THE SEMICOLON

Trumpets, drums, and kettle-drums, contended in noise with the shouts of a numerous rabble.

Trumpets, drums, and kettle-drums, contended in noise with the shouts of a numerous rabble.

Many writers omit this comma. But it seems useful in order to make the previous rule (d) effective.

2. When "and" joins two phrases, a comma generally precedes it.

The ceremony was performed in the accustomed manner, and with due solemnity.

The ceremony was performed in the accustomed manner, and with due solemnity.

If, as in the following sentence, a preposition is common to two phrases, and is not repeated in the second, no comma is used.

With proper care and good instruments, the work may be successfully carried out.

With proper care and good instruments, the work may be successfully carried out.

3. When "and" joins two clauses, the preceding point may be the comma, the semicolon, or even the full stop. Which point is right in any particular case, will depend upon considerations set out in other rules.

The following example illustrates different cases:

Within that charmed rock, so Torridge boatmen tell, sleeps now the old Norse Viking in his leaden coffin, with all his fairy treasure and his crown of gold; and, as the boy looks at the spot, he fancies, and almost hopes, that the day may come when he shall have to do his duty against the invader as boldly as the men of Devon did then. And past him, far below, upon the soft south-eastern breeze, the stately ships go sliding out to sea.

Within that charmed rock, so Torridge boatmen tell, sleeps now the old Norse Viking in his leaden coffin, with all his fairy treasure and his crown of gold; and, as the boy looks at the spot, he fancies, and almost hopes, that the day may come when he shall have to do his duty against the invader as boldly as the men of Devon did then. And past him, far below, upon the soft south-eastern breeze, the stately ships go sliding out to sea.

OR.—The rules for the conjunction "and" apply with little change to the conjunction "or"; but there are one or two special points to note.

(a) When "or" is preceded at no great distance by "either" or "whether," the two words should be separated by no point.

They must either yield this point or resign.It does not matter whether we go or stay.

They must either yield this point or resign.

It does not matter whether we go or stay.

But a point is inserted if the words standfarther apart, or if each is followed by a complete clause.

Either this road leads to the town, or we have misunderstood the directions.

Either this road leads to the town, or we have misunderstood the directions.

(b) "Or," joining two alternatives, takes no point before it; but when it joins two words that are used, not as real alternatives, but as synonyms, a comma is inserted.

England or France might be asked to join the alliance.

England or France might be asked to join the alliance.

Here "or" is used as a real alternative conjecture, and therefore without any point. In the following examples, the "or" joins equivalent expressions:

England, or the nation of shopkeepers, would never be asked to join such an alliance.We perceive, or are conscious of, nothing but changes, or events.

England, or the nation of shopkeepers, would never be asked to join such an alliance.

We perceive, or are conscious of, nothing but changes, or events.

As a reason for the insertion of the comma in these two examples, it may be said that the repetition of an idea already expressed does for a moment stop the flow of the sentence. A real alternative, on the other hand, forms an essential part of it, and is within its current.

XVII. In cases where no point would be used before a conjunction, a comma is inserted if the conjunction be omitted.

I pay this tribute to the memory of that noble, reverend, learned, excellent person.

I pay this tribute to the memory of that noble, reverend, learned, excellent person.

In the following examples no point occurs; for it cannot be said that a conjunction is omitted. To insert the conjunction would be to express a slightly different shade of meaning:

A grand old man.Three tall young soldiers.

A grand old man.

Three tall young soldiers.

"Old man" is virtually a single word and in fact many languages use only a single word to express the idea.

XVIII. Where a comma would be used if the conjunction were expressed, some stronger point may be used if it be omitted.

Let us get an American revenue as we have got an American Empire. English privileges have made it all that it is; English privileges alone will make it all that it can be.

Let us get an American revenue as we have got an American Empire. English privileges have made it all that it is; English privileges alone will make it all that it can be.

XIX. A comma is placed after a noun or a pronoun in the vocative case, if a markof exclamation be not used, or be reserved till the first distinct pause in the sentence.

Yet I own, my lord, that yours is not an uncommon character.I am, Sir, yours truly, John Smith.O Italy, gather thy blood into thy heart!O Thou, who in the heavens dost dwell!

Yet I own, my lord, that yours is not an uncommon character.

I am, Sir, yours truly, John Smith.

O Italy, gather thy blood into thy heart!

O Thou, who in the heavens dost dwell!

Whether a comma or a mark of exclamation ought to be used after the vocative case, depends entirely on the degree of emphasis with which the words would be spoken. If, in speaking, a slight pause would be made, the comma, not the mark of exclamation, is the proper point.

XX. If a word be repeated in order to give it intensive force, a comma follows it each time that it occurs; but, in the case of an adjective repeated before a noun, not after the last expression of it.

It was work, work, work, from morning till night.He travelled a long, long way.

It was work, work, work, from morning till night.

He travelled a long, long way.

