening intently. When it was answered he went straight to the place from which the sound proceeded, and found two of his companions in one tree. To them he said, “Come on; get down; the noondah is dead.” So they got down quickly and hunted around until they found their master. When they told him the news, he came down also; and after a little the attendants had all gathered together and had picked up their guns and their clothes, and were all right again. But they were all weak and hungry, so they rested and ate some food, after which they went to examine their prize.As soon as Mkaaah Jeechonee saw it he said, “Ah, thisisthe noondah! This is it! This is it!” And they all agreed that it wasit.So they dragged the elephant three daysto their town, and then the youth began singing,“Oh, mother, this is he,The noondah, eater of the people.”He was, naturally, quite upset when his mother replied, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She further said: “Poor boy! what trouble you have been through. All the people are astonished that one so young should have such a great understanding!”Then his father and mother began their entreaties again, and finally it was agreed that this next trip should be his last, whatever the result might be.Well, they started off again, and went on and on, past the forest, until they came to a very high mountain, at the foot of which they camped for the night.They camped for the night.They camped for the night.In the morning they cooked their rice and ate it, and then Mkaaah Jeechonee said: “Let us now climb the mountain,and look all over the country from its peak.” And they went and they went, until after a long, weary while, they reached the top, where they sat down to rest and form their plans.Now, one of the attendants, named Shindaa′no, while walking about, cast his eyes down the side of the mountain, and suddenly saw a great beast about half way down; but he could not make out its appearance distinctly, on account of the distance and the trees. Calling his master, he pointed it out to him, and something in Mkaaah Jeechonee’s heart told him that it was the noondah. To make sure, however, he took his gun and his spear and went partly down the mountain to get a better view.“Ah,” said he, “this must be the noondah. My mother told me its ears were small, and those are small; she told me the noondah is broad and short, and so is this; she said it has two blotches, likea civet cat, and there are the blotches; she told me the tail is thick, and there is a thick tail. It must be the noondah.”Then he went back to his attendants and bade them eat heartily, which they did. Next he told them to leave every unnecessary thing behind, because if they had to run they would be better without encumbrance, and if they were victorious they could return for their goods.When they had made all their arrangements they started down the mountain, but when they had got about half way down Keeroboto and Shindaano were afraid. Then the youth said to them: “Oh, let’s go on; don’t be afraid. We all have to live and die. What are you frightened about?” So, thus encouraged, they went on.When they came near the place, Mkaaah Jeechonee ordered them to take off all their clothing except one piece, and to place that tightly on their bodies,so that if they had to run they would not be caught by thorns or branches.So when they came close to the beast, they saw that it was asleep, and all agreed that it was the noondah.Then the young man said, “Now the sun is setting, shall we fire at it, or let be till morning?”And they all wished to fire at once, and see what the result would be without further tax on their nerves; therefore they arranged that they should all fire together.They all crept up close, and when the master gave the word, they discharged their guns together. The noondah did not move; that one dose had been sufficient. Nevertheless, they all turned and scampered up to the top of the mountain. There they ate and rested for the night.In the morning they ate their rice, and then went down to see how matterswere, when they found the beast lying dead.After resting and eating, they started homeward, dragging the dead beast with them. On the fourth day it began to give indications of decay, and the attendants wished to abandon it; but Mkaaah Jeechonee said they would continue to drag it if there was only one bone left.When they came near the town he began to sing,“Mother, mother, I have comeFrom the evil spirits, home.Mother, listen while I sing;While I tell you what I bring.Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”And when his mother looked out, she cried, “My son, thisisthe noondah, eater of the people.”Then all the people came out to welcome him, and his father was overcomewith joy, and loaded him with honors, and procured him a rich and beautiful wife; and when he died Mkaaah Jeechonee became sultan, and lived long and happily, beloved by all the people.IX.The Magician and the Sultan’s Son.There was once a sultan who had three little sons, and no one seemed to be able to teach them anything; which greatly grieved both the sultan and his wife.One day a magician came to the sultan and said, “If I take your three boys and teach them to read and write, and make great scholars of them, what will you give me?”And the sultan said, “I will give you half of my property.”“No,” said the magician; “that won’t do.”“I’ll give you half of the towns I own.”“No; that will not satisfy me.”“What do you want, then?”“When I have made them scholars and bring them back to you, choose two of them for yourself and give me the third; for I want to have a companion of my own.”“Agreed,” said the sultan.So the magician took them away, and in a remarkably short time taught them to read, and to make letters, and made them quite good scholars. Then he took them back to the sultan and said: “Here are the children. They are all equally good scholars. Choose.”So the sultan took the two he preferred, and the magician went away with the third, whose name was Keejaa′naa, to his own house, which was a very large one.When they arrived, Mchaa′wee, the magician, gave the youth all the keys, saying, “Open whatever you wish to.” Then he told him that he was his father, and that he was going away for a month.The magician gave the youth all the keys.The magician gave the youth all the keys.When he was gone, Keejaanaa took thekeys and went to examine the house. He opened one door, and saw a room full of liquid gold. He put his finger in, and the gold stuck to it, and, wipe and rub as he would, the gold would not come off; so he wrapped a piece of rag around it, and when his supposed father came home and saw the rag, and asked him what he had been doing to his finger, he was afraid to tell him the truth, so he said that he had cut it.Not very long after, Mchaawee went away again, and the youth took the keys and continued his investigations.The first room he opened was filled with the bones of goats, the next with sheep’s bones, the next with the bones of oxen, the fourth with the bones of donkeys, the fifth with those of horses, the sixth contained men’s skulls, and in the seventh was a live horse.“Hullo!” said the horse; “where do you come from, you son of Adam?”“This is my father’s house,” said Keejaanaa.“Oh, indeed!” was the reply. “Well, you’ve got a pretty nice parent! Do you know that he occupies himself with eating people, and donkeys, and horses, and oxen and goats and everything he can lay his hands on? You and I are the only living things left.”This scared the youth pretty badly, and he faltered, “What are we to do?”“What’s your name?” said the horse.“Keejaanaa.”“Well, I’m Faaraa′see. Now, Keejaanaa, first of all, come and unfasten me.”The youth did so at once.“Now, then, open the door of the room with the gold in it, and I will swallow it all; then I’ll go and wait for you under the big tree down the road a little way. When the magician comes home, he will say to you, ‘Let us go for firewood;’ then you answer, ‘I don’t understand that work;’and he will go by himself. When he comes back, he will put a great big pot on the hook and will tell you to make a fire under it. Tell him you don’t know how to make a fire, and he will make it himself.“Then he will bring a large quantity of butter, and while it is getting hot he will put up a swing and say to you, ‘Get up there, and I’ll swing you.’ But you tell him you never played at that game, and ask him to swing first, that you may see how it is done. Then he will get up to show you; and you must push him into the big pot, and then come to me as quickly as you can.”Then the horse went away.Now, Mchaawee had invited some of his friends to a feast at his house that evening; so, returning home early, he said to Keejaanaa, “Let us go for firewood;” but the youth answered, “I don’t understand that work.” So he went by himself and brought the wood.Then he hung up the big pot and said, “Light the fire;” but the youth said, “I don’t know how to do it.” So the magician laid the wood under the pot and lighted it himself.Then he said, “Put all that butter in the pot;” but the youth answered, “I can’t lift it; I’m not strong enough.” So he put in the butter himself.Next Mchaawee said, “Have you seen our country game?” And Keejaanaa answered, “I think not.”“Well,” said the magician, “let’s play at it while the butter is getting hot.”So he tied up the swing and said to Keejaanaa, “Get up here, and learn the game.” But the youth said: “You get up first and show me. I’ll learn quicker that way.”The magician got into the swing, and just as he got started Keejaanaa gave him a push right into the big pot; and as the butter was by this time boiling, it not only killed him, but cooked him also.As soon as the youth had pushed the magician into the big pot, he ran as fast as he could to the big tree, where the horse was waiting for him.Right into the big pot!Right into the big pot!“Come on,” said Faaraasee; “jump on my back and let’s be going.”So he mounted and they started off.When the magician’s guests arrived they looked everywhere for him, but, of course, could not find him. Then, after waiting a while, they began to be very hungry; so, looking around for something to eat, they saw that the stew in the big pot was done, and, saying to each other, “Let’s begin, anyway,” they started in and ate the entire contents of the pot. After they had finished, they searched for Mchaawee again, and finding lots of provisions in the house, they thought they would stay there until he came; but after they had waited a couple of days and eaten all the food in the place, they gave him up and returned to their homes.Meanwhile Keejaanaa and the horse continued on their way until they had gone a great distance, and at last they stopped near a large town.“Let us stay here,” said the youth, “and build a house.”As Faaraasee was agreeable, they did so. The horse coughed up all the gold he had swallowed, with which they purchased slaves, and cattle, and everything they needed.When the people of the town saw the beautiful new house and all the slaves, and cattle, and riches it contained, they went and told their sultan, who at once made up his mind that the owner of such a place must be of sufficient importance to be visited and taken notice of, as an acquisition to the neighborhood.So he called on Keejaanaa, and inquired who he was.“Oh, I’m just an ordinary being, like other people.”“Are you a traveler?”“Well, I have been; but I like this place, and think I’ll settle down here.”“Why don’t you come and walk in our town?”“I should like to very much, but I need some one to show me around.”“Oh, I’ll show you around,” said the sultan, eagerly, for he was quite taken with the young man.After this Keejaanaa and the sultan became great friends; and in the course of time the young man married the sultan’s daughter, and they had one son.They lived very happily together, and Keejaanaa loved Faaraasee as his own soul.X.The Physician’s Son and the King of the Snakes.Once there was a very learned physician, who died leaving his wife with a little baby boy, whom, when he was old enough, she named, according to his father’s wish, Hassee′boo Kareem′ Ed Deen′.When the boy had been to school, and had learned to read, his mother sent him to a tailor, to learn his trade, but he could not learn it. Then he was sent to a silversmith, but he could not learn his trade either. After that he tried many trades, but could learn none of them. At last his mother said, “Well, stay at home for a while;” and that seemed to suit him.One day he asked his mother what his father’s business had been, and she told him he was a very great physician.“Where are his books?” he asked.“Well, it’s a long time since I saw them,” replied his mother, “but I think they are behind there. Look and see.”So he hunted around a little and at last found them, but they were almost ruined by insects, and he gained little from them.At last, four of the neighbors came to his mother and said, “Let your boy go along with us and cut wood in the forest.” It was their business to cut wood, load it on donkeys, and sell it in the town for making fires.“All right,” said she; “to-morrow I’ll buy him a donkey, and he can start fair with you.”So the next day Hasseeboo, with his donkey, went off with those four persons, and they worked very hard and made a lot of money that day. This continuedfor six days, but on the seventh day it rained heavily, and they had to get under the rocks to keep dry.Now, Hasseeboo sat in a place by himself, and, having nothing else to do, he picked up a stone and began knocking on the ground with it. To his surprise the ground gave forth a hollow sound, and he called to his companions, saying, “There seems to be a hole under here.”Upon hearing him knock again, they decided to dig and see what was the cause of the hollow sound; and they had not gone very deep before they broke into a large pit, like a well, which was filled to the top with honey.They didn’t do any firewood chopping after that, but devoted their entire attention to the collection and sale of the honey.With a view to getting it all out as quickly as possible, they told Hasseeboo to go down into the pit and dip out thehoney, while they put it in vessels and took it to town for sale. They worked for three days, making a great deal of money.At last there was only a little honey left at the very bottom of the pit, and they told the boy to scrape that together while they went to get a rope to haul him out.But instead of getting the rope, they decided to let him remain in the pit, and divide the money among themselves. So, when he had gathered the remainder of the honey together, and called for the rope, he received no answer; and after he had been alone in the pit for three days he became convinced that his companions had deserted him.Then those four persons went to his mother and told her that they had become separated in the forest, that they had heard a lion roaring, and that they could find no trace of either her son or his donkey.His mother, of course, cried very much,and the four neighbors pocketed her son’s share of the money.To return to Hasseeboo.He passed the time walking about the pit, wondering what the end would be, eating scraps of honey, sleeping a little, and sitting down to think.While engaged in the last occupation, on the fourth day, he saw a scorpion fall to the ground—a large one, too—and he killed it.Then suddenly he thought to himself, “Where did that scorpion come from? There must be a hole somewhere. I’ll search, anyhow.”So he searched around until he saw light through a tiny crack; and he took his knife and scooped and scooped, until he had made a hole big enough to pass through; then he went out, and came upon a place he had never seen before.Seeing a path, he followed it until he came to a very large house, the door ofwhich was not fastened. So he went inside, and saw golden doors, with golden locks, and keys of pearl, and beautiful chairs inlaid with jewels and precious stones, and in a reception room he saw a couch covered with a splendid spread, upon which he lay down.Presently he found himself being lifted off the couch and put in a chair, and heard some one saying: “Do not hurt him; wake him gently,” and on opening his eyes he found himself surrounded by numbers of snakes, one of them wearing beautiful royal colors.“Hullo!” he cried; “who are you?”“I am Sulta′nee Waa′Neeo′ka, king of the snakes, and this is my house. Who are you?”“I am Hasseeboo Kareem Ed Deen.”“Where do you come from?”“I don’t know where I come from, or where I’m going.”“Well, don’t bother yourself just now.Let’s eat; I guess you are hungry, and I know I am.”Then the king gave orders, and some of the other snakes brought the finest fruits, and they ate and drank and conversed.When the repast was ended, the king desired to hear Hasseeboo’s story; so he told him all that had happened, and then asked to hear the story of his host.“Well,” said the king of the snakes, “mine is rather a long story, but you shall hear it. A long time ago I left this place, to go and live in the mountains of Al Kaaf′, for the change of air. One day I saw a stranger coming along, and I said to him, ‘Where are you from?’ and he said, ‘I am wandering in the wilderness.’ ‘Whose son are you?’ I asked. ‘My name is Bolookee′a. My father was a sultan; and when he died I opened a small chest, inside of which I found a bag, which contained a small brass box; when I had opened this Ifound some writing tied up in a woolen cloth, and it was all in praise of a prophet. He was described as such a good and wonderful man, that I longed to see him; but when I made inquiries concerning him I was told he was not yet born. Then I vowed I would wander until I should see him. So I left our town, and all my property, and I am wandering, but I have not yet seen that prophet.’“Then I said to him, ‘Where do you expect to find him, if he’s not yet born? Perhaps if you had some serpent’s water you might keep on living until you find him. But it’s of no use talking about that; the serpent’s water is too far away.’“‘Well,’ he said, ‘good-bye. I must wander on.’ So I bade him farewell, and he went his way.“Now, when that man had wandered until he reached Egypt, he met another man, who asked him, ‘Who are you?’“‘I am Bolookeea. Who are you?’“‘My name is Al Faan′. Where are you going?’“‘I have left my home, and my property, and I am seeking the prophet.“‘H’m!’ said Al Faan; ‘I can tell you of a better occupation than looking for a man that is not born yet. Let us go and find the king of the snakes and get him to give us a charm medicine; then we will go to King Solomon and get his rings, and we shall be able to make slaves of the genii and order them to do whatever we wish.’“And Bolookeea said, ‘I have seen the king of the snakes in the mountain of Al Kaaf.’“‘All right,’ said Al Faan; ‘let’s go.’“Now, Al Faan wanted the ring of Solomon that he might be a great magician and control the genii and the birds, while all Bolookeea wanted was to see the great prophet.“As they went along, Al Faan said to Bolookeea, ‘Let us make a cage and entice the king of the snakes into it; then we will shut the door and carry him off.’“‘All right,’ said Bolookeea.“So they made a cage, and put therein a cup of milk and a cup of wine, and brought it to Al Kaaf; and I, like a fool, went in, drank up all the wine and became drunk. Then they fastened the door and took me away with them.“When I came to my senses I found myself in the cage, and Bolookeea carrying me, and I said, ‘The sons of Adam are no good. What do you want from me?’ And they answered, ‘We want some medicine to put on our feet, so that we may walk upon the water whenever it is necessary in the course of our journey.’ ‘Well,’ said I, ‘go along.’“We went on until we came to a place where there were a great number and variety of trees; and when those trees sawme, they said, ‘I am medicine for this;’ ‘I am medicine for that;’ ‘I am medicine for the head;’ ‘I am medicine for the feet;’ and presently one tree said, ‘If any one puts my medicine upon his feet he can walk on water.’“When I told that to those men they said, ‘That is what we want;’ and they took a great deal of it.“Then they took me back to the mountain and set me free; and we said good-bye and parted.“When they left me, they went on their way until they reached the sea, when they put the medicine on their feet and walked over. Thus they went many days, until they came near to the place of King Solomon, where they waited while Al Faan prepared his medicines.“When they arrived at King Solomon’s place, he was sleeping, and was being watched by genii, and his hand lay on his chest, with the ring on his finger.“As Bolookeea drew near, one of the genii said to him ‘Where are you going?’ And he answered, ‘I’m here with Al Faan; he’s going to take that ring.’ ‘Go back,’ said the genie; ‘keep out of the way. That man is going to die.’“When Al Faan had finished his preparations, he said to Bolookeea, ‘Wait here for me.’ Then he went forward to take the ring, when a great cry arose, and he was thrown by some unseen force a considerable distance.“Picking himself up, and still believing in the power of his medicines, he approached the ring again, when a strong breath blew upon him and he was burnt to ashes in a moment.“While Bolookeea was looking at all this, a voice said, ‘Go your way; this wretched being is dead.’ So he returned; and when he got to the sea again he put the medicine upon his feet and passed over, and continued to wander for many years.“One morning he saw a man sitting down, and said ‘Good-morning,’ to which the man replied. Then Bolookeea asked him, ‘Who are you?’ and he answered: ‘My name is Jan Shah. Who are you?’ So Bolookeea told him who he was, and asked him to tell him his history. The man, who was weeping and smiling by turns, insisted upon hearing Bolookeea’s story first. After he had heard it he said:“‘Well, sit down, and I’ll tell you my story from beginning to end. My name is Jan Shah, and my father is Tooeegha′mus, a great sultan. He used to go every day into the forest to shoot game; so one day I said to him, “Father, let me go with you into the forest to-day;” but he said, “Stay at home. You are better there.” Then I cried bitterly, and as I was his only child, whom he loved dearly, he couldn’t stand my tears, so he said: “Very well; you shall go. Don’t cry.”“‘Thus we went to the forest, and took many attendants with us; and when we reached the place we ate and drank, and then every one set out to hunt.“‘I and my seven slaves went on until we saw a beautiful gazelle, which we chased as far as the sea without capturing it. When the gazelle took to the water I and four of my slaves took a boat, the other three returning to my father, and we chased that gazelle until we lost sight of the shore, but we caught it and killed it. Just then a great wind began to blow, and we lost our way.“‘When the other three slaves came to my father, he asked them, “Where is your master?” and they told him about the gazelle and the boat. Then he cried, “My son is lost! My son is lost!” and returned to the town and mourned for me as one dead.“‘After a time we came to an island, where there were a great many birds.We found fruit and water, we ate and drank, and at night we climbed into a tree and slept till morning.“‘Then we rowed to a second island, and, seeing no one around, we gathered fruit, ate and drank, and climbed a tree as before. During the night we heard many savage beasts howling and roaring near us.“‘In the morning we got away as soon as possible, and came to a third island. Looking around for food, we saw a tree full of fruit like red-streaked apples; but, as we were about to pick some, we heard a voice say, “Don’t touch this tree; it belongs to the king.” Toward night a number of monkeys came, who seemed much pleased to see us, and they brought us all the fruit we could eat.“‘Presently I heard one of them say, “Let us make this man our sultan.” Then another one said: “What’s the use? They’ll all run away in the morning.” But a third one said, “Not if wesmash their boat.” Sure enough, when we started to leave in the morning, our boat was broken in pieces. So there was nothing for it but to stay there and be entertained by the monkeys, who seemed to like us very much.“‘One day, while strolling about, I came upon a great stone house, having an inscription on the door, which said, “When any man comes to this island, he will find it difficult to leave, because the monkeys desire to have a man for their king. If he looks for a way to escape, he will think there is none; but there is one outlet, which lies to the north. If you go in that direction you will come to a great plain, which is infested with lions, leopards, and snakes. You must fight all of them; and if you overcome them you can go forward. You will then come to another great plain, inhabited by ants as big as dogs; their teeth are like those of dogs, and they are very fierce. You must fightthese also, and if you overcome them, the rest of the way is clear.”“‘I consulted with my attendants over this information, and we came to the conclusion that, as we could only die, anyhow, we might as well risk death to gain our freedom.“‘As we all had weapons, we set forth; and when we came to the first plain we fought, and two of my slaves were killed. Then we went on to the second plain, fought again; my other two slaves were killed, and I alone escaped.“‘After that I wandered on for many days, living on whatever I could find, until at last I came to a town, where I stayed for some time, looking for employment but finding none.“‘One day a man came up to me and said, “Are you looking for work?” “I am,” said I. “Come with me, then,” said he; and we went to his house.“‘When we got there he produced acamel’s skin, and said, “I shall put you in this skin, and a great bird will carry you to the top of yonder mountain. When he gets you there, he will tear this skin off you. You must then drive him away and push down the precious stones you will find there. When they are all down, I will get you down.”“‘So he put me in the skin; the bird carried me to the top of the mountain and was about to eat me, when I jumped up, scared him away, and then pushed down many precious stones. Then I called out to the man to take me down, but he never answered me, and went away.“‘I gave myself up for a dead man, but went wandering about, until at last, after passing many days in a great forest, I came to a house, all by itself; the old man who lived in it gave me food and drink, and I was revived.I scared him away.I scared him away.“‘I remained there a long time, andthat old man loved me as if I were his own son.“‘One day he went away, and giving me the keys, told me I could open the door of every room except one which he pointed out to me.“‘Of course, when he was gone, this was the first door I opened. I saw a large garden, through which a stream flowed. Just then three birds came and alighted by the side of the stream. Immediately they changed to three most beautiful women. When they had finished bathing, they put on their clothes, and, as I stood watching them, they changed into birds again and flew away.“‘I locked the door, and went away; but my appetite was gone, and I wandered about aimlessly. When the old man came back, he saw there was something wrong with me, and asked me what was the matter. Then I told him I had seen those beautiful maidens, that I loved one of themvery much, and that if I could not marry her I should die.“‘The old man told me I could not possibly have my wish. He said the three lovely beings were the daughters of the sultan of the genii, and that their home was a journey of three years from where we then were.“‘I told him I couldn’t help that. He must get her for my wife, or I should die. At last he said, “Well, wait till they come again, then hide yourself and steal the clothes of the one you love so dearly.”“‘So I waited, and when they came again I stole the clothes of the youngest, whose name was Sayadaa′tee Shems.“‘When they came out of the water, this one could not find her clothes. Then I stepped forward and said, “I have them.” “Ah,” she begged, “give them to me, their owner; I want to go away.” But I said to her, “I love you very much. Iwant to marry you.” “I want to go to my father,” she replied. “You cannot go,” said I.“‘Then her sisters flew away, and I took her into the house, where the old man married us. He told me not to give her those clothes I had taken, but to hide them; because if she ever got them she would fly away to her old home. So I dug a hole in the ground and buried them.“‘But one day, when I was away from home, she dug them up and put them on; then, saying to the slave I had given her for an attendant, “When your master returns tell him I have gone home; if he really loves me he will follow me,” she flew away.“‘When I came home they told me this, and I wandered, searching for her, many years. At last I came to a town where one asked me, “Who are you?” and I answered, “I am Jan Shah.” “What wasyour father’s name?” “Taaeeghamus.” “Are you the man who married our mistress?” “Who is your mistress?” “Sayadaatee Shems.” “I am he!” I cried with delight.“‘They took me to their mistress, and she brought me to her father and told him I was her husband; and everybody was happy.“‘Then we thought we should like to visit our old home, and her father’s genii carried us there in three days. We stayed there a year and then returned, but in a short time my wife died. Her father tried to comfort me, and wanted me to marry another of his daughters, but I refused to be comforted, and have mourned to this day. That is my story.’“Then Bolookeea went on his way, and wandered till he died.”Next Sultaanee Waa Neeoka said to Hasseeboo, “Now, when you go home you will do me injury.”Hasseeboo was very indignant at the idea, and said, “I could not be induced to do you an injury. Pray, send me home.”“I will send you home,” said the king; “but I am sure that you will come back and kill me.”“Why, I dare not be so ungrateful,” exclaimed Hasseeboo. “I swear I could not hurt you.”“Well,” said the king of the snakes, “bear this in mind: when you go home, do not go to bathe where there are many people.”And he said, “I will remember.” So the king sent him home, and he went to his mother’s house, and she was overjoyed to find that he was not dead.Now, the sultan of the town was very sick; and it was decided that the only thing that could cure him would be to kill the king of the snakes, boil him, and give the soup to the sultan.For a reason known only to himself, the vizir had placed men at the public baths with this instruction: “If any one who comes to bathe here has a mark on his stomach, seize him and bring him to me.”When Hasseeboo had been home three days he forgot the warning of Sultaanee Waa Neeoka, and went to bathe with the other people. All of a sudden he was seized by some soldiers, and brought before the vizir, who said, “Take us to the home of the king of the snakes.”“I don’t know where it is,” said Hasseeboo.“Tie him up,” commanded the vizir.So they tied him up and beat him until his back was all raw, and being unable to stand the pain he cried, “Let up! I will show you the place.”So he led them to the house of the king of the snakes, who, when he sawhim, said, “Didn’t I tell you you would come back to kill me?”“How could I help it?” cried Hasseeboo. “Look at my back!”“Who has beaten you so dreadfully?” asked the king.“The vizir.”“Then there’s no hope for me. But you must carry me yourself.”As they went along, the king said to Hasseeboo, “When we get to your town I shall be killed and cooked. The first skimming the vizir will offer to you, but don’t you drink it; put it in a bottle and keep it. The second skimming you must drink, and you will become a great physician. The third skimming is the medicine that will cure your sultan. When the vizir asks you if you drank that first skimming say, ‘I did.’ Then produce the bottle containing the first, and say, ‘This is the second, and it is for you.’ The vizir will take it, and as soon as hedrinks it he will die, and both of us will have our revenge.”Everything happened as the king had said. The vizir died, the sultan recovered, and Hasseeboo was loved by all as a great physician.

