salangásang=salangásag.salangkap=langkap.salantàv1[A2; b6]stop by, stay for a while.Inigbiyáhi nákù sa Manílà, musalantà sà kug duha ka adlaw sa Rumblun,When I take my trip to Manila I will stay for two days in Romblon.2[A; a12]put a stop to s.t., prevent s.t.Kapakyas nga makasalantà sa mga panganduy,Failures that foil one’s ambition.Salantáun ku ang íyang laksut nga batásan,I will put a stop to his bad habits.salapangnspear that is thrown or a harpoon.v1[A; a12b2]hit with a spear, harpoon.Salapangun ku nang irúa ug mubálik diri,I will spear that dog if it comes back here.2[A13; a12]make into a spear.salapatv[B1256]for s.t. not to go directly into a hole but get splattered around the edge.Kinsa may diri sa kasilyas nga nasalapat man ang tái sa bankíyu?Who used the toilet that there’s feces on the seat?salapáti=salampáti.salápi(not withoutl)ncorn stalks, esp. the younger ones.v[AN; a]gather corn stalks as feed.salapìn1money.2fifty-centavo coin.3silver.paN-nsource of income.Sa alkabála may panalapì ang lungsud,The market fee provides a source of income for the town.kalíhim sa —Secretary of Finance.maN-nfifty centavos each.see alsosápì.salápid=sulápid.salapsapncollective term for various k.o. tiny fish that are found in large schools.salapwangv1[A; a12]carry s.o. with the arms underneath.Nagsapwang sa patay níyang láwas,Carrying her dead body in his arms.2[A3; a12]support that is placed on top of it.Ang usang halígi sa balay sapwángun áning lapad nga batu,This flat stone will support one of the posts.salapyawndip net with a light mesh weight or a butterfly net.v[A; a]get with a dip net.Salapyáwa ang pitupitu,Dip out the pollywogs.sálas=sála1.salasa1v[A; a]cut the leaflets from the fronds of the nipa palms for shingles.-in-nnipa palm frond leaflets cut and prepared for making into shingles.salasa2nk.o. garfish:Ablennes hians.sálatv[A; a]catch s.t. by surrounding it, keep s.t. entrapped or confined.Kural ang nakasálat sa mga manuk,The fence kept the chickens penned.Ang gagmayng isdà dílì masálat niánang balínga kay dagkug mata,That net has too large of a mesh to catch small fish.salátannstrong wind coming from the south during storms.saláud(coined fromsalàandbaláud—not withoutl)ncrime against persons and property.Ang saláud sa pagpatay,The crime of murder.salawákì=saluwákì.salawásid=saluwásid.salayv1[A; c6]lay s.t. over s.t. else so that part of it hangs over.Isalay lang ang tualya sa kurdísu,Just hang the towel over the window sill.2[a3b8]for s.t. that fell to be caught atop s.t., not reaching the ground.Ang gilábay nákung sinílas didtu masáy sa atup,The slipper that I threw landed on the roof.-an(→), saylanann1drying rack.2boat rack made of two forked sticks.3wooden support for a stone mill.salaysalaynk.o. fish, name given to various crevallies.salbanshot fired into the air.Kadtung salba pára pagpahúnung sa kawatan nga midágan,That shot fired into the air was to make the thief that was running away stop.v[A; b6]fire a warning shot into the air.salbabídanlifesaver or life jacket.v[A12; a12]wear, make into a lifesaver.salbadurseesalbǎr.salbáhisacruel or incorrigibly ill-mannered.Ang salbáhis níyang bána nanagmal na pud sa mga bátà,That beast of a husband of hers is beating the children again.v[B12]be, become a beast.-in-(→)v[A; b6]behave like a beast.ka-anannatrocities.Ang mga kasalbahisánan nga nabúhat sa mga Hapúnis,The atrocities that were inflicted by the Japanese.salbǎrv[A; a12]save from defeat, ruin, or dishonor.Aku may nagsalbǎr sa íyang nigusyu,I saved his business.Ug dúnay kaláyu salbaha ang mga mahalung mga butang,If there’s a fire save the things of value.salbadur dil mundunone who saves the honor of an unmarried woman whom s.o. else made pregnant.v[B56]be, become a woman’s saviour.salbáru1nk.o. round thin, baked wafer, big as a dinner plate (or nowadays also in other shapes), made from a mixture of flour, sugar, and shredded coconut.v[A; a]makesalbáru.salbáru2neuphemism forsalbáhis.salbasiyunnsalvation of the soul from sin and hell.salbid, salbidsn1salvage from s.t. destroyed,saved for later use.2used clothing sold cheaply.v1[A; a]salvage s.t. from s.t. destroyed.Salbidyun ku ning mga butilya. Mahálin ra ni,I will salvage these bottles. We can sell them.2[c1]donate used things as relief.Bag-u pa ning sapatúsa, apan salbidyun (isalbids) ku na lang,These shoes are still new, but I’ll donate them for relief.salbunstyle of fighting of a cock in which it leaps, slashing with its feet and moving backward at the same time to evade the blows of its opponent.salgav[A2; b6]1put in one’s word in a conversation.Íya ra tanang sulti. Dì ku makasalga,She does all the talking. I can’t get a word in edgewise.2enter in a game or some collective activity.Way bátang makasalga áning súgal sa baráha,No child may participate in this card game.salgunin carom billiards, the opening shot of a round.v[A; c16]do the opening shot.salguhannfixed points on the table where the three balls are placed for the opening shot.sáliv[A; abc][do] constantly.Nagsáli ka lag pangáyù,You are always asking me for s.t.Ayaw isáli ug dukduk ang rúlir sa lamísa,Stop tapping the ruler on the table all the time.saliabgaw=adgaw.saliatv[A]leave off what one is doing for the moment to do s.t. else.Káda anhi níya sa syudad musaliat giyud sa rílis,Every time he comes to town he stops in at the red light district.saliay=sag-ilay.salibadyaw=salibagyaw.salibagv[A; c]1throw s.t. with force.Pagkabanggà sa mutur nasalibag siya sa kanal,When his motorcycle crashed, he was hurled into the canal.2throw s.t. away so as to have it out of one’s way.Isalibag na nang mga butilya,Throw those bottles away.-anan(←)nplace where garbage and rubbish is thrown.salibagyawa1annoyingly noisy.Gustu tà kung mutuun, piru salibagyaw ka kaáyu dihà,I would like to study, but you are disturbing me with your noise.2having the head awhirl, not knowing what to do.nnoise that is disturbing.v[B; b6]1be, become annoyingly noisy.2be confused with the head awhirl.Nagsalibagyaw ang ákung úlu karun ása kug ipalit ug bugas,I’m at a loss now as to where to get my next meal.Nasalibagyaw ang ákung úlu tungud sa pagpamabáyi sa ákung bána,I’m very disturbed because my husband is fooling around with women.salibagyu=sulaybagyu.salibay=salibag.salib-ayv[A; c]carry s.t. slung over on the shoulder.Isalib-ay ang kamira,Sling the camera on your shoulders.salíbuv1[A; b]sprinkle water on live embers.Gisalibúhan ku ang dáub únà mulakaw,I doused water on the fire before I left.2[A23; b6]for rain to be blown in by the wind.Ug musalíbu, tabúnig plastik ang mga písa,If rain comes in the window, cover the spare parts with a plastic sheet.3[A; b6]for it to drizzle lightly.n1rain blown into a sheltered area from outside.2light drizzle.Salíbu ra man ni. Dì na lang ta musílung,All this is is a light drizzle. Let’s not bother taking shelter.salibut(fromlíbut)ndip net with a light weight mesh, used mainly in sea fishing.v1[A; a]get with a dip net.2[a1]catch s.o. by means of a ruse or trick; be caught by means of trickery.Nasalibut giyud ang kawatan sa gipan-an ug kwarta,They finally caught the thief when they baited him with money.salibutbutnk.o. shrub, the leaves and milky sap of which have medicinal uses:Tabernaemontana pandacaqui.salída1n1appearance on stage.Ikapila na ni níyang salída sa dráma?How many times has she appeared in the play?2showing of a movie.2amovie shown.3exit sign in a public place.v1[A; b]appear on stage.2[A23; c]show, expose s.t. conspicuously before.Mangaláwat musalída giyud sa atubángan,Making herself prominent when she goes to take communion.Ayaw isalída kanang gisiun nímung sinínà,Don’t display your torn shirt.salída2afor sales to be brisk.Way salída ang nigusyu,Business is no good.v[B1]for sales to be brisk.Masalída ang tinda basta Pasku,Sales are good during Christmas.salid-ayv[A; c]carry s.t. with a sling or strap, dangling it over the shoulder.Misalid-ay siya sa ripli,He slung the rifle over his shoulder.Nagsalid-ay si Santa Kláwus ug sáku nga punù sa duláan,Santa Claus was carrying a sack filled with toys over his shoulder.salidsid(fromsidsid)v1[AN; c]go, take s.t. along the edge of s.t.Nanalidsid ang sakayan sa baybáyun,The boat followed the coastline.2[A; b6]skid, slide in doing a curve.Musalidsid ang trák kay danglug ang karsáda,The truck will skid because the road is slippery.sáligv1[A2S; b6]trust, rely.Dì ku musálig níya kay bakákun siya,I don’t trust him because he is a liar.Nagsalig ku nga muanhi ka apan wà diay,I was depending on you to come but you didn’t.2[c]entrust, leave s.t. in s.o.’s care.Isálig ku ning ákung kabtángan nímu ug wà ku dinhi,I will entrust my property to you while I’m gone.ntrust in s.o.Wà kuy sálig níya,I have no trust in him.(→)v[A13; b6]depend on s.o. for s.t.Nagsalig ka nákù sa ímung iskuyla,You are depending on me for your schooling.pa-v[A; b6(1)]assure, give assurance.Mupasálig ku nímu nga buhátun ku nà,I assure you that I will do that.ma-unaconfident.Milakaw siya nga masalígun nga kabayran siya,He went away confident that he would be paid.pag-=sálig,n.-in-ann1person left s.w. entrusted to run the affairs in the owner’s absence.2a team member considered the best on whom the rest put their hopes of success.Napildi mi kay nadiskuwalipáyid ang ámung sinalígan,We lost because our star player got disqualified.saligsaligv[A13P]give assurances of doing s.t. when one has no plans to do it.Nagsaligsalig (nagpasaligsalig) ka mag búhat nga hínay ka man,You assured us that you could do the job, when you’re so slow.sal-igv[A; c]for s.t. standing to be leaning against s.t.Nagsal-ig siya sa lubi,He leaned on the coconut tree.Isal-ig lang nang pála sa halígi,Just lean the spade against the post.salig-ay=sag-ilay.saligbay=salib-ay.salihukngaw(coined word fromsakayan, líhukandhungaw)nsteamboat.salíidv1[A2S; ac]move very close or alongside.Musalíid ang adlaw sa kasadpan inigsawup,The sun sinks down close to the horizon at sunset.Misalíid kug lakaw sa daplin sa karsáda,I walked very close to the side of the street.Gisalíid níya ang íyang kamut sa hubù nga láwas sa babáyi,He ran his hand lightly over the woman’s naked body.2[A2S3P]reel, leaning to one side due to a heavy load.Nagsaliid ang trák tungud sa kapunù,The truck is leaning to one side under the load.salíitv[A23]sound shrilly, shriek.Misalíit ang bumbíru samtang nagbagrung padulung sa káyu,The fire engine roared towards the fire with sirens screaming.salikv[A; a2]1wind thread on a frame in a criss-cross fashion to determine its quantity.2for the water buffalo to wind its tether rope around its horns in an analogous fashion.2a[A; a1b2]for a water buffalo to gore using the analogous motion with its head.saliksálikv[A; b6]pass by frequently near s.o. or s.t.Ang táwung nagsaliksálik sa ákung luyu mangunguut,The man who was going back and forth in back of me was a pickpocket.-ann1H-shaped frame around which the thread is wound.2hammerhead shark, the head of which resembles this sort of winding frame.3horn.salíkunsleeveless sweater or vest.kamisin di-sleeveless undershirt.v[A; ab]wear, make a vest or sleeveless sweater.salikubkubafor the back to be bent in a curve.v[B; c1]for the back to become bent.Musalikubkub (masalikubkub) ang táwung matigúlang pag-áyu,A man’s back gets bent when he gets very old.salikwauta1improper, lacking in tact and timeliness.Salikwaut tung ímung pag-imbitar sa Múrus ug litsunáda,It was very tactless of you to invite the Muslims to the roast pig feast.2awkward, lacking in grace.Salikwaut ang pagkahan-ay sa mga púlung,The words were awkwardly put.v[B4; b6]be, become awkward or improper.salikwayv[A; c]1push s.t. aside to show dislike or gain passage.Makasalikway ka ba ánang sanga nga nagbalabag sa dálan?Can you push aside the branch that’s in the way?Salikwayi mig diyútay diri,Toss some of that stuff you don’t want this way.Ayaw isalikway ang ímung pagkáun,Don’t push your food aside.2reject, spurn.Ikaw nga nagsalikway sa ákung gugma,You, who spurned my love.Ang maung hukum sigúrung isalikway sa kurti supríma,The Supreme Court will surely set that decision aside.-in-ns.o. rejected.Gugmang sinalikway,Spurned love.Sinalikway sa pálad,Unfortunate (lit. spurned by fate).salikyat=dalikyat.salikyaubahaving a deep bow, shaped and curved like a half sphere.Ang salikyaub nga káhuy gihímung sakayan,The curving tree trunk was made into a banca.(←)v[B2P; a1c1]become curved, arc-shaped.Bumba ang nakasalikyáub (nakapasalikyáub) sa yútà,The bomb made holes in the ground.Isalikyáub (salikyáuba) ang papil arun sudlan nátù sa bugas,Fold the paper into a deep bowl to put the rice in.-un nga búlanncrescent moon.salíli=alíli.salimagaw, salimágawafor the vision to be blurred.Salimágaw ang íyang panan-aw tungud sa katigúlang,His vision is blurred from old age.v[B; a4]for the vision to become blurred.Gisalimágaw (misalimágaw)ang íyang panan-aw sa asu,Smoke made his vision blurred.salimbágatnk.o. vine.salimbángunnk.o. erect, branched, smooth shrub of waste places, the leaves of which have medicinal uses and are used for bathing babies, coming in two species or varieties:— nga pulaa variety with maroon-tinged stems and leaves, and— nga putìa variety with green stems and leaves:Pseuderanthemum sp.salimbungv[A; b6(1)]1cover s.t. as a protection from view or the elements.Dakung káhuy ang misalimbung sa ílang balay,A huge tree hid their house.Úlung gisalimbúngag piryudiku,Head protected from the sun (or rain) by a newspaper.2hide, conceal from s.o.’s knowledge (literary).Ang íyang mik-ap mauy misalimbung sa mga túig nga íyang gilukdu,Her make-up concealed her age.Gisalimbúngan níyag katáwa ang kaguul nga íyang gibátì,She laughed to cover the sadness she felt.nscreen, protection from view, the elements, or public knowledge.salimpúkutseepúkut.salimuangv[A13P; a4b]be delirious, talk in a delirium.Nagsalimuang (gisalimuang) ang tigúlang tungud sa hilánat,The old man is delirious due to his fever.Unsa may gisalimuangan sa pagsulti sa masakitun?What is the delirious patient saying?n1delirium.2random thoughts in one’s musing (literary),Kadtu mga salimuang lámang sa balaknun níyang hunàhúnà,Those were the random thoughts of his poetic mind.salinn1leftover, leftovers.Ang salin ipasaw sa bábuy,Feed the leftovers to the pigs.Imúha ang usa ka dusína ug ang salin ihátag kang Bituy,One dozen goes to you, and the rest give Bitoy.2s.o. left behind or abandoned by s.o. else.Salin siya sa Kanù kay ang íyang amahan suldádung Amirkánung mipaúlì na,He is a war baby left behind by an American soldier that went home.3s.t. or s.o. that survived a disease or accident.Misánay ang íyang manuk nga salin sa átay,His chickens that survived the chicken cholera multiplied.— sa gúbat1war veteran.2s.o. born during the war.