Dean Alford, in "The Queen's English," says that this mode of pointing such expressions as "the wide wide world," "the deep deep sea,"makes them absolute nonsense. The suggestion of a pause seems to us to bring out more effectively the intensive force of the repetition. And we doubt whether Dean Alford himself would have omitted the comma in our first example.

XXI. The semicolon is the point usually employed to separate parts of a sentence between which there is a very distinct break, but which are too intimately connected to be made separate sentences.

The patient dates his pleasure from the day when he feels that his cure has begun; and, perhaps, the day of his perfect re-establishment does not yield him pleasure so great.The author himself is the best judge of his own performance; no one has so deeply meditated on the subject; no one is so sincerely interested in the event.Not one word is said, nor one suggestion made, of a general right to choose our own governors; to cashier them for misconduct; and to form a government for ourselves.

The patient dates his pleasure from the day when he feels that his cure has begun; and, perhaps, the day of his perfect re-establishment does not yield him pleasure so great.

The author himself is the best judge of his own performance; no one has so deeply meditated on the subject; no one is so sincerely interested in the event.

Not one word is said, nor one suggestion made, of a general right to choose our own governors; to cashier them for misconduct; and to form a government for ourselves.

The semicolon is used in enumerations, as in the last example, in order to keep the parts more distinctly separate.

XXII. When a sentence consists of two or more independent clauses not joined by conjunctions, the clauses are separated by semicolons.

To command a crime is to commit one; he who commands an assassination, is by every one regarded as an assassin.His knowledge was too multifarious to be always exact; his pursuits were too eager to be always cautious.

To command a crime is to commit one; he who commands an assassination, is by every one regarded as an assassin.

His knowledge was too multifarious to be always exact; his pursuits were too eager to be always cautious.

If the conjunction "and" were inserted in the last sentence, the comma would be used instead of the semicolon. A conjunction forms a bridge over the gap between two statements, and, where they are neither long nor complicated, we pass from one to the other without noticing any distinct break. But there is such a break when the conjunction is omitted, and therefore we use a stronger point. The two parts of an antithesis are generally separated in this way.

XXIII. A pause generally indicated by a comma may be indicated by a semicolon when commas are used in the sentence forother purposes.(SeeIntroduction: Relativity of Points.)

I got several things of less value, but not all less useful to me, which I omitted setting down before: as, in particular, pens, ink, and paper; several parcels in the captain's, mate's, gunner's, and carpenter's keeping; three or four compasses, some mathematical instruments, dials, perspectives, charts, and books of navigation.In this I was certainly in the wrong too, the honest, grateful creature having no thought but what consisted of the best principles, both as a religious Christian and as a grateful friend; as appeared afterward to my full satisfaction.

I got several things of less value, but not all less useful to me, which I omitted setting down before: as, in particular, pens, ink, and paper; several parcels in the captain's, mate's, gunner's, and carpenter's keeping; three or four compasses, some mathematical instruments, dials, perspectives, charts, and books of navigation.

In this I was certainly in the wrong too, the honest, grateful creature having no thought but what consisted of the best principles, both as a religious Christian and as a grateful friend; as appeared afterward to my full satisfaction.

In the first sentence the semicolon enables us to group the objects enumerated. Had commas been used throughout, the reader would have been left to find out the arrangement for himself.

XXIV. The colon is used to indicate pauses more abrupt than those indicated by the semicolon.

God has willed it: submit in thankfulness.The wind raged, and the rain beat against the window: it was a miserable day.Nevertheless, you will say that there must be a difference between true poetry and true speech not poetical: what is the difference?

God has willed it: submit in thankfulness.

The wind raged, and the rain beat against the window: it was a miserable day.

Nevertheless, you will say that there must be a difference between true poetry and true speech not poetical: what is the difference?

The first example contains two clauses that are connected in such a way as to justify us in putting them into one sentence; that it is God's will, is a reason for submitting. The proper point therefore should be something less than the full stop. But there is a striking difference between the clauses; for we pass from an affirmation to a command. Therefore something more than the semicolon is needed. Had the clausesbeen similar in construction, the pause would have been sufficiently indicated by the semicolon: "God has willed it; man has resisted."

In the second example there is not the same change of grammatical construction, but the change in thought is equally great; we pass from a statement of details to a statement of the general result. The colon is frequently used in sentences of this kind, where the phrase "in short" is implied but is not expressed.

Many writers indicate such abrupt changes by means of the dash.

XXV. A pause generally indicated by a semicolon may be indicated by a colon, when the semicolon is used in the sentence for pauses of a different nature.

The "Essay" plainly appears the fabric of a poet: what Bolingbroke supplied could be only the first principles; the order, illustration, and embellishments, must all be Pope's.Not that we are to think that Homer wanted judgment, because Virgil had it in a more eminent degree; or that Virgil wanted invention, because Homer possessed a larger share of it: each of these great authors had more of both than, perhaps, anyman besides, and are only said to have less in comparison with one another.Homer hurries and transports us with a commanding impetuosity; Virgil leads us with an attractive majesty: Homer scatters with a generous profusion; Virgil bestows with a careful magnificence.

