Chapter 13

Typographical errors corrected in text:Page   28:  Caesar replaced with CæsarPage   38:  Pacificism replaced with PacifismPage   77:  "tribute to the Canadians troops that had served him in South Africa." replaced with "tribute to the Canadian troops that had served him in South Africa."Page   79:  gacious replaced with graciousPage   81:  Sergeat-Major replaced with Sergeant-MajorPage   91:  "feed him till he almost fainted" replaced with "fed him till he almost fainted"Page   94:  quad leaders replaced with squad leadersPage 115:  seventeeth replaced with seventeenthPage 137:  trenchs replaced with trenchesPage 183:  offiers replaced with officersPage 183:  and and replaced with andPage 184:  Cæstre replaced with Caestre (2 times)Page 245:  Zoonebec replaced with ZonnebekePage 205:  "There efficacy is in their recoil" replaced with "Their efficacy is in their recoil"Page 233:  thir replaced with theirPage 238:  specically replaced with specificallyPage 239:  bondoliers replaced with bandoliersPage 240:  asyphyxiating replaced with asphyxiatingPage 241:  Chorline replaced with ChlorinePage 245:  Zonnebec replaced with ZonnebekePage 249:  Zonnebec replaced with ZonnebekePage 261:  "He later lost his lift at Givenchy." replaced with "He later lost his life at Givenchy."Page 261:  Scrimiger replaced with ScrimgerPage 268:  Hennebec replaced with HennebekePage 268:  Zonnebec replaced with ZonnebekePage 276:  fyle replaced with filePage 278:  "for me the hear it" replaced with "for me to hear it"Page 279:  sox replaced with socksPage 285:  catagories replaced with categoriesPage 287:  Yous replaced with YoursPage 287:  musfortune replaced with misfortunePage 287:  "recruited two more fully-equipped battalions for the wear" replaced with "recruited two more fully-equipped battalions for the war"Page 289:  Intendent replaced with IntendantPage 289:  Cardonniere replaced with CardonneriePage 289:  Cassells replaced with CasselPage 291:  Basse replaced with BasseePage 293:  Sweeny replaced with SwenyPage 294:  Birchall replaced with BurchallNotes on unusual words:Page 159:  Nervli were the people of Hainault and Cambresis in Gaul. Referenced inPlutarch's Lives.Page 216:  liquified spelled as in image.Page 250:  A sap is a narrow trench, normally for communication, made by digging at an angle from the existing trench.Page 289:  "Northern Ry." refers to "Northern Railway"

Typographical errors corrected in text:

Notes on unusual words:


Back to IndexNext