— sa úwak1a fallen woman.Mangasáwa ka ánang bayhána nga salin sa úwak?You’re going to marry that disgraced woman?2one who has lots of round scars on his head where the hair won’t grow.v[A; c]set aside, leave s.t. for s.o.Salinig sud-an ang kasíra,Set aside some food for the boarder.salindánaw=alindánaw.salindrunnmouth organ.v1[A2N2]play the mouth organ.2[A2N; c6]eat corn on the cob as if playing a mouth organ.paN-naction of playing the mouth organ or eating corn on the cob.salindutv1[A; c6]shove s.t. away with force to make it slide.Isalindut ngari nang bangkítu,Shove the stool this way.2[A1; c6]cast or put aside, disregard.Ug dì nímu palitun nà, nagsalindut ka sa talagsaung higayun,If you don’t buy that, you are casting aside a rare opportunity.Isalindut lang níya nang átung pagmulù mu rag walà tay bili,He just disregards our complaints as if we were nothing.salindyǐrnchallenger to a sports title or record holder.sal-ingnk.o. bird resembling the starling, the coleto:Sarcops calvus.salingawaaannoying, making one feel uneasy.Salingawa kaáyung pamináwun ang kanúnayng panag-áway sa mga silíngan,It’s an annoyance to hear my neighbors constantly quarreling.v[b4]feel ill at ease, bothered.Mubalhin kug puyù. Gisalingawhan kaáyu ku niíning dapíta,I’ll move s.w. else. I feel ill at ease here.salingay1v[A; c6]put s.t. to one side or at some distance to get it out of the way.Ang tinúla isalingay lang arun ka makalung-ag,Put the stew off to the side so you can cook the rice.salingay2v[A; ac]carry s.t. on the shoulders.Salingaya (isalingay) ang kahun,Carry the box on one shoulder.saling-ayv[A; c1]sling s.t. over the shoulders, hanging.Isaling-ay (saling-áya) lang ang mga butung,Just carry the young coconutsslungover your shoulders.salinggáaynk.o. shrub of waste places and under coconut trees:Desmodium pulchellum.salinggáway=gawaygáway.salinggúkudnk.o. lined snapper.saling-itv[A; c6]lodge s.t. firmly into s.t. V-shaped.Kinsay nagsaling-it sa búla diri sa sandayung?Who lodged the ball in the roof gutter?Isaling-it ku ning munyíka sa luyu sa aparadur arun dílì makit-an,I will lodge this doll behind the locker so they won’t find it.salingkápaw1asuperficial, not heartfelt.Pagdáyig nga salingkápaw,Insincere praise.Salingkápaw nga imbitasiyun,An insincere invitation.salingkápaw2=mangágaw.salingsingn1new branch growing out from a mature branch.2one’s offspring (literary).3outgrowth, outcome of s.t. (literary).v[AN2]1grow new branches.Musalingsing ang sanga sa san pransiskug itanum,A croton branch will send forth shoots if you plant it.2produce results (literary).Manalingsing ang ímung kakúgi,Your efforts will bear fruit.salingtuud(fromtúud2)v[A1P; b6P]show s.t. around which one can see readily enough to draw people’s attention to it.Nagsalingtuud (nagpasalingtuud) siya sa íyang bag-ung rilu,He was showing his new watch around.saling-uwang(fromulang)nscorpion.salinrun=salindrun.salintuud=salingtuud.salinyásink.o.sardine.salip-angv[A; c1]carry a child astride the hips.Ayaw salip-ánga (isalip-ang) ang bátà arun dílì mabakang,Do not carry the baby astride your hips or he will get bow-legged.salipìv[AP; b8P]stay close beside or behind s.t in order to hide oneself.Musalipì (mupasalipì) ku áring dakung batu arun dì ku makítà níla,I will stay close beside this big stone so they won’t see me.saliping, salípingv[AB56C; ac]go, put s.t. next to s.t.Musalíping ku sa kiliran sa ákung asáwa,I will lie down next to my wife.Si Nánay ang nagsalíping sa kúlun tupad sa takuri,Mother put the clay pot beside the teakettle.Salipínga nig butang,Put these things down side by side.(←)ntwins.v[C23]be twins.2[B2356]for a pregnancy to turn out to be twins.ka-none’s twin.salip-ingv[AB; c]put s.t. next to or in between s.t., be put in this position.Musaliping pa lang ka sa luyu sa balay, dílì ka hikitan,If you just keep close to the back of the house, no one will see you.Nagsalip-ing kug kwarta sa libru,I placed some money in between the pages of the book.Makasalip-ing ba kug ínit túbig sa dinung-ag?May I put a kettle of water next to the cooked pot of rice to heat it?salip-itv[A1P; c6P]wedge s.t. in between.Kinsa kahay nagsalip-it (nagpasalip-it) ug diyisun sa ákung libru?Who could have placed a ten-peso bill in the book?Isalip-it (ipasalip-it) ang lápis sa dalunggan,Put the pencil behind the ear.salipnùv[A2; b6]duck down behind s.t.Didtu ku musalipnù sa luyu sa batu mau nga wà ku makit-i,I ducked behind the rock so they didn’t see me.salipud(fromlipudlípud)acompletely or partially hidden behind s.t.Salipud kaáyu ang íla gíkan sa karsáda,You can’t see their house very well from the road.ns.t. that obstructs the view.v[A; b(1)]obstruct the view.Pangánud nga nagsalipud sa búlan,Clouds that are hiding the moon.(←)avery well hidden.pa-v[A; b8]hide behind s.t.paN-, paN-(←)v[A2; b(1)]defend, protect s.o., oneself from danger.Akuy manalipud (manalípud) nímu sa mga piligru nga maghulgà sa ímung kinabúhì,I will protect you from the dangers that threaten your life.ndefense, protection.salip-utanarrow, having little room for motion.Salip-ut nga sayal nga lisud ilíhuk,A narrow skirt that is difficult to move in.Salip-ut nga dálan,A narrow road.v1[B; c1]be narrow, get to have too little space.Masalip-ut (musalip-ut) gánì ang kwartu, alimúut kaáyu,If the room gets too crowded, it will be very hot.2[A; c]wedge s.t. in between s.t.Isalip-ut nang papil sa pultahan arun dì maabli,Stick a piece of paper into that door so it won’t come open.salir1v[A23]do, be useful, come out successful.Dílì musalir nang ímung paági,Your procedure will not do.Misalir ang ákung buláda. Misugut siya,My flattery worked. She accepted me.salir2v[A2]engage in naughty behavior when there is some encouragement.Musalir ra ba dáyun ning batáag pangáyug kwarta ug náay átung táwu,The child comes out to ask for money when there are visitors around.Misalir ang hubug nga giabibáhan,The drunk started acting wild when the others egged him on.salírap=sulírap2.salíringv1[A]swerve, travel in a curve.Pagbutu sa ligid, ag awtu misalíring ngadtu sa kanal,When the tire blew, the car swerved into the ditch.2[A; b6]pass by near s.t. for a purpose.Musalíring ang bátà sa lamísa kay nakakità sa dulsi,The child will veer over toward the table because he saw the candy.salisi, salísin1drizzle.2rain or drops blown into a sheltered area.Salisi ang nakahumud sa salug,The rain that was blown into the house wet the floor.v[A3; b6]1drizzle.Buklása ang binlad nga humay ug magsalísi,Take in the rice we’re drying if it drizzles.2for the rain to be blown into a sheltered area.3sprinkle water on s.t.salìsì(fromsìsì)v[A; a]cut into strips or slats.Gisalìsì ang kawáyan,The bamboo was cut into strips.nslat, strip.Tagái kug usa ka salìsì,Give me one strip.salit=tsalit.salitrinsaltpeter, potassium nitrate in crystalform.v[A; b]use, put saltpeter on s.t.salíut=sulíut.saliut-utv1[A; c6]force one’s way through a crowd or bushes.Musaliut-ut úsà ka ug púngut úsà ka muabut sa baul,You have to force your way through a thicket before you reach the field.2[A]force oneself into an overcrowded place to get accommodated.Misaliut-ut giyud siya sa dyíp bísag kargádu na,She squeezed herself into the jeep even though it was full.salíyabv[A; c]1flap a cloth.Isalíyab ang alpumbra pagtaktak sa abug,Shake the rug to get the dust out.2scatter dust or water with a motion flinging it in the air.Íyang gisalyában ug íhì ang nangharána,She threw urine on the serenaders.3[A3P; c6P]scatter news, gossip.Isalíyab (ipasalíyab) sa kayutáan ang malipáyung balità,Spread the glad tidings to all the lands.salmunpsalm.-snthe Book of Psalms.salmunn1canned fish in large cylindrical cans.1ak.o. herring.2the large cylindrical can, about 5″ tall, used as a measure.3orange-colored.v[A13]wear s.t. orange.-an(→)=salmun,n2.salmunítink.o. small goatfish, reddish in hue.salmutv[A2; b6]1enter, participate in a group activity.Dì ka musalmut sa rípa?Won’t you participate in the raffle?Dílì ka makasalmut sa lumbà,You cannot participate in the race.2engage oneself in some occupation.Unsang nigusyúha íyang gisalmútan?What business did he engage in?nentry in a contest, contestant: participant in a play or game.Ipadala ku ning ákung salmut sa banggà,I’ll send my entry.salpùnk.o. edible sea cucumber, brownish in color and measuring up to 3″ long.salsanthick sauce made to eat with s.t.v1[A; a]make into a sauce.2[A; b6(1)]add sauce to.salsagv1[A; a12]break into several pieces, usually in slivers or fragments.Ikay nagsalsag sa sag-ub,You broke the bamboo tube water container into slivers.Salságun ku nang kúlun sa ímung úlu,I will break that clay pot on your head.2[A; a]flatten s.t. cylindrical.Misalsag siyag kawáyan nga ibungbung,He flattened bamboo poles for walling.Gisalsag níya ang láta sa litsi,He flattened out the milk can.salsalv1[A; c1]forge.Gisalsal na sa tigúlang ang ímung sundang,The old man has already forged your bolo.2[A; a]pound, hammer out metal that has not been heated.Nasalsal ang puluan sa tigib sa pagdinukduk,The handle of the chisel is all flattened due to constant hammering.3[A; c2]masturbate (slang—from the notion of moving the arms as in pounding steel).4teach, train.Makugíhun siyang misalsal sa íyang tím,He trained his team with zeal.-an(→), -anann1blacksmith shop.2anvil.3one’s wife (the one on whom one forges hischildren—humorous).-íruafond of masturbating.maN-r-n1blacksmith.2one who trains.salsitsas=surísu.saltav1[A2; b6(1)]get loose, out of position, but not disengaged.Ug musalta ang tabla ilansang ug bálik,If one end of the floorboard gets loose and comes up, nail it back down.Nasalta ang tikud sa sapátus,The heels of the shoes got loose.2[B; c1]rise, raise.Nasalta ang íyang tíngug sa kahikugang,His voice rose in surprise.Isalta (saltáha) ang ímung tiil,Raise your feet.saltu1nstyle of fighting of a cock in which it leaps, at the same time lashing out with the feet and moving backward to evade the thrust of its opponent.saltu2v1[A2; b]skip, miss doing s.t.Dì siya musaltu ug simba maduminggu,She attends mass every Sunday and never misses.2[A; c1]stop doing s.t.Misaltu nang tawhána sa ínum sa dihang giulsir na,That man stopped drinking when he developed ulcers.Nagsaltu ang trabáhu sa mína nga ákung gitrabahúan,The mine where I was working has stopped operations.sáluv1[A2C; b6]eat together with s.o. from the same plate.Abúga ang irù kay gisalúan ang bátà,Drive the dog away because it’s eating off the child’s plate.Isálu ring bátà dihà arun ímung maatiman,Have this child eat with you so that you can attend to him.2[A; c6]share a place with s.o. for any action.Nagsálu mig kamarúti sa pagpaingun námù sa Manílà,We shared the same cabin when we went to Manila.3[C; c]go through s.t. together with s.o.Ang asáwang gikasálu ku sa kalípayg kasákit,The wife with whom I shared my sorrows and joys.4[A12]be born in the same period of time.Ang duha nákù ka bátà nagsálu ug túig,My two children were born in the same year.salusálunget-together where food is served informally.v[A 13] hold such a party.salùv1[A; a1]catch s.t. thrown or falling.Saw-a (sal-a) ang butilyang ákung ilábay,Catch the bottle I’m going to throw.1a[A3; a12]accept, receive s.t. from s.o.Angmúda gisalù sa mga batan-un sa madaling panahun,The youth took to the fad in short order.2[a12]for an ailment to develop into s.t. worse.Tinúud ba nga ang sip-un sal-un ug húbak?Is it true that colds will develop into asthma?3[A2; a12]talk or answer right away after s.o. has spoken.Sal-un dáyun nímu ug tubag ang íyang sukut arun dì ka dudáhan,Answer his questions immediately so he won’t doubt you.salùsálùv[A13; a12]for several agents to do s.t. in succession.Lahì na kaáyu ang isturya ug salùsalúun sa pipila ka bàbà,The story changes when it is repeated by several mouths.sal-ubv[A; a]1place, fit s.t. bigger over s.t. smaller.Dì ku gustung musal-ub nímug sapátus arun ka makakat-un,I won’t put your shoes on you so you’ll learn to do it yourself.Sal-úbig iprun ang sinínà ug maghíkay,Wear an apron over your dress when you cook.Isal-ub (sal-úba) ang hapin sa makinilya,Put the cover on the typewriter.2catch a bird with asal-ubtrap.nbird trap set above a bird’s nest with three open sides through which the bird must pass in order to enter the nest. Each side is provided with a noose.sáludv1[A; a]catch s.t. falling or thrown in s.t.Salúra ang tulù ug salúri (isálud) ring palanggána,Catch the dripping water and use this basin to catch it in.2[a12]catch s.t. by being in its path.Usa ka dakung kúmù ni Tasyu nasálud sa nawung ni Piduy,Tasio’s fist landed in Pidoy’s face.Sa búkid, ang húni ra sa mga langgam mauy masálud sa átung dalunggan,In the mountains, all we hear is the songs of the birds.(→)n1a vessel used to catch falling liquids, e.g. the container for catching the dripping toddy.2a unit of liquid measure equalling one toddy container full.saludar(not withoutl)v[A; b6]1bow.2greet s.o. on meeting by nodding one’s head.3[A2; b6]pass by s.o.’s place to say hello.Káda anhi níyas syudad musaludar siya sa ámù,Every time he comes to the city, he drops by my place to say hello.salúdu(not withoutl)v[A; b(1)]salute.Kinahanglan musalúdu ka sa bandílà úsà musaylu,You must salute the flag before going by it.nsalute.— militarmilitary salute.salugn1floor.2storey.Ikaupat nga salug,The fourth floor.v[A; b6(1)]put, construct a floor.panalganann1storey of a house.2floor joist.3floor clearance from the ground.Dílì kahuktan ug kanding ang sílung kay mabà ug panalganan,We can not tie goats under the house because the floor is close to the ground.sálug(not withoutl)nriver, any body of flowing water.salugsugnsplinter sticking into the skin.v[A123P; a4]get a splinter in the skin.Makasalugsug ug tiil nang tabláha kay way sipilya,You can get a splinter from that piece of wood because it wasn’t planed.salukgu=salugsug.saluksuk1v[A; c]give s.t. small, e.g. small farm animals, in exchange for a part of a bigger animal.Nisawuksuk kug baktin niánang inasála,I gave a piglet in exchange for a part of the roast pig.saluksuk2nk.o. cricket living in fields.salukut(not withoutl) =saruk,1.sálumv1[A2S; ac]swim under water.Misálum ang submarínu pag-abut sa bapur digíra,The submarine dove when the battleship arrived.Salúmun (sadmun, sagmun) ku tung imbaw,I will dive for that clam.Isálum ang úsuk,Bring the stake to the bottom of the water.2[A2S]for the sun to set (literary).Sa nagsalum na ang adlaw,As the sun was setting.3— sa lubug[A12S3]be doubtful (lit. swim under murky water).Way kasigurúan kun madáwat ba ku. Nagsawum pa ku niíni sa lubug,It’s not sure that I’ll be accepted. I’m still unclear.paN-v[A2; b6]go diving for fish, shells.maN-r-ndiver.salúma(not withoutl)n1song, melodious music (literary).Ang dinagayday sa sapà salúma sa íyang památì,The rippling of the river is music to his ears.2an improvised courtship song sung by a man and a woman (balítaw) and performed at social gatherings, accompanied by improvised dancing.v1[A; a]sing a melodious song.Walay makasalúma ug sáma kaníya,Nobody could sing like him.2[A; c1]hold asalúmasession.Magsalúma sila ug makainum na,They’ll start thesalúmaafter they’ve had s.t. to drink.salumabit, salumabits(not withoutl) exclamation of mild anger shouted at s.o.salumsumndusk.v[A23; b4(1)]be dusk, for the sun to sink.Inigsumsum sa adlaw,When the sun sets.salun(not withoutl) dance hall where a man goes to dance with girls employed by the management.-ira(←)ntaxi dancer.v[B156]be, become a taxi dancer.salundungv[A2; a2b2]gore.Ayawg dúul kay salundúngun ka ánang báka,Don’t go near that bull because he will gore you.sálungn1dammar resin in a soft state oras an ingredient of thebalawused to caulk boats, esp. from thealmasígatree.2=almasíga.— lúnaydammar resin in a soft state.salngan=almasíga.salunggatnsliver, splinter, or anything that pierces the skin at an angle.v[A12; a3]for a sliver or splinter to lodge in the skin.Ayawg dalus-us ánang buungun kay ang tunuk makasalunggat (makapasalunggat) sa ímung láwas,Don’t slide down the orange tree because the thorns can stick into your body.salungsung(fromsungsung)v[AN2; c6]1go directly against the current or wind.Lúgus na mi makairug dihang nagsalungsung mi sa sulug,We could hardly move when we went against the current.2brave adverse weather conditions or a battle.Isalungsung níya ang ayruplánu sa nag-atak-atak nga bála sa kaáway,He braved the hail of enemy bullets, driving his airplane directly into them.3bravely face s.o. difficult to approach.Misungsung (nanungsung) siyag atúbang sa mga ginikánan sa babáyi,He faced the parents of his girl friend bravely.-un(→)aadverse, coming from the opposite direction.salupv[A; c1]skim or scoop s.t. off from a surface or from the upper portion.Misalup siya ug tipasì unyà gisábud,She scooped a handful of kernels and threw them.Isalup (salupa) sa kutsára ang ayiskrim,Scoop the ice cream with a spoon.n=salúpan.-an(←)nunit of dry measure equivalent to one-sixth of a ganta.sálupv1[A2S; ab8]for the sun to set.Ug musálup ang adlaw pasigáa ang sugà,When the sun sets, light the lamp.Sa nagsalup ang búlan miinánay ug língay ang anínu,As the moon was setting the shadows moved slowly.Nasálup na ang adlaw ug namátug na ang mga manuk,The sun has set and the chickens have gone to roost.2[B2S]for one’s life to come to an end in old age (literary).Sa nagsalup na ang kinabúhì sa tigúlang,As the old man’s life was reaching its end.kasaladpan, sadpanannwest.tali-(→), -um-r-(→)nabout to set.salúpanseesalup.salùsùv[A12; c6]move s.t. scheduled ahead to an earlier date or time.Gisawùsù ang kasal sa Sabadu imbis sa Duminggu,The wedding was moved ahead to Saturday instead of Sunday.salutv[A; b]salute with the hands.Gisalutan níla ang bandíra,They saluted the flag.han —na hand salute.v[A]execute a hand salute.gan —ngun salute.sálut1v1[A2P; a12]cause stunted growth.Ang taas nga húlaw musálut (mupasálut) sa tinubuan sa tanum,The long drought will stunt the growth of the plants.Masálut ang bátà ug kúlang ug tulug,The child will be stunted if it lacks sleep.2[B126]get sick, esp. for s.t. that brings general body weakening and loss of weight.Nasáwut ka ba nga miníwang ka man kaáyu?Were you sick? You lost so much weight.