[A]An interpretation of the Panama-Pacific International Exposition, written before the opening on February 20th, 1915.
[A]An interpretation of the Panama-Pacific International Exposition, written before the opening on February 20th, 1915.
[B]An impression caught while crossing the bay at night.
[B]An impression caught while crossing the bay at night.
[C]An address delivered in the interest of the peace movement a week previous to the observance of "California Ripe Olive Day."
[C]An address delivered in the interest of the peace movement a week previous to the observance of "California Ripe Olive Day."
[D]Suggested by the words of Timaeus of Locris.
[D]Suggested by the words of Timaeus of Locris.
[E]I am indebted to Josiah Strong for some of the suggestions in these precepts.
[E]I am indebted to Josiah Strong for some of the suggestions in these precepts.
Transcriber's Note:Punctuation has been standardised. Asterisms retained as in the original text. All other errors and inconsistencies have been retained except as follows; (the first line is the original text, the second the passage as currently stands):decipher tendencies and tenencies are prophetic.decipher tendencies andtendenciesare prophetic.will be another similiar to it inwill be anothersimilarto it inNor the sordid traffickers in human fllesh,Nor the sordid traffickers in humanflesh,That the tumultous Atlantean stalwart,That thetumultuousAtlantean stalwart,The raging of of our sea!The raging ofoursea!Aristotle, Palto, Hegel, Kant and Eucken.Aristotle,Plato, Hegel, Kant and Eucken.man was worthy of a crown of olives unlesman was worthy of a crown of olivesunlessand that the fullness of the worlds lifeand that the fullness of theworld'slifethe torch of enlightenment and fulfilll today'sthe torch of enlightenment andfulfilltoday'sin the hour of perplexity, redicule and hardshipin the hour of perplexity,ridiculeand hardshipthe God who sheperds us with His lovethe God whoshepherdsus with His loveEarger--so providenced--to carry to all pagan shores,Eager--so providenced--to carry to all pagan shores,I thorougly believe that those beautifulIthoroughlybelieve that those beautifulJerulsalem to regain calm and self-controlJerusalemto regain calm and self-controlOr, as He walked though the orchards,Or, as He walkedthroughthe orchards,the two original spicies--the bitter and sweetthe two originalspices--the bitter and sweethas an adavantage over many other varietieshas anadvantageover many other varieties
Punctuation has been standardised. Asterisms retained as in the original text. All other errors and inconsistencies have been retained except as follows; (the first line is the original text, the second the passage as currently stands):