The "Essay" plainly appears the fabric of a poet: what Bolingbroke supplied could be only the first principles; the order, illustration, and embellishments, must all be Pope's.

Not that we are to think that Homer wanted judgment, because Virgil had it in a more eminent degree; or that Virgil wanted invention, because Homer possessed a larger share of it: each of these great authors had more of both than, perhaps, anyman besides, and are only said to have less in comparison with one another.

Homer hurries and transports us with a commanding impetuosity; Virgil leads us with an attractive majesty: Homer scatters with a generous profusion; Virgil bestows with a careful magnificence.

Compare these examples with those given to show how the semicolon replaces the comma. (Rule XXIII.) Note also how the last sentence is divided in the middle into two parts, and that each of these two parts is itself divided into two parts. ByRule XXII.the second division is indicated by the semicolon; and we bring out the grouping of the sentence by using a colon for the first division.

XXVI. The colon is used before enumerations, especially where "namely," or "viz.," is implied but is not expressed; and when so used it is sometimes followed by the dash.

Three nations adopted this law: England, France, and Germany.One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor.Dr Johnson's chief works are the following:—"Rasselas," The Dictionary, "The Lives of the Poets," and "The Vanity of Human Wishes."

Three nations adopted this law: England, France, and Germany.

One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor.

Dr Johnson's chief works are the following:—"Rasselas," The Dictionary, "The Lives of the Poets," and "The Vanity of Human Wishes."

When, as in the last example, a list of things is given in a formal way, the dash is generally added. The combination of the two points is partly an attempt to find a point stronger than the colon and not so strong as the full stop, partly, perhaps, an imitation of a finger-post.

XXVII. The colon is generally placed before a quotation, when notice of the quotation is given by some introductory words. In this case also the dash is sometimes used.

In this passage exception may fairly be taken to one short sentence, that in which he says: "The law ought to forbid it, because conscience does not permit it."On the last morning of his life he wrote these words:—"I have named none to their disadvantage. I thank God He hath supported me wonderfully."

In this passage exception may fairly be taken to one short sentence, that in which he says: "The law ought to forbid it, because conscience does not permit it."

On the last morning of his life he wrote these words:—"I have named none to their disadvantage. I thank God He hath supported me wonderfully."

The colon and the dash are used together where the quotation is introduced by formal words such as the following:—"He spoke these words," "he spoke as follows," "he made this speech." But, in the first sentence quoted above, the introductory words are grammaticallyincomplete without the quotation, which forms the object of the verb "says"; the colon accordingly is the strongest point that can be used. Sometimes the connexion between the introductory words and the quotation may be so close, or the quotation itself may be so short, as to make the comma sufficient.

He kept repeating to us, "The world has sadly changed."

He kept repeating to us, "The world has sadly changed."

Short phrases quoted in the course of the sentence need not have any point before them.

It was a usual saying of his own, that he had "no genius for friendship."

It was a usual saying of his own, that he had "no genius for friendship."

XXVIII. The colon may be placed after such words and phrases as the following, when used in marking a new stage in an argument:—Again, further, to proceed, to sum up, to resume.

To sum up: If you will conform to the conditions I have mentioned, I will sign the agreement.But to bring this sermon to its proper conclusion: If Astrea, or Justice, never finally took her leave of the world till the day that, &c.

To sum up: If you will conform to the conditions I have mentioned, I will sign the agreement.

But to bring this sermon to its proper conclusion: If Astrea, or Justice, never finally took her leave of the world till the day that, &c.

After these words, we have a choice ofthe comma, the colon, and the full stop. The comma will generally be used if the argument be contained in a single sentence; the full stop, if the argument be of very considerable length.

XXIX. The point of interrogation is placed after a direct question.

Where are you going, my pretty maid?Whether of them twain did the will of his father?

Where are you going, my pretty maid?

Whether of them twain did the will of his father?

The question may end in the middle of a sentence:

Is he happy? you ask.

Is he happy? you ask.

We have sometimes the choice of putting the point of interrogation in the middle or at the end of the sentence.

You would not consent to that, by whomsoever proposed.You would not consent to that?—by whomsoever proposed.

You would not consent to that, by whomsoever proposed.

You would not consent to that?—by whomsoever proposed.

There is a slight shade of difference in meaning; in the second form, "by whomsoever proposed" is added as an afterthought.

XXX. Indirect questions are not strictly questions at all, and therefore should not be followed by a point of interrogation.

He asked me whether I had seen his friend; whether I had spoken to him; and how I liked him.

He asked me whether I had seen his friend; whether I had spoken to him; and how I liked him.