(→)astunted or checked growth.Salut kaáyug tinubuan ang lubi,The coconut tree is stunted in growth.sálut2nthe south of Cebu (humorous—fromsáwut, so called from the fact that the dialects in the south of Cebu retainlwhere the city dialect hasw. Cf. Section 5.211 of the Introduction).taga-one from the south of Cebu.v[B1256]become like the Southerners.sal-utv1[A23]butt in on a conversation.Dì ka musal-ut sa ámung panaglális,Do not butt in in our argument.2[A2]cut in on a queue or force one’s way into a crowd.Dì ka untà musal-ut sa tungà sa linya, adtu ka sa ulahi,You should not have butted into the middle of the line. Go back to the end.3[A2; b6]take part, participate in a game or group activity.Gustu kang musal-ut sa abat-ábat?Would you like to participate in a game of tag?4[A; c6]include s.t. in a group or batch.Kinsa may nagsal-ut sa imung papílis adtung grupúha?Who included your documents in that batch?Isal-ut ra ni dihà ug hílum,Put this in there with the others secretly.Nasal-ut ku sa kasábà bísag wà kuy salà,I got scolded as well even though I hadn’t done anything wrong.4a[b6]be interspersed with.Ang íyang diskursu gisal-útan pud ug kumidiya,His speech was interspersed with jokes.sal-utsal-utv[B1456; c1]be arranged alternately, do s.t. alternately.Gisal-utsal-útan ug mga áwit ug sáyaw ang prugráma,The program had song and dance numbers inserted into it.salutaturyan(not withoutl)nsalutatorian in a graduating class.v[B156; a12]be, become the salutatorian.salutsutv1=sagutsut,n1, v.2=sutsut,v1.saluwákìnk.o. sea urchin with short, non-venomous thorns and edible meat (tihìtihì).salúwaln1pants.2woman’s panties.v1[A; b6(1)]put on, wear pants.2[A2; a]sew, make into pants.saluwásidnk.o. halfbeak with greenish coloring:Hemirhamphus georgii.salúyutncommercial name for a wild vegetable:kukug banug.seekuku.salwagnk.o. ornamental palm similar to the areca palm:Adonidia merrillii.salwákì=saluwákì.salyav1[A; b(1)]overflow, spill over.Musalya ang mga manan-áway kun nindut ang salída,There is an overflow of moviegoers when the picture is good.Nagsalya ang sinakung bugas sa budíga,Sacks of rice are spilling out of the door of the warehouse.2[B26; b2]be thrown off, splashed off from impact or pressure.Misalya (nasalya) ang mga táwu sa trák pagkaigù niíni sa bumba,The people were thrown from the truck when it was hit by the bomb.Hingsalyahan ku sa bawud,I was splashed by the water from the waves.3[A3; c]throw s.t. over into.Akuy musalya sa mga káhuy ngadtu sa trák,I will throw the firewood up into the truck.Ayaw isalya sa ílang kural ang mga sagbut,Do not throw the garbage over their fence.salyádav[A; c1]in trawl fishing, pull in the net from the sea.sáma1like, same as.Sáma sa miáging iliksiyun, napildi siya pagkasinadur,Just as in the last election, he lost in the race for senator.2similar.Tan-áwa nang irúa, sáma kaáyu sa ímu,Look at that dog. It is very similar to yours.— ug balhíbubirds of a feather.Sáma silag balhíbu. Púru sila sugarul,They’re birds of a feather. Both of them are gamblers.v1[AC; b]be like, similar to.Ug musáma ka níya, primyúhan ta ka,If you can be like him, I’ll give you a reward.Samáhi ang íyang tanyag ug ákung ibaligyà,Match his offer and I’ll sell it.2[c6]treat, consider s.o. as, or similar to.Ngánung isáma man ku nímu ni Pinduy nga dílì man ku nímu sulugúun?Why do you treat me like Pindoy when I am not your servant?samasámav1[C2]be fair, not taking undue advantage of one another.Magsamasáma ta ug wà lay pamintaháay,Let’s be fair to each other and let’s not take advantage of one another.2[C12]be in a spirit of good fellowship with s.o.Dílì siya makigsamasáma nátù kay pubri ta,He doesn’t want to mix with us because we are poor.paka-=sáma,v2.ka-ns.o. or s.t. that is similar to s.t. else.Kasáma nákù siya ug dugù,He has my type of blood.kasamáhannequity, fairness.Usáhay sa pagpahamtang sa baláud mu rag walay kasamáhan,Sometimes in the application of the law there seems to be no justice.samànmistake.Ákung usbun ang mga samà sa ákung trabáhu,I’ll correct the mistakes in my work.v[B126; c1]make mistakes.sámadv1[A; b(1)]wound, hurt.Ayawg dúlà ánang bildu kay makasámad nà,Don’t play with that glass because it can hurt you.Samári (samdi) ug diyútay ang pánit arun makaguwà ang nánà,Make a little incision in the skin so that pus can go out.1a[A123S; b8]manage to inflict a wound.Ang íyang manuk walà makasamad sa ákù,His cock wasn’t able to wound mine.2[A; b(1)]hurt s.o.’s feelings.Púlung nga makasámad sa kasingkásing,Words that can hurt one’s feelings.(→)n1wound, cut.2— nga walay pagkaáyuvagina (lit. the wound that never heals—humorous).samaran, samarun, samdannthe wounded.Ang dinunggábay misamput sa tuluy samarun (samaran, samdan),Three were wounded in the stabbing.dughang samarannheart bleeding in sorrows (literary).Kanus-a pa nímu kaluy-a ning dughang samaran?When will you take pity on this bleeding heart?samágaw=salimágaw.seesalimagaw.samalabit, samalabits=salumabits.samalúna=simalúna.sam-angn1cemetery.2grave.Mamíngaw kung sam-ang,My lonely grave.v[a12]make into a burial place or cemetery.Ang kanhi basakan sam-ángun sa gubyirnu munisipal,The former marshland will be converted into a cemetery by the municipal government.SámarnSamar, an island in the Eastern Visayas.-inyu, -nunnone from the island of Samar.samàsamàv[A; b]dare do s.t. lightly, not in the proper place or time.Nagsamàsamà mag súkul sa pulitikung tang-an, dì namunbun,He had the nerve to take on a seasoned politician, so of course he was trounced.Dì ta makasamàsamà ug pangáyù ug kwarta ni Máma ug sapútun,We can’t just ask Mother for money like that when she is in a bad mood.samaw, sámawaglaring due to too much brilliance or light.Magsan-glas ta kay samaw,Let’s wear sunglasses because it’s glaring.v[B12; b6]be dazzled or temporarily blinded because of glare.*samay-in-ncloth woven from abaca fiber, used for stiffening parts of a dress that are meant to be stiff or for the lining of native bags and for other kinds of native costumes.samba1v[A12; b8]1do s.t. or hit the correct answer by luck.Hingsambahan nákù ang tubag,I hit on the right answer by luck.2get a chance to do s.t. that one isn’t likely to get.Maáyu gánì kay nakasamba kug sakaysa ímung dyíp. Maglakaw lang untà ku,Luckily I had the chance to get a ride on your jeep, because otherwise I would have had to walk.ns.t. done correctly by pure luck.Samba lang tung pagkaigúa,It was pure luck that you hit it.samba2nsamba music or dance.v[AC; c1]dance the samba.sambàv[B; c1]for plants to grow lush with plentiful leaves.Musambà ang tanum ug abunúhan,The plants will grow lush if you fertilize them.ahaving lush leaves.sambag1=tambag.*sambag2-un(→)nk.o. mackerel (tulíngan).sambag3ntamarind:Tamarindus indica.sambagsambagnk.o. bush with leaves similar to tamarind leaves and which are used to bring a fever to a head.sambara=pík.sambat=sakbat.sambil=sumbil,v1.sambílatnsmall loop at the end of a rope.v[A; a1]make a loop at the end of a rope.Sambiláti ang tumuys písì arun sayun nga kaw-ítan,Make a loop at the end of the rope so it will be easy to put a hook to it.sambilayv[A; c6]carry s.t. draped or slung over the shoulder.Isambilay nang bag arun makahayun ka sa ímung buktun,Sling the bag over your shoulder so you can swing your arms.sambíngay=sumbíngay.sambirinmachine embroidery over the edges of cloth to prevent them from getting frazzled.v[A; a2]embroider the edge of a piece of cloth.sambud=sangbud.
salangásang=salangásag.salangkap=langkap.salantàv1[A2; b6]stop by, stay for a while.Inigbiyáhi nákù sa Manílà, musalantà sà kug duha ka adlaw sa Rumblun,When I take my trip to Manila I will stay for two days in Romblon.2[A; a12]put a stop to s.t., prevent s.t.Kapakyas nga makasalantà sa mga panganduy,Failures that foil one’s ambition.Salantáun ku ang íyang laksut nga batásan,I will put a stop to his bad habits.salapangnspear that is thrown or a harpoon.v1[A; a12b2]hit with a spear, harpoon.Salapangun ku nang irúa ug mubálik diri,I will spear that dog if it comes back here.2[A13; a12]make into a spear.salapatv[B1256]for s.t. not to go directly into a hole but get splattered around the edge.Kinsa may diri sa kasilyas nga nasalapat man ang tái sa bankíyu?Who used the toilet that there’s feces on the seat?salapáti=salampáti.salápi(not withoutl)ncorn stalks, esp. the younger ones.v[AN; a]gather corn stalks as feed.salapìn1money.2fifty-centavo coin.3silver.paN-nsource of income.Sa alkabála may panalapì ang lungsud,The market fee provides a source of income for the town.kalíhim sa —Secretary of Finance.maN-nfifty centavos each.see alsosápì.salápid=sulápid.salapsapncollective term for various k.o. tiny fish that are found in large schools.salapwangv1[A; a12]carry s.o. with the arms underneath.Nagsapwang sa patay níyang láwas,Carrying her dead body in his arms.2[A3; a12]support that is placed on top of it.Ang usang halígi sa balay sapwángun áning lapad nga batu,This flat stone will support one of the posts.salapyawndip net with a light mesh weight or a butterfly net.v[A; a]get with a dip net.Salapyáwa ang pitupitu,Dip out the pollywogs.sálas=sála1.salasa1v[A; a]cut the leaflets from the fronds of the nipa palms for shingles.-in-nnipa palm frond leaflets cut and prepared for making into shingles.salasa2nk.o. garfish:Ablennes hians.sálatv[A; a]catch s.t. by surrounding it, keep s.t. entrapped or confined.Kural ang nakasálat sa mga manuk,The fence kept the chickens penned.Ang gagmayng isdà dílì masálat niánang balínga kay dagkug mata,That net has too large of a mesh to catch small fish.salátannstrong wind coming from the south during storms.saláud(coined fromsalàandbaláud—not withoutl)ncrime against persons and property.Ang saláud sa pagpatay,The crime of murder.salawákì=saluwákì.salawásid=saluwásid.salayv1[A; c6]lay s.t. over s.t. else so that part of it hangs over.Isalay lang ang tualya sa kurdísu,Just hang the towel over the window sill.2[a3b8]for s.t. that fell to be caught atop s.t., not reaching the ground.Ang gilábay nákung sinílas didtu masáy sa atup,The slipper that I threw landed on the roof.-an(→), saylanann1drying rack.2boat rack made of two forked sticks.3wooden support for a stone mill.salaysalaynk.o. fish, name given to various crevallies.salbanshot fired into the air.Kadtung salba pára pagpahúnung sa kawatan nga midágan,That shot fired into the air was to make the thief that was running away stop.v[A; b6]fire a warning shot into the air.salbabídanlifesaver or life jacket.v[A12; a12]wear, make into a lifesaver.salbadurseesalbǎr.salbáhisacruel or incorrigibly ill-mannered.Ang salbáhis níyang bána nanagmal na pud sa mga bátà,That beast of a husband of hers is beating the children again.v[B12]be, become a beast.-in-(→)v[A; b6]behave like a beast.ka-anannatrocities.Ang mga kasalbahisánan nga nabúhat sa mga Hapúnis,The atrocities that were inflicted by the Japanese.salbǎrv[A; a12]save from defeat, ruin, or dishonor.Aku may nagsalbǎr sa íyang nigusyu,I saved his business.Ug dúnay kaláyu salbaha ang mga mahalung mga butang,If there’s a fire save the things of value.salbadur dil mundunone who saves the honor of an unmarried woman whom s.o. else made pregnant.v[B56]be, become a woman’s saviour.salbáru1nk.o. round thin, baked wafer, big as a dinner plate (or nowadays also in other shapes), made from a mixture of flour, sugar, and shredded coconut.v[A; a]makesalbáru.salbáru2neuphemism forsalbáhis.salbasiyunnsalvation of the soul from sin and hell.salbid, salbidsn1salvage from s.t. destroyed,saved for later use.2used clothing sold cheaply.v1[A; a]salvage s.t. from s.t. destroyed.Salbidyun ku ning mga butilya. Mahálin ra ni,I will salvage these bottles. We can sell them.2[c1]donate used things as relief.Bag-u pa ning sapatúsa, apan salbidyun (isalbids) ku na lang,These shoes are still new, but I’ll donate them for relief.salbunstyle of fighting of a cock in which it leaps, slashing with its feet and moving backward at the same time to evade the blows of its opponent.salgav[A2; b6]1put in one’s word in a conversation.Íya ra tanang sulti. Dì ku makasalga,She does all the talking. I can’t get a word in edgewise.2enter in a game or some collective activity.Way bátang makasalga áning súgal sa baráha,No child may participate in this card game.salgunin carom billiards, the opening shot of a round.v[A; c16]do the opening shot.salguhannfixed points on the table where the three balls are placed for the opening shot.sáliv[A; abc][do] constantly.Nagsáli ka lag pangáyù,You are always asking me for s.t.Ayaw isáli ug dukduk ang rúlir sa lamísa,Stop tapping the ruler on the table all the time.saliabgaw=adgaw.saliatv[A]leave off what one is doing for the moment to do s.t. else.Káda anhi níya sa syudad musaliat giyud sa rílis,Every time he comes to town he stops in at the red light district.saliay=sag-ilay.salibadyaw=salibagyaw.salibagv[A; c]1throw s.t. with force.Pagkabanggà sa mutur nasalibag siya sa kanal,When his motorcycle crashed, he was hurled into the canal.2throw s.t. away so as to have it out of one’s way.Isalibag na nang mga butilya,Throw those bottles away.-anan(←)nplace where garbage and rubbish is thrown.salibagyawa1annoyingly noisy.Gustu tà kung mutuun, piru salibagyaw ka kaáyu dihà,I would like to study, but you are disturbing me with your noise.2having the head awhirl, not knowing what to do.nnoise that is disturbing.v[B; b6]1be, become annoyingly noisy.2be confused with the head awhirl.Nagsalibagyaw ang ákung úlu karun ása kug ipalit ug bugas,I’m at a loss now as to where to get my next meal.Nasalibagyaw ang ákung úlu tungud sa pagpamabáyi sa ákung bána,I’m very disturbed because my husband is fooling around with women.salibagyu=sulaybagyu.salibay=salibag.salib-ayv[A; c]carry s.t. slung over on the shoulder.Isalib-ay ang kamira,Sling the camera on your shoulders.salíbuv1[A; b]sprinkle water on live embers.Gisalibúhan ku ang dáub únà mulakaw,I doused water on the fire before I left.2[A23; b6]for rain to be blown in by the wind.Ug musalíbu, tabúnig plastik ang mga písa,If rain comes in the window, cover the spare parts with a plastic sheet.3[A; b6]for it to drizzle lightly.n1rain blown into a sheltered area from outside.2light drizzle.Salíbu ra man ni. Dì na lang ta musílung,All this is is a light drizzle. Let’s not bother taking shelter.salibut(fromlíbut)ndip net with a light weight mesh, used mainly in sea fishing.v1[A; a]get with a dip net.2[a1]catch s.o. by means of a ruse or trick; be caught by means of trickery.Nasalibut giyud ang kawatan sa gipan-an ug kwarta,They finally caught the thief when they baited him with money.salibutbutnk.o. shrub, the leaves and milky sap of which have medicinal uses:Tabernaemontana pandacaqui.salída1n1appearance on stage.Ikapila na ni níyang salída sa dráma?How many times has she appeared in the play?2showing of a movie.2amovie shown.3exit sign in a public place.v1[A; b]appear on stage.2[A23; c]show, expose s.t. conspicuously before.Mangaláwat musalída giyud sa atubángan,Making herself prominent when she goes to take communion.Ayaw isalída kanang gisiun nímung sinínà,Don’t display your torn shirt.salída2afor sales to be brisk.Way salída ang nigusyu,Business is no good.v[B1]for sales to be brisk.Masalída ang tinda basta Pasku,Sales are good during Christmas.salid-ayv[A; c]carry s.t. with a sling or strap, dangling it over the shoulder.Misalid-ay siya sa ripli,He slung the rifle over his shoulder.Nagsalid-ay si Santa Kláwus ug sáku nga punù sa duláan,Santa Claus was carrying a sack filled with toys over his shoulder.salidsid(fromsidsid)v1[AN; c]go, take s.t. along the edge of s.t.Nanalidsid ang sakayan sa baybáyun,The boat followed the coastline.2[A; b6]skid, slide in doing a curve.Musalidsid ang trák kay danglug ang karsáda,The truck will skid because the road is slippery.sáligv1[A2S; b6]trust, rely.Dì ku musálig níya kay bakákun siya,I don’t trust him because he is a liar.Nagsalig ku nga muanhi ka apan wà diay,I was depending on you to come but you didn’t.2[c]entrust, leave s.t. in s.o.’s care.Isálig ku ning ákung kabtángan nímu ug wà ku dinhi,I will entrust my property to you while I’m gone.ntrust in s.o.Wà kuy sálig níya,I have no trust in him.