VIII.Mkaaah Jeechonee, the Boy Hunter.Sultan Maaj′noon had seven sons and a big cat, of all of whom he was very proud.Everything went well until one day the cat went and caught a calf. When they told the sultan he said, “Well, the cat is mine, and the calf is mine.” So they said, “Oh, all right, master,” and let the matter drop.A few days later the cat caught a goat; and when they told the sultan he said, “The cat is mine, and the goat is mine;” and so that settled it again.Two days more passed, and the cat caught a cow. They told the sultan, and he shut them up with “My cat, and my cow.”After another two days the cat caught a donkey; same result.Next it caught a horse; same result.The next victim was a camel; and when they told the sultan he said: “What’s the matter with you folks? It was my cat, and my camel. I believe you don’t like my cat, and want it killed, bringing me tales about it every day. Let it eat whatever it wants to.”In a very short time it caught a child, and then a full-grown man; but each time the sultan remarked that both the cat and its victim were his, and thought no more of it.Meantime the cat grew bolder, and hung around a low, open place near the town, pouncing on people going for water, or animals out at pasture, and eating them.At last some of the people plucked up courage; and, going to the sultan, said: “How is this, master? As you are oursultan you are our protector,—or ought to be,—yet you have allowed this cat to do as it pleases, and now it lives just out of town there, and kills everything living that goes that way, while at night it comes into town and does the same thing. Now, what on earth are we to do?”But Maajnoon only replied: “I really believe you hate my cat. I suppose you want me to kill it; but I shall do no such thing. Everything it eats is mine.”Of course the folks were astonished at this result of the interview, and, as no one dared to kill the cat, they all had to remove from the vicinity where it lived. But this did not mend matters, because, when it found no one came that way, it shifted its quarters likewise.So complaints continued to pour in, until at last Sultan Maajnoon gave orders that if any one came to make accusations against the cat, he was to be informed that the master could not be seen.When things got so that people neither let their animals out nor went out themselves, the cat went farther into the country, killing and eating cattle, and fowls, and everything that came its way.One day the sultan said to six of his sons, “I’m going to look at the country to-day; come along with me.”The seventh son was considered too young to go around anywhere, and was always left at home with the women folk, being called by his brothers Mkaa′ah Jeecho′nee, which means Mr. Sit-in-the-kitchen.Well, they went, and presently came to a thicket. The father was in front and the six sons following him, when the cat jumped out and killed three of the latter.The attendants shouted, “The cat! the cat!” and the soldiers asked permission to search for and kill it, which the sultan readily granted, saying: “This is not a cat, it is a noon′dah. It has taken from me my own sons.”Now, nobody had ever seen a noondah, but they all knew it was a terrible beast that could kill and eat all other living things.When the sultan began to bemoan the loss of his sons, some of those who heard him said: “Ah, master, this noondah does not select his prey. He doesn’t say: ‘This is my master’s son, I’ll leave him alone,’ or, ‘This is my master’s wife, I won’t eat her.’ When we told you what the cat had done, you always said it was your cat, and what it ate was yours, and now it has killed your sons, and we don’t believe it would hesitate to eat even you.”And he said, “I fear you are right.”As for the soldiers who tried to get the cat, some were killed and the remainder ran away, and the sultan and his living sons took the dead bodies home and buried them.Now when Mkaaah Jeechonee, theseventh son, heard that his brothers had been killed by the noondah, he said to his mother, “I, too, will go, that it may kill me as well as my brothers, or I will kill it.”But his mother said: “My son, I do not like to have you go. Those three are already dead; and if you are killed also, will not that be one wound upon another to my heart?”“Nevertheless,” said he, “I can not help going; but do not tell my father.”So his mother made him some cakes, and sent some attendants with him; and he took a great spear, as sharp as a razor, and a sword, bade her farewell, and departed.As he had always been left at home, he had no very clear idea what he was going to hunt for; so he had not gone far beyond the suburbs, when, seeing a very large dog, he concluded that this was the animal he was after; so he killedit, tied a rope to it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”When his mother, who was upstairs, heard him, she looked out of the window, and, seeing what he had brought, said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”So he left the carcass outside and went in to talk about it, and his mother said, “My dear boy, the noondah is a much larger animal than that; but if I were you, I’d give the business up and stay at home.”“No, indeed,” he exclaimed; “no staying at home for me until I have met and fought the noondah.”So he set out again, and went a great deal farther than he had gone on the former day. Presently he saw a civet cat, and, believing it to be the animal hewas in search of, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”When his mother saw the civet cat, she said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” And he threw it away.Again his mother entreated him to stay at home, but he would not listen to her, and started off again.This time he went away off into the forest, and seeing a bigger cat than the last one, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”But directly his mother saw it, she had to tell him, as before, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”He was, of course, very much troubled at this; and his mother said, “Now, wheredo you expect to find this noondah? You don’t know where it is, and you don’t know what it looks like. You’ll get sick over this; you’re not looking so well now as you did. Come, stay at home.”But he said: “There are three things, one of which I shall do: I shall die; I shall find the noondah and kill it; or I shall return home unsuccessful. In any case, I’m off again.”This time he went farther than before, saw a zebra, killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”Of course his mother had to tell him, once again, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”After a good deal of argument, in which his mother’s persuasion, as usual, was of no avail, he went off again, going fartherthan ever, when he caught a giraffe; and when he had killed it he said: “Well, this time I’ve been successful. This must be the noondah.” So he dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”Again his mother had to assure him, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She then pointed out to him that his brothers were not running about hunting for the noondah, but staying at home attending to their own business. But, remarking that all brothers were not alike, he expressed his determination to stick to his task until it came to a successful termination, and went off again, a still greater distance than before.While going through the wilderness he espied a rhinoceros asleep under a tree, and turning to his attendants he exclaimed, “At last I see the noondah.”“Where, master?” they all cried, eagerly.“There, under the tree.”“Oh-h! What shall we do?” they asked.And he answered: “First of all, let us eat our fill, then we will attack it. We have found it in a good place, though if it kills us, we can’t help it.”So they all took out their arrowroot cakes and ate till they were satisfied.Then Mkaaah Jeechonee said, “Each of you take two guns; lay one beside you and take the other in your hands, and at the proper time let us all fire at once.”And they said, “All right, master.”So they crept cautiously through the bushes and got around to the other side of the tree, at the back of the rhinoceros; then they closed up till they were quite near it, and all fired together. The beast jumped up, ran a little way, and then fell down dead.They bound it, and dragged it for two whole days, until they reached the town, when Mkaaah Jeechonee began singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”But he received the same answer from his mother: “My son, this is not the noondah, eater of the people.”And many persons came and looked at the rhinoceros, and felt very sorry for the young man. As for his father and mother, they both begged of him to give up, his father offering to give him anything he possessed if he would only stay at home. But he said, “I don’t hear what you are saying; good-bye,” and was off again.This time he still further increased the distance from his home, and at last he saw an elephant asleep at noon in the forest. Thereupon he said to his attendants, “Now wehavefound the noondah.”“Ah, where is he?” said they.“Yonder, in the shade. Do you see it?”They crept cautiously through the bushes.They crept cautiously through the bushes.“Oh, yes, master; shall we march up to it?”“If we march up to it, and it is looking this way, it will come at us, and if it does that, some of us will be killed. I think we had best let one man steal up close and see which way its face is turned.”As every one thought this was a good idea, a slave named Keerobo′to crept on his hands and knees, and had a good look at it. When he returned in the same manner, his master asked: “Well, what’s the news? Is it the noondah?”“I do not know,” replied Keeroboto; “but I think there is very little doubt that it is. It is broad, with a very big head, and, goodness, I never saw such large ears!”“All right,” said Mkaaah Jeechonee; “let us eat, and then go for it.”So they took their arrowroot cakes, and their molasses cakes, and ate until they were quite full.Then the youth said to them: “My people, to-day is perhaps the last we shallever see; so we will take leave of each other. Those who are to escape will escape, and those who are to die will die; but if I die, let those who escape tell my mother and father not to grieve for me.”But his attendants said, “Oh, come along, master; none of us will die, please God.”So they went on their hands and knees till they were close up, and then they said to Mkaaah Jeechonee, “Give us your plan, master;” but he said, “There is no plan, only let all fire at once.”Well, they fired all at once, and immediately the elephant jumped up and charged at them. Then such a helter-skelter flight as there was! They threw away their guns and everything they carried, and made for the trees, which they climbed with surprising alacrity.As to the elephant, he kept straight ahead until he fell down some distance away.They all remained in the trees from three until six o’clock in the morning, without food and without clothing.The young man sat in his tree and wept bitterly, saying, “I don’t exactly know what death is, but it seems to me this must be very like it.” As no one could see any one else, he did not know where his attendants were, and though he wished to come down from the tree, he thought, “Maybe the noondah is down below there, and will eat me.”Each attendant was in exactly the same fix, wishing to come down, but afraid the noondah was waiting to eat him.Keeroboto had seen the elephant fall, but was afraid to get down by himself, saying, “Perhaps, though it has fallen down, it is not dead.” But presently he saw a dog go up to it and smell it, and then he was sure it was dead. Then he got down from the tree as fast as he couldand gave a signal cry, which was answered; but not being sure from whence the answer came, he repeated the cry, listening intently. When it was answered he went straight to the place from which the sound proceeded, and found two of his companions in one tree. To them he said, “Come on; get down; the noondah is dead.” So they got down quickly and hunted around until they found their master. When they told him the news, he came down also; and after a little the attendants had all gathered together and had picked up their guns and their clothes, and were all right again. But they were all weak and hungry, so they rested and ate some food, after which they went to examine their prize.As soon as Mkaaah Jeechonee saw it he said, “Ah, thisisthe noondah! This is it! This is it!” And they all agreed that it wasit.So they dragged the elephant three daysto their town, and then the youth began singing,“Oh, mother, this is he,The noondah, eater of the people.”He was, naturally, quite upset when his mother replied, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She further said: “Poor boy! what trouble you have been through. All the people are astonished that one so young should have such a great understanding!”Then his father and mother began their entreaties again, and finally it was agreed that this next trip should be his last, whatever the result might be.Well, they started off again, and went on and on, past the forest, until they came to a very high mountain, at the foot of which they camped for the night.They camped for the night.They camped for the night.In the morning they cooked their rice and ate it, and then Mkaaah Jeechonee said: “Let us now climb the mountain,and look all over the country from its peak.” And they went and they went, until after a long, weary while, they reached the top, where they sat down to rest and form their plans.Now, one of the attendants, named Shindaa′no, while walking about, cast his eyes down the side of the mountain, and suddenly saw a great beast about half way down; but he could not make out its appearance distinctly, on account of the distance and the trees. Calling his master, he pointed it out to him, and something in Mkaaah Jeechonee’s heart told him that it was the noondah. To make sure, however, he took his gun and his spear and went partly down the mountain to get a better view.“Ah,” said he, “this must be the noondah. My mother told me its ears were small, and those are small; she told me the noondah is broad and short, and so is this; she said it has two blotches, likea civet cat, and there are the blotches; she told me the tail is thick, and there is a thick tail. It must be the noondah.”Then he went back to his attendants and bade them eat heartily, which they did. Next he told them to leave every unnecessary thing behind, because if they had to run they would be better without encumbrance, and if they were victorious they could return for their goods.When they had made all their arrangements they started down the mountain, but when they had got about half way down Keeroboto and Shindaano were afraid. Then the youth said to them: “Oh, let’s go on; don’t be afraid. We all have to live and die. What are you frightened about?” So, thus encouraged, they went on.When they came near the place, Mkaaah Jeechonee ordered them to take off all their clothing except one piece, and to place that tightly on their bodies,so that if they had to run they would not be caught by thorns or branches.So when they came close to the beast, they saw that it was asleep, and all agreed that it was the noondah.Then the young man said, “Now the sun is setting, shall we fire at it, or let be till morning?”And they all wished to fire at once, and see what the result would be without further tax on their nerves; therefore they arranged that they should all fire together.They all crept up close, and when the master gave the word, they discharged their guns together. The noondah did not move; that one dose had been sufficient. Nevertheless, they all turned and scampered up to the top of the mountain. There they ate and rested for the night.In the morning they ate their rice, and then went down to see how matterswere, when they found the beast lying dead.After resting and eating, they started homeward, dragging the dead beast with them. On the fourth day it began to give indications of decay, and the attendants wished to abandon it; but Mkaaah Jeechonee said they would continue to drag it if there was only one bone left.When they came near the town he began to sing,“Mother, mother, I have comeFrom the evil spirits, home.Mother, listen while I sing;While I tell you what I bring.Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”And when his mother looked out, she cried, “My son, thisisthe noondah, eater of the people.”Then all the people came out to welcome him, and his father was overcomewith joy, and loaded him with honors, and procured him a rich and beautiful wife; and when he died Mkaaah Jeechonee became sultan, and lived long and happily, beloved by all the people.