If we restore these questions to the direct form, the point of interrogation is inserted.

He asked me: "Have you seen my friend? Have you spoken to him? How do you like him?"

He asked me: "Have you seen my friend? Have you spoken to him? How do you like him?"

XXXI. When a sentence contains more than one question, sometimes the point of interrogation is placed after each of them, sometimes it is placed only at the end of the sentence. It is placed after each, if each is in reality a distinct question; it is placed only at the end, if the separate questions so unite as to need but a single answer.

In many cases it will be a matter of individual taste to say whether they do so unite.

Is it better that estates should be held by those who have no duty than by those who have one? by those whose character and destination point to virtues than by those who have no rule and direction in the expenditure of their estates but their own will and appetite?Do you imagine that it is the Land Tax Act which raises your revenue, that it is the annual vote in the Committee of Supply which gives you your army, or that it is the Mutiny Bill which inspires it with bravery and discipline? No! surely no!Oh! why should Hymen ever blightThe roses Cupid wore?Or why should it be ever nightWhere it was day before?Or why should women have a tongue,Or why should it be cursed,In being, like my Second, long,And louder than my First?

Is it better that estates should be held by those who have no duty than by those who have one? by those whose character and destination point to virtues than by those who have no rule and direction in the expenditure of their estates but their own will and appetite?

Do you imagine that it is the Land Tax Act which raises your revenue, that it is the annual vote in the Committee of Supply which gives you your army, or that it is the Mutiny Bill which inspires it with bravery and discipline? No! surely no!

Oh! why should Hymen ever blightThe roses Cupid wore?Or why should it be ever nightWhere it was day before?Or why should women have a tongue,Or why should it be cursed,In being, like my Second, long,And louder than my First?

Oh! why should Hymen ever blightThe roses Cupid wore?Or why should it be ever nightWhere it was day before?Or why should women have a tongue,Or why should it be cursed,In being, like my Second, long,And louder than my First?

XXXII. Exclamations in an interrogative form take a mark of exclamation after them, not a point of interrogation.(SeeRule XXXV.)

XXXIII. A point of interrogation enclosed within brackets is sometimes used to indicate that there is a doubt whether the statement preceding it is true, or whether the expression preceding it is well applied, orthat some statement or expression is made or used ironically.

While you are revelling in the delights (?) of the London season, I am leading a hermit life, with no companions save my books.

While you are revelling in the delights (?) of the London season, I am leading a hermit life, with no companions save my books.

XXXIV. The mark of exclamation is placed after interjections and words used interjectionally; that is to say, after expressions of an exclamatory nature. The exclamation may be one of surprise or of fear, or the utterance of a wish, a command, or a prayer.

Quick! Begone! Out of my sight!Heaven preserve us!Would that better feelings moved them!O Lord, be merciful unto me, a sinner!

Quick! Begone! Out of my sight!

Heaven preserve us!

Would that better feelings moved them!

O Lord, be merciful unto me, a sinner!

Interjections are not always followed immediately, and are sometimes not allowed at all, by a mark of exclamation. No rule can be given more precise than this: (1) That we should not insert a mark of exclamation immediately after an interjection, unless we should make a distinct pause after it in speaking; and(2) that no mark of exclamation is to be used at all, unless the exclamatory nature of the sentence is more or less strongly marked. It is useful to notice the difference between "O" and "Oh." The former is used only before the vocative case, and never has a mark of exclamation, or indeed any point, placed immediately after it.

Alas! all our hopes are blasted.Lo, he cometh!O Dido, Dido, most unhappy Dido!Unhappy wife, still more unhappy widow!Oh, do not reckon that old debt to my account to-day!

Alas! all our hopes are blasted.Lo, he cometh!O Dido, Dido, most unhappy Dido!Unhappy wife, still more unhappy widow!Oh, do not reckon that old debt to my account to-day!

XXXV. The mark of exclamation is placed after sentences which, though interrogatory in form, are really exclamatory.

How could he have been so foolish!And shall he never see an end to this state of things! Shall he never have the due reward of labour! Shall unsparing taxation never cease to make him a miserable dejected being, a creature famishing in the midst of abundance, fainting, expiring with hunger's feeble moan, surrounded by a carolling creation!

How could he have been so foolish!

And shall he never see an end to this state of things! Shall he never have the due reward of labour! Shall unsparing taxation never cease to make him a miserable dejected being, a creature famishing in the midst of abundance, fainting, expiring with hunger's feeble moan, surrounded by a carolling creation!

This rule might be put in another way by saying that a mark of exclamation, and not apoint of interrogation, is placed after what are called rhetorical questions, or statements made more striking by being put in the form of questions. They are not asked for the sake of receiving a direct answer, and are in reality exclamations. Still all rhetorical questions are not thus punctuated; the point of interrogation is sometimes more effective. The sentences quoted underRule XXXI.would lose much of their force if marks of exclamation were used. In each case we must decide whether the sentence strikes us most as a question or as the expression of emotion.