(→)v[A13; b6]depend on s.o. for s.t.Nagsalig ka nákù sa ímung iskuyla,You are depending on me for your schooling.pa-v[A; b6(1)]assure, give assurance.Mupasálig ku nímu nga buhátun ku nà,I assure you that I will do that.ma-unaconfident.Milakaw siya nga masalígun nga kabayran siya,He went away confident that he would be paid.pag-=sálig,n.-in-ann1person left s.w. entrusted to run the affairs in the owner’s absence.2a team member considered the best on whom the rest put their hopes of success.Napildi mi kay nadiskuwalipáyid ang ámung sinalígan,We lost because our star player got disqualified.saligsaligv[A13P]give assurances of doing s.t. when one has no plans to do it.Nagsaligsalig (nagpasaligsalig) ka mag búhat nga hínay ka man,You assured us that you could do the job, when you’re so slow.sal-igv[A; c]for s.t. standing to be leaning against s.t.Nagsal-ig siya sa lubi,He leaned on the coconut tree.Isal-ig lang nang pála sa halígi,Just lean the spade against the post.salig-ay=sag-ilay.saligbay=salib-ay.salihukngaw(coined word fromsakayan, líhukandhungaw)nsteamboat.salíidv1[A2S; ac]move very close or alongside.Musalíid ang adlaw sa kasadpan inigsawup,The sun sinks down close to the horizon at sunset.Misalíid kug lakaw sa daplin sa karsáda,I walked very close to the side of the street.Gisalíid níya ang íyang kamut sa hubù nga láwas sa babáyi,He ran his hand lightly over the woman’s naked body.2[A2S3P]reel, leaning to one side due to a heavy load.Nagsaliid ang trák tungud sa kapunù,The truck is leaning to one side under the load.salíitv[A23]sound shrilly, shriek.Misalíit ang bumbíru samtang nagbagrung padulung sa káyu,The fire engine roared towards the fire with sirens screaming.salikv[A; a2]1wind thread on a frame in a criss-cross fashion to determine its quantity.2for the water buffalo to wind its tether rope around its horns in an analogous fashion.2a[A; a1b2]for a water buffalo to gore using the analogous motion with its head.saliksálikv[A; b6]pass by frequently near s.o. or s.t.Ang táwung nagsaliksálik sa ákung luyu mangunguut,The man who was going back and forth in back of me was a pickpocket.-ann1H-shaped frame around which the thread is wound.2hammerhead shark, the head of which resembles this sort of winding frame.3horn.salíkunsleeveless sweater or vest.kamisin di-sleeveless undershirt.v[A; ab]wear, make a vest or sleeveless sweater.salikubkubafor the back to be bent in a curve.v[B; c1]for the back to become bent.Musalikubkub (masalikubkub) ang táwung matigúlang pag-áyu,A man’s back gets bent when he gets very old.salikwauta1improper, lacking in tact and timeliness.Salikwaut tung ímung pag-imbitar sa Múrus ug litsunáda,It was very tactless of you to invite the Muslims to the roast pig feast.2awkward, lacking in grace.Salikwaut ang pagkahan-ay sa mga púlung,The words were awkwardly put.v[B4; b6]be, become awkward or improper.salikwayv[A; c]1push s.t. aside to show dislike or gain passage.Makasalikway ka ba ánang sanga nga nagbalabag sa dálan?Can you push aside the branch that’s in the way?Salikwayi mig diyútay diri,Toss some of that stuff you don’t want this way.Ayaw isalikway ang ímung pagkáun,Don’t push your food aside.2reject, spurn.Ikaw nga nagsalikway sa ákung gugma,You, who spurned my love.Ang maung hukum sigúrung isalikway sa kurti supríma,The Supreme Court will surely set that decision aside.-in-ns.o. rejected.Gugmang sinalikway,Spurned love.Sinalikway sa pálad,Unfortunate (lit. spurned by fate).salikyat=dalikyat.salikyaubahaving a deep bow, shaped and curved like a half sphere.Ang salikyaub nga káhuy gihímung sakayan,The curving tree trunk was made into a banca.(←)v[B2P; a1c1]become curved, arc-shaped.Bumba ang nakasalikyáub (nakapasalikyáub) sa yútà,The bomb made holes in the ground.Isalikyáub (salikyáuba) ang papil arun sudlan nátù sa bugas,Fold the paper into a deep bowl to put the rice in.-un nga búlanncrescent moon.salíli=alíli.salimagaw, salimágawafor the vision to be blurred.Salimágaw ang íyang panan-aw tungud sa katigúlang,His vision is blurred from old age.v[B; a4]for the vision to become blurred.Gisalimágaw (misalimágaw)ang íyang panan-aw sa asu,Smoke made his vision blurred.salimbágatnk.o. vine.salimbángunnk.o. erect, branched, smooth shrub of waste places, the leaves of which have medicinal uses and are used for bathing babies, coming in two species or varieties:— nga pulaa variety with maroon-tinged stems and leaves, and— nga putìa variety with green stems and leaves:Pseuderanthemum sp.salimbungv[A; b6(1)]1cover s.t. as a protection from view or the elements.Dakung káhuy ang misalimbung sa ílang balay,A huge tree hid their house.Úlung gisalimbúngag piryudiku,Head protected from the sun (or rain) by a newspaper.2hide, conceal from s.o.’s knowledge (literary).Ang íyang mik-ap mauy misalimbung sa mga túig nga íyang gilukdu,Her make-up concealed her age.Gisalimbúngan níyag katáwa ang kaguul nga íyang gibátì,She laughed to cover the sadness she felt.nscreen, protection from view, the elements, or public knowledge.salimpúkutseepúkut.salimuangv[A13P; a4b]be delirious, talk in a delirium.Nagsalimuang (gisalimuang) ang tigúlang tungud sa hilánat,The old man is delirious due to his fever.Unsa may gisalimuangan sa pagsulti sa masakitun?What is the delirious patient saying?n1delirium.2random thoughts in one’s musing (literary),Kadtu mga salimuang lámang sa balaknun níyang hunàhúnà,Those were the random thoughts of his poetic mind.salinn1leftover, leftovers.Ang salin ipasaw sa bábuy,Feed the leftovers to the pigs.Imúha ang usa ka dusína ug ang salin ihátag kang Bituy,One dozen goes to you, and the rest give Bitoy.2s.o. left behind or abandoned by s.o. else.Salin siya sa Kanù kay ang íyang amahan suldádung Amirkánung mipaúlì na,He is a war baby left behind by an American soldier that went home.3s.t. or s.o. that survived a disease or accident.Misánay ang íyang manuk nga salin sa átay,His chickens that survived the chicken cholera multiplied.— sa gúbat1war veteran.2s.o. born during the war.— sa úwak1a fallen woman.Mangasáwa ka ánang bayhána nga salin sa úwak?You’re going to marry that disgraced woman?2one who has lots of round scars on his head where the hair won’t grow.v[A; c]set aside, leave s.t. for s.o.Salinig sud-an ang kasíra,Set aside some food for the boarder.salindánaw=alindánaw.salindrunnmouth organ.v1[A2N2]play the mouth organ.2[A2N; c6]eat corn on the cob as if playing a mouth organ.paN-naction of playing the mouth organ or eating corn on the cob.salindutv1[A; c6]shove s.t. away with force to make it slide.Isalindut ngari nang bangkítu,Shove the stool this way.2[A1; c6]cast or put aside, disregard.Ug dì nímu palitun nà, nagsalindut ka sa talagsaung higayun,If you don’t buy that, you are casting aside a rare opportunity.Isalindut lang níya nang átung pagmulù mu rag walà tay bili,He just disregards our complaints as if we were nothing.salindyǐrnchallenger to a sports title or record holder.sal-ingnk.o. bird resembling the starling, the coleto:Sarcops calvus.salingawaaannoying, making one feel uneasy.Salingawa kaáyung pamináwun ang kanúnayng panag-áway sa mga silíngan,It’s an annoyance to hear my neighbors constantly quarreling.v[b4]feel ill at ease, bothered.Mubalhin kug puyù. Gisalingawhan kaáyu ku niíning dapíta,I’ll move s.w. else. I feel ill at ease here.salingay1v[A; c6]put s.t. to one side or at some distance to get it out of the way.Ang tinúla isalingay lang arun ka makalung-ag,Put the stew off to the side so you can cook the rice.salingay2v[A; ac]carry s.t. on the shoulders.Salingaya (isalingay) ang kahun,Carry the box on one shoulder.saling-ayv[A; c1]sling s.t. over the shoulders, hanging.Isaling-ay (saling-áya) lang ang mga butung,Just carry the young coconutsslungover your shoulders.salinggáaynk.o. shrub of waste places and under coconut trees:Desmodium pulchellum.salinggáway=gawaygáway.salinggúkudnk.o. lined snapper.saling-itv[A; c6]lodge s.t. firmly into s.t. V-shaped.Kinsay nagsaling-it sa búla diri sa sandayung?Who lodged the ball in the roof gutter?Isaling-it ku ning munyíka sa luyu sa aparadur arun dílì makit-an,I will lodge this doll behind the locker so they won’t find it.salingkápaw1asuperficial, not heartfelt.Pagdáyig nga salingkápaw,Insincere praise.Salingkápaw nga imbitasiyun,An insincere invitation.salingkápaw2=mangágaw.salingsingn1new branch growing out from a mature branch.2one’s offspring (literary).3outgrowth, outcome of s.t. (literary).v[AN2]1grow new branches.Musalingsing ang sanga sa san pransiskug itanum,A croton branch will send forth shoots if you plant it.2produce results (literary).Manalingsing ang ímung kakúgi,Your efforts will bear fruit.salingtuud(fromtúud2)v[A1P; b6P]show s.t. around which one can see readily enough to draw people’s attention to it.Nagsalingtuud (nagpasalingtuud) siya sa íyang bag-ung rilu,He was showing his new watch around.saling-uwang(fromulang)nscorpion.salinrun=salindrun.salintuud=salingtuud.salinyásink.o.sardine.salip-angv[A; c1]carry a child astride the hips.Ayaw salip-ánga (isalip-ang) ang bátà arun dílì mabakang,Do not carry the baby astride your hips or he will get bow-legged.salipìv[AP; b8P]stay close beside or behind s.t in order to hide oneself.Musalipì (mupasalipì) ku áring dakung batu arun dì ku makítà níla,I will stay close beside this big stone so they won’t see me.saliping, salípingv[AB56C; ac]go, put s.t. next to s.t.Musalíping ku sa kiliran sa ákung asáwa,I will lie down next to my wife.Si Nánay ang nagsalíping sa kúlun tupad sa takuri,Mother put the clay pot beside the teakettle.Salipínga nig butang,Put these things down side by side.(←)ntwins.v[C23]be twins.2[B2356]for a pregnancy to turn out to be twins.ka-none’s twin.salip-ingv[AB; c]put s.t. next to or in between s.t., be put in this position.Musaliping pa lang ka sa luyu sa balay, dílì ka hikitan,If you just keep close to the back of the house, no one will see you.Nagsalip-ing kug kwarta sa libru,I placed some money in between the pages of the book.Makasalip-ing ba kug ínit túbig sa dinung-ag?May I put a kettle of water next to the cooked pot of rice to heat it?salip-itv[A1P; c6P]wedge s.t. in between.Kinsa kahay nagsalip-it (nagpasalip-it) ug diyisun sa ákung libru?Who could have placed a ten-peso bill in the book?Isalip-it (ipasalip-it) ang lápis sa dalunggan,Put the pencil behind the ear.salipnùv[A2; b6]duck down behind s.t.Didtu ku musalipnù sa luyu sa batu mau nga wà ku makit-i,I ducked behind the rock so they didn’t see me.salipud(fromlipudlípud)acompletely or partially hidden behind s.t.Salipud kaáyu ang íla gíkan sa karsáda,You can’t see their house very well from the road.ns.t. that obstructs the view.v[A; b(1)]obstruct the view.Pangánud nga nagsalipud sa búlan,Clouds that are hiding the moon.(←)avery well hidden.pa-v[A; b8]hide behind s.t.paN-, paN-(←)v[A2; b(1)]defend, protect s.o., oneself from danger.Akuy manalipud (manalípud) nímu sa mga piligru nga maghulgà sa ímung kinabúhì,I will protect you from the dangers that threaten your life.ndefense, protection.salip-utanarrow, having little room for motion.Salip-ut nga sayal nga lisud ilíhuk,A narrow skirt that is difficult to move in.Salip-ut nga dálan,A narrow road.v1[B; c1]be narrow, get to have too little space.Masalip-ut (musalip-ut) gánì ang kwartu, alimúut kaáyu,If the room gets too crowded, it will be very hot.2[A; c]wedge s.t. in between s.t.Isalip-ut nang papil sa pultahan arun dì maabli,Stick a piece of paper into that door so it won’t come open.salir1v[A23]do, be useful, come out successful.Dílì musalir nang ímung paági,Your procedure will not do.Misalir ang ákung buláda. Misugut siya,My flattery worked. She accepted me.salir2v[A2]engage in naughty behavior when there is some encouragement.Musalir ra ba dáyun ning batáag pangáyug kwarta ug náay átung táwu,The child comes out to ask for money when there are visitors around.Misalir ang hubug nga giabibáhan,The drunk started acting wild when the others egged him on.salírap=sulírap2.salíringv1[A]swerve, travel in a curve.Pagbutu sa ligid, ag awtu misalíring ngadtu sa kanal,When the tire blew, the car swerved into the ditch.2[A; b6]pass by near s.t. for a purpose.Musalíring ang bátà sa lamísa kay nakakità sa dulsi,The child will veer over toward the table because he saw the candy.salisi, salísin1drizzle.2rain or drops blown into a sheltered area.Salisi ang nakahumud sa salug,The rain that was blown into the house wet the floor.v[A3; b6]1drizzle.Buklása ang binlad nga humay ug magsalísi,Take in the rice we’re drying if it drizzles.2for the rain to be blown into a sheltered area.3sprinkle water on s.t.salìsì(fromsìsì)v[A; a]cut into strips or slats.Gisalìsì ang kawáyan,The bamboo was cut into strips.nslat, strip.Tagái kug usa ka salìsì,Give me one strip.salit=tsalit.salitrinsaltpeter, potassium nitrate in crystalform.v[A; b]use, put saltpeter on s.t.salíut=sulíut.saliut-utv1[A; c6]force one’s way through a crowd or bushes.Musaliut-ut úsà ka ug púngut úsà ka muabut sa baul,You have to force your way through a thicket before you reach the field.2[A]force oneself into an overcrowded place to get accommodated.Misaliut-ut giyud siya sa dyíp bísag kargádu na,She squeezed herself into the jeep even though it was full.salíyabv[A; c]1flap a cloth.Isalíyab ang alpumbra pagtaktak sa abug,Shake the rug to get the dust out.2scatter dust or water with a motion flinging it in the air.Íyang gisalyában ug íhì ang nangharána,She threw urine on the serenaders.3[A3P; c6P]scatter news, gossip.Isalíyab (ipasalíyab) sa kayutáan ang malipáyung balità,Spread the glad tidings to all the lands.salmunpsalm.-snthe Book of Psalms.salmunn1canned fish in large cylindrical cans.1ak.o. herring.2the large cylindrical can, about 5″ tall, used as a measure.3orange-colored.v[A13]wear s.t. orange.-an(→)=salmun,n2.salmunítink.o. small goatfish, reddish in hue.salmutv[A2; b6]1enter, participate in a group activity.Dì ka musalmut sa rípa?Won’t you participate in the raffle?Dílì ka makasalmut sa lumbà,You cannot participate in the race.2engage oneself in some occupation.Unsang nigusyúha íyang gisalmútan?What business did he engage in?nentry in a contest, contestant: participant in a play or game.Ipadala ku ning ákung salmut sa banggà,I’ll send my entry.salpùnk.o. edible sea cucumber, brownish in color and measuring up to 3″ long.salsanthick sauce made to eat with s.t.v1[A; a]make into a sauce.2[A; b6(1)]add sauce to.salsagv1[A; a12]break into several pieces, usually in slivers or fragments.Ikay nagsalsag sa sag-ub,You broke the bamboo tube water container into slivers.Salságun ku nang kúlun sa ímung úlu,I will break that clay pot on your head.2[A; a]flatten s.t. cylindrical.Misalsag siyag kawáyan nga ibungbung,He flattened bamboo poles for walling.Gisalsag níya ang láta sa litsi,He flattened out the milk can.salsalv1[A; c1]forge.Gisalsal na sa tigúlang ang ímung sundang,The old man has already forged your bolo.2[A; a]pound, hammer out metal that has not been heated.Nasalsal ang puluan sa tigib sa pagdinukduk,The handle of the chisel is all flattened due to constant hammering.3[A; c2]masturbate (slang—from the notion of moving the arms as in pounding steel).4teach, train.Makugíhun siyang misalsal sa íyang tím,He trained his team with zeal.-an(→), -anann1blacksmith shop.2anvil.3one’s wife (the one on whom one forges hischildren—humorous).