VIII.Mkaaah Jeechonee, the Boy Hunter.

Sultan Maaj′noon had seven sons and a big cat, of all of whom he was very proud.Everything went well until one day the cat went and caught a calf. When they told the sultan he said, “Well, the cat is mine, and the calf is mine.” So they said, “Oh, all right, master,” and let the matter drop.A few days later the cat caught a goat; and when they told the sultan he said, “The cat is mine, and the goat is mine;” and so that settled it again.Two days more passed, and the cat caught a cow. They told the sultan, and he shut them up with “My cat, and my cow.”After another two days the cat caught a donkey; same result.Next it caught a horse; same result.The next victim was a camel; and when they told the sultan he said: “What’s the matter with you folks? It was my cat, and my camel. I believe you don’t like my cat, and want it killed, bringing me tales about it every day. Let it eat whatever it wants to.”In a very short time it caught a child, and then a full-grown man; but each time the sultan remarked that both the cat and its victim were his, and thought no more of it.Meantime the cat grew bolder, and hung around a low, open place near the town, pouncing on people going for water, or animals out at pasture, and eating them.At last some of the people plucked up courage; and, going to the sultan, said: “How is this, master? As you are oursultan you are our protector,—or ought to be,—yet you have allowed this cat to do as it pleases, and now it lives just out of town there, and kills everything living that goes that way, while at night it comes into town and does the same thing. Now, what on earth are we to do?”But Maajnoon only replied: “I really believe you hate my cat. I suppose you want me to kill it; but I shall do no such thing. Everything it eats is mine.”Of course the folks were astonished at this result of the interview, and, as no one dared to kill the cat, they all had to remove from the vicinity where it lived. But this did not mend matters, because, when it found no one came that way, it shifted its quarters likewise.So complaints continued to pour in, until at last Sultan Maajnoon gave orders that if any one came to make accusations against the cat, he was to be informed that the master could not be seen.When things got so that people neither let their animals out nor went out themselves, the cat went farther into the country, killing and eating cattle, and fowls, and everything that came its way.One day the sultan said to six of his sons, “I’m going to look at the country to-day; come along with me.”The seventh son was considered too young to go around anywhere, and was always left at home with the women folk, being called by his brothers Mkaa′ah Jeecho′nee, which means Mr. Sit-in-the-kitchen.Well, they went, and presently came to a thicket. The father was in front and the six sons following him, when the cat jumped out and killed three of the latter.The attendants shouted, “The cat! the cat!” and the soldiers asked permission to search for and kill it, which the sultan readily granted, saying: “This is not a cat, it is a noon′dah. It has taken from me my own sons.”Now, nobody had ever seen a noondah, but they all knew it was a terrible beast that could kill and eat all other living things.When the sultan began to bemoan the loss of his sons, some of those who heard him said: “Ah, master, this noondah does not select his prey. He doesn’t say: ‘This is my master’s son, I’ll leave him alone,’ or, ‘This is my master’s wife, I won’t eat her.’ When we told you what the cat had done, you always said it was your cat, and what it ate was yours, and now it has killed your sons, and we don’t believe it would hesitate to eat even you.”And he said, “I fear you are right.”As for the soldiers who tried to get the cat, some were killed and the remainder ran away, and the sultan and his living sons took the dead bodies home and buried them.Now when Mkaaah Jeechonee, theseventh son, heard that his brothers had been killed by the noondah, he said to his mother, “I, too, will go, that it may kill me as well as my brothers, or I will kill it.”But his mother said: “My son, I do not like to have you go. Those three are already dead; and if you are killed also, will not that be one wound upon another to my heart?”“Nevertheless,” said he, “I can not help going; but do not tell my father.”So his mother made him some cakes, and sent some attendants with him; and he took a great spear, as sharp as a razor, and a sword, bade her farewell, and departed.As he had always been left at home, he had no very clear idea what he was going to hunt for; so he had not gone far beyond the suburbs, when, seeing a very large dog, he concluded that this was the animal he was after; so he killedit, tied a rope to it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”When his mother, who was upstairs, heard him, she looked out of the window, and, seeing what he had brought, said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”So he left the carcass outside and went in to talk about it, and his mother said, “My dear boy, the noondah is a much larger animal than that; but if I were you, I’d give the business up and stay at home.”“No, indeed,” he exclaimed; “no staying at home for me until I have met and fought the noondah.”So he set out again, and went a great deal farther than he had gone on the former day. Presently he saw a civet cat, and, believing it to be the animal hewas in search of, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”When his mother saw the civet cat, she said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” And he threw it away.Again his mother entreated him to stay at home, but he would not listen to her, and started off again.This time he went away off into the forest, and seeing a bigger cat than the last one, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”But directly his mother saw it, she had to tell him, as before, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”He was, of course, very much troubled at this; and his mother said, “Now, wheredo you expect to find this noondah? You don’t know where it is, and you don’t know what it looks like. You’ll get sick over this; you’re not looking so well now as you did. Come, stay at home.”But he said: “There are three things, one of which I shall do: I shall die; I shall find the noondah and kill it; or I shall return home unsuccessful. In any case, I’m off again.”This time he went farther than before, saw a zebra, killed it, bound it, and dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”Of course his mother had to tell him, once again, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”After a good deal of argument, in which his mother’s persuasion, as usual, was of no avail, he went off again, going fartherthan ever, when he caught a giraffe; and when he had killed it he said: “Well, this time I’ve been successful. This must be the noondah.” So he dragged it home, singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”Again his mother had to assure him, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She then pointed out to him that his brothers were not running about hunting for the noondah, but staying at home attending to their own business. But, remarking that all brothers were not alike, he expressed his determination to stick to his task until it came to a successful termination, and went off again, a still greater distance than before.While going through the wilderness he espied a rhinoceros asleep under a tree, and turning to his attendants he exclaimed, “At last I see the noondah.”“Where, master?” they all cried, eagerly.“There, under the tree.”“Oh-h! What shall we do?” they asked.And he answered: “First of all, let us eat our fill, then we will attack it. We have found it in a good place, though if it kills us, we can’t help it.”So they all took out their arrowroot cakes and ate till they were satisfied.Then Mkaaah Jeechonee said, “Each of you take two guns; lay one beside you and take the other in your hands, and at the proper time let us all fire at once.”And they said, “All right, master.”So they crept cautiously through the bushes and got around to the other side of the tree, at the back of the rhinoceros; then they closed up till they were quite near it, and all fired together. The beast jumped up, ran a little way, and then fell down dead.They bound it, and dragged it for two whole days, until they reached the town, when Mkaaah Jeechonee began singing,“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”But he received the same answer from his mother: “My son, this is not the noondah, eater of the people.”And many persons came and looked at the rhinoceros, and felt very sorry for the young man. As for his father and mother, they both begged of him to give up, his father offering to give him anything he possessed if he would only stay at home. But he said, “I don’t hear what you are saying; good-bye,” and was off again.This time he still further increased the distance from his home, and at last he saw an elephant asleep at noon in the forest. Thereupon he said to his attendants, “Now wehavefound the noondah.”“Ah, where is he?” said they.“Yonder, in the shade. Do you see it?”They crept cautiously through the bushes.They crept cautiously through the bushes.“Oh, yes, master; shall we march up to it?”“If we march up to it, and it is looking this way, it will come at us, and if it does that, some of us will be killed. I think we had best let one man steal up close and see which way its face is turned.”As every one thought this was a good idea, a slave named Keerobo′to crept on his hands and knees, and had a good look at it. When he returned in the same manner, his master asked: “Well, what’s the news? Is it the noondah?”“I do not know,” replied Keeroboto; “but I think there is very little doubt that it is. It is broad, with a very big head, and, goodness, I never saw such large ears!”“All right,” said Mkaaah Jeechonee; “let us eat, and then go for it.”So they took their arrowroot cakes, and their molasses cakes, and ate until they were quite full.Then the youth said to them: “My people, to-day is perhaps the last we shallever see; so we will take leave of each other. Those who are to escape will escape, and those who are to die will die; but if I die, let those who escape tell my mother and father not to grieve for me.”But his attendants said, “Oh, come along, master; none of us will die, please God.”So they went on their hands and knees till they were close up, and then they said to Mkaaah Jeechonee, “Give us your plan, master;” but he said, “There is no plan, only let all fire at once.”Well, they fired all at once, and immediately the elephant jumped up and charged at them. Then such a helter-skelter flight as there was! They threw away their guns and everything they carried, and made for the trees, which they climbed with surprising alacrity.As to the elephant, he kept straight ahead until he fell down some distance away.They all remained in the trees from three until six o’clock in the morning, without food and without clothing.The young man sat in his tree and wept bitterly, saying, “I don’t exactly know what death is, but it seems to me this must be very like it.” As no one could see any one else, he did not know where his attendants were, and though he wished to come down from the tree, he thought, “Maybe the noondah is down below there, and will eat me.”Each attendant was in exactly the same fix, wishing to come down, but afraid the noondah was waiting to eat him.Keeroboto had seen the elephant fall, but was afraid to get down by himself, saying, “Perhaps, though it has fallen down, it is not dead.” But presently he saw a dog go up to it and smell it, and then he was sure it was dead. Then he got down from the tree as fast as he couldand gave a signal cry, which was answered; but not being sure from whence the answer came, he repeated the cry, listening intently. When it was answered he went straight to the place from which the sound proceeded, and found two of his companions in one tree. To them he said, “Come on; get down; the noondah is dead.” So they got down quickly and hunted around until they found their master. When they told him the news, he came down also; and after a little the attendants had all gathered together and had picked up their guns and their clothes, and were all right again. But they were all weak and hungry, so they rested and ate some food, after which they went to examine their prize.As soon as Mkaaah Jeechonee saw it he said, “Ah, thisisthe noondah! This is it! This is it!” And they all agreed that it wasit.So they dragged the elephant three daysto their town, and then the youth began singing,“Oh, mother, this is he,The noondah, eater of the people.”He was, naturally, quite upset when his mother replied, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She further said: “Poor boy! what trouble you have been through. All the people are astonished that one so young should have such a great understanding!”Then his father and mother began their entreaties again, and finally it was agreed that this next trip should be his last, whatever the result might be.Well, they started off again, and went on and on, past the forest, until they came to a very high mountain, at the foot of which they camped for the night.They camped for the night.They camped for the night.In the morning they cooked their rice and ate it, and then Mkaaah Jeechonee said: “Let us now climb the mountain,and look all over the country from its peak.” And they went and they went, until after a long, weary while, they reached the top, where they sat down to rest and form their plans.Now, one of the attendants, named Shindaa′no, while walking about, cast his eyes down the side of the mountain, and suddenly saw a great beast about half way down; but he could not make out its appearance distinctly, on account of the distance and the trees. Calling his master, he pointed it out to him, and something in Mkaaah Jeechonee’s heart told him that it was the noondah. To make sure, however, he took his gun and his spear and went partly down the mountain to get a better view.“Ah,” said he, “this must be the noondah. My mother told me its ears were small, and those are small; she told me the noondah is broad and short, and so is this; she said it has two blotches, likea civet cat, and there are the blotches; she told me the tail is thick, and there is a thick tail. It must be the noondah.”Then he went back to his attendants and bade them eat heartily, which they did. Next he told them to leave every unnecessary thing behind, because if they had to run they would be better without encumbrance, and if they were victorious they could return for their goods.When they had made all their arrangements they started down the mountain, but when they had got about half way down Keeroboto and Shindaano were afraid. Then the youth said to them: “Oh, let’s go on; don’t be afraid. We all have to live and die. What are you frightened about?” So, thus encouraged, they went on.When they came near the place, Mkaaah Jeechonee ordered them to take off all their clothing except one piece, and to place that tightly on their bodies,so that if they had to run they would not be caught by thorns or branches.So when they came close to the beast, they saw that it was asleep, and all agreed that it was the noondah.Then the young man said, “Now the sun is setting, shall we fire at it, or let be till morning?”And they all wished to fire at once, and see what the result would be without further tax on their nerves; therefore they arranged that they should all fire together.They all crept up close, and when the master gave the word, they discharged their guns together. The noondah did not move; that one dose had been sufficient. Nevertheless, they all turned and scampered up to the top of the mountain. There they ate and rested for the night.In the morning they ate their rice, and then went down to see how matterswere, when they found the beast lying dead.After resting and eating, they started homeward, dragging the dead beast with them. On the fourth day it began to give indications of decay, and the attendants wished to abandon it; but Mkaaah Jeechonee said they would continue to drag it if there was only one bone left.When they came near the town he began to sing,“Mother, mother, I have comeFrom the evil spirits, home.Mother, listen while I sing;While I tell you what I bring.Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”And when his mother looked out, she cried, “My son, thisisthe noondah, eater of the people.”Then all the people came out to welcome him, and his father was overcomewith joy, and loaded him with honors, and procured him a rich and beautiful wife; and when he died Mkaaah Jeechonee became sultan, and lived long and happily, beloved by all the people.