XXXVI. The mark of exclamation is sometimes placed after an ironical statement.

They did not fight, tens against thousands; they did not fight for wives and children, but for lands and plunder: therefore they are heroes!

They did not fight, tens against thousands; they did not fight for wives and children, but for lands and plunder: therefore they are heroes!

The mark of exclamation keeps up the semblance of seriousness which is of the essence of irony.

XXXVII. The mark of exclamation is placed after the statement of some absurdity.

He has been labouring to prove that Shakespeare's plays were written by Bacon!To him the parliamentary vote was a panacea for all human ills, and the ballot-box an object as sacred as the Holy Grail to a knight of the Round Table!

He has been labouring to prove that Shakespeare's plays were written by Bacon!

To him the parliamentary vote was a panacea for all human ills, and the ballot-box an object as sacred as the Holy Grail to a knight of the Round Table!

The same reason applies to its use after such sentences as after ironical statements.

XXXVIII. The mark of exclamation may be placed after any impressive or striking thought.

The Angel of Death has been abroad throughout the land: you may almost hear the very beating of his wings!

The Angel of Death has been abroad throughout the land: you may almost hear the very beating of his wings!

It may be doubted whether the mark of exclamation is in such cases of any great service; for the impressiveness of a sentence ought to appear in the sentence itself, or to be given to it by the context. There is a real danger, as the style of many people shows, in thinking that punctuation is intended to save the trouble of careful composition. In putting the mark after pure exclamations, usage is more or less uniform; with regard to impressive sentences, we are left entirely to our own discretion.

XXXIX. When a sentence contains more than one exclamation, sometimes the mark of exclamation is placed only after the last, sometimes it is placed after each of them, the test being whether or not they are in reality, as well as in form, several exclamations.(CompareRule XXXI.)

Though all are thus satisfied with the dispensations of Nature, how few listen to her voice! how few follow her as a guide!What a mighty work he has thus brought to a successful end, with what perseverance, what energy, with what fruitfulness of resource!

Though all are thus satisfied with the dispensations of Nature, how few listen to her voice! how few follow her as a guide!

What a mighty work he has thus brought to a successful end, with what perseverance, what energy, with what fruitfulness of resource!

XL. The chief purpose of the dash is to indicate that something is left unfinished. Accordingly, it marks a sudden, or abrupt, change in the grammatical structure of a sentence.

When I remember how we have worked together, and together borne misfortune; when I remember—but what avails it to remember?And all this long story was about—what do you think?"We cannot hope to succeed, unless——" "But we must succeed."

When I remember how we have worked together, and together borne misfortune; when I remember—but what avails it to remember?

And all this long story was about—what do you think?

"We cannot hope to succeed, unless——" "But we must succeed."

Note that it is the long dash that is used at the end of a sentence.

The full stop is not added where the dash marks an unfinished sentence. But it is common to add the point of interrogation or the mark of exclamation.

XLI. The dash is used to mark a faltering or hesitating speech.

Well—I don't know—that is—no, I cannot accept it.

Well—I don't know—that is—no, I cannot accept it.

XLII. An unexpected turn of the thought may be marked by the dash.

He entereth smiling and—embarrassed. He holdeth out his hand to you to shake, and—draweth it back again. He casually looketh in about dinner-time—when the table is full. He offereth to go away, seeing you have company—but is induced to stay.French history tends naturally to memoirs and anecdotes, in which there is no improvement to desire but that they were—true.

He entereth smiling and—embarrassed. He holdeth out his hand to you to shake, and—draweth it back again. He casually looketh in about dinner-time—when the table is full. He offereth to go away, seeing you have company—but is induced to stay.

French history tends naturally to memoirs and anecdotes, in which there is no improvement to desire but that they were—true.

XLIII. When the subject of a sentence is of such length, or of such complexity, that its connexion with the verb might easily be lost sight of, it is sometimes left hanging in the sentence, and its place supplied by some short expression that sums it up. A dash follows the subject when thus abandoned.

Physical Science, including Chemistry, Geology, Geography, Astronomy; Metaphysics, Philology, Theology; Economics, including Taxation andFinance; Politics and General Literature—all occupied by turn, and almost simultaneously, his incessantly active mind.

Physical Science, including Chemistry, Geology, Geography, Astronomy; Metaphysics, Philology, Theology; Economics, including Taxation andFinance; Politics and General Literature—all occupied by turn, and almost simultaneously, his incessantly active mind.

The colon is sometimes used in such cases; but the dash seems preferable, as it is the point that marks a change in the structure of a sentence.

XLIV. The dash is sometimes used instead of brackets before and after a parenthesis.

This was amongst the strongest pledges for thy truth, that never once—no, not for a moment of weakness—didst thou revel in the vision of coronets and honour from man.