-íruafond of masturbating.maN-r-n1blacksmith.2one who trains.salsitsas=surísu.saltav1[A2; b6(1)]get loose, out of position, but not disengaged.Ug musalta ang tabla ilansang ug bálik,If one end of the floorboard gets loose and comes up, nail it back down.Nasalta ang tikud sa sapátus,The heels of the shoes got loose.2[B; c1]rise, raise.Nasalta ang íyang tíngug sa kahikugang,His voice rose in surprise.Isalta (saltáha) ang ímung tiil,Raise your feet.saltu1nstyle of fighting of a cock in which it leaps, at the same time lashing out with the feet and moving backward to evade the thrust of its opponent.saltu2v1[A2; b]skip, miss doing s.t.Dì siya musaltu ug simba maduminggu,She attends mass every Sunday and never misses.2[A; c1]stop doing s.t.Misaltu nang tawhána sa ínum sa dihang giulsir na,That man stopped drinking when he developed ulcers.Nagsaltu ang trabáhu sa mína nga ákung gitrabahúan,The mine where I was working has stopped operations.sáluv1[A2C; b6]eat together with s.o. from the same plate.Abúga ang irù kay gisalúan ang bátà,Drive the dog away because it’s eating off the child’s plate.Isálu ring bátà dihà arun ímung maatiman,Have this child eat with you so that you can attend to him.2[A; c6]share a place with s.o. for any action.Nagsálu mig kamarúti sa pagpaingun námù sa Manílà,We shared the same cabin when we went to Manila.3[C; c]go through s.t. together with s.o.Ang asáwang gikasálu ku sa kalípayg kasákit,The wife with whom I shared my sorrows and joys.4[A12]be born in the same period of time.Ang duha nákù ka bátà nagsálu ug túig,My two children were born in the same year.salusálunget-together where food is served informally.v[A 13] hold such a party.salùv1[A; a1]catch s.t. thrown or falling.Saw-a (sal-a) ang butilyang ákung ilábay,Catch the bottle I’m going to throw.1a[A3; a12]accept, receive s.t. from s.o.Angmúda gisalù sa mga batan-un sa madaling panahun,The youth took to the fad in short order.2[a12]for an ailment to develop into s.t. worse.Tinúud ba nga ang sip-un sal-un ug húbak?Is it true that colds will develop into asthma?3[A2; a12]talk or answer right away after s.o. has spoken.Sal-un dáyun nímu ug tubag ang íyang sukut arun dì ka dudáhan,Answer his questions immediately so he won’t doubt you.salùsálùv[A13; a12]for several agents to do s.t. in succession.Lahì na kaáyu ang isturya ug salùsalúun sa pipila ka bàbà,The story changes when it is repeated by several mouths.sal-ubv[A; a]1place, fit s.t. bigger over s.t. smaller.Dì ku gustung musal-ub nímug sapátus arun ka makakat-un,I won’t put your shoes on you so you’ll learn to do it yourself.Sal-úbig iprun ang sinínà ug maghíkay,Wear an apron over your dress when you cook.Isal-ub (sal-úba) ang hapin sa makinilya,Put the cover on the typewriter.2catch a bird with asal-ubtrap.nbird trap set above a bird’s nest with three open sides through which the bird must pass in order to enter the nest. Each side is provided with a noose.sáludv1[A; a]catch s.t. falling or thrown in s.t.Salúra ang tulù ug salúri (isálud) ring palanggána,Catch the dripping water and use this basin to catch it in.2[a12]catch s.t. by being in its path.Usa ka dakung kúmù ni Tasyu nasálud sa nawung ni Piduy,Tasio’s fist landed in Pidoy’s face.Sa búkid, ang húni ra sa mga langgam mauy masálud sa átung dalunggan,In the mountains, all we hear is the songs of the birds.(→)n1a vessel used to catch falling liquids, e.g. the container for catching the dripping toddy.2a unit of liquid measure equalling one toddy container full.saludar(not withoutl)v[A; b6]1bow.2greet s.o. on meeting by nodding one’s head.3[A2; b6]pass by s.o.’s place to say hello.Káda anhi níyas syudad musaludar siya sa ámù,Every time he comes to the city, he drops by my place to say hello.salúdu(not withoutl)v[A; b(1)]salute.Kinahanglan musalúdu ka sa bandílà úsà musaylu,You must salute the flag before going by it.nsalute.— militarmilitary salute.salugn1floor.2storey.Ikaupat nga salug,The fourth floor.v[A; b6(1)]put, construct a floor.panalganann1storey of a house.2floor joist.3floor clearance from the ground.Dílì kahuktan ug kanding ang sílung kay mabà ug panalganan,We can not tie goats under the house because the floor is close to the ground.sálug(not withoutl)nriver, any body of flowing water.salugsugnsplinter sticking into the skin.v[A123P; a4]get a splinter in the skin.Makasalugsug ug tiil nang tabláha kay way sipilya,You can get a splinter from that piece of wood because it wasn’t planed.salukgu=salugsug.saluksuk1v[A; c]give s.t. small, e.g. small farm animals, in exchange for a part of a bigger animal.Nisawuksuk kug baktin niánang inasála,I gave a piglet in exchange for a part of the roast pig.saluksuk2nk.o. cricket living in fields.salukut(not withoutl) =saruk,1.sálumv1[A2S; ac]swim under water.Misálum ang submarínu pag-abut sa bapur digíra,The submarine dove when the battleship arrived.Salúmun (sadmun, sagmun) ku tung imbaw,I will dive for that clam.Isálum ang úsuk,Bring the stake to the bottom of the water.2[A2S]for the sun to set (literary).Sa nagsalum na ang adlaw,As the sun was setting.3— sa lubug[A12S3]be doubtful (lit. swim under murky water).Way kasigurúan kun madáwat ba ku. Nagsawum pa ku niíni sa lubug,It’s not sure that I’ll be accepted. I’m still unclear.paN-v[A2; b6]go diving for fish, shells.maN-r-ndiver.salúma(not withoutl)n1song, melodious music (literary).Ang dinagayday sa sapà salúma sa íyang památì,The rippling of the river is music to his ears.2an improvised courtship song sung by a man and a woman (balítaw) and performed at social gatherings, accompanied by improvised dancing.v1[A; a]sing a melodious song.Walay makasalúma ug sáma kaníya,Nobody could sing like him.2[A; c1]hold asalúmasession.Magsalúma sila ug makainum na,They’ll start thesalúmaafter they’ve had s.t. to drink.salumabit, salumabits(not withoutl) exclamation of mild anger shouted at s.o.salumsumndusk.v[A23; b4(1)]be dusk, for the sun to sink.Inigsumsum sa adlaw,When the sun sets.salun(not withoutl) dance hall where a man goes to dance with girls employed by the management.-ira(←)ntaxi dancer.v[B156]be, become a taxi dancer.salundungv[A2; a2b2]gore.Ayawg dúul kay salundúngun ka ánang báka,Don’t go near that bull because he will gore you.sálungn1dammar resin in a soft state oras an ingredient of thebalawused to caulk boats, esp. from thealmasígatree.2=almasíga.— lúnaydammar resin in a soft state.salngan=almasíga.salunggatnsliver, splinter, or anything that pierces the skin at an angle.v[A12; a3]for a sliver or splinter to lodge in the skin.Ayawg dalus-us ánang buungun kay ang tunuk makasalunggat (makapasalunggat) sa ímung láwas,Don’t slide down the orange tree because the thorns can stick into your body.salungsung(fromsungsung)v[AN2; c6]1go directly against the current or wind.Lúgus na mi makairug dihang nagsalungsung mi sa sulug,We could hardly move when we went against the current.2brave adverse weather conditions or a battle.Isalungsung níya ang ayruplánu sa nag-atak-atak nga bála sa kaáway,He braved the hail of enemy bullets, driving his airplane directly into them.3bravely face s.o. difficult to approach.Misungsung (nanungsung) siyag atúbang sa mga ginikánan sa babáyi,He faced the parents of his girl friend bravely.-un(→)aadverse, coming from the opposite direction.salupv[A; c1]skim or scoop s.t. off from a surface or from the upper portion.Misalup siya ug tipasì unyà gisábud,She scooped a handful of kernels and threw them.Isalup (salupa) sa kutsára ang ayiskrim,Scoop the ice cream with a spoon.n=salúpan.-an(←)nunit of dry measure equivalent to one-sixth of a ganta.sálupv1[A2S; ab8]for the sun to set.Ug musálup ang adlaw pasigáa ang sugà,When the sun sets, light the lamp.Sa nagsalup ang búlan miinánay ug língay ang anínu,As the moon was setting the shadows moved slowly.Nasálup na ang adlaw ug namátug na ang mga manuk,The sun has set and the chickens have gone to roost.2[B2S]for one’s life to come to an end in old age (literary).Sa nagsalup na ang kinabúhì sa tigúlang,As the old man’s life was reaching its end.kasaladpan, sadpanannwest.tali-(→), -um-r-(→)nabout to set.salúpanseesalup.salùsùv[A12; c6]move s.t. scheduled ahead to an earlier date or time.Gisawùsù ang kasal sa Sabadu imbis sa Duminggu,The wedding was moved ahead to Saturday instead of Sunday.salutv[A; b]salute with the hands.Gisalutan níla ang bandíra,They saluted the flag.han —na hand salute.v[A]execute a hand salute.gan —ngun salute.sálut1v1[A2P; a12]cause stunted growth.Ang taas nga húlaw musálut (mupasálut) sa tinubuan sa tanum,The long drought will stunt the growth of the plants.Masálut ang bátà ug kúlang ug tulug,The child will be stunted if it lacks sleep.2[B126]get sick, esp. for s.t. that brings general body weakening and loss of weight.Nasáwut ka ba nga miníwang ka man kaáyu?Were you sick? You lost so much weight.(→)astunted or checked growth.Salut kaáyug tinubuan ang lubi,The coconut tree is stunted in growth.sálut2nthe south of Cebu (humorous—fromsáwut, so called from the fact that the dialects in the south of Cebu retainlwhere the city dialect hasw. Cf. Section 5.211 of the Introduction).taga-one from the south of Cebu.v[B1256]become like the Southerners.sal-utv1[A23]butt in on a conversation.Dì ka musal-ut sa ámung panaglális,Do not butt in in our argument.2[A2]cut in on a queue or force one’s way into a crowd.Dì ka untà musal-ut sa tungà sa linya, adtu ka sa ulahi,You should not have butted into the middle of the line. Go back to the end.3[A2; b6]take part, participate in a game or group activity.Gustu kang musal-ut sa abat-ábat?Would you like to participate in a game of tag?4[A; c6]include s.t. in a group or batch.Kinsa may nagsal-ut sa imung papílis adtung grupúha?Who included your documents in that batch?Isal-ut ra ni dihà ug hílum,Put this in there with the others secretly.Nasal-ut ku sa kasábà bísag wà kuy salà,I got scolded as well even though I hadn’t done anything wrong.4a[b6]be interspersed with.Ang íyang diskursu gisal-útan pud ug kumidiya,His speech was interspersed with jokes.sal-utsal-utv[B1456; c1]be arranged alternately, do s.t. alternately.Gisal-utsal-útan ug mga áwit ug sáyaw ang prugráma,The program had song and dance numbers inserted into it.salutaturyan(not withoutl)nsalutatorian in a graduating class.v[B156; a12]be, become the salutatorian.salutsutv1=sagutsut,n1, v.2=sutsut,v1.saluwákìnk.o. sea urchin with short, non-venomous thorns and edible meat (tihìtihì).salúwaln1pants.2woman’s panties.v1[A; b6(1)]put on, wear pants.2[A2; a]sew, make into pants.saluwásidnk.o. halfbeak with greenish coloring:Hemirhamphus georgii.salúyutncommercial name for a wild vegetable:kukug banug.seekuku.salwagnk.o. ornamental palm similar to the areca palm:Adonidia merrillii.salwákì=saluwákì.salyav1[A; b(1)]overflow, spill over.Musalya ang mga manan-áway kun nindut ang salída,There is an overflow of moviegoers when the picture is good.Nagsalya ang sinakung bugas sa budíga,Sacks of rice are spilling out of the door of the warehouse.2[B26; b2]be thrown off, splashed off from impact or pressure.Misalya (nasalya) ang mga táwu sa trák pagkaigù niíni sa bumba,The people were thrown from the truck when it was hit by the bomb.Hingsalyahan ku sa bawud,I was splashed by the water from the waves.3[A3; c]throw s.t. over into.Akuy musalya sa mga káhuy ngadtu sa trák,I will throw the firewood up into the truck.Ayaw isalya sa ílang kural ang mga sagbut,Do not throw the garbage over their fence.salyádav[A; c1]in trawl fishing, pull in the net from the sea.sáma1like, same as.Sáma sa miáging iliksiyun, napildi siya pagkasinadur,Just as in the last election, he lost in the race for senator.2similar.Tan-áwa nang irúa, sáma kaáyu sa ímu,Look at that dog. It is very similar to yours.— ug balhíbubirds of a feather.Sáma silag balhíbu. Púru sila sugarul,They’re birds of a feather. Both of them are gamblers.v1[AC; b]be like, similar to.Ug musáma ka níya, primyúhan ta ka,If you can be like him, I’ll give you a reward.Samáhi ang íyang tanyag ug ákung ibaligyà,Match his offer and I’ll sell it.2[c6]treat, consider s.o. as, or similar to.Ngánung isáma man ku nímu ni Pinduy nga dílì man ku nímu sulugúun?Why do you treat me like Pindoy when I am not your servant?samasámav1[C2]be fair, not taking undue advantage of one another.Magsamasáma ta ug wà lay pamintaháay,Let’s be fair to each other and let’s not take advantage of one another.2[C12]be in a spirit of good fellowship with s.o.Dílì siya makigsamasáma nátù kay pubri ta,He doesn’t want to mix with us because we are poor.paka-=sáma,v2.ka-ns.o. or s.t. that is similar to s.t. else.Kasáma nákù siya ug dugù,He has my type of blood.kasamáhannequity, fairness.Usáhay sa pagpahamtang sa baláud mu rag walay kasamáhan,Sometimes in the application of the law there seems to be no justice.samànmistake.Ákung usbun ang mga samà sa ákung trabáhu,I’ll correct the mistakes in my work.v[B126; c1]make mistakes.sámadv1[A; b(1)]wound, hurt.Ayawg dúlà ánang bildu kay makasámad nà,Don’t play with that glass because it can hurt you.Samári (samdi) ug diyútay ang pánit arun makaguwà ang nánà,Make a little incision in the skin so that pus can go out.1a[A123S; b8]manage to inflict a wound.Ang íyang manuk walà makasamad sa ákù,His cock wasn’t able to wound mine.2[A; b(1)]hurt s.o.’s feelings.Púlung nga makasámad sa kasingkásing,Words that can hurt one’s feelings.(→)n1wound, cut.2— nga walay pagkaáyuvagina (lit. the wound that never heals—humorous).samaran, samarun, samdannthe wounded.Ang dinunggábay misamput sa tuluy samarun (samaran, samdan),Three were wounded in the stabbing.dughang samarannheart bleeding in sorrows (literary).Kanus-a pa nímu kaluy-a ning dughang samaran?When will you take pity on this bleeding heart?samágaw=salimágaw.seesalimagaw.samalabit, samalabits=salumabits.samalúna=simalúna.sam-angn1cemetery.2grave.Mamíngaw kung sam-ang,My lonely grave.v[a12]make into a burial place or cemetery.Ang kanhi basakan sam-ángun sa gubyirnu munisipal,The former marshland will be converted into a cemetery by the municipal government.SámarnSamar, an island in the Eastern Visayas.-inyu, -nunnone from the island of Samar.samàsamàv[A; b]dare do s.t. lightly, not in the proper place or time.Nagsamàsamà mag súkul sa pulitikung tang-an, dì namunbun,He had the nerve to take on a seasoned politician, so of course he was trounced.Dì ta makasamàsamà ug pangáyù ug kwarta ni Máma ug sapútun,We can’t just ask Mother for money like that when she is in a bad mood.samaw, sámawaglaring due to too much brilliance or light.Magsan-glas ta kay samaw,Let’s wear sunglasses because it’s glaring.v[B12; b6]be dazzled or temporarily blinded because of glare.*samay-in-ncloth woven from abaca fiber, used for stiffening parts of a dress that are meant to be stiff or for the lining of native bags and for other kinds of native costumes.samba1v[A12; b8]1do s.t. or hit the correct answer by luck.Hingsambahan nákù ang tubag,I hit on the right answer by luck.2get a chance to do s.t. that one isn’t likely to get.Maáyu gánì kay nakasamba kug sakaysa ímung dyíp. Maglakaw lang untà ku,Luckily I had the chance to get a ride on your jeep, because otherwise I would have had to walk.ns.t. done correctly by pure luck.Samba lang tung pagkaigúa,It was pure luck that you hit it.samba2nsamba music or dance.v[AC; c1]dance the samba.sambàv[B; c1]for plants to grow lush with plentiful leaves.Musambà ang tanum ug abunúhan,The plants will grow lush if you fertilize them.ahaving lush leaves.sambag1=tambag.*sambag2-un(→)nk.o. mackerel (tulíngan).sambag3ntamarind:Tamarindus indica.sambagsambagnk.o. bush with leaves similar to tamarind leaves and which are used to bring a fever to a head.sambara=pík.sambat=sakbat.sambil=sumbil,v1.sambílatnsmall loop at the end of a rope.v[A; a1]make a loop at the end of a rope.Sambiláti ang tumuys písì arun sayun nga kaw-ítan,Make a loop at the end of the rope so it will be easy to put a hook to it.sambilayv[A; c6]carry s.t. draped or slung over the shoulder.Isambilay nang bag arun makahayun ka sa ímung buktun,Sling the bag over your shoulder so you can swing your arms.sambíngay=sumbíngay.sambirinmachine embroidery over the edges of cloth to prevent them from getting frazzled.v[A; a2]embroider the edge of a piece of cloth.sambud=sangbud.