Sultan Maaj′noon had seven sons and a big cat, of all of whom he was very proud.

Everything went well until one day the cat went and caught a calf. When they told the sultan he said, “Well, the cat is mine, and the calf is mine.” So they said, “Oh, all right, master,” and let the matter drop.

A few days later the cat caught a goat; and when they told the sultan he said, “The cat is mine, and the goat is mine;” and so that settled it again.

Two days more passed, and the cat caught a cow. They told the sultan, and he shut them up with “My cat, and my cow.”

After another two days the cat caught a donkey; same result.

Next it caught a horse; same result.

The next victim was a camel; and when they told the sultan he said: “What’s the matter with you folks? It was my cat, and my camel. I believe you don’t like my cat, and want it killed, bringing me tales about it every day. Let it eat whatever it wants to.”

In a very short time it caught a child, and then a full-grown man; but each time the sultan remarked that both the cat and its victim were his, and thought no more of it.

Meantime the cat grew bolder, and hung around a low, open place near the town, pouncing on people going for water, or animals out at pasture, and eating them.

At last some of the people plucked up courage; and, going to the sultan, said: “How is this, master? As you are oursultan you are our protector,—or ought to be,—yet you have allowed this cat to do as it pleases, and now it lives just out of town there, and kills everything living that goes that way, while at night it comes into town and does the same thing. Now, what on earth are we to do?”

But Maajnoon only replied: “I really believe you hate my cat. I suppose you want me to kill it; but I shall do no such thing. Everything it eats is mine.”

Of course the folks were astonished at this result of the interview, and, as no one dared to kill the cat, they all had to remove from the vicinity where it lived. But this did not mend matters, because, when it found no one came that way, it shifted its quarters likewise.

So complaints continued to pour in, until at last Sultan Maajnoon gave orders that if any one came to make accusations against the cat, he was to be informed that the master could not be seen.

When things got so that people neither let their animals out nor went out themselves, the cat went farther into the country, killing and eating cattle, and fowls, and everything that came its way.

One day the sultan said to six of his sons, “I’m going to look at the country to-day; come along with me.”

The seventh son was considered too young to go around anywhere, and was always left at home with the women folk, being called by his brothers Mkaa′ah Jeecho′nee, which means Mr. Sit-in-the-kitchen.

Well, they went, and presently came to a thicket. The father was in front and the six sons following him, when the cat jumped out and killed three of the latter.

The attendants shouted, “The cat! the cat!” and the soldiers asked permission to search for and kill it, which the sultan readily granted, saying: “This is not a cat, it is a noon′dah. It has taken from me my own sons.”

Now, nobody had ever seen a noondah, but they all knew it was a terrible beast that could kill and eat all other living things.

When the sultan began to bemoan the loss of his sons, some of those who heard him said: “Ah, master, this noondah does not select his prey. He doesn’t say: ‘This is my master’s son, I’ll leave him alone,’ or, ‘This is my master’s wife, I won’t eat her.’ When we told you what the cat had done, you always said it was your cat, and what it ate was yours, and now it has killed your sons, and we don’t believe it would hesitate to eat even you.”

And he said, “I fear you are right.”

As for the soldiers who tried to get the cat, some were killed and the remainder ran away, and the sultan and his living sons took the dead bodies home and buried them.

Now when Mkaaah Jeechonee, theseventh son, heard that his brothers had been killed by the noondah, he said to his mother, “I, too, will go, that it may kill me as well as my brothers, or I will kill it.”

But his mother said: “My son, I do not like to have you go. Those three are already dead; and if you are killed also, will not that be one wound upon another to my heart?”

“Nevertheless,” said he, “I can not help going; but do not tell my father.”

So his mother made him some cakes, and sent some attendants with him; and he took a great spear, as sharp as a razor, and a sword, bade her farewell, and departed.

As he had always been left at home, he had no very clear idea what he was going to hunt for; so he had not gone far beyond the suburbs, when, seeing a very large dog, he concluded that this was the animal he was after; so he killedit, tied a rope to it, and dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”

“Oh, mother, I have killed

The noondah, eater of the people.”

When his mother, who was upstairs, heard him, she looked out of the window, and, seeing what he had brought, said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”

So he left the carcass outside and went in to talk about it, and his mother said, “My dear boy, the noondah is a much larger animal than that; but if I were you, I’d give the business up and stay at home.”

“No, indeed,” he exclaimed; “no staying at home for me until I have met and fought the noondah.”

So he set out again, and went a great deal farther than he had gone on the former day. Presently he saw a civet cat, and, believing it to be the animal hewas in search of, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”

“Oh, mother, I have killed

The noondah, eater of the people.”

When his mother saw the civet cat, she said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” And he threw it away.

Again his mother entreated him to stay at home, but he would not listen to her, and started off again.

This time he went away off into the forest, and seeing a bigger cat than the last one, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”

“Oh, mother, I have killed

The noondah, eater of the people.”

But directly his mother saw it, she had to tell him, as before, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”

He was, of course, very much troubled at this; and his mother said, “Now, wheredo you expect to find this noondah? You don’t know where it is, and you don’t know what it looks like. You’ll get sick over this; you’re not looking so well now as you did. Come, stay at home.”

But he said: “There are three things, one of which I shall do: I shall die; I shall find the noondah and kill it; or I shall return home unsuccessful. In any case, I’m off again.”

This time he went farther than before, saw a zebra, killed it, bound it, and dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”

“Oh, mother, I have killed

The noondah, eater of the people.”

Of course his mother had to tell him, once again, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”

After a good deal of argument, in which his mother’s persuasion, as usual, was of no avail, he went off again, going fartherthan ever, when he caught a giraffe; and when he had killed it he said: “Well, this time I’ve been successful. This must be the noondah.” So he dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”

“Oh, mother, I have killed

The noondah, eater of the people.”

Again his mother had to assure him, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She then pointed out to him that his brothers were not running about hunting for the noondah, but staying at home attending to their own business. But, remarking that all brothers were not alike, he expressed his determination to stick to his task until it came to a successful termination, and went off again, a still greater distance than before.

While going through the wilderness he espied a rhinoceros asleep under a tree, and turning to his attendants he exclaimed, “At last I see the noondah.”

“Where, master?” they all cried, eagerly.

“There, under the tree.”

“Oh-h! What shall we do?” they asked.

And he answered: “First of all, let us eat our fill, then we will attack it. We have found it in a good place, though if it kills us, we can’t help it.”

So they all took out their arrowroot cakes and ate till they were satisfied.

Then Mkaaah Jeechonee said, “Each of you take two guns; lay one beside you and take the other in your hands, and at the proper time let us all fire at once.”

And they said, “All right, master.”

So they crept cautiously through the bushes and got around to the other side of the tree, at the back of the rhinoceros; then they closed up till they were quite near it, and all fired together. The beast jumped up, ran a little way, and then fell down dead.

They bound it, and dragged it for two whole days, until they reached the town, when Mkaaah Jeechonee began singing,

“Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”

“Oh, mother, I have killed

The noondah, eater of the people.”

But he received the same answer from his mother: “My son, this is not the noondah, eater of the people.”

And many persons came and looked at the rhinoceros, and felt very sorry for the young man. As for his father and mother, they both begged of him to give up, his father offering to give him anything he possessed if he would only stay at home. But he said, “I don’t hear what you are saying; good-bye,” and was off again.

This time he still further increased the distance from his home, and at last he saw an elephant asleep at noon in the forest. Thereupon he said to his attendants, “Now wehavefound the noondah.”

“Ah, where is he?” said they.

“Yonder, in the shade. Do you see it?”

They crept cautiously through the bushes.They crept cautiously through the bushes.

They crept cautiously through the bushes.

“Oh, yes, master; shall we march up to it?”

“If we march up to it, and it is looking this way, it will come at us, and if it does that, some of us will be killed. I think we had best let one man steal up close and see which way its face is turned.”

As every one thought this was a good idea, a slave named Keerobo′to crept on his hands and knees, and had a good look at it. When he returned in the same manner, his master asked: “Well, what’s the news? Is it the noondah?”

“I do not know,” replied Keeroboto; “but I think there is very little doubt that it is. It is broad, with a very big head, and, goodness, I never saw such large ears!”

“All right,” said Mkaaah Jeechonee; “let us eat, and then go for it.”

So they took their arrowroot cakes, and their molasses cakes, and ate until they were quite full.

Then the youth said to them: “My people, to-day is perhaps the last we shallever see; so we will take leave of each other. Those who are to escape will escape, and those who are to die will die; but if I die, let those who escape tell my mother and father not to grieve for me.”

But his attendants said, “Oh, come along, master; none of us will die, please God.”

So they went on their hands and knees till they were close up, and then they said to Mkaaah Jeechonee, “Give us your plan, master;” but he said, “There is no plan, only let all fire at once.”

Well, they fired all at once, and immediately the elephant jumped up and charged at them. Then such a helter-skelter flight as there was! They threw away their guns and everything they carried, and made for the trees, which they climbed with surprising alacrity.

As to the elephant, he kept straight ahead until he fell down some distance away.

They all remained in the trees from three until six o’clock in the morning, without food and without clothing.

The young man sat in his tree and wept bitterly, saying, “I don’t exactly know what death is, but it seems to me this must be very like it.” As no one could see any one else, he did not know where his attendants were, and though he wished to come down from the tree, he thought, “Maybe the noondah is down below there, and will eat me.”

Each attendant was in exactly the same fix, wishing to come down, but afraid the noondah was waiting to eat him.

Keeroboto had seen the elephant fall, but was afraid to get down by himself, saying, “Perhaps, though it has fallen down, it is not dead.” But presently he saw a dog go up to it and smell it, and then he was sure it was dead. Then he got down from the tree as fast as he couldand gave a signal cry, which was answered; but not being sure from whence the answer came, he repeated the cry, listening intently. When it was answered he went straight to the place from which the sound proceeded, and found two of his companions in one tree. To them he said, “Come on; get down; the noondah is dead.” So they got down quickly and hunted around until they found their master. When they told him the news, he came down also; and after a little the attendants had all gathered together and had picked up their guns and their clothes, and were all right again. But they were all weak and hungry, so they rested and ate some food, after which they went to examine their prize.

As soon as Mkaaah Jeechonee saw it he said, “Ah, thisisthe noondah! This is it! This is it!” And they all agreed that it wasit.

So they dragged the elephant three daysto their town, and then the youth began singing,

“Oh, mother, this is he,The noondah, eater of the people.”

“Oh, mother, this is he,

The noondah, eater of the people.”

He was, naturally, quite upset when his mother replied, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She further said: “Poor boy! what trouble you have been through. All the people are astonished that one so young should have such a great understanding!”

Then his father and mother began their entreaties again, and finally it was agreed that this next trip should be his last, whatever the result might be.

Well, they started off again, and went on and on, past the forest, until they came to a very high mountain, at the foot of which they camped for the night.

They camped for the night.They camped for the night.

They camped for the night.

In the morning they cooked their rice and ate it, and then Mkaaah Jeechonee said: “Let us now climb the mountain,and look all over the country from its peak.” And they went and they went, until after a long, weary while, they reached the top, where they sat down to rest and form their plans.

Now, one of the attendants, named Shindaa′no, while walking about, cast his eyes down the side of the mountain, and suddenly saw a great beast about half way down; but he could not make out its appearance distinctly, on account of the distance and the trees. Calling his master, he pointed it out to him, and something in Mkaaah Jeechonee’s heart told him that it was the noondah. To make sure, however, he took his gun and his spear and went partly down the mountain to get a better view.

“Ah,” said he, “this must be the noondah. My mother told me its ears were small, and those are small; she told me the noondah is broad and short, and so is this; she said it has two blotches, likea civet cat, and there are the blotches; she told me the tail is thick, and there is a thick tail. It must be the noondah.”

Then he went back to his attendants and bade them eat heartily, which they did. Next he told them to leave every unnecessary thing behind, because if they had to run they would be better without encumbrance, and if they were victorious they could return for their goods.

When they had made all their arrangements they started down the mountain, but when they had got about half way down Keeroboto and Shindaano were afraid. Then the youth said to them: “Oh, let’s go on; don’t be afraid. We all have to live and die. What are you frightened about?” So, thus encouraged, they went on.

When they came near the place, Mkaaah Jeechonee ordered them to take off all their clothing except one piece, and to place that tightly on their bodies,so that if they had to run they would not be caught by thorns or branches.

So when they came close to the beast, they saw that it was asleep, and all agreed that it was the noondah.

Then the young man said, “Now the sun is setting, shall we fire at it, or let be till morning?”

And they all wished to fire at once, and see what the result would be without further tax on their nerves; therefore they arranged that they should all fire together.

They all crept up close, and when the master gave the word, they discharged their guns together. The noondah did not move; that one dose had been sufficient. Nevertheless, they all turned and scampered up to the top of the mountain. There they ate and rested for the night.

In the morning they ate their rice, and then went down to see how matterswere, when they found the beast lying dead.

After resting and eating, they started homeward, dragging the dead beast with them. On the fourth day it began to give indications of decay, and the attendants wished to abandon it; but Mkaaah Jeechonee said they would continue to drag it if there was only one bone left.

When they came near the town he began to sing,

“Mother, mother, I have comeFrom the evil spirits, home.Mother, listen while I sing;While I tell you what I bring.Oh, mother, I have killedThe noondah, eater of the people.”

“Mother, mother, I have come

From the evil spirits, home.

Mother, listen while I sing;

While I tell you what I bring.

Oh, mother, I have killed

The noondah, eater of the people.”

And when his mother looked out, she cried, “My son, thisisthe noondah, eater of the people.”

Then all the people came out to welcome him, and his father was overcomewith joy, and loaded him with honors, and procured him a rich and beautiful wife; and when he died Mkaaah Jeechonee became sultan, and lived long and happily, beloved by all the people.