This was amongst the strongest pledges for thy truth, that never once—no, not for a moment of weakness—didst thou revel in the vision of coronets and honour from man.

XLV. The dash is sometimes used instead of the colon, where the word "namely" is implied, but is not expressed.

The most extreme example of such theories is perhaps to be found in the attempt to distribute all law under the two great commandments—love to God, and love to one's neighbour.

The most extreme example of such theories is perhaps to be found in the attempt to distribute all law under the two great commandments—love to God, and love to one's neighbour.

In this sentence, however, the colon is preferable. (SeeRule XXVI.). The dash should be used for this purpose only when it is necessary to use the colon in the same sentence for other purposes.

XLVI. The dash is used in rhetorical repetition; for instance, where one part of the sentence, such as the subject, is repeated at intervals throughout the sentence, and the rest of the sentence is kept suspended.

Cannot you, in England—cannot you, at this time of day—cannot you, a House of Commons, trust to the principle which has raised so mighty a revenue?

Cannot you, in England—cannot you, at this time of day—cannot you, a House of Commons, trust to the principle which has raised so mighty a revenue?

XLVII. A dash following a full stop occurs between the side-heading of a paragraph and the paragraph itself.

Extent and Boundaries.—England (including Wales) is bounded on the north by Scotland; on the west by the Irish Sea, St George's Channel, and the Atlantic Ocean; on the south by the English Channel; and on the east by the German Ocean.

Extent and Boundaries.—England (including Wales) is bounded on the north by Scotland; on the west by the Irish Sea, St George's Channel, and the Atlantic Ocean; on the south by the English Channel; and on the east by the German Ocean.

XLVIII. When we place after a quotation the name of the author from whom it is taken, the full stop and the dash are used in the same way.

"One touch of nature makes the whole word kin."—Shakespeare.

"One touch of nature makes the whole word kin."—Shakespeare.

XLIX. The dash is sometimes used inplace of, or in addition to, other points, in order to indicate a pause greater than usual.

Now where is the revenue which is to do all these mighty things? Five-sixths repealed—abandoned-sunk—gone—lost for ever.The highest rank;—a splendid fortune;—and a name, glorious till it was yours,—were sufficient to have supported you with meaner abilities than I think you possess.

Now where is the revenue which is to do all these mighty things? Five-sixths repealed—abandoned-sunk—gone—lost for ever.

The highest rank;—a splendid fortune;—and a name, glorious till it was yours,—were sufficient to have supported you with meaner abilities than I think you possess.

There is seldom any reason for the use of double points. In the last example they cannot be said to be of any real service. But the dash may sometimes be rightly employed in addition to the full stop, in order to mark a division of discourse midway between the sentence and the paragraph. Even Cobbett, who abhors the dash, permits it to be used for this purpose. The report of a conversation is often printed in this way.

L. When a clause not strictly belonging to a sentence is thrown in, so to speak, in passing, the clause is enclosed within brackets.

[2]It seems better to use the term "brackets" both for the curved and for the square brackets. "Parenthesis" can then be kept to its proper use, as the name for the words themselves which form the break in the sentence. We may note that in like manner the terms "comma," "colon," "semicolon," originally signified divisions of a sentence, not marks denoting the divisions. "Period" meant a complete sentence; and it still retains the meaning, somewhat specialized.

[2]It seems better to use the term "brackets" both for the curved and for the square brackets. "Parenthesis" can then be kept to its proper use, as the name for the words themselves which form the break in the sentence. We may note that in like manner the terms "comma," "colon," "semicolon," originally signified divisions of a sentence, not marks denoting the divisions. "Period" meant a complete sentence; and it still retains the meaning, somewhat specialized.

It is said, because the priests are paid by the people (the pay is four shillings per family yearly), therefore they object to their leaving.In full confidence of this unalterable truth, I now (quod felix faustumque sit) lay the first stone of the Temple of Peace.

It is said, because the priests are paid by the people (the pay is four shillings per family yearly), therefore they object to their leaving.

In full confidence of this unalterable truth, I now (quod felix faustumque sit) lay the first stone of the Temple of Peace.

Over and above the enclosing brackets, a parenthesis causes no change in the punctuationof the sentence that contains it; in other words, if we were to omit the parenthesis, no change ought to be necessary in the punctuation of the rest of the sentence. The comma is inserted after the parenthesis in the first example, because the comma would be needed even if there were no parenthesis.

In the second example, there would be no comma before "lay," if there were no parenthesis; accordingly the comma is not to be inserted merely because there is a parenthesis. A parenthesis is sufficiently marked off by brackets.

Observe also that the comma in the first example is placed after, not before, the parenthesis. The reason for this is that the parenthesis belongs to the first part of the sentence, not to the second.