salangásang=salangásag.salangkap=langkap.salantàv1[A2; b6]stop by, stay for a while.Inigbiyáhi nákù sa Manílà, musalantà sà kug duha ka adlaw sa Rumblun,When I take my trip to Manila I will stay for two days in Romblon.2[A; a12]put a stop to s.t., prevent s.t.Kapakyas nga makasalantà sa mga panganduy,Failures that foil one’s ambition.Salantáun ku ang íyang laksut nga batásan,I will put a stop to his bad habits.salapangnspear that is thrown or a harpoon.v1[A; a12b2]hit with a spear, harpoon.Salapangun ku nang irúa ug mubálik diri,I will spear that dog if it comes back here.2[A13; a12]make into a spear.salapatv[B1256]for s.t. not to go directly into a hole but get splattered around the edge.Kinsa may diri sa kasilyas nga nasalapat man ang tái sa bankíyu?Who used the toilet that there’s feces on the seat?salapáti=salampáti.salápi(not withoutl)ncorn stalks, esp. the younger ones.v[AN; a]gather corn stalks as feed.salapìn1money.2fifty-centavo coin.3silver.paN-nsource of income.Sa alkabála may panalapì ang lungsud,The market fee provides a source of income for the town.kalíhim sa —Secretary of Finance.maN-nfifty centavos each.see alsosápì.salápid=sulápid.salapsapncollective term for various k.o. tiny fish that are found in large schools.salapwangv1[A; a12]carry s.o. with the arms underneath.Nagsapwang sa patay níyang láwas,Carrying her dead body in his arms.2[A3; a12]support that is placed on top of it.Ang usang halígi sa balay sapwángun áning lapad nga batu,This flat stone will support one of the posts.salapyawndip net with a light mesh weight or a butterfly net.v[A; a]get with a dip net.Salapyáwa ang pitupitu,Dip out the pollywogs.sálas=sála1.salasa1v[A; a]cut the leaflets from the fronds of the nipa palms for shingles.-in-nnipa palm frond leaflets cut and prepared for making into shingles.salasa2nk.o. garfish:Ablennes hians.sálatv[A; a]catch s.t. by surrounding it, keep s.t. entrapped or confined.Kural ang nakasálat sa mga manuk,The fence kept the chickens penned.Ang gagmayng isdà dílì masálat niánang balínga kay dagkug mata,That net has too large of a mesh to catch small fish.salátannstrong wind coming from the south during storms.saláud(coined fromsalàandbaláud—not withoutl)ncrime against persons and property.Ang saláud sa pagpatay,The crime of murder.salawákì=saluwákì.salawásid=saluwásid.salayv1[A; c6]lay s.t. over s.t. else so that part of it hangs over.Isalay lang ang tualya sa kurdísu,Just hang the towel over the window sill.2[a3b8]for s.t. that fell to be caught atop s.t., not reaching the ground.Ang gilábay nákung sinílas didtu masáy sa atup,The slipper that I threw landed on the roof.-an(→), saylanann1drying rack.2boat rack made of two forked sticks.3wooden support for a stone mill.salaysalaynk.o. fish, name given to various crevallies.salbanshot fired into the air.Kadtung salba pára pagpahúnung sa kawatan nga midágan,That shot fired into the air was to make the thief that was running away stop.v[A; b6]fire a warning shot into the air.salbabídanlifesaver or life jacket.v[A12; a12]wear, make into a lifesaver.salbadurseesalbǎr.salbáhisacruel or incorrigibly ill-mannered.Ang salbáhis níyang bána nanagmal na pud sa mga bátà,That beast of a husband of hers is beating the children again.v[B12]be, become a beast.-in-(→)v[A; b6]behave like a beast.ka-anannatrocities.Ang mga kasalbahisánan nga nabúhat sa mga Hapúnis,The atrocities that were inflicted by the Japanese.salbǎrv[A; a12]save from defeat, ruin, or dishonor.Aku may nagsalbǎr sa íyang nigusyu,I saved his business.Ug dúnay kaláyu salbaha ang mga mahalung mga butang,If there’s a fire save the things of value.salbadur dil mundunone who saves the honor of an unmarried woman whom s.o. else made pregnant.v[B56]be, become a woman’s saviour.salbáru1nk.o. round thin, baked wafer, big as a dinner plate (or nowadays also in other shapes), made from a mixture of flour, sugar, and shredded coconut.v[A; a]makesalbáru.salbáru2neuphemism forsalbáhis.salbasiyunnsalvation of the soul from sin and hell.salbid, salbidsn1salvage from s.t. destroyed,saved for later use.2used clothing sold cheaply.v1[A; a]salvage s.t. from s.t. destroyed.Salbidyun ku ning mga butilya. Mahálin ra ni,I will salvage these bottles. We can sell them.2[c1]donate used things as relief.Bag-u pa ning sapatúsa, apan salbidyun (isalbids) ku na lang,These shoes are still new, but I’ll donate them for relief.salbunstyle of fighting of a cock in which it leaps, slashing with its feet and moving backward at the same time to evade the blows of its opponent.salgav[A2; b6]1put in one’s word in a conversation.Íya ra tanang sulti. Dì ku makasalga,She does all the talking. I can’t get a word in edgewise.2enter in a game or some collective activity.Way bátang makasalga áning súgal sa baráha,No child may participate in this card game.salgunin carom billiards, the opening shot of a round.v[A; c16]do the opening shot.salguhannfixed points on the table where the three balls are placed for the opening shot.sáliv[A; abc][do] constantly.Nagsáli ka lag pangáyù,You are always asking me for s.t.Ayaw isáli ug dukduk ang rúlir sa lamísa,Stop tapping the ruler on the table all the time.saliabgaw=adgaw.saliatv[A]leave off what one is doing for the moment to do s.t. else.Káda anhi níya sa syudad musaliat giyud sa rílis,Every time he comes to town he stops in at the red light district.saliay=sag-ilay.salibadyaw=salibagyaw.salibagv[A; c]1throw s.t. with force.Pagkabanggà sa mutur nasalibag siya sa kanal,When his motorcycle crashed, he was hurled into the canal.2throw s.t. away so as to have it out of one’s way.Isalibag na nang mga butilya,Throw those bottles away.-anan(←)nplace where garbage and rubbish is thrown.salibagyawa1annoyingly noisy.Gustu tà kung mutuun, piru salibagyaw ka kaáyu dihà,I would like to study, but you are disturbing me with your noise.2having the head awhirl, not knowing what to do.nnoise that is disturbing.v[B; b6]1be, become annoyingly noisy.2be confused with the head awhirl.Nagsalibagyaw ang ákung úlu karun ása kug ipalit ug bugas,I’m at a loss now as to where to get my next meal.Nasalibagyaw ang ákung úlu tungud sa pagpamabáyi sa ákung bána,I’m very disturbed because my husband is fooling around with women.salibagyu=sulaybagyu.salibay=salibag.salib-ayv[A; c]carry s.t. slung over on the shoulder.Isalib-ay ang kamira,Sling the camera on your shoulders.salíbuv1[A; b]sprinkle water on live embers.Gisalibúhan ku ang dáub únà mulakaw,I doused water on the fire before I left.2[A23; b6]for rain to be blown in by the wind.Ug musalíbu, tabúnig plastik ang mga písa,If rain comes in the window, cover the spare parts with a plastic sheet.3[A; b6]for it to drizzle lightly.n1rain blown into a sheltered area from outside.2light drizzle.Salíbu ra man ni. Dì na lang ta musílung,All this is is a light drizzle. Let’s not bother taking shelter.salibut(fromlíbut)ndip net with a light weight mesh, used mainly in sea fishing.v1[A; a]get with a dip net.2[a1]catch s.o. by means of a ruse or trick; be caught by means of trickery.Nasalibut giyud ang kawatan sa gipan-an ug kwarta,They finally caught the thief when they baited him with money.salibutbutnk.o. shrub, the leaves and milky sap of which have medicinal uses:Tabernaemontana pandacaqui.salída1n1appearance on stage.Ikapila na ni níyang salída sa dráma?How many times has she appeared in the play?2showing of a movie.2amovie shown.3exit sign in a public place.v1[A; b]appear on stage.2[A23; c]show, expose s.t. conspicuously before.Mangaláwat musalída giyud sa atubángan,Making herself prominent when she goes to take communion.Ayaw isalída kanang gisiun nímung sinínà,Don’t display your torn shirt.salída2afor sales to be brisk.Way salída ang nigusyu,Business is no good.v[B1]for sales to be brisk.Masalída ang tinda basta Pasku,Sales are good during Christmas.salid-ayv[A; c]carry s.t. with a sling or strap, dangling it over the shoulder.Misalid-ay siya sa ripli,He slung the rifle over his shoulder.Nagsalid-ay si Santa Kláwus ug sáku nga punù sa duláan,Santa Claus was carrying a sack filled with toys over his shoulder.salidsid(fromsidsid)v1[AN; c]go, take s.t. along the edge of s.t.Nanalidsid ang sakayan sa baybáyun,The boat followed the coastline.2[A; b6]skid, slide in doing a curve.Musalidsid ang trák kay danglug ang karsáda,The truck will skid because the road is slippery.sáligv1[A2S; b6]trust, rely.Dì ku musálig níya kay bakákun siya,I don’t trust him because he is a liar.Nagsalig ku nga muanhi ka apan wà diay,I was depending on you to come but you didn’t.2[c]entrust, leave s.t. in s.o.’s care.Isálig ku ning ákung kabtángan nímu ug wà ku dinhi,I will entrust my property to you while I’m gone.ntrust in s.o.Wà kuy sálig níya,I have no trust in him.(→)v[A13; b6]depend on s.o. for s.t.Nagsalig ka nákù sa ímung iskuyla,You are depending on me for your schooling.pa-v[A; b6(1)]assure, give assurance.Mupasálig ku nímu nga buhátun ku nà,I assure you that I will do that.ma-unaconfident.Milakaw siya nga masalígun nga kabayran siya,He went away confident that he would be paid.pag-=sálig,n.-in-ann1person left s.w. entrusted to run the affairs in the owner’s absence.2a team member considered the best on whom the rest put their hopes of success.Napildi mi kay nadiskuwalipáyid ang ámung sinalígan,We lost because our star player got disqualified.saligsaligv[A13P]give assurances of doing s.t. when one has no plans to do it.Nagsaligsalig (nagpasaligsalig) ka mag búhat nga hínay ka man,You assured us that you could do the job, when you’re so slow.sal-igv[A; c]for s.t. standing to be leaning against s.t.Nagsal-ig siya sa lubi,He leaned on the coconut tree.Isal-ig lang nang pála sa halígi,Just lean the spade against the post.salig-ay=sag-ilay.saligbay=salib-ay.salihukngaw(coined word fromsakayan, líhukandhungaw)nsteamboat.salíidv1[A2S; ac]move very close or alongside.Musalíid ang adlaw sa kasadpan inigsawup,The sun sinks down close to the horizon at sunset.Misalíid kug lakaw sa daplin sa karsáda,I walked very close to the side of the street.Gisalíid níya ang íyang kamut sa hubù nga láwas sa babáyi,He ran his hand lightly over the woman’s naked body.2[A2S3P]reel, leaning to one side due to a heavy load.Nagsaliid ang trák tungud sa kapunù,The truck is leaning to one side under the load.salíitv[A23]sound shrilly, shriek.Misalíit ang bumbíru samtang nagbagrung padulung sa káyu,The fire engine roared towards the fire with sirens screaming.salikv[A; a2]1wind thread on a frame in a criss-cross fashion to determine its quantity.2for the water buffalo to wind its tether rope around its horns in an analogous fashion.2a[A; a1b2]for a water buffalo to gore using the analogous motion with its head.saliksálikv[A; b6]pass by frequently near s.o. or s.t.Ang táwung nagsaliksálik sa ákung luyu mangunguut,The man who was going back and forth in back of me was a pickpocket.-ann1H-shaped frame around which the thread is wound.2hammerhead shark, the head of which resembles this sort of winding frame.3horn.salíkunsleeveless sweater or vest.kamisin di-sleeveless undershirt.v[A; ab]wear, make a vest or sleeveless sweater.salikubkubafor the back to be bent in a curve.v[B; c1]for the back to become bent.Musalikubkub (masalikubkub) ang táwung matigúlang pag-áyu,A man’s back gets bent when he gets very old.salikwauta1improper, lacking in tact and timeliness.Salikwaut tung ímung pag-imbitar sa Múrus ug litsunáda,It was very tactless of you to invite the Muslims to the roast pig feast.2awkward, lacking in grace.Salikwaut ang pagkahan-ay sa mga púlung,The words were awkwardly put.v[B4; b6]be, become awkward or improper.salikwayv[A; c]1push s.t. aside to show dislike or gain passage.Makasalikway ka ba ánang sanga nga nagbalabag sa dálan?Can you push aside the branch that’s in the way?Salikwayi mig diyútay diri,Toss some of that stuff you don’t want this way.Ayaw isalikway ang ímung pagkáun,Don’t push your food aside.2reject, spurn.Ikaw nga nagsalikway sa ákung gugma,You, who spurned my love.Ang maung hukum sigúrung isalikway sa kurti supríma,The Supreme Court will surely set that decision aside.-in-ns.o. rejected.Gugmang sinalikway,Spurned love.Sinalikway sa pálad,Unfortunate (lit. spurned by fate).salikyat=dalikyat.salikyaubahaving a deep bow, shaped and curved like a half sphere.Ang salikyaub nga káhuy gihímung sakayan,The curving tree trunk was made into a banca.(←)v[B2P; a1c1]become curved, arc-shaped.Bumba ang nakasalikyáub (nakapasalikyáub) sa yútà,The bomb made holes in the ground.Isalikyáub (salikyáuba) ang papil arun sudlan nátù sa bugas,Fold the paper into a deep bowl to put the rice in.-un nga búlanncrescent moon.salíli=alíli.salimagaw, salimágawafor the vision to be blurred.Salimágaw ang íyang panan-aw tungud sa katigúlang,His vision is blurred from old age.v[B; a4]for the vision to become blurred.Gisalimágaw (misalimágaw)ang íyang panan-aw sa asu,Smoke made his vision blurred.salimbágatnk.o. vine.salimbángunnk.o. erect, branched, smooth shrub of waste places, the leaves of which have medicinal uses and are used for bathing babies, coming in two species or varieties:— nga pulaa variety with maroon-tinged stems and leaves, and— nga putìa variety with green stems and leaves:Pseuderanthemum sp.salimbungv[A; b6(1)]1cover s.t. as a protection from view or the elements.Dakung káhuy ang misalimbung sa ílang balay,A huge tree hid their house.Úlung gisalimbúngag piryudiku,Head protected from the sun (or rain) by a newspaper.2hide, conceal from s.o.’s knowledge (literary).Ang íyang mik-ap mauy misalimbung sa mga túig nga íyang gilukdu,Her make-up concealed her age.Gisalimbúngan níyag katáwa ang kaguul nga íyang gibátì,She laughed to cover the sadness she felt.nscreen, protection from view, the elements, or public knowledge.salimpúkutseepúkut.salimuangv[A13P; a4b]be delirious, talk in a delirium.Nagsalimuang (gisalimuang) ang tigúlang tungud sa hilánat,The old man is delirious due to his fever.Unsa may gisalimuangan sa pagsulti sa masakitun?What is the delirious patient saying?n1delirium.2random thoughts in one’s musing (literary),Kadtu mga salimuang lámang sa balaknun níyang hunàhúnà,Those were the random thoughts of his poetic mind.salinn1leftover, leftovers.Ang salin ipasaw sa bábuy,Feed the leftovers to the pigs.Imúha ang usa ka dusína ug ang salin ihátag kang Bituy,One dozen goes to you, and the rest give Bitoy.2s.o. left behind or abandoned by s.o. else.Salin siya sa Kanù kay ang íyang amahan suldádung Amirkánung mipaúlì na,He is a war baby left behind by an American soldier that went home.3s.t. or s.o. that survived a disease or accident.Misánay ang íyang manuk nga salin sa átay,His chickens that survived the chicken cholera multiplied.— sa gúbat1war veteran.2s.o. born during the war.