IX.The Magician and the Sultan’s Son.There was once a sultan who had three little sons, and no one seemed to be able to teach them anything; which greatly grieved both the sultan and his wife.One day a magician came to the sultan and said, “If I take your three boys and teach them to read and write, and make great scholars of them, what will you give me?”And the sultan said, “I will give you half of my property.”“No,” said the magician; “that won’t do.”“I’ll give you half of the towns I own.”“No; that will not satisfy me.”“What do you want, then?”“When I have made them scholars and bring them back to you, choose two of them for yourself and give me the third; for I want to have a companion of my own.”“Agreed,” said the sultan.So the magician took them away, and in a remarkably short time taught them to read, and to make letters, and made them quite good scholars. Then he took them back to the sultan and said: “Here are the children. They are all equally good scholars. Choose.”So the sultan took the two he preferred, and the magician went away with the third, whose name was Keejaa′naa, to his own house, which was a very large one.When they arrived, Mchaa′wee, the magician, gave the youth all the keys, saying, “Open whatever you wish to.” Then he told him that he was his father, and that he was going away for a month.The magician gave the youth all the keys.The magician gave the youth all the keys.When he was gone, Keejaanaa took thekeys and went to examine the house. He opened one door, and saw a room full of liquid gold. He put his finger in, and the gold stuck to it, and, wipe and rub as he would, the gold would not come off; so he wrapped a piece of rag around it, and when his supposed father came home and saw the rag, and asked him what he had been doing to his finger, he was afraid to tell him the truth, so he said that he had cut it.Not very long after, Mchaawee went away again, and the youth took the keys and continued his investigations.The first room he opened was filled with the bones of goats, the next with sheep’s bones, the next with the bones of oxen, the fourth with the bones of donkeys, the fifth with those of horses, the sixth contained men’s skulls, and in the seventh was a live horse.“Hullo!” said the horse; “where do you come from, you son of Adam?”“This is my father’s house,” said Keejaanaa.“Oh, indeed!” was the reply. “Well, you’ve got a pretty nice parent! Do you know that he occupies himself with eating people, and donkeys, and horses, and oxen and goats and everything he can lay his hands on? You and I are the only living things left.”This scared the youth pretty badly, and he faltered, “What are we to do?”“What’s your name?” said the horse.“Keejaanaa.”“Well, I’m Faaraa′see. Now, Keejaanaa, first of all, come and unfasten me.”The youth did so at once.“Now, then, open the door of the room with the gold in it, and I will swallow it all; then I’ll go and wait for you under the big tree down the road a little way. When the magician comes home, he will say to you, ‘Let us go for firewood;’ then you answer, ‘I don’t understand that work;’and he will go by himself. When he comes back, he will put a great big pot on the hook and will tell you to make a fire under it. Tell him you don’t know how to make a fire, and he will make it himself.“Then he will bring a large quantity of butter, and while it is getting hot he will put up a swing and say to you, ‘Get up there, and I’ll swing you.’ But you tell him you never played at that game, and ask him to swing first, that you may see how it is done. Then he will get up to show you; and you must push him into the big pot, and then come to me as quickly as you can.”Then the horse went away.Now, Mchaawee had invited some of his friends to a feast at his house that evening; so, returning home early, he said to Keejaanaa, “Let us go for firewood;” but the youth answered, “I don’t understand that work.” So he went by himself and brought the wood.Then he hung up the big pot and said, “Light the fire;” but the youth said, “I don’t know how to do it.” So the magician laid the wood under the pot and lighted it himself.Then he said, “Put all that butter in the pot;” but the youth answered, “I can’t lift it; I’m not strong enough.” So he put in the butter himself.Next Mchaawee said, “Have you seen our country game?” And Keejaanaa answered, “I think not.”“Well,” said the magician, “let’s play at it while the butter is getting hot.”So he tied up the swing and said to Keejaanaa, “Get up here, and learn the game.” But the youth said: “You get up first and show me. I’ll learn quicker that way.”The magician got into the swing, and just as he got started Keejaanaa gave him a push right into the big pot; and as the butter was by this time boiling, it not only killed him, but cooked him also.As soon as the youth had pushed the magician into the big pot, he ran as fast as he could to the big tree, where the horse was waiting for him.Right into the big pot!Right into the big pot!“Come on,” said Faaraasee; “jump on my back and let’s be going.”So he mounted and they started off.When the magician’s guests arrived they looked everywhere for him, but, of course, could not find him. Then, after waiting a while, they began to be very hungry; so, looking around for something to eat, they saw that the stew in the big pot was done, and, saying to each other, “Let’s begin, anyway,” they started in and ate the entire contents of the pot. After they had finished, they searched for Mchaawee again, and finding lots of provisions in the house, they thought they would stay there until he came; but after they had waited a couple of days and eaten all the food in the place, they gave him up and returned to their homes.Meanwhile Keejaanaa and the horse continued on their way until they had gone a great distance, and at last they stopped near a large town.“Let us stay here,” said the youth, “and build a house.”As Faaraasee was agreeable, they did so. The horse coughed up all the gold he had swallowed, with which they purchased slaves, and cattle, and everything they needed.When the people of the town saw the beautiful new house and all the slaves, and cattle, and riches it contained, they went and told their sultan, who at once made up his mind that the owner of such a place must be of sufficient importance to be visited and taken notice of, as an acquisition to the neighborhood.So he called on Keejaanaa, and inquired who he was.“Oh, I’m just an ordinary being, like other people.”“Are you a traveler?”“Well, I have been; but I like this place, and think I’ll settle down here.”“Why don’t you come and walk in our town?”“I should like to very much, but I need some one to show me around.”“Oh, I’ll show you around,” said the sultan, eagerly, for he was quite taken with the young man.After this Keejaanaa and the sultan became great friends; and in the course of time the young man married the sultan’s daughter, and they had one son.They lived very happily together, and Keejaanaa loved Faaraasee as his own soul.

IX.The Magician and the Sultan’s Son.

There was once a sultan who had three little sons, and no one seemed to be able to teach them anything; which greatly grieved both the sultan and his wife.One day a magician came to the sultan and said, “If I take your three boys and teach them to read and write, and make great scholars of them, what will you give me?”And the sultan said, “I will give you half of my property.”“No,” said the magician; “that won’t do.”“I’ll give you half of the towns I own.”“No; that will not satisfy me.”“What do you want, then?”“When I have made them scholars and bring them back to you, choose two of them for yourself and give me the third; for I want to have a companion of my own.”“Agreed,” said the sultan.So the magician took them away, and in a remarkably short time taught them to read, and to make letters, and made them quite good scholars. Then he took them back to the sultan and said: “Here are the children. They are all equally good scholars. Choose.”So the sultan took the two he preferred, and the magician went away with the third, whose name was Keejaa′naa, to his own house, which was a very large one.When they arrived, Mchaa′wee, the magician, gave the youth all the keys, saying, “Open whatever you wish to.” Then he told him that he was his father, and that he was going away for a month.The magician gave the youth all the keys.The magician gave the youth all the keys.When he was gone, Keejaanaa took thekeys and went to examine the house. He opened one door, and saw a room full of liquid gold. He put his finger in, and the gold stuck to it, and, wipe and rub as he would, the gold would not come off; so he wrapped a piece of rag around it, and when his supposed father came home and saw the rag, and asked him what he had been doing to his finger, he was afraid to tell him the truth, so he said that he had cut it.Not very long after, Mchaawee went away again, and the youth took the keys and continued his investigations.The first room he opened was filled with the bones of goats, the next with sheep’s bones, the next with the bones of oxen, the fourth with the bones of donkeys, the fifth with those of horses, the sixth contained men’s skulls, and in the seventh was a live horse.“Hullo!” said the horse; “where do you come from, you son of Adam?”“This is my father’s house,” said Keejaanaa.“Oh, indeed!” was the reply. “Well, you’ve got a pretty nice parent! Do you know that he occupies himself with eating people, and donkeys, and horses, and oxen and goats and everything he can lay his hands on? You and I are the only living things left.”This scared the youth pretty badly, and he faltered, “What are we to do?”“What’s your name?” said the horse.“Keejaanaa.”“Well, I’m Faaraa′see. Now, Keejaanaa, first of all, come and unfasten me.”The youth did so at once.“Now, then, open the door of the room with the gold in it, and I will swallow it all; then I’ll go and wait for you under the big tree down the road a little way. When the magician comes home, he will say to you, ‘Let us go for firewood;’ then you answer, ‘I don’t understand that work;’and he will go by himself. When he comes back, he will put a great big pot on the hook and will tell you to make a fire under it. Tell him you don’t know how to make a fire, and he will make it himself.“Then he will bring a large quantity of butter, and while it is getting hot he will put up a swing and say to you, ‘Get up there, and I’ll swing you.’ But you tell him you never played at that game, and ask him to swing first, that you may see how it is done. Then he will get up to show you; and you must push him into the big pot, and then come to me as quickly as you can.”Then the horse went away.Now, Mchaawee had invited some of his friends to a feast at his house that evening; so, returning home early, he said to Keejaanaa, “Let us go for firewood;” but the youth answered, “I don’t understand that work.” So he went by himself and brought the wood.Then he hung up the big pot and said, “Light the fire;” but the youth said, “I don’t know how to do it.” So the magician laid the wood under the pot and lighted it himself.Then he said, “Put all that butter in the pot;” but the youth answered, “I can’t lift it; I’m not strong enough.” So he put in the butter himself.Next Mchaawee said, “Have you seen our country game?” And Keejaanaa answered, “I think not.”“Well,” said the magician, “let’s play at it while the butter is getting hot.”So he tied up the swing and said to Keejaanaa, “Get up here, and learn the game.” But the youth said: “You get up first and show me. I’ll learn quicker that way.”The magician got into the swing, and just as he got started Keejaanaa gave him a push right into the big pot; and as the butter was by this time boiling, it not only killed him, but cooked him also.As soon as the youth had pushed the magician into the big pot, he ran as fast as he could to the big tree, where the horse was waiting for him.Right into the big pot!Right into the big pot!“Come on,” said Faaraasee; “jump on my back and let’s be going.”So he mounted and they started off.When the magician’s guests arrived they looked everywhere for him, but, of course, could not find him. Then, after waiting a while, they began to be very hungry; so, looking around for something to eat, they saw that the stew in the big pot was done, and, saying to each other, “Let’s begin, anyway,” they started in and ate the entire contents of the pot. After they had finished, they searched for Mchaawee again, and finding lots of provisions in the house, they thought they would stay there until he came; but after they had waited a couple of days and eaten all the food in the place, they gave him up and returned to their homes.Meanwhile Keejaanaa and the horse continued on their way until they had gone a great distance, and at last they stopped near a large town.“Let us stay here,” said the youth, “and build a house.”As Faaraasee was agreeable, they did so. The horse coughed up all the gold he had swallowed, with which they purchased slaves, and cattle, and everything they needed.When the people of the town saw the beautiful new house and all the slaves, and cattle, and riches it contained, they went and told their sultan, who at once made up his mind that the owner of such a place must be of sufficient importance to be visited and taken notice of, as an acquisition to the neighborhood.So he called on Keejaanaa, and inquired who he was.“Oh, I’m just an ordinary being, like other people.”“Are you a traveler?”“Well, I have been; but I like this place, and think I’ll settle down here.”“Why don’t you come and walk in our town?”“I should like to very much, but I need some one to show me around.”“Oh, I’ll show you around,” said the sultan, eagerly, for he was quite taken with the young man.After this Keejaanaa and the sultan became great friends; and in the course of time the young man married the sultan’s daughter, and they had one son.They lived very happily together, and Keejaanaa loved Faaraasee as his own soul.

There was once a sultan who had three little sons, and no one seemed to be able to teach them anything; which greatly grieved both the sultan and his wife.

One day a magician came to the sultan and said, “If I take your three boys and teach them to read and write, and make great scholars of them, what will you give me?”

And the sultan said, “I will give you half of my property.”

“No,” said the magician; “that won’t do.”

“I’ll give you half of the towns I own.”

“No; that will not satisfy me.”

“What do you want, then?”

“When I have made them scholars and bring them back to you, choose two of them for yourself and give me the third; for I want to have a companion of my own.”

“Agreed,” said the sultan.

So the magician took them away, and in a remarkably short time taught them to read, and to make letters, and made them quite good scholars. Then he took them back to the sultan and said: “Here are the children. They are all equally good scholars. Choose.”

So the sultan took the two he preferred, and the magician went away with the third, whose name was Keejaa′naa, to his own house, which was a very large one.

When they arrived, Mchaa′wee, the magician, gave the youth all the keys, saying, “Open whatever you wish to.” Then he told him that he was his father, and that he was going away for a month.

The magician gave the youth all the keys.The magician gave the youth all the keys.

The magician gave the youth all the keys.

When he was gone, Keejaanaa took thekeys and went to examine the house. He opened one door, and saw a room full of liquid gold. He put his finger in, and the gold stuck to it, and, wipe and rub as he would, the gold would not come off; so he wrapped a piece of rag around it, and when his supposed father came home and saw the rag, and asked him what he had been doing to his finger, he was afraid to tell him the truth, so he said that he had cut it.

Not very long after, Mchaawee went away again, and the youth took the keys and continued his investigations.

The first room he opened was filled with the bones of goats, the next with sheep’s bones, the next with the bones of oxen, the fourth with the bones of donkeys, the fifth with those of horses, the sixth contained men’s skulls, and in the seventh was a live horse.

“Hullo!” said the horse; “where do you come from, you son of Adam?”

“This is my father’s house,” said Keejaanaa.

“Oh, indeed!” was the reply. “Well, you’ve got a pretty nice parent! Do you know that he occupies himself with eating people, and donkeys, and horses, and oxen and goats and everything he can lay his hands on? You and I are the only living things left.”

This scared the youth pretty badly, and he faltered, “What are we to do?”

“What’s your name?” said the horse.

“Keejaanaa.”

“Well, I’m Faaraa′see. Now, Keejaanaa, first of all, come and unfasten me.”

The youth did so at once.

“Now, then, open the door of the room with the gold in it, and I will swallow it all; then I’ll go and wait for you under the big tree down the road a little way. When the magician comes home, he will say to you, ‘Let us go for firewood;’ then you answer, ‘I don’t understand that work;’and he will go by himself. When he comes back, he will put a great big pot on the hook and will tell you to make a fire under it. Tell him you don’t know how to make a fire, and he will make it himself.

“Then he will bring a large quantity of butter, and while it is getting hot he will put up a swing and say to you, ‘Get up there, and I’ll swing you.’ But you tell him you never played at that game, and ask him to swing first, that you may see how it is done. Then he will get up to show you; and you must push him into the big pot, and then come to me as quickly as you can.”

Then the horse went away.

Now, Mchaawee had invited some of his friends to a feast at his house that evening; so, returning home early, he said to Keejaanaa, “Let us go for firewood;” but the youth answered, “I don’t understand that work.” So he went by himself and brought the wood.

Then he hung up the big pot and said, “Light the fire;” but the youth said, “I don’t know how to do it.” So the magician laid the wood under the pot and lighted it himself.

Then he said, “Put all that butter in the pot;” but the youth answered, “I can’t lift it; I’m not strong enough.” So he put in the butter himself.

Next Mchaawee said, “Have you seen our country game?” And Keejaanaa answered, “I think not.”

“Well,” said the magician, “let’s play at it while the butter is getting hot.”

So he tied up the swing and said to Keejaanaa, “Get up here, and learn the game.” But the youth said: “You get up first and show me. I’ll learn quicker that way.”

The magician got into the swing, and just as he got started Keejaanaa gave him a push right into the big pot; and as the butter was by this time boiling, it not only killed him, but cooked him also.

As soon as the youth had pushed the magician into the big pot, he ran as fast as he could to the big tree, where the horse was waiting for him.

Right into the big pot!Right into the big pot!

Right into the big pot!

“Come on,” said Faaraasee; “jump on my back and let’s be going.”

So he mounted and they started off.

When the magician’s guests arrived they looked everywhere for him, but, of course, could not find him. Then, after waiting a while, they began to be very hungry; so, looking around for something to eat, they saw that the stew in the big pot was done, and, saying to each other, “Let’s begin, anyway,” they started in and ate the entire contents of the pot. After they had finished, they searched for Mchaawee again, and finding lots of provisions in the house, they thought they would stay there until he came; but after they had waited a couple of days and eaten all the food in the place, they gave him up and returned to their homes.

Meanwhile Keejaanaa and the horse continued on their way until they had gone a great distance, and at last they stopped near a large town.

“Let us stay here,” said the youth, “and build a house.”

As Faaraasee was agreeable, they did so. The horse coughed up all the gold he had swallowed, with which they purchased slaves, and cattle, and everything they needed.

When the people of the town saw the beautiful new house and all the slaves, and cattle, and riches it contained, they went and told their sultan, who at once made up his mind that the owner of such a place must be of sufficient importance to be visited and taken notice of, as an acquisition to the neighborhood.

So he called on Keejaanaa, and inquired who he was.

“Oh, I’m just an ordinary being, like other people.”

“Are you a traveler?”

“Well, I have been; but I like this place, and think I’ll settle down here.”

“Why don’t you come and walk in our town?”

“I should like to very much, but I need some one to show me around.”

“Oh, I’ll show you around,” said the sultan, eagerly, for he was quite taken with the young man.

After this Keejaanaa and the sultan became great friends; and in the course of time the young man married the sultan’s daughter, and they had one son.

They lived very happily together, and Keejaanaa loved Faaraasee as his own soul.