LI. A complete sentence occurring parenthetically in a paragraph is sometimes placed within brackets.

Godfrey knew all this, and felt it with the greater force because he had constantly suffered annoyance from witnessing his father's sudden fits of unrelentingness, for which his own habitual irresolutiondeprived him of all sympathy. (He was not critical on the faulty indulgence which preceded these fits;thatseemed to him natural enough.) Still there was just the chance, Godfrey thought, that his father's pride might see this marriage in a light that would induce him to hush it up, rather than turn his son out and make the family the talk of the country for ten miles round.

Godfrey knew all this, and felt it with the greater force because he had constantly suffered annoyance from witnessing his father's sudden fits of unrelentingness, for which his own habitual irresolutiondeprived him of all sympathy. (He was not critical on the faulty indulgence which preceded these fits;thatseemed to him natural enough.) Still there was just the chance, Godfrey thought, that his father's pride might see this marriage in a light that would induce him to hush it up, rather than turn his son out and make the family the talk of the country for ten miles round.

Note that the full stop should be placed inside, not outside, the brackets.

LII. Where, in quoting a passage, we throw in parenthetically something of our own, we may use square brackets.

Compare the following account of Lord Palmerston: "I have heard him [Lord Palmerston] say that he occasionally found that they [foreign ministers] had been deceived by the open manner in which he told them the truth.""TheLeviathanof Hobbes, a work now-a-days but little known [and not better known now than in Bentham's time], and detested through prejudice, and at second-hand, as a defence of despotism, is an attempt to base all political society upon a pretended contract between the people and the sovereign."—Principles of Legislation.

Compare the following account of Lord Palmerston: "I have heard him [Lord Palmerston] say that he occasionally found that they [foreign ministers] had been deceived by the open manner in which he told them the truth."

"TheLeviathanof Hobbes, a work now-a-days but little known [and not better known now than in Bentham's time], and detested through prejudice, and at second-hand, as a defence of despotism, is an attempt to base all political society upon a pretended contract between the people and the sovereign."—Principles of Legislation.

To use the square brackets in this way is often more convenient than to break the inverted commas and to begin them again. But in the case of the wordsic—where it is insertedin a quotation to point out that the word preceding it is rightly quoted, and is not inserted by mistake—the ordinary brackets are used.

"The number of inhabitants were (sic) not more than four millions."

"The number of inhabitants were (sic) not more than four millions."

Another case may be mentioned in which the square brackets are used: where in the passage quoted some words have been lost, and are filled in by conjecture. Prof. Stubbs quotes from one of the Anglo-Saxon laws:

"If ceorls have a common meadow, or other partible land to fence, and some have fenced their part, some have not, and [strange cattle come in and] eat up the common corn or grass, let those go who own the gap and compensate to the others."

"If ceorls have a common meadow, or other partible land to fence, and some have fenced their part, some have not, and [strange cattle come in and] eat up the common corn or grass, let those go who own the gap and compensate to the others."

LIII. When we quote without any change the words of another person, they are enclosed within inverted commas. If they are quoted in the indirect form, or if we quote merely the substance, and neglect the exact words, inverted commas are not used.

Thereupon the mob bursts in and inquires, "What are you doing for the people?"Thereupon the mob bursts in and inquires what you are doing for the people.He says: "There is no property of any description, if it be rightfully held, which had not its foundation in labour."He frequently calls them "absurd," and applies to them such epithets as "jargon," "fustian," and the like.

Thereupon the mob bursts in and inquires, "What are you doing for the people?"

Thereupon the mob bursts in and inquires what you are doing for the people.

He says: "There is no property of any description, if it be rightfully held, which had not its foundation in labour."

He frequently calls them "absurd," and applies to them such epithets as "jargon," "fustian," and the like.

The last sentence might be written without inverted commas. By using them we call specialattention to the fact that these were the words actually employed, and are not simply words like them.

So, in a passage quoted in the indirect form, if part be quoted exactly, it is placed within inverted commas.

The Duke of Portland warmly approved of the work, but justly remarked that the king was not "so absolute a thing of straw" as he was represented in it.

The Duke of Portland warmly approved of the work, but justly remarked that the king was not "so absolute a thing of straw" as he was represented in it.

Words referred to simply as words are either placed within inverted commas or put in italics.

The word "friendship," in the sense we commonly mean by it, is not so much as named in the New Testament.

The word "friendship," in the sense we commonly mean by it, is not so much as named in the New Testament.

LIV. When a quotation is interrupted, as in the report of a conversation, each continuous part of the quotation is enclosed within inverted commas.

"Pardon me, madam," answered Henry, "it was of one Silas Morton I spoke."

"Pardon me, madam," answered Henry, "it was of one Silas Morton I spoke."

LV. When a quotation occurs in another quotation, single inverted commas are used for the former.

"What have you done?" said one of Balfour's brother officers. "My duty," said Balfour firmly. "Is it not written, 'Thou shalt be zealous even to slaying'?"

"What have you done?" said one of Balfour's brother officers. "My duty," said Balfour firmly. "Is it not written, 'Thou shalt be zealous even to slaying'?"