— sa úwak1a fallen woman.Mangasáwa ka ánang bayhána nga salin sa úwak?You’re going to marry that disgraced woman?2one who has lots of round scars on his head where the hair won’t grow.v[A; c]set aside, leave s.t. for s.o.Salinig sud-an ang kasíra,Set aside some food for the boarder.salindánaw=alindánaw.salindrunnmouth organ.v1[A2N2]play the mouth organ.2[A2N; c6]eat corn on the cob as if playing a mouth organ.paN-naction of playing the mouth organ or eating corn on the cob.salindutv1[A; c6]shove s.t. away with force to make it slide.Isalindut ngari nang bangkítu,Shove the stool this way.2[A1; c6]cast or put aside, disregard.Ug dì nímu palitun nà, nagsalindut ka sa talagsaung higayun,If you don’t buy that, you are casting aside a rare opportunity.Isalindut lang níya nang átung pagmulù mu rag walà tay bili,He just disregards our complaints as if we were nothing.salindyǐrnchallenger to a sports title or record holder.sal-ingnk.o. bird resembling the starling, the coleto:Sarcops calvus.salingawaaannoying, making one feel uneasy.Salingawa kaáyung pamináwun ang kanúnayng panag-áway sa mga silíngan,It’s an annoyance to hear my neighbors constantly quarreling.v[b4]feel ill at ease, bothered.Mubalhin kug puyù. Gisalingawhan kaáyu ku niíning dapíta,I’ll move s.w. else. I feel ill at ease here.salingay1v[A; c6]put s.t. to one side or at some distance to get it out of the way.Ang tinúla isalingay lang arun ka makalung-ag,Put the stew off to the side so you can cook the rice.salingay2v[A; ac]carry s.t. on the shoulders.Salingaya (isalingay) ang kahun,Carry the box on one shoulder.saling-ayv[A; c1]sling s.t. over the shoulders, hanging.Isaling-ay (saling-áya) lang ang mga butung,Just carry the young coconutsslungover your shoulders.salinggáaynk.o. shrub of waste places and under coconut trees:Desmodium pulchellum.salinggáway=gawaygáway.salinggúkudnk.o. lined snapper.saling-itv[A; c6]lodge s.t. firmly into s.t. V-shaped.Kinsay nagsaling-it sa búla diri sa sandayung?Who lodged the ball in the roof gutter?Isaling-it ku ning munyíka sa luyu sa aparadur arun dílì makit-an,I will lodge this doll behind the locker so they won’t find it.salingkápaw1asuperficial, not heartfelt.Pagdáyig nga salingkápaw,Insincere praise.Salingkápaw nga imbitasiyun,An insincere invitation.salingkápaw2=mangágaw.salingsingn1new branch growing out from a mature branch.2one’s offspring (literary).3outgrowth, outcome of s.t. (literary).v[AN2]1grow new branches.Musalingsing ang sanga sa san pransiskug itanum,A croton branch will send forth shoots if you plant it.2produce results (literary).Manalingsing ang ímung kakúgi,Your efforts will bear fruit.salingtuud(fromtúud2)v[A1P; b6P]show s.t. around which one can see readily enough to draw people’s attention to it.Nagsalingtuud (nagpasalingtuud) siya sa íyang bag-ung rilu,He was showing his new watch around.saling-uwang(fromulang)nscorpion.salinrun=salindrun.salintuud=salingtuud.salinyásink.o.sardine.salip-angv[A; c1]carry a child astride the hips.Ayaw salip-ánga (isalip-ang) ang bátà arun dílì mabakang,Do not carry the baby astride your hips or he will get bow-legged.salipìv[AP; b8P]stay close beside or behind s.t in order to hide oneself.Musalipì (mupasalipì) ku áring dakung batu arun dì ku makítà níla,I will stay close beside this big stone so they won’t see me.saliping, salípingv[AB56C; ac]go, put s.t. next to s.t.Musalíping ku sa kiliran sa ákung asáwa,I will lie down next to my wife.Si Nánay ang nagsalíping sa kúlun tupad sa takuri,Mother put the clay pot beside the teakettle.Salipínga nig butang,Put these things down side by side.(←)ntwins.v[C23]be twins.2[B2356]for a pregnancy to turn out to be twins.ka-none’s twin.salip-ingv[AB; c]put s.t. next to or in between s.t., be put in this position.Musaliping pa lang ka sa luyu sa balay, dílì ka hikitan,If you just keep close to the back of the house, no one will see you.Nagsalip-ing kug kwarta sa libru,I placed some money in between the pages of the book.Makasalip-ing ba kug ínit túbig sa dinung-ag?May I put a kettle of water next to the cooked pot of rice to heat it?salip-itv[A1P; c6P]wedge s.t. in between.Kinsa kahay nagsalip-it (nagpasalip-it) ug diyisun sa ákung libru?Who could have placed a ten-peso bill in the book?Isalip-it (ipasalip-it) ang lápis sa dalunggan,Put the pencil behind the ear.salipnùv[A2; b6]duck down behind s.t.Didtu ku musalipnù sa luyu sa batu mau nga wà ku makit-i,I ducked behind the rock so they didn’t see me.salipud(fromlipudlípud)acompletely or partially hidden behind s.t.Salipud kaáyu ang íla gíkan sa karsáda,You can’t see their house very well from the road.ns.t. that obstructs the view.v[A; b(1)]obstruct the view.Pangánud nga nagsalipud sa búlan,Clouds that are hiding the moon.(←)avery well hidden.pa-v[A; b8]hide behind s.t.paN-, paN-(←)v[A2; b(1)]defend, protect s.o., oneself from danger.Akuy manalipud (manalípud) nímu sa mga piligru nga maghulgà sa ímung kinabúhì,I will protect you from the dangers that threaten your life.ndefense, protection.salip-utanarrow, having little room for motion.Salip-ut nga sayal nga lisud ilíhuk,A narrow skirt that is difficult to move in.Salip-ut nga dálan,A narrow road.v1[B; c1]be narrow, get to have too little space.Masalip-ut (musalip-ut) gánì ang kwartu, alimúut kaáyu,If the room gets too crowded, it will be very hot.2[A; c]wedge s.t. in between s.t.Isalip-ut nang papil sa pultahan arun dì maabli,Stick a piece of paper into that door so it won’t come open.salir1v[A23]do, be useful, come out successful.Dílì musalir nang ímung paági,Your procedure will not do.Misalir ang ákung buláda. Misugut siya,My flattery worked. She accepted me.salir2v[A2]engage in naughty behavior when there is some encouragement.Musalir ra ba dáyun ning batáag pangáyug kwarta ug náay átung táwu,The child comes out to ask for money when there are visitors around.Misalir ang hubug nga giabibáhan,The drunk started acting wild when the others egged him on.salírap=sulírap2.salíringv1[A]swerve, travel in a curve.Pagbutu sa ligid, ag awtu misalíring ngadtu sa kanal,When the tire blew, the car swerved into the ditch.2[A; b6]pass by near s.t. for a purpose.Musalíring ang bátà sa lamísa kay nakakità sa dulsi,The child will veer over toward the table because he saw the candy.salisi, salísin1drizzle.2rain or drops blown into a sheltered area.Salisi ang nakahumud sa salug,The rain that was blown into the house wet the floor.v[A3; b6]1drizzle.Buklása ang binlad nga humay ug magsalísi,Take in the rice we’re drying if it drizzles.2for the rain to be blown into a sheltered area.3sprinkle water on s.t.salìsì(fromsìsì)v[A; a]cut into strips or slats.Gisalìsì ang kawáyan,The bamboo was cut into strips.nslat, strip.Tagái kug usa ka salìsì,Give me one strip.salit=tsalit.salitrinsaltpeter, potassium nitrate in crystalform.v[A; b]use, put saltpeter on s.t.salíut=sulíut.saliut-utv1[A; c6]force one’s way through a crowd or bushes.Musaliut-ut úsà ka ug púngut úsà ka muabut sa baul,You have to force your way through a thicket before you reach the field.2[A]force oneself into an overcrowded place to get accommodated.Misaliut-ut giyud siya sa dyíp bísag kargádu na,She squeezed herself into the jeep even though it was full.salíyabv[A; c]1flap a cloth.Isalíyab ang alpumbra pagtaktak sa abug,Shake the rug to get the dust out.2scatter dust or water with a motion flinging it in the air.Íyang gisalyában ug íhì ang nangharána,She threw urine on the serenaders.3[A3P; c6P]scatter news, gossip.Isalíyab (ipasalíyab) sa kayutáan ang malipáyung balità,Spread the glad tidings to all the lands.salmunpsalm.-snthe Book of Psalms.salmunn1canned fish in large cylindrical cans.1ak.o. herring.2the large cylindrical can, about 5″ tall, used as a measure.3orange-colored.v[A13]wear s.t. orange.-an(→)=salmun,n2.salmunítink.o. small goatfish, reddish in hue.salmutv[A2; b6]1enter, participate in a group activity.Dì ka musalmut sa rípa?Won’t you participate in the raffle?Dílì ka makasalmut sa lumbà,You cannot participate in the race.2engage oneself in some occupation.Unsang nigusyúha íyang gisalmútan?What business did he engage in?nentry in a contest, contestant: participant in a play or game.Ipadala ku ning ákung salmut sa banggà,I’ll send my entry.salpùnk.o. edible sea cucumber, brownish in color and measuring up to 3″ long.salsanthick sauce made to eat with s.t.v1[A; a]make into a sauce.2[A; b6(1)]add sauce to.salsagv1[A; a12]break into several pieces, usually in slivers or fragments.Ikay nagsalsag sa sag-ub,You broke the bamboo tube water container into slivers.Salságun ku nang kúlun sa ímung úlu,I will break that clay pot on your head.2[A; a]flatten s.t. cylindrical.Misalsag siyag kawáyan nga ibungbung,He flattened bamboo poles for walling.Gisalsag níya ang láta sa litsi,He flattened out the milk can.salsalv1[A; c1]forge.Gisalsal na sa tigúlang ang ímung sundang,The old man has already forged your bolo.2[A; a]pound, hammer out metal that has not been heated.Nasalsal ang puluan sa tigib sa pagdinukduk,The handle of the chisel is all flattened due to constant hammering.3[A; c2]masturbate (slang—from the notion of moving the arms as in pounding steel).4teach, train.Makugíhun siyang misalsal sa íyang tím,He trained his team with zeal.-an(→), -anann1blacksmith shop.2anvil.3one’s wife (the one on whom one forges hischildren—humorous).-íruafond of masturbating.maN-r-n1blacksmith.2one who trains.salsitsas=surísu.saltav1[A2; b6(1)]get loose, out of position, but not disengaged.Ug musalta ang tabla ilansang ug bálik,If one end of the floorboard gets loose and comes up, nail it back down.Nasalta ang tikud sa sapátus,The heels of the shoes got loose.2[B; c1]rise, raise.Nasalta ang íyang tíngug sa kahikugang,His voice rose in surprise.Isalta (saltáha) ang ímung tiil,Raise your feet.saltu1nstyle of fighting of a cock in which it leaps, at the same time lashing out with the feet and moving backward to evade the thrust of its opponent.saltu2v1[A2; b]skip, miss doing s.t.Dì siya musaltu ug simba maduminggu,She attends mass every Sunday and never misses.2[A; c1]stop doing s.t.Misaltu nang tawhána sa ínum sa dihang giulsir na,That man stopped drinking when he developed ulcers.Nagsaltu ang trabáhu sa mína nga ákung gitrabahúan,The mine where I was working has stopped operations.sáluv1[A2C; b6]eat together with s.o. from the same plate.Abúga ang irù kay gisalúan ang bátà,Drive the dog away because it’s eating off the child’s plate.Isálu ring bátà dihà arun ímung maatiman,Have this child eat with you so that you can attend to him.2[A; c6]share a place with s.o. for any action.Nagsálu mig kamarúti sa pagpaingun námù sa Manílà,We shared the same cabin when we went to Manila.3[C; c]go through s.t. together with s.o.Ang asáwang gikasálu ku sa kalípayg kasákit,The wife with whom I shared my sorrows and joys.4[A12]be born in the same period of time.Ang duha nákù ka bátà nagsálu ug túig,My two children were born in the same year.salusálunget-together where food is served informally.v[A 13] hold such a party.salùv1[A; a1]catch s.t. thrown or falling.Saw-a (sal-a) ang butilyang ákung ilábay,Catch the bottle I’m going to throw.1a[A3; a12]accept, receive s.t. from s.o.Angmúda gisalù sa mga batan-un sa madaling panahun,The youth took to the fad in short order.2[a12]for an ailment to develop into s.t. worse.Tinúud ba nga ang sip-un sal-un ug húbak?Is it true that colds will develop into asthma?3[A2; a12]talk or answer right away after s.o. has spoken.Sal-un dáyun nímu ug tubag ang íyang sukut arun dì ka dudáhan,Answer his questions immediately so he won’t doubt you.salùsálùv[A13; a12]for several agents to do s.t. in succession.Lahì na kaáyu ang isturya ug salùsalúun sa pipila ka bàbà,The story changes when it is repeated by several mouths.sal-ubv[A; a]1place, fit s.t. bigger over s.t. smaller.Dì ku gustung musal-ub nímug sapátus arun ka makakat-un,I won’t put your shoes on you so you’ll learn to do it yourself.Sal-úbig iprun ang sinínà ug maghíkay,Wear an apron over your dress when you cook.Isal-ub (sal-úba) ang hapin sa makinilya,Put the cover on the typewriter.2catch a bird with asal-ubtrap.nbird trap set above a bird’s nest with three open sides through which the bird must pass in order to enter the nest. Each side is provided with a noose.sáludv1[A; a]catch s.t. falling or thrown in s.t.Salúra ang tulù ug salúri (isálud) ring palanggána,Catch the dripping water and use this basin to catch it in.2[a12]catch s.t. by being in its path.Usa ka dakung kúmù ni Tasyu nasálud sa nawung ni Piduy,Tasio’s fist landed in Pidoy’s face.Sa búkid, ang húni ra sa mga langgam mauy masálud sa átung dalunggan,In the mountains, all we hear is the songs of the birds.(→)n1a vessel used to catch falling liquids, e.g. the container for catching the dripping toddy.2a unit of liquid measure equalling one toddy container full.saludar(not withoutl)v[A; b6]1bow.2greet s.o. on meeting by nodding one’s head.3[A2; b6]pass by s.o.’s place to say hello.Káda anhi níyas syudad musaludar siya sa ámù,Every time he comes to the city, he drops by my place to say hello.salúdu(not withoutl)v[A; b(1)]salute.Kinahanglan musalúdu ka sa bandílà úsà musaylu,You must salute the flag before going by it.nsalute.— militarmilitary salute.salugn1floor.2storey.Ikaupat nga salug,The fourth floor.v[A; b6(1)]put, construct a floor.panalganann1storey of a house.2floor joist.3floor clearance from the ground.Dílì kahuktan ug kanding ang sílung kay mabà ug panalganan,We can not tie goats under the house because the floor is close to the ground.sálug(not withoutl)nriver, any body of flowing water.salugsugnsplinter sticking into the skin.v[A123P; a4]get a splinter in the skin.Makasalugsug ug tiil nang tabláha kay way sipilya,You can get a splinter from that piece of wood because it wasn’t planed.salukgu=salugsug.saluksuk1v[A; c]give s.t. small, e.g. small farm animals, in exchange for a part of a bigger animal.Nisawuksuk kug baktin niánang inasála,I gave a piglet in exchange for a part of the roast pig.saluksuk2nk.o. cricket living in fields.salukut(not withoutl) =saruk,1.sálumv1[A2S; ac]swim under water.Misálum ang submarínu pag-abut sa bapur digíra,The submarine dove when the battleship arrived.Salúmun (sadmun, sagmun) ku tung imbaw,I will dive for that clam.Isálum ang úsuk,Bring the stake to the bottom of the water.2[A2S]for the sun to set (literary).Sa nagsalum na ang adlaw,As the sun was setting.3— sa lubug[A12S3]be doubtful (lit. swim under murky water).Way kasigurúan kun madáwat ba ku. Nagsawum pa ku niíni sa lubug,It’s not sure that I’ll be accepted. I’m still unclear.paN-v[A2; b6]go diving for fish, shells.maN-r-ndiver.salúma(not withoutl)n1song, melodious music (literary).Ang dinagayday sa sapà salúma sa íyang památì,The rippling of the river is music to his ears.2an improvised courtship song sung by a man and a woman (balítaw) and performed at social gatherings, accompanied by improvised dancing.v1[A; a]sing a melodious song.Walay makasalúma ug sáma kaníya,Nobody could sing like him.2[A; c1]hold asalúmasession.Magsalúma sila ug makainum na,They’ll start thesalúmaafter they’ve had s.t. to drink.salumabit, salumabits(not withoutl) exclamation of mild anger shouted at s.o.salumsumndusk.v[A23; b4(1)]be dusk, for the sun to sink.Inigsumsum sa adlaw,When the sun sets.salun(not withoutl) dance hall where a man goes to dance with girls employed by the management.-ira(←)ntaxi dancer.v[B156]be, become a taxi dancer.salundungv[A2; a2b2]gore.Ayawg dúul kay salundúngun ka ánang báka,Don’t go near that bull because he will gore you.sálungn1dammar resin in a soft state oras an ingredient of thebalawused to caulk boats, esp. from thealmasígatree.2=almasíga.— lúnaydammar resin in a soft state.salngan=almasíga.salunggatnsliver, splinter, or anything that pierces the skin at an angle.v[A12; a3]for a sliver or splinter to lodge in the skin.Ayawg dalus-us ánang buungun kay ang tunuk makasalunggat (makapasalunggat) sa ímung láwas,Don’t slide down the orange tree because the thorns can stick into your body.salungsung(fromsungsung)v[AN2; c6]1go directly against the current or wind.Lúgus na mi makairug dihang nagsalungsung mi sa sulug,We could hardly move when we went against the current.2brave adverse weather conditions or a battle.Isalungsung níya ang ayruplánu sa nag-atak-atak nga bála sa kaáway,He braved the hail of enemy bullets, driving his airplane directly into them.3bravely face s.o. difficult to approach.Misungsung (nanungsung) siyag atúbang sa mga ginikánan sa babáyi,He faced the parents of his girl friend bravely.-un(→)aadverse, coming from the opposite direction.salupv[A; c1]skim or scoop s.t. off from a surface or from the upper portion.Misalup siya ug tipasì unyà gisábud,She scooped a handful of kernels and threw them.Isalup (salupa) sa kutsára ang ayiskrim,Scoop the ice cream with a spoon.n=salúpan.-an(←)nunit of dry measure equivalent to one-sixth of a ganta.sálupv1[A2S; ab8]for the sun to set.Ug musálup ang adlaw pasigáa ang sugà,When the sun sets, light the lamp.Sa nagsalup ang búlan miinánay ug língay ang anínu,As the moon was setting the shadows moved slowly.Nasálup na ang adlaw ug namátug na ang mga manuk,The sun has set and the chickens have gone to roost.2[B2S]for one’s life to come to an end in old age (literary).Sa nagsalup na ang kinabúhì sa tigúlang,As the old man’s life was reaching its end.kasaladpan, sadpanannwest.tali-(→), -um-r-(→)nabout to set.salúpanseesalup.salùsùv[A12; c6]move s.t. scheduled ahead to an earlier date or time.Gisawùsù ang kasal sa Sabadu imbis sa Duminggu,The wedding was moved ahead to Saturday instead of Sunday.salutv[A; b]salute with the hands.Gisalutan níla ang bandíra,They saluted the flag.han —na hand salute.v[A]execute a hand salute.gan —ngun salute.sálut1v1[A2P; a12]cause stunted growth.Ang taas nga húlaw musálut (mupasálut) sa tinubuan sa tanum,The long drought will stunt the growth of the plants.Masálut ang bátà ug kúlang ug tulug,The child will be stunted if it lacks sleep.2[B126]get sick, esp. for s.t. that brings general body weakening and loss of weight.Nasáwut ka ba nga miníwang ka man kaáyu?Were you sick? You lost so much weight.