X.The Physician’s Son and the King of the Snakes.Once there was a very learned physician, who died leaving his wife with a little baby boy, whom, when he was old enough, she named, according to his father’s wish, Hassee′boo Kareem′ Ed Deen′.When the boy had been to school, and had learned to read, his mother sent him to a tailor, to learn his trade, but he could not learn it. Then he was sent to a silversmith, but he could not learn his trade either. After that he tried many trades, but could learn none of them. At last his mother said, “Well, stay at home for a while;” and that seemed to suit him.One day he asked his mother what his father’s business had been, and she told him he was a very great physician.“Where are his books?” he asked.“Well, it’s a long time since I saw them,” replied his mother, “but I think they are behind there. Look and see.”So he hunted around a little and at last found them, but they were almost ruined by insects, and he gained little from them.At last, four of the neighbors came to his mother and said, “Let your boy go along with us and cut wood in the forest.” It was their business to cut wood, load it on donkeys, and sell it in the town for making fires.“All right,” said she; “to-morrow I’ll buy him a donkey, and he can start fair with you.”So the next day Hasseeboo, with his donkey, went off with those four persons, and they worked very hard and made a lot of money that day. This continuedfor six days, but on the seventh day it rained heavily, and they had to get under the rocks to keep dry.Now, Hasseeboo sat in a place by himself, and, having nothing else to do, he picked up a stone and began knocking on the ground with it. To his surprise the ground gave forth a hollow sound, and he called to his companions, saying, “There seems to be a hole under here.”Upon hearing him knock again, they decided to dig and see what was the cause of the hollow sound; and they had not gone very deep before they broke into a large pit, like a well, which was filled to the top with honey.They didn’t do any firewood chopping after that, but devoted their entire attention to the collection and sale of the honey.With a view to getting it all out as quickly as possible, they told Hasseeboo to go down into the pit and dip out thehoney, while they put it in vessels and took it to town for sale. They worked for three days, making a great deal of money.At last there was only a little honey left at the very bottom of the pit, and they told the boy to scrape that together while they went to get a rope to haul him out.But instead of getting the rope, they decided to let him remain in the pit, and divide the money among themselves. So, when he had gathered the remainder of the honey together, and called for the rope, he received no answer; and after he had been alone in the pit for three days he became convinced that his companions had deserted him.Then those four persons went to his mother and told her that they had become separated in the forest, that they had heard a lion roaring, and that they could find no trace of either her son or his donkey.His mother, of course, cried very much,and the four neighbors pocketed her son’s share of the money.To return to Hasseeboo.He passed the time walking about the pit, wondering what the end would be, eating scraps of honey, sleeping a little, and sitting down to think.While engaged in the last occupation, on the fourth day, he saw a scorpion fall to the ground—a large one, too—and he killed it.Then suddenly he thought to himself, “Where did that scorpion come from? There must be a hole somewhere. I’ll search, anyhow.”So he searched around until he saw light through a tiny crack; and he took his knife and scooped and scooped, until he had made a hole big enough to pass through; then he went out, and came upon a place he had never seen before.Seeing a path, he followed it until he came to a very large house, the door ofwhich was not fastened. So he went inside, and saw golden doors, with golden locks, and keys of pearl, and beautiful chairs inlaid with jewels and precious stones, and in a reception room he saw a couch covered with a splendid spread, upon which he lay down.Presently he found himself being lifted off the couch and put in a chair, and heard some one saying: “Do not hurt him; wake him gently,” and on opening his eyes he found himself surrounded by numbers of snakes, one of them wearing beautiful royal colors.“Hullo!” he cried; “who are you?”“I am Sulta′nee Waa′Neeo′ka, king of the snakes, and this is my house. Who are you?”“I am Hasseeboo Kareem Ed Deen.”“Where do you come from?”“I don’t know where I come from, or where I’m going.”“Well, don’t bother yourself just now.Let’s eat; I guess you are hungry, and I know I am.”Then the king gave orders, and some of the other snakes brought the finest fruits, and they ate and drank and conversed.When the repast was ended, the king desired to hear Hasseeboo’s story; so he told him all that had happened, and then asked to hear the story of his host.“Well,” said the king of the snakes, “mine is rather a long story, but you shall hear it. A long time ago I left this place, to go and live in the mountains of Al Kaaf′, for the change of air. One day I saw a stranger coming along, and I said to him, ‘Where are you from?’ and he said, ‘I am wandering in the wilderness.’ ‘Whose son are you?’ I asked. ‘My name is Bolookee′a. My father was a sultan; and when he died I opened a small chest, inside of which I found a bag, which contained a small brass box; when I had opened this Ifound some writing tied up in a woolen cloth, and it was all in praise of a prophet. He was described as such a good and wonderful man, that I longed to see him; but when I made inquiries concerning him I was told he was not yet born. Then I vowed I would wander until I should see him. So I left our town, and all my property, and I am wandering, but I have not yet seen that prophet.’“Then I said to him, ‘Where do you expect to find him, if he’s not yet born? Perhaps if you had some serpent’s water you might keep on living until you find him. But it’s of no use talking about that; the serpent’s water is too far away.’“‘Well,’ he said, ‘good-bye. I must wander on.’ So I bade him farewell, and he went his way.“Now, when that man had wandered until he reached Egypt, he met another man, who asked him, ‘Who are you?’“‘I am Bolookeea. Who are you?’“‘My name is Al Faan′. Where are you going?’“‘I have left my home, and my property, and I am seeking the prophet.“‘H’m!’ said Al Faan; ‘I can tell you of a better occupation than looking for a man that is not born yet. Let us go and find the king of the snakes and get him to give us a charm medicine; then we will go to King Solomon and get his rings, and we shall be able to make slaves of the genii and order them to do whatever we wish.’“And Bolookeea said, ‘I have seen the king of the snakes in the mountain of Al Kaaf.’“‘All right,’ said Al Faan; ‘let’s go.’“Now, Al Faan wanted the ring of Solomon that he might be a great magician and control the genii and the birds, while all Bolookeea wanted was to see the great prophet.“As they went along, Al Faan said to Bolookeea, ‘Let us make a cage and entice the king of the snakes into it; then we will shut the door and carry him off.’“‘All right,’ said Bolookeea.“So they made a cage, and put therein a cup of milk and a cup of wine, and brought it to Al Kaaf; and I, like a fool, went in, drank up all the wine and became drunk. Then they fastened the door and took me away with them.“When I came to my senses I found myself in the cage, and Bolookeea carrying me, and I said, ‘The sons of Adam are no good. What do you want from me?’ And they answered, ‘We want some medicine to put on our feet, so that we may walk upon the water whenever it is necessary in the course of our journey.’ ‘Well,’ said I, ‘go along.’“We went on until we came to a place where there were a great number and variety of trees; and when those trees sawme, they said, ‘I am medicine for this;’ ‘I am medicine for that;’ ‘I am medicine for the head;’ ‘I am medicine for the feet;’ and presently one tree said, ‘If any one puts my medicine upon his feet he can walk on water.’“When I told that to those men they said, ‘That is what we want;’ and they took a great deal of it.“Then they took me back to the mountain and set me free; and we said good-bye and parted.“When they left me, they went on their way until they reached the sea, when they put the medicine on their feet and walked over. Thus they went many days, until they came near to the place of King Solomon, where they waited while Al Faan prepared his medicines.“When they arrived at King Solomon’s place, he was sleeping, and was being watched by genii, and his hand lay on his chest, with the ring on his finger.“As Bolookeea drew near, one of the genii said to him ‘Where are you going?’ And he answered, ‘I’m here with Al Faan; he’s going to take that ring.’ ‘Go back,’ said the genie; ‘keep out of the way. That man is going to die.’“When Al Faan had finished his preparations, he said to Bolookeea, ‘Wait here for me.’ Then he went forward to take the ring, when a great cry arose, and he was thrown by some unseen force a considerable distance.“Picking himself up, and still believing in the power of his medicines, he approached the ring again, when a strong breath blew upon him and he was burnt to ashes in a moment.“While Bolookeea was looking at all this, a voice said, ‘Go your way; this wretched being is dead.’ So he returned; and when he got to the sea again he put the medicine upon his feet and passed over, and continued to wander for many years.“One morning he saw a man sitting down, and said ‘Good-morning,’ to which the man replied. Then Bolookeea asked him, ‘Who are you?’ and he answered: ‘My name is Jan Shah. Who are you?’ So Bolookeea told him who he was, and asked him to tell him his history. The man, who was weeping and smiling by turns, insisted upon hearing Bolookeea’s story first. After he had heard it he said:“‘Well, sit down, and I’ll tell you my story from beginning to end. My name is Jan Shah, and my father is Tooeegha′mus, a great sultan. He used to go every day into the forest to shoot game; so one day I said to him, “Father, let me go with you into the forest to-day;” but he said, “Stay at home. You are better there.” Then I cried bitterly, and as I was his only child, whom he loved dearly, he couldn’t stand my tears, so he said: “Very well; you shall go. Don’t cry.”“‘Thus we went to the forest, and took many attendants with us; and when we reached the place we ate and drank, and then every one set out to hunt.“‘I and my seven slaves went on until we saw a beautiful gazelle, which we chased as far as the sea without capturing it. When the gazelle took to the water I and four of my slaves took a boat, the other three returning to my father, and we chased that gazelle until we lost sight of the shore, but we caught it and killed it. Just then a great wind began to blow, and we lost our way.“‘When the other three slaves came to my father, he asked them, “Where is your master?” and they told him about the gazelle and the boat. Then he cried, “My son is lost! My son is lost!” and returned to the town and mourned for me as one dead.“‘After a time we came to an island, where there were a great many birds.We found fruit and water, we ate and drank, and at night we climbed into a tree and slept till morning.“‘Then we rowed to a second island, and, seeing no one around, we gathered fruit, ate and drank, and climbed a tree as before. During the night we heard many savage beasts howling and roaring near us.“‘In the morning we got away as soon as possible, and came to a third island. Looking around for food, we saw a tree full of fruit like red-streaked apples; but, as we were about to pick some, we heard a voice say, “Don’t touch this tree; it belongs to the king.” Toward night a number of monkeys came, who seemed much pleased to see us, and they brought us all the fruit we could eat.“‘Presently I heard one of them say, “Let us make this man our sultan.” Then another one said: “What’s the use? They’ll all run away in the morning.” But a third one said, “Not if wesmash their boat.” Sure enough, when we started to leave in the morning, our boat was broken in pieces. So there was nothing for it but to stay there and be entertained by the monkeys, who seemed to like us very much.“‘One day, while strolling about, I came upon a great stone house, having an inscription on the door, which said, “When any man comes to this island, he will find it difficult to leave, because the monkeys desire to have a man for their king. If he looks for a way to escape, he will think there is none; but there is one outlet, which lies to the north. If you go in that direction you will come to a great plain, which is infested with lions, leopards, and snakes. You must fight all of them; and if you overcome them you can go forward. You will then come to another great plain, inhabited by ants as big as dogs; their teeth are like those of dogs, and they are very fierce. You must fightthese also, and if you overcome them, the rest of the way is clear.”“‘I consulted with my attendants over this information, and we came to the conclusion that, as we could only die, anyhow, we might as well risk death to gain our freedom.“‘As we all had weapons, we set forth; and when we came to the first plain we fought, and two of my slaves were killed. Then we went on to the second plain, fought again; my other two slaves were killed, and I alone escaped.“‘After that I wandered on for many days, living on whatever I could find, until at last I came to a town, where I stayed for some time, looking for employment but finding none.“‘One day a man came up to me and said, “Are you looking for work?” “I am,” said I. “Come with me, then,” said he; and we went to his house.“‘When we got there he produced acamel’s skin, and said, “I shall put you in this skin, and a great bird will carry you to the top of yonder mountain. When he gets you there, he will tear this skin off you. You must then drive him away and push down the precious stones you will find there. When they are all down, I will get you down.”“‘So he put me in the skin; the bird carried me to the top of the mountain and was about to eat me, when I jumped up, scared him away, and then pushed down many precious stones. Then I called out to the man to take me down, but he never answered me, and went away.“‘I gave myself up for a dead man, but went wandering about, until at last, after passing many days in a great forest, I came to a house, all by itself; the old man who lived in it gave me food and drink, and I was revived.I scared him away.I scared him away.“‘I remained there a long time, andthat old man loved me as if I were his own son.“‘One day he went away, and giving me the keys, told me I could open the door of every room except one which he pointed out to me.“‘Of course, when he was gone, this was the first door I opened. I saw a large garden, through which a stream flowed. Just then three birds came and alighted by the side of the stream. Immediately they changed to three most beautiful women. When they had finished bathing, they put on their clothes, and, as I stood watching them, they changed into birds again and flew away.“‘I locked the door, and went away; but my appetite was gone, and I wandered about aimlessly. When the old man came back, he saw there was something wrong with me, and asked me what was the matter. Then I told him I had seen those beautiful maidens, that I loved one of themvery much, and that if I could not marry her I should die.“‘The old man told me I could not possibly have my wish. He said the three lovely beings were the daughters of the sultan of the genii, and that their home was a journey of three years from where we then were.“‘I told him I couldn’t help that. He must get her for my wife, or I should die. At last he said, “Well, wait till they come again, then hide yourself and steal the clothes of the one you love so dearly.”“‘So I waited, and when they came again I stole the clothes of the youngest, whose name was Sayadaa′tee Shems.“‘When they came out of the water, this one could not find her clothes. Then I stepped forward and said, “I have them.” “Ah,” she begged, “give them to me, their owner; I want to go away.” But I said to her, “I love you very much. Iwant to marry you.” “I want to go to my father,” she replied. “You cannot go,” said I.“‘Then her sisters flew away, and I took her into the house, where the old man married us. He told me not to give her those clothes I had taken, but to hide them; because if she ever got them she would fly away to her old home. So I dug a hole in the ground and buried them.“‘But one day, when I was away from home, she dug them up and put them on; then, saying to the slave I had given her for an attendant, “When your master returns tell him I have gone home; if he really loves me he will follow me,” she flew away.“‘When I came home they told me this, and I wandered, searching for her, many years. At last I came to a town where one asked me, “Who are you?” and I answered, “I am Jan Shah.” “What wasyour father’s name?” “Taaeeghamus.” “Are you the man who married our mistress?” “Who is your mistress?” “Sayadaatee Shems.” “I am he!” I cried with delight.“‘They took me to their mistress, and she brought me to her father and told him I was her husband; and everybody was happy.“‘Then we thought we should like to visit our old home, and her father’s genii carried us there in three days. We stayed there a year and then returned, but in a short time my wife died. Her father tried to comfort me, and wanted me to marry another of his daughters, but I refused to be comforted, and have mourned to this day. That is my story.’“Then Bolookeea went on his way, and wandered till he died.”Next Sultaanee Waa Neeoka said to Hasseeboo, “Now, when you go home you will do me injury.”Hasseeboo was very indignant at the idea, and said, “I could not be induced to do you an injury. Pray, send me home.”“I will send you home,” said the king; “but I am sure that you will come back and kill me.”“Why, I dare not be so ungrateful,” exclaimed Hasseeboo. “I swear I could not hurt you.”“Well,” said the king of the snakes, “bear this in mind: when you go home, do not go to bathe where there are many people.”And he said, “I will remember.” So the king sent him home, and he went to his mother’s house, and she was overjoyed to find that he was not dead.Now, the sultan of the town was very sick; and it was decided that the only thing that could cure him would be to kill the king of the snakes, boil him, and give the soup to the sultan.For a reason known only to himself, the vizir had placed men at the public baths with this instruction: “If any one who comes to bathe here has a mark on his stomach, seize him and bring him to me.”When Hasseeboo had been home three days he forgot the warning of Sultaanee Waa Neeoka, and went to bathe with the other people. All of a sudden he was seized by some soldiers, and brought before the vizir, who said, “Take us to the home of the king of the snakes.”“I don’t know where it is,” said Hasseeboo.“Tie him up,” commanded the vizir.So they tied him up and beat him until his back was all raw, and being unable to stand the pain he cried, “Let up! I will show you the place.”So he led them to the house of the king of the snakes, who, when he sawhim, said, “Didn’t I tell you you would come back to kill me?”“How could I help it?” cried Hasseeboo. “Look at my back!”“Who has beaten you so dreadfully?” asked the king.“The vizir.”“Then there’s no hope for me. But you must carry me yourself.”As they went along, the king said to Hasseeboo, “When we get to your town I shall be killed and cooked. The first skimming the vizir will offer to you, but don’t you drink it; put it in a bottle and keep it. The second skimming you must drink, and you will become a great physician. The third skimming is the medicine that will cure your sultan. When the vizir asks you if you drank that first skimming say, ‘I did.’ Then produce the bottle containing the first, and say, ‘This is the second, and it is for you.’ The vizir will take it, and as soon as hedrinks it he will die, and both of us will have our revenge.”Everything happened as the king had said. The vizir died, the sultan recovered, and Hasseeboo was loved by all as a great physician.

X.The Physician’s Son and the King of the Snakes.