Some writers use the single commas in ordinary cases. For the inner quotation they would then use the double commas.

LVI. A word that is not classical English, or is used in a sense in which it is not classical English, is either enclosed within inverted commas or italicized.

Those that have "located" (located) previous to this period are left in undisputed possession, provided they have improved the land.Before long, Beckey received not only "the best" foreigners (as the phrase is in our noble and admirable society slang), but some of "the best" English people too.

Those that have "located" (located) previous to this period are left in undisputed possession, provided they have improved the land.

Before long, Beckey received not only "the best" foreigners (as the phrase is in our noble and admirable society slang), but some of "the best" English people too.

Foreign words are always italicized. (Rule LXIV.)

LVII. The titles of books, of essays, and of other compositions; the names of periodicals; and the names of ships, are either enclosed within inverted commas or italicized.

In these "Miscellanies" was first published the "Art of Sinking in Poetry," which, by such a train of consequences as usually passes in literary quarrels, gave in a short time, according to Pope's account, occasion to the "Dunciad."The "Emily St Pierre" (orEmily St Pierre), a British ship, was captured on the 18th March, 1862.It appeared in the "London Gazette" (orLondon Gazette).

In these "Miscellanies" was first published the "Art of Sinking in Poetry," which, by such a train of consequences as usually passes in literary quarrels, gave in a short time, according to Pope's account, occasion to the "Dunciad."

The "Emily St Pierre" (orEmily St Pierre), a British ship, was captured on the 18th March, 1862.

It appeared in the "London Gazette" (orLondon Gazette).

The names of periodicals and of ships are more often written in italics than enclosed within inverted commas.

LVIII. If a quotation contains a question, the point of interrogation stands within the inverted commas.

In a voice which was fascination itself, the being addressed me, saying, "Wilt thou come with me? Wilt thou be mine?"

In a voice which was fascination itself, the being addressed me, saying, "Wilt thou come with me? Wilt thou be mine?"

LIX. If an interrogative sentence ends with a quotation, the point of interrogation stands outside the inverted commas.

What does this honourable person mean by "a tempest that outrides the wind"?

What does this honourable person mean by "a tempest that outrides the wind"?

Observe how in the example given underRule LV. the point of interrogation stands within thedouble inverted commas, but outside the single inverted commas.

LX. If an interrogative sentence ends with a quotation which is itself interrogatory, the point of interrogation is placed outside the inverted commas.

Hast thou never cried, "What must I do to be saved"?

Hast thou never cried, "What must I do to be saved"?

The reason is, that the question to be answered is not the quoted question, but "hast thou never cried?" No writer has been bold enough to insert two points of interrogation.

LXI. The last three rules apply also to exclamatory sentences.

(1) But I boldly cried out, "Woe unto this city!"(2) Alas, how few of them can say, "I have striven to the very utmost"!(3) How fearful was the cry: "Help, or we perish"!

(1) But I boldly cried out, "Woe unto this city!"

(2) Alas, how few of them can say, "I have striven to the very utmost"!

(3) How fearful was the cry: "Help, or we perish"!

LXII. Where an interrogative sentence ends with a quotation of an exclamatory nature, or an exclamatory sentence ends with a quotation of an interrogative nature,it seems better to place at the end both the point of interrogation and the mark of exclamation, the one inside, the other outside, the inverted commas.

Do you remember who it was that wrote"Whatever England's fields display,The fairest scenes are thine, Torbay!"?How much better to cease asking the question, "What would he have done in different circumstances?"!

Do you remember who it was that wrote

"Whatever England's fields display,The fairest scenes are thine, Torbay!"?

"Whatever England's fields display,The fairest scenes are thine, Torbay!"?

How much better to cease asking the question, "What would he have done in different circumstances?"!

Where inverted commas are not used, it seems sufficient to have only one point, which must be the one required by the whole sentence, not by the quotation.

Do you remember the passage where Burke alludes to the old warning of the Church—Sursum corda?

Do you remember the passage where Burke alludes to the old warning of the Church—Sursum corda?

LXIII. Words to be specially emphasized may be put in italics. In writing, the substitute for italics is underlining.

What, it may well be asked, can the interests of the community be those of—I do not sayanindividual, but—theindividual?

What, it may well be asked, can the interests of the community be those of—I do not sayanindividual, but—theindividual?

The voice can unmistakably indicate what are the emphatic words; but italics, only a feeble substitute, ought not to be used unless every other means of emphasizing fail. Many writers of authority have strongly, and very justly, condemned the too frequent use of them.

Double underlining in letter-writing need not be here adverted to. If the person to whom one writes a letter is likely to read it without appreciation or care, one is entitled to adopt any means that will ensure attention. But if double underlining is allowable only on this ground, general rules are obviously of no use.

LXIV. Words from a foreign language which have not become classical English words, are written in italics.


Back to IndexNext