Once there was a very learned physician, who died leaving his wife with a little baby boy, whom, when he was old enough, she named, according to his father’s wish, Hassee′boo Kareem′ Ed Deen′.When the boy had been to school, and had learned to read, his mother sent him to a tailor, to learn his trade, but he could not learn it. Then he was sent to a silversmith, but he could not learn his trade either. After that he tried many trades, but could learn none of them. At last his mother said, “Well, stay at home for a while;” and that seemed to suit him.One day he asked his mother what his father’s business had been, and she told him he was a very great physician.“Where are his books?” he asked.“Well, it’s a long time since I saw them,” replied his mother, “but I think they are behind there. Look and see.”So he hunted around a little and at last found them, but they were almost ruined by insects, and he gained little from them.At last, four of the neighbors came to his mother and said, “Let your boy go along with us and cut wood in the forest.” It was their business to cut wood, load it on donkeys, and sell it in the town for making fires.“All right,” said she; “to-morrow I’ll buy him a donkey, and he can start fair with you.”So the next day Hasseeboo, with his donkey, went off with those four persons, and they worked very hard and made a lot of money that day. This continuedfor six days, but on the seventh day it rained heavily, and they had to get under the rocks to keep dry.Now, Hasseeboo sat in a place by himself, and, having nothing else to do, he picked up a stone and began knocking on the ground with it. To his surprise the ground gave forth a hollow sound, and he called to his companions, saying, “There seems to be a hole under here.”Upon hearing him knock again, they decided to dig and see what was the cause of the hollow sound; and they had not gone very deep before they broke into a large pit, like a well, which was filled to the top with honey.They didn’t do any firewood chopping after that, but devoted their entire attention to the collection and sale of the honey.With a view to getting it all out as quickly as possible, they told Hasseeboo to go down into the pit and dip out thehoney, while they put it in vessels and took it to town for sale. They worked for three days, making a great deal of money.At last there was only a little honey left at the very bottom of the pit, and they told the boy to scrape that together while they went to get a rope to haul him out.But instead of getting the rope, they decided to let him remain in the pit, and divide the money among themselves. So, when he had gathered the remainder of the honey together, and called for the rope, he received no answer; and after he had been alone in the pit for three days he became convinced that his companions had deserted him.Then those four persons went to his mother and told her that they had become separated in the forest, that they had heard a lion roaring, and that they could find no trace of either her son or his donkey.His mother, of course, cried very much,and the four neighbors pocketed her son’s share of the money.To return to Hasseeboo.He passed the time walking about the pit, wondering what the end would be, eating scraps of honey, sleeping a little, and sitting down to think.While engaged in the last occupation, on the fourth day, he saw a scorpion fall to the ground—a large one, too—and he killed it.Then suddenly he thought to himself, “Where did that scorpion come from? There must be a hole somewhere. I’ll search, anyhow.”So he searched around until he saw light through a tiny crack; and he took his knife and scooped and scooped, until he had made a hole big enough to pass through; then he went out, and came upon a place he had never seen before.Seeing a path, he followed it until he came to a very large house, the door ofwhich was not fastened. So he went inside, and saw golden doors, with golden locks, and keys of pearl, and beautiful chairs inlaid with jewels and precious stones, and in a reception room he saw a couch covered with a splendid spread, upon which he lay down.Presently he found himself being lifted off the couch and put in a chair, and heard some one saying: “Do not hurt him; wake him gently,” and on opening his eyes he found himself surrounded by numbers of snakes, one of them wearing beautiful royal colors.“Hullo!” he cried; “who are you?”“I am Sulta′nee Waa′Neeo′ka, king of the snakes, and this is my house. Who are you?”“I am Hasseeboo Kareem Ed Deen.”“Where do you come from?”“I don’t know where I come from, or where I’m going.”“Well, don’t bother yourself just now.Let’s eat; I guess you are hungry, and I know I am.”Then the king gave orders, and some of the other snakes brought the finest fruits, and they ate and drank and conversed.When the repast was ended, the king desired to hear Hasseeboo’s story; so he told him all that had happened, and then asked to hear the story of his host.“Well,” said the king of the snakes, “mine is rather a long story, but you shall hear it. A long time ago I left this place, to go and live in the mountains of Al Kaaf′, for the change of air. One day I saw a stranger coming along, and I said to him, ‘Where are you from?’ and he said, ‘I am wandering in the wilderness.’ ‘Whose son are you?’ I asked. ‘My name is Bolookee′a. My father was a sultan; and when he died I opened a small chest, inside of which I found a bag, which contained a small brass box; when I had opened this Ifound some writing tied up in a woolen cloth, and it was all in praise of a prophet. He was described as such a good and wonderful man, that I longed to see him; but when I made inquiries concerning him I was told he was not yet born. Then I vowed I would wander until I should see him. So I left our town, and all my property, and I am wandering, but I have not yet seen that prophet.’“Then I said to him, ‘Where do you expect to find him, if he’s not yet born? Perhaps if you had some serpent’s water you might keep on living until you find him. But it’s of no use talking about that; the serpent’s water is too far away.’“‘Well,’ he said, ‘good-bye. I must wander on.’ So I bade him farewell, and he went his way.“Now, when that man had wandered until he reached Egypt, he met another man, who asked him, ‘Who are you?’“‘I am Bolookeea. Who are you?’“‘My name is Al Faan′. Where are you going?’“‘I have left my home, and my property, and I am seeking the prophet.“‘H’m!’ said Al Faan; ‘I can tell you of a better occupation than looking for a man that is not born yet. Let us go and find the king of the snakes and get him to give us a charm medicine; then we will go to King Solomon and get his rings, and we shall be able to make slaves of the genii and order them to do whatever we wish.’“And Bolookeea said, ‘I have seen the king of the snakes in the mountain of Al Kaaf.’“‘All right,’ said Al Faan; ‘let’s go.’“Now, Al Faan wanted the ring of Solomon that he might be a great magician and control the genii and the birds, while all Bolookeea wanted was to see the great prophet.“As they went along, Al Faan said to Bolookeea, ‘Let us make a cage and entice the king of the snakes into it; then we will shut the door and carry him off.’“‘All right,’ said Bolookeea.“So they made a cage, and put therein a cup of milk and a cup of wine, and brought it to Al Kaaf; and I, like a fool, went in, drank up all the wine and became drunk. Then they fastened the door and took me away with them.“When I came to my senses I found myself in the cage, and Bolookeea carrying me, and I said, ‘The sons of Adam are no good. What do you want from me?’ And they answered, ‘We want some medicine to put on our feet, so that we may walk upon the water whenever it is necessary in the course of our journey.’ ‘Well,’ said I, ‘go along.’“We went on until we came to a place where there were a great number and variety of trees; and when those trees sawme, they said, ‘I am medicine for this;’ ‘I am medicine for that;’ ‘I am medicine for the head;’ ‘I am medicine for the feet;’ and presently one tree said, ‘If any one puts my medicine upon his feet he can walk on water.’“When I told that to those men they said, ‘That is what we want;’ and they took a great deal of it.“Then they took me back to the mountain and set me free; and we said good-bye and parted.“When they left me, they went on their way until they reached the sea, when they put the medicine on their feet and walked over. Thus they went many days, until they came near to the place of King Solomon, where they waited while Al Faan prepared his medicines.“When they arrived at King Solomon’s place, he was sleeping, and was being watched by genii, and his hand lay on his chest, with the ring on his finger.“As Bolookeea drew near, one of the genii said to him ‘Where are you going?’ And he answered, ‘I’m here with Al Faan; he’s going to take that ring.’ ‘Go back,’ said the genie; ‘keep out of the way. That man is going to die.’“When Al Faan had finished his preparations, he said to Bolookeea, ‘Wait here for me.’ Then he went forward to take the ring, when a great cry arose, and he was thrown by some unseen force a considerable distance.“Picking himself up, and still believing in the power of his medicines, he approached the ring again, when a strong breath blew upon him and he was burnt to ashes in a moment.“While Bolookeea was looking at all this, a voice said, ‘Go your way; this wretched being is dead.’ So he returned; and when he got to the sea again he put the medicine upon his feet and passed over, and continued to wander for many years.“One morning he saw a man sitting down, and said ‘Good-morning,’ to which the man replied. Then Bolookeea asked him, ‘Who are you?’ and he answered: ‘My name is Jan Shah. Who are you?’ So Bolookeea told him who he was, and asked him to tell him his history. The man, who was weeping and smiling by turns, insisted upon hearing Bolookeea’s story first. After he had heard it he said:“‘Well, sit down, and I’ll tell you my story from beginning to end. My name is Jan Shah, and my father is Tooeegha′mus, a great sultan. He used to go every day into the forest to shoot game; so one day I said to him, “Father, let me go with you into the forest to-day;” but he said, “Stay at home. You are better there.” Then I cried bitterly, and as I was his only child, whom he loved dearly, he couldn’t stand my tears, so he said: “Very well; you shall go. Don’t cry.”“‘Thus we went to the forest, and took many attendants with us; and when we reached the place we ate and drank, and then every one set out to hunt.“‘I and my seven slaves went on until we saw a beautiful gazelle, which we chased as far as the sea without capturing it. When the gazelle took to the water I and four of my slaves took a boat, the other three returning to my father, and we chased that gazelle until we lost sight of the shore, but we caught it and killed it. Just then a great wind began to blow, and we lost our way.“‘When the other three slaves came to my father, he asked them, “Where is your master?” and they told him about the gazelle and the boat. Then he cried, “My son is lost! My son is lost!” and returned to the town and mourned for me as one dead.“‘After a time we came to an island, where there were a great many birds.We found fruit and water, we ate and drank, and at night we climbed into a tree and slept till morning.“‘Then we rowed to a second island, and, seeing no one around, we gathered fruit, ate and drank, and climbed a tree as before. During the night we heard many savage beasts howling and roaring near us.“‘In the morning we got away as soon as possible, and came to a third island. Looking around for food, we saw a tree full of fruit like red-streaked apples; but, as we were about to pick some, we heard a voice say, “Don’t touch this tree; it belongs to the king.” Toward night a number of monkeys came, who seemed much pleased to see us, and they brought us all the fruit we could eat.“‘Presently I heard one of them say, “Let us make this man our sultan.” Then another one said: “What’s the use? They’ll all run away in the morning.” But a third one said, “Not if wesmash their boat.” Sure enough, when we started to leave in the morning, our boat was broken in pieces. So there was nothing for it but to stay there and be entertained by the monkeys, who seemed to like us very much.“‘One day, while strolling about, I came upon a great stone house, having an inscription on the door, which said, “When any man comes to this island, he will find it difficult to leave, because the monkeys desire to have a man for their king. If he looks for a way to escape, he will think there is none; but there is one outlet, which lies to the north. If you go in that direction you will come to a great plain, which is infested with lions, leopards, and snakes. You must fight all of them; and if you overcome them you can go forward. You will then come to another great plain, inhabited by ants as big as dogs; their teeth are like those of dogs, and they are very fierce. You must fightthese also, and if you overcome them, the rest of the way is clear.”“‘I consulted with my attendants over this information, and we came to the conclusion that, as we could only die, anyhow, we might as well risk death to gain our freedom.“‘As we all had weapons, we set forth; and when we came to the first plain we fought, and two of my slaves were killed. Then we went on to the second plain, fought again; my other two slaves were killed, and I alone escaped.“‘After that I wandered on for many days, living on whatever I could find, until at last I came to a town, where I stayed for some time, looking for employment but finding none.“‘One day a man came up to me and said, “Are you looking for work?” “I am,” said I. “Come with me, then,” said he; and we went to his house.“‘When we got there he produced acamel’s skin, and said, “I shall put you in this skin, and a great bird will carry you to the top of yonder mountain. When he gets you there, he will tear this skin off you. You must then drive him away and push down the precious stones you will find there. When they are all down, I will get you down.”“‘So he put me in the skin; the bird carried me to the top of the mountain and was about to eat me, when I jumped up, scared him away, and then pushed down many precious stones. Then I called out to the man to take me down, but he never answered me, and went away.“‘I gave myself up for a dead man, but went wandering about, until at last, after passing many days in a great forest, I came to a house, all by itself; the old man who lived in it gave me food and drink, and I was revived.I scared him away.I scared him away.“‘I remained there a long time, andthat old man loved me as if I were his own son.“‘One day he went away, and giving me the keys, told me I could open the door of every room except one which he pointed out to me.“‘Of course, when he was gone, this was the first door I opened. I saw a large garden, through which a stream flowed. Just then three birds came and alighted by the side of the stream. Immediately they changed to three most beautiful women. When they had finished bathing, they put on their clothes, and, as I stood watching them, they changed into birds again and flew away.“‘I locked the door, and went away; but my appetite was gone, and I wandered about aimlessly. When the old man came back, he saw there was something wrong with me, and asked me what was the matter. Then I told him I had seen those beautiful maidens, that I loved one of themvery much, and that if I could not marry her I should die.“‘The old man told me I could not possibly have my wish. He said the three lovely beings were the daughters of the sultan of the genii, and that their home was a journey of three years from where we then were.“‘I told him I couldn’t help that. He must get her for my wife, or I should die. At last he said, “Well, wait till they come again, then hide yourself and steal the clothes of the one you love so dearly.”“‘So I waited, and when they came again I stole the clothes of the youngest, whose name was Sayadaa′tee Shems.“‘When they came out of the water, this one could not find her clothes. Then I stepped forward and said, “I have them.” “Ah,” she begged, “give them to me, their owner; I want to go away.” But I said to her, “I love you very much. Iwant to marry you.” “I want to go to my father,” she replied. “You cannot go,” said I.“‘Then her sisters flew away, and I took her into the house, where the old man married us. He told me not to give her those clothes I had taken, but to hide them; because if she ever got them she would fly away to her old home. So I dug a hole in the ground and buried them.“‘But one day, when I was away from home, she dug them up and put them on; then, saying to the slave I had given her for an attendant, “When your master returns tell him I have gone home; if he really loves me he will follow me,” she flew away.“‘When I came home they told me this, and I wandered, searching for her, many years. At last I came to a town where one asked me, “Who are you?” and I answered, “I am Jan Shah.” “What wasyour father’s name?” “Taaeeghamus.” “Are you the man who married our mistress?” “Who is your mistress?” “Sayadaatee Shems.” “I am he!” I cried with delight.“‘They took me to their mistress, and she brought me to her father and told him I was her husband; and everybody was happy.“‘Then we thought we should like to visit our old home, and her father’s genii carried us there in three days. We stayed there a year and then returned, but in a short time my wife died. Her father tried to comfort me, and wanted me to marry another of his daughters, but I refused to be comforted, and have mourned to this day. That is my story.’“Then Bolookeea went on his way, and wandered till he died.”Next Sultaanee Waa Neeoka said to Hasseeboo, “Now, when you go home you will do me injury.”Hasseeboo was very indignant at the idea, and said, “I could not be induced to do you an injury. Pray, send me home.”“I will send you home,” said the king; “but I am sure that you will come back and kill me.”“Why, I dare not be so ungrateful,” exclaimed Hasseeboo. “I swear I could not hurt you.”“Well,” said the king of the snakes, “bear this in mind: when you go home, do not go to bathe where there are many people.”And he said, “I will remember.” So the king sent him home, and he went to his mother’s house, and she was overjoyed to find that he was not dead.Now, the sultan of the town was very sick; and it was decided that the only thing that could cure him would be to kill the king of the snakes, boil him, and give the soup to the sultan.For a reason known only to himself, the vizir had placed men at the public baths with this instruction: “If any one who comes to bathe here has a mark on his stomach, seize him and bring him to me.”When Hasseeboo had been home three days he forgot the warning of Sultaanee Waa Neeoka, and went to bathe with the other people. All of a sudden he was seized by some soldiers, and brought before the vizir, who said, “Take us to the home of the king of the snakes.”“I don’t know where it is,” said Hasseeboo.“Tie him up,” commanded the vizir.So they tied him up and beat him until his back was all raw, and being unable to stand the pain he cried, “Let up! I will show you the place.”So he led them to the house of the king of the snakes, who, when he sawhim, said, “Didn’t I tell you you would come back to kill me?”“How could I help it?” cried Hasseeboo. “Look at my back!”“Who has beaten you so dreadfully?” asked the king.“The vizir.”“Then there’s no hope for me. But you must carry me yourself.”As they went along, the king said to Hasseeboo, “When we get to your town I shall be killed and cooked. The first skimming the vizir will offer to you, but don’t you drink it; put it in a bottle and keep it. The second skimming you must drink, and you will become a great physician. The third skimming is the medicine that will cure your sultan. When the vizir asks you if you drank that first skimming say, ‘I did.’ Then produce the bottle containing the first, and say, ‘This is the second, and it is for you.’ The vizir will take it, and as soon as hedrinks it he will die, and both of us will have our revenge.”Everything happened as the king had said. The vizir died, the sultan recovered, and Hasseeboo was loved by all as a great physician.

Once there was a very learned physician, who died leaving his wife with a little baby boy, whom, when he was old enough, she named, according to his father’s wish, Hassee′boo Kareem′ Ed Deen′.

When the boy had been to school, and had learned to read, his mother sent him to a tailor, to learn his trade, but he could not learn it. Then he was sent to a silversmith, but he could not learn his trade either. After that he tried many trades, but could learn none of them. At last his mother said, “Well, stay at home for a while;” and that seemed to suit him.

One day he asked his mother what his father’s business had been, and she told him he was a very great physician.

“Where are his books?” he asked.

“Well, it’s a long time since I saw them,” replied his mother, “but I think they are behind there. Look and see.”

So he hunted around a little and at last found them, but they were almost ruined by insects, and he gained little from them.

At last, four of the neighbors came to his mother and said, “Let your boy go along with us and cut wood in the forest.” It was their business to cut wood, load it on donkeys, and sell it in the town for making fires.

“All right,” said she; “to-morrow I’ll buy him a donkey, and he can start fair with you.”

So the next day Hasseeboo, with his donkey, went off with those four persons, and they worked very hard and made a lot of money that day. This continuedfor six days, but on the seventh day it rained heavily, and they had to get under the rocks to keep dry.

Now, Hasseeboo sat in a place by himself, and, having nothing else to do, he picked up a stone and began knocking on the ground with it. To his surprise the ground gave forth a hollow sound, and he called to his companions, saying, “There seems to be a hole under here.”

Upon hearing him knock again, they decided to dig and see what was the cause of the hollow sound; and they had not gone very deep before they broke into a large pit, like a well, which was filled to the top with honey.

They didn’t do any firewood chopping after that, but devoted their entire attention to the collection and sale of the honey.

With a view to getting it all out as quickly as possible, they told Hasseeboo to go down into the pit and dip out thehoney, while they put it in vessels and took it to town for sale. They worked for three days, making a great deal of money.

At last there was only a little honey left at the very bottom of the pit, and they told the boy to scrape that together while they went to get a rope to haul him out.

But instead of getting the rope, they decided to let him remain in the pit, and divide the money among themselves. So, when he had gathered the remainder of the honey together, and called for the rope, he received no answer; and after he had been alone in the pit for three days he became convinced that his companions had deserted him.

Then those four persons went to his mother and told her that they had become separated in the forest, that they had heard a lion roaring, and that they could find no trace of either her son or his donkey.

His mother, of course, cried very much,and the four neighbors pocketed her son’s share of the money.

To return to Hasseeboo.

He passed the time walking about the pit, wondering what the end would be, eating scraps of honey, sleeping a little, and sitting down to think.

While engaged in the last occupation, on the fourth day, he saw a scorpion fall to the ground—a large one, too—and he killed it.

Then suddenly he thought to himself, “Where did that scorpion come from? There must be a hole somewhere. I’ll search, anyhow.”

So he searched around until he saw light through a tiny crack; and he took his knife and scooped and scooped, until he had made a hole big enough to pass through; then he went out, and came upon a place he had never seen before.

Seeing a path, he followed it until he came to a very large house, the door ofwhich was not fastened. So he went inside, and saw golden doors, with golden locks, and keys of pearl, and beautiful chairs inlaid with jewels and precious stones, and in a reception room he saw a couch covered with a splendid spread, upon which he lay down.

Presently he found himself being lifted off the couch and put in a chair, and heard some one saying: “Do not hurt him; wake him gently,” and on opening his eyes he found himself surrounded by numbers of snakes, one of them wearing beautiful royal colors.

“Hullo!” he cried; “who are you?”

“I am Sulta′nee Waa′Neeo′ka, king of the snakes, and this is my house. Who are you?”

“I am Hasseeboo Kareem Ed Deen.”

“Where do you come from?”

“I don’t know where I come from, or where I’m going.”

“Well, don’t bother yourself just now.Let’s eat; I guess you are hungry, and I know I am.”

Then the king gave orders, and some of the other snakes brought the finest fruits, and they ate and drank and conversed.

When the repast was ended, the king desired to hear Hasseeboo’s story; so he told him all that had happened, and then asked to hear the story of his host.

“Well,” said the king of the snakes, “mine is rather a long story, but you shall hear it. A long time ago I left this place, to go and live in the mountains of Al Kaaf′, for the change of air. One day I saw a stranger coming along, and I said to him, ‘Where are you from?’ and he said, ‘I am wandering in the wilderness.’ ‘Whose son are you?’ I asked. ‘My name is Bolookee′a. My father was a sultan; and when he died I opened a small chest, inside of which I found a bag, which contained a small brass box; when I had opened this Ifound some writing tied up in a woolen cloth, and it was all in praise of a prophet. He was described as such a good and wonderful man, that I longed to see him; but when I made inquiries concerning him I was told he was not yet born. Then I vowed I would wander until I should see him. So I left our town, and all my property, and I am wandering, but I have not yet seen that prophet.’

“Then I said to him, ‘Where do you expect to find him, if he’s not yet born? Perhaps if you had some serpent’s water you might keep on living until you find him. But it’s of no use talking about that; the serpent’s water is too far away.’

“‘Well,’ he said, ‘good-bye. I must wander on.’ So I bade him farewell, and he went his way.

“Now, when that man had wandered until he reached Egypt, he met another man, who asked him, ‘Who are you?’

“‘I am Bolookeea. Who are you?’

“‘My name is Al Faan′. Where are you going?’

“‘I have left my home, and my property, and I am seeking the prophet.

“‘H’m!’ said Al Faan; ‘I can tell you of a better occupation than looking for a man that is not born yet. Let us go and find the king of the snakes and get him to give us a charm medicine; then we will go to King Solomon and get his rings, and we shall be able to make slaves of the genii and order them to do whatever we wish.’

“And Bolookeea said, ‘I have seen the king of the snakes in the mountain of Al Kaaf.’

“‘All right,’ said Al Faan; ‘let’s go.’

“Now, Al Faan wanted the ring of Solomon that he might be a great magician and control the genii and the birds, while all Bolookeea wanted was to see the great prophet.

“As they went along, Al Faan said to Bolookeea, ‘Let us make a cage and entice the king of the snakes into it; then we will shut the door and carry him off.’

“‘All right,’ said Bolookeea.

“So they made a cage, and put therein a cup of milk and a cup of wine, and brought it to Al Kaaf; and I, like a fool, went in, drank up all the wine and became drunk. Then they fastened the door and took me away with them.

“When I came to my senses I found myself in the cage, and Bolookeea carrying me, and I said, ‘The sons of Adam are no good. What do you want from me?’ And they answered, ‘We want some medicine to put on our feet, so that we may walk upon the water whenever it is necessary in the course of our journey.’ ‘Well,’ said I, ‘go along.’

“We went on until we came to a place where there were a great number and variety of trees; and when those trees sawme, they said, ‘I am medicine for this;’ ‘I am medicine for that;’ ‘I am medicine for the head;’ ‘I am medicine for the feet;’ and presently one tree said, ‘If any one puts my medicine upon his feet he can walk on water.’

“When I told that to those men they said, ‘That is what we want;’ and they took a great deal of it.

“Then they took me back to the mountain and set me free; and we said good-bye and parted.

“When they left me, they went on their way until they reached the sea, when they put the medicine on their feet and walked over. Thus they went many days, until they came near to the place of King Solomon, where they waited while Al Faan prepared his medicines.

“When they arrived at King Solomon’s place, he was sleeping, and was being watched by genii, and his hand lay on his chest, with the ring on his finger.

“As Bolookeea drew near, one of the genii said to him ‘Where are you going?’ And he answered, ‘I’m here with Al Faan; he’s going to take that ring.’ ‘Go back,’ said the genie; ‘keep out of the way. That man is going to die.’

“When Al Faan had finished his preparations, he said to Bolookeea, ‘Wait here for me.’ Then he went forward to take the ring, when a great cry arose, and he was thrown by some unseen force a considerable distance.

“Picking himself up, and still believing in the power of his medicines, he approached the ring again, when a strong breath blew upon him and he was burnt to ashes in a moment.

“While Bolookeea was looking at all this, a voice said, ‘Go your way; this wretched being is dead.’ So he returned; and when he got to the sea again he put the medicine upon his feet and passed over, and continued to wander for many years.

“One morning he saw a man sitting down, and said ‘Good-morning,’ to which the man replied. Then Bolookeea asked him, ‘Who are you?’ and he answered: ‘My name is Jan Shah. Who are you?’ So Bolookeea told him who he was, and asked him to tell him his history. The man, who was weeping and smiling by turns, insisted upon hearing Bolookeea’s story first. After he had heard it he said:

“‘Well, sit down, and I’ll tell you my story from beginning to end. My name is Jan Shah, and my father is Tooeegha′mus, a great sultan. He used to go every day into the forest to shoot game; so one day I said to him, “Father, let me go with you into the forest to-day;” but he said, “Stay at home. You are better there.” Then I cried bitterly, and as I was his only child, whom he loved dearly, he couldn’t stand my tears, so he said: “Very well; you shall go. Don’t cry.”

“‘Thus we went to the forest, and took many attendants with us; and when we reached the place we ate and drank, and then every one set out to hunt.

“‘I and my seven slaves went on until we saw a beautiful gazelle, which we chased as far as the sea without capturing it. When the gazelle took to the water I and four of my slaves took a boat, the other three returning to my father, and we chased that gazelle until we lost sight of the shore, but we caught it and killed it. Just then a great wind began to blow, and we lost our way.

“‘When the other three slaves came to my father, he asked them, “Where is your master?” and they told him about the gazelle and the boat. Then he cried, “My son is lost! My son is lost!” and returned to the town and mourned for me as one dead.

“‘After a time we came to an island, where there were a great many birds.We found fruit and water, we ate and drank, and at night we climbed into a tree and slept till morning.

“‘Then we rowed to a second island, and, seeing no one around, we gathered fruit, ate and drank, and climbed a tree as before. During the night we heard many savage beasts howling and roaring near us.

“‘In the morning we got away as soon as possible, and came to a third island. Looking around for food, we saw a tree full of fruit like red-streaked apples; but, as we were about to pick some, we heard a voice say, “Don’t touch this tree; it belongs to the king.” Toward night a number of monkeys came, who seemed much pleased to see us, and they brought us all the fruit we could eat.

“‘Presently I heard one of them say, “Let us make this man our sultan.” Then another one said: “What’s the use? They’ll all run away in the morning.” But a third one said, “Not if wesmash their boat.” Sure enough, when we started to leave in the morning, our boat was broken in pieces. So there was nothing for it but to stay there and be entertained by the monkeys, who seemed to like us very much.

“‘One day, while strolling about, I came upon a great stone house, having an inscription on the door, which said, “When any man comes to this island, he will find it difficult to leave, because the monkeys desire to have a man for their king. If he looks for a way to escape, he will think there is none; but there is one outlet, which lies to the north. If you go in that direction you will come to a great plain, which is infested with lions, leopards, and snakes. You must fight all of them; and if you overcome them you can go forward. You will then come to another great plain, inhabited by ants as big as dogs; their teeth are like those of dogs, and they are very fierce. You must fightthese also, and if you overcome them, the rest of the way is clear.”

“‘I consulted with my attendants over this information, and we came to the conclusion that, as we could only die, anyhow, we might as well risk death to gain our freedom.

“‘As we all had weapons, we set forth; and when we came to the first plain we fought, and two of my slaves were killed. Then we went on to the second plain, fought again; my other two slaves were killed, and I alone escaped.

“‘After that I wandered on for many days, living on whatever I could find, until at last I came to a town, where I stayed for some time, looking for employment but finding none.

“‘One day a man came up to me and said, “Are you looking for work?” “I am,” said I. “Come with me, then,” said he; and we went to his house.

“‘When we got there he produced acamel’s skin, and said, “I shall put you in this skin, and a great bird will carry you to the top of yonder mountain. When he gets you there, he will tear this skin off you. You must then drive him away and push down the precious stones you will find there. When they are all down, I will get you down.”

“‘So he put me in the skin; the bird carried me to the top of the mountain and was about to eat me, when I jumped up, scared him away, and then pushed down many precious stones. Then I called out to the man to take me down, but he never answered me, and went away.

“‘I gave myself up for a dead man, but went wandering about, until at last, after passing many days in a great forest, I came to a house, all by itself; the old man who lived in it gave me food and drink, and I was revived.

I scared him away.I scared him away.

I scared him away.

“‘I remained there a long time, andthat old man loved me as if I were his own son.

“‘One day he went away, and giving me the keys, told me I could open the door of every room except one which he pointed out to me.

“‘Of course, when he was gone, this was the first door I opened. I saw a large garden, through which a stream flowed. Just then three birds came and alighted by the side of the stream. Immediately they changed to three most beautiful women. When they had finished bathing, they put on their clothes, and, as I stood watching them, they changed into birds again and flew away.

“‘I locked the door, and went away; but my appetite was gone, and I wandered about aimlessly. When the old man came back, he saw there was something wrong with me, and asked me what was the matter. Then I told him I had seen those beautiful maidens, that I loved one of themvery much, and that if I could not marry her I should die.

“‘The old man told me I could not possibly have my wish. He said the three lovely beings were the daughters of the sultan of the genii, and that their home was a journey of three years from where we then were.

“‘I told him I couldn’t help that. He must get her for my wife, or I should die. At last he said, “Well, wait till they come again, then hide yourself and steal the clothes of the one you love so dearly.”

“‘So I waited, and when they came again I stole the clothes of the youngest, whose name was Sayadaa′tee Shems.

“‘When they came out of the water, this one could not find her clothes. Then I stepped forward and said, “I have them.” “Ah,” she begged, “give them to me, their owner; I want to go away.” But I said to her, “I love you very much. Iwant to marry you.” “I want to go to my father,” she replied. “You cannot go,” said I.

“‘Then her sisters flew away, and I took her into the house, where the old man married us. He told me not to give her those clothes I had taken, but to hide them; because if she ever got them she would fly away to her old home. So I dug a hole in the ground and buried them.

“‘But one day, when I was away from home, she dug them up and put them on; then, saying to the slave I had given her for an attendant, “When your master returns tell him I have gone home; if he really loves me he will follow me,” she flew away.

“‘When I came home they told me this, and I wandered, searching for her, many years. At last I came to a town where one asked me, “Who are you?” and I answered, “I am Jan Shah.” “What wasyour father’s name?” “Taaeeghamus.” “Are you the man who married our mistress?” “Who is your mistress?” “Sayadaatee Shems.” “I am he!” I cried with delight.

“‘They took me to their mistress, and she brought me to her father and told him I was her husband; and everybody was happy.

“‘Then we thought we should like to visit our old home, and her father’s genii carried us there in three days. We stayed there a year and then returned, but in a short time my wife died. Her father tried to comfort me, and wanted me to marry another of his daughters, but I refused to be comforted, and have mourned to this day. That is my story.’

“Then Bolookeea went on his way, and wandered till he died.”

Next Sultaanee Waa Neeoka said to Hasseeboo, “Now, when you go home you will do me injury.”

Hasseeboo was very indignant at the idea, and said, “I could not be induced to do you an injury. Pray, send me home.”

“I will send you home,” said the king; “but I am sure that you will come back and kill me.”

“Why, I dare not be so ungrateful,” exclaimed Hasseeboo. “I swear I could not hurt you.”

“Well,” said the king of the snakes, “bear this in mind: when you go home, do not go to bathe where there are many people.”

And he said, “I will remember.” So the king sent him home, and he went to his mother’s house, and she was overjoyed to find that he was not dead.

Now, the sultan of the town was very sick; and it was decided that the only thing that could cure him would be to kill the king of the snakes, boil him, and give the soup to the sultan.

For a reason known only to himself, the vizir had placed men at the public baths with this instruction: “If any one who comes to bathe here has a mark on his stomach, seize him and bring him to me.”

When Hasseeboo had been home three days he forgot the warning of Sultaanee Waa Neeoka, and went to bathe with the other people. All of a sudden he was seized by some soldiers, and brought before the vizir, who said, “Take us to the home of the king of the snakes.”

“I don’t know where it is,” said Hasseeboo.

“Tie him up,” commanded the vizir.

So they tied him up and beat him until his back was all raw, and being unable to stand the pain he cried, “Let up! I will show you the place.”

So he led them to the house of the king of the snakes, who, when he sawhim, said, “Didn’t I tell you you would come back to kill me?”

“How could I help it?” cried Hasseeboo. “Look at my back!”

“Who has beaten you so dreadfully?” asked the king.

“The vizir.”

“Then there’s no hope for me. But you must carry me yourself.”

As they went along, the king said to Hasseeboo, “When we get to your town I shall be killed and cooked. The first skimming the vizir will offer to you, but don’t you drink it; put it in a bottle and keep it. The second skimming you must drink, and you will become a great physician. The third skimming is the medicine that will cure your sultan. When the vizir asks you if you drank that first skimming say, ‘I did.’ Then produce the bottle containing the first, and say, ‘This is the second, and it is for you.’ The vizir will take it, and as soon as hedrinks it he will die, and both of us will have our revenge.”

Everything happened as the king had said. The vizir died, the sultan recovered, and Hasseeboo was loved by all as a great physician.


Back to IndexNext