(→)astunted or checked growth.Salut kaáyug tinubuan ang lubi,The coconut tree is stunted in growth.sálut2nthe south of Cebu (humorous—fromsáwut, so called from the fact that the dialects in the south of Cebu retainlwhere the city dialect hasw. Cf. Section 5.211 of the Introduction).taga-one from the south of Cebu.v[B1256]become like the Southerners.sal-utv1[A23]butt in on a conversation.Dì ka musal-ut sa ámung panaglális,Do not butt in in our argument.2[A2]cut in on a queue or force one’s way into a crowd.Dì ka untà musal-ut sa tungà sa linya, adtu ka sa ulahi,You should not have butted into the middle of the line. Go back to the end.3[A2; b6]take part, participate in a game or group activity.Gustu kang musal-ut sa abat-ábat?Would you like to participate in a game of tag?4[A; c6]include s.t. in a group or batch.Kinsa may nagsal-ut sa imung papílis adtung grupúha?Who included your documents in that batch?Isal-ut ra ni dihà ug hílum,Put this in there with the others secretly.Nasal-ut ku sa kasábà bísag wà kuy salà,I got scolded as well even though I hadn’t done anything wrong.4a[b6]be interspersed with.Ang íyang diskursu gisal-útan pud ug kumidiya,His speech was interspersed with jokes.sal-utsal-utv[B1456; c1]be arranged alternately, do s.t. alternately.Gisal-utsal-útan ug mga áwit ug sáyaw ang prugráma,The program had song and dance numbers inserted into it.salutaturyan(not withoutl)nsalutatorian in a graduating class.v[B156; a12]be, become the salutatorian.salutsutv1=sagutsut,n1, v.2=sutsut,v1.saluwákìnk.o. sea urchin with short, non-venomous thorns and edible meat (tihìtihì).salúwaln1pants.2woman’s panties.v1[A; b6(1)]put on, wear pants.2[A2; a]sew, make into pants.saluwásidnk.o. halfbeak with greenish coloring:Hemirhamphus georgii.salúyutncommercial name for a wild vegetable:kukug banug.seekuku.salwagnk.o. ornamental palm similar to the areca palm:Adonidia merrillii.salwákì=saluwákì.salyav1[A; b(1)]overflow, spill over.Musalya ang mga manan-áway kun nindut ang salída,There is an overflow of moviegoers when the picture is good.Nagsalya ang sinakung bugas sa budíga,Sacks of rice are spilling out of the door of the warehouse.2[B26; b2]be thrown off, splashed off from impact or pressure.Misalya (nasalya) ang mga táwu sa trák pagkaigù niíni sa bumba,The people were thrown from the truck when it was hit by the bomb.Hingsalyahan ku sa bawud,I was splashed by the water from the waves.3[A3; c]throw s.t. over into.Akuy musalya sa mga káhuy ngadtu sa trák,I will throw the firewood up into the truck.Ayaw isalya sa ílang kural ang mga sagbut,Do not throw the garbage over their fence.salyádav[A; c1]in trawl fishing, pull in the net from the sea.sáma1like, same as.Sáma sa miáging iliksiyun, napildi siya pagkasinadur,Just as in the last election, he lost in the race for senator.2similar.Tan-áwa nang irúa, sáma kaáyu sa ímu,Look at that dog. It is very similar to yours.— ug balhíbubirds of a feather.Sáma silag balhíbu. Púru sila sugarul,They’re birds of a feather. Both of them are gamblers.v1[AC; b]be like, similar to.Ug musáma ka níya, primyúhan ta ka,If you can be like him, I’ll give you a reward.Samáhi ang íyang tanyag ug ákung ibaligyà,Match his offer and I’ll sell it.2[c6]treat, consider s.o. as, or similar to.Ngánung isáma man ku nímu ni Pinduy nga dílì man ku nímu sulugúun?Why do you treat me like Pindoy when I am not your servant?samasámav1[C2]be fair, not taking undue advantage of one another.Magsamasáma ta ug wà lay pamintaháay,Let’s be fair to each other and let’s not take advantage of one another.2[C12]be in a spirit of good fellowship with s.o.Dílì siya makigsamasáma nátù kay pubri ta,He doesn’t want to mix with us because we are poor.paka-=sáma,v2.ka-ns.o. or s.t. that is similar to s.t. else.Kasáma nákù siya ug dugù,He has my type of blood.kasamáhannequity, fairness.Usáhay sa pagpahamtang sa baláud mu rag walay kasamáhan,Sometimes in the application of the law there seems to be no justice.samànmistake.Ákung usbun ang mga samà sa ákung trabáhu,I’ll correct the mistakes in my work.v[B126; c1]make mistakes.sámadv1[A; b(1)]wound, hurt.Ayawg dúlà ánang bildu kay makasámad nà,Don’t play with that glass because it can hurt you.Samári (samdi) ug diyútay ang pánit arun makaguwà ang nánà,Make a little incision in the skin so that pus can go out.1a[A123S; b8]manage to inflict a wound.Ang íyang manuk walà makasamad sa ákù,His cock wasn’t able to wound mine.2[A; b(1)]hurt s.o.’s feelings.Púlung nga makasámad sa kasingkásing,Words that can hurt one’s feelings.(→)n1wound, cut.2— nga walay pagkaáyuvagina (lit. the wound that never heals—humorous).samaran, samarun, samdannthe wounded.Ang dinunggábay misamput sa tuluy samarun (samaran, samdan),Three were wounded in the stabbing.dughang samarannheart bleeding in sorrows (literary).Kanus-a pa nímu kaluy-a ning dughang samaran?When will you take pity on this bleeding heart?samágaw=salimágaw.seesalimagaw.samalabit, samalabits=salumabits.samalúna=simalúna.sam-angn1cemetery.2grave.Mamíngaw kung sam-ang,My lonely grave.v[a12]make into a burial place or cemetery.Ang kanhi basakan sam-ángun sa gubyirnu munisipal,The former marshland will be converted into a cemetery by the municipal government.SámarnSamar, an island in the Eastern Visayas.-inyu, -nunnone from the island of Samar.samàsamàv[A; b]dare do s.t. lightly, not in the proper place or time.Nagsamàsamà mag súkul sa pulitikung tang-an, dì namunbun,He had the nerve to take on a seasoned politician, so of course he was trounced.Dì ta makasamàsamà ug pangáyù ug kwarta ni Máma ug sapútun,We can’t just ask Mother for money like that when she is in a bad mood.samaw, sámawaglaring due to too much brilliance or light.Magsan-glas ta kay samaw,Let’s wear sunglasses because it’s glaring.v[B12; b6]be dazzled or temporarily blinded because of glare.*samay-in-ncloth woven from abaca fiber, used for stiffening parts of a dress that are meant to be stiff or for the lining of native bags and for other kinds of native costumes.samba1v[A12; b8]1do s.t. or hit the correct answer by luck.Hingsambahan nákù ang tubag,I hit on the right answer by luck.2get a chance to do s.t. that one isn’t likely to get.Maáyu gánì kay nakasamba kug sakaysa ímung dyíp. Maglakaw lang untà ku,Luckily I had the chance to get a ride on your jeep, because otherwise I would have had to walk.ns.t. done correctly by pure luck.Samba lang tung pagkaigúa,It was pure luck that you hit it.samba2nsamba music or dance.v[AC; c1]dance the samba.sambàv[B; c1]for plants to grow lush with plentiful leaves.Musambà ang tanum ug abunúhan,The plants will grow lush if you fertilize them.ahaving lush leaves.sambag1=tambag.*sambag2-un(→)nk.o. mackerel (tulíngan).sambag3ntamarind:Tamarindus indica.sambagsambagnk.o. bush with leaves similar to tamarind leaves and which are used to bring a fever to a head.sambara=pík.sambat=sakbat.sambil=sumbil,v1.sambílatnsmall loop at the end of a rope.v[A; a1]make a loop at the end of a rope.Sambiláti ang tumuys písì arun sayun nga kaw-ítan,Make a loop at the end of the rope so it will be easy to put a hook to it.sambilayv[A; c6]carry s.t. draped or slung over the shoulder.Isambilay nang bag arun makahayun ka sa ímung buktun,Sling the bag over your shoulder so you can swing your arms.sambíngay=sumbíngay.sambirinmachine embroidery over the edges of cloth to prevent them from getting frazzled.v[A; a2]embroider the edge of a piece of cloth.sambud=sangbud.
salangásang=salangásag.
salangkap=langkap.
salantàv1[A2; b6]stop by, stay for a while.Inigbiyáhi nákù sa Manílà, musalantà sà kug duha ka adlaw sa Rumblun,When I take my trip to Manila I will stay for two days in Romblon.2[A; a12]put a stop to s.t., prevent s.t.Kapakyas nga makasalantà sa mga panganduy,Failures that foil one’s ambition.Salantáun ku ang íyang laksut nga batásan,I will put a stop to his bad habits.
salapangnspear that is thrown or a harpoon.v1[A; a12b2]hit with a spear, harpoon.Salapangun ku nang irúa ug mubálik diri,I will spear that dog if it comes back here.2[A13; a12]make into a spear.
salapatv[B1256]for s.t. not to go directly into a hole but get splattered around the edge.Kinsa may diri sa kasilyas nga nasalapat man ang tái sa bankíyu?Who used the toilet that there’s feces on the seat?
salapáti=salampáti.
salápi(not withoutl)ncorn stalks, esp. the younger ones.v[AN; a]gather corn stalks as feed.
salapìn1money.2fifty-centavo coin.3silver.paN-nsource of income.Sa alkabála may panalapì ang lungsud,The market fee provides a source of income for the town.kalíhim sa —Secretary of Finance.maN-nfifty centavos each.see alsosápì.
salápid=sulápid.
salapsapncollective term for various k.o. tiny fish that are found in large schools.
salapwangv1[A; a12]carry s.o. with the arms underneath.Nagsapwang sa patay níyang láwas,Carrying her dead body in his arms.2[A3; a12]support that is placed on top of it.Ang usang halígi sa balay sapwángun áning lapad nga batu,This flat stone will support one of the posts.
salapyawndip net with a light mesh weight or a butterfly net.v[A; a]get with a dip net.Salapyáwa ang pitupitu,Dip out the pollywogs.
sálas=sála1.
salasa1v[A; a]cut the leaflets from the fronds of the nipa palms for shingles.-in-nnipa palm frond leaflets cut and prepared for making into shingles.
salasa2nk.o. garfish:Ablennes hians.
sálatv[A; a]catch s.t. by surrounding it, keep s.t. entrapped or confined.Kural ang nakasálat sa mga manuk,The fence kept the chickens penned.Ang gagmayng isdà dílì masálat niánang balínga kay dagkug mata,That net has too large of a mesh to catch small fish.
salátannstrong wind coming from the south during storms.
saláud(coined fromsalàandbaláud—not withoutl)ncrime against persons and property.Ang saláud sa pagpatay,The crime of murder.
salawákì=saluwákì.
salawásid=saluwásid.
salayv1[A; c6]lay s.t. over s.t. else so that part of it hangs over.Isalay lang ang tualya sa kurdísu,Just hang the towel over the window sill.2[a3b8]for s.t. that fell to be caught atop s.t., not reaching the ground.Ang gilábay nákung sinílas didtu masáy sa atup,The slipper that I threw landed on the roof.-an(→), saylanann1drying rack.2boat rack made of two forked sticks.3wooden support for a stone mill.
salaysalaynk.o. fish, name given to various crevallies.
salbanshot fired into the air.Kadtung salba pára pagpahúnung sa kawatan nga midágan,That shot fired into the air was to make the thief that was running away stop.v[A; b6]fire a warning shot into the air.
salbabídanlifesaver or life jacket.v[A12; a12]wear, make into a lifesaver.
salbadurseesalbǎr.
salbáhisacruel or incorrigibly ill-mannered.Ang salbáhis níyang bána nanagmal na pud sa mga bátà,That beast of a husband of hers is beating the children again.v[B12]be, become a beast.-in-(→)v[A; b6]behave like a beast.ka-anannatrocities.Ang mga kasalbahisánan nga nabúhat sa mga Hapúnis,The atrocities that were inflicted by the Japanese.
salbǎrv[A; a12]save from defeat, ruin, or dishonor.Aku may nagsalbǎr sa íyang nigusyu,I saved his business.Ug dúnay kaláyu salbaha ang mga mahalung mga butang,If there’s a fire save the things of value.salbadur dil mundunone who saves the honor of an unmarried woman whom s.o. else made pregnant.v[B56]be, become a woman’s saviour.
salbáru1nk.o. round thin, baked wafer, big as a dinner plate (or nowadays also in other shapes), made from a mixture of flour, sugar, and shredded coconut.v[A; a]makesalbáru.
salbáru2neuphemism forsalbáhis.
salbasiyunnsalvation of the soul from sin and hell.
salbid, salbidsn1salvage from s.t. destroyed,saved for later use.2used clothing sold cheaply.v1[A; a]salvage s.t. from s.t. destroyed.Salbidyun ku ning mga butilya. Mahálin ra ni,I will salvage these bottles. We can sell them.2[c1]donate used things as relief.Bag-u pa ning sapatúsa, apan salbidyun (isalbids) ku na lang,These shoes are still new, but I’ll donate them for relief.
salbunstyle of fighting of a cock in which it leaps, slashing with its feet and moving backward at the same time to evade the blows of its opponent.
salgav[A2; b6]1put in one’s word in a conversation.Íya ra tanang sulti. Dì ku makasalga,She does all the talking. I can’t get a word in edgewise.2enter in a game or some collective activity.Way bátang makasalga áning súgal sa baráha,No child may participate in this card game.
salgunin carom billiards, the opening shot of a round.v[A; c16]do the opening shot.salguhannfixed points on the table where the three balls are placed for the opening shot.
sáliv[A; abc][do] constantly.Nagsáli ka lag pangáyù,You are always asking me for s.t.Ayaw isáli ug dukduk ang rúlir sa lamísa,Stop tapping the ruler on the table all the time.
saliabgaw=adgaw.
saliatv[A]leave off what one is doing for the moment to do s.t. else.Káda anhi níya sa syudad musaliat giyud sa rílis,Every time he comes to town he stops in at the red light district.
saliay=sag-ilay.
salibadyaw=salibagyaw.
salibagv[A; c]1throw s.t. with force.Pagkabanggà sa mutur nasalibag siya sa kanal,When his motorcycle crashed, he was hurled into the canal.2throw s.t. away so as to have it out of one’s way.Isalibag na nang mga butilya,Throw those bottles away.-anan(←)nplace where garbage and rubbish is thrown.
salibagyawa1annoyingly noisy.Gustu tà kung mutuun, piru salibagyaw ka kaáyu dihà,I would like to study, but you are disturbing me with your noise.2having the head awhirl, not knowing what to do.nnoise that is disturbing.v[B; b6]1be, become annoyingly noisy.2be confused with the head awhirl.Nagsalibagyaw ang ákung úlu karun ása kug ipalit ug bugas,I’m at a loss now as to where to get my next meal.Nasalibagyaw ang ákung úlu tungud sa pagpamabáyi sa ákung bána,I’m very disturbed because my husband is fooling around with women.
salibagyu=sulaybagyu.
salibay=salibag.
salib-ayv[A; c]carry s.t. slung over on the shoulder.Isalib-ay ang kamira,Sling the camera on your shoulders.
salíbuv1[A; b]sprinkle water on live embers.Gisalibúhan ku ang dáub únà mulakaw,I doused water on the fire before I left.2[A23; b6]for rain to be blown in by the wind.Ug musalíbu, tabúnig plastik ang mga písa,If rain comes in the window, cover the spare parts with a plastic sheet.3[A; b6]for it to drizzle lightly.n1rain blown into a sheltered area from outside.2light drizzle.Salíbu ra man ni. Dì na lang ta musílung,All this is is a light drizzle. Let’s not bother taking shelter.
salibut(fromlíbut)ndip net with a light weight mesh, used mainly in sea fishing.v1[A; a]get with a dip net.2[a1]catch s.o. by means of a ruse or trick; be caught by means of trickery.Nasalibut giyud ang kawatan sa gipan-an ug kwarta,They finally caught the thief when they baited him with money.
salibutbutnk.o. shrub, the leaves and milky sap of which have medicinal uses:Tabernaemontana pandacaqui.
salída1n1appearance on stage.Ikapila na ni níyang salída sa dráma?How many times has she appeared in the play?2showing of a movie.2amovie shown.3exit sign in a public place.v1[A; b]appear on stage.2[A23; c]show, expose s.t. conspicuously before.Mangaláwat musalída giyud sa atubángan,Making herself prominent when she goes to take communion.Ayaw isalída kanang gisiun nímung sinínà,Don’t display your torn shirt.
salída2afor sales to be brisk.Way salída ang nigusyu,Business is no good.v[B1]for sales to be brisk.Masalída ang tinda basta Pasku,Sales are good during Christmas.
salid-ayv[A; c]carry s.t. with a sling or strap, dangling it over the shoulder.Misalid-ay siya sa ripli,He slung the rifle over his shoulder.Nagsalid-ay si Santa Kláwus ug sáku nga punù sa duláan,Santa Claus was carrying a sack filled with toys over his shoulder.
salidsid(fromsidsid)v1[AN; c]go, take s.t. along the edge of s.t.Nanalidsid ang sakayan sa baybáyun,The boat followed the coastline.2[A; b6]skid, slide in doing a curve.Musalidsid ang trák kay danglug ang karsáda,The truck will skid because the road is slippery.
sáligv1[A2S; b6]trust, rely.Dì ku musálig níya kay bakákun siya,I don’t trust him because he is a liar.Nagsalig ku nga muanhi ka apan wà diay,I was depending on you to come but you didn’t.2[c]entrust, leave s.t. in s.o.’s care.Isálig ku ning ákung kabtángan nímu ug wà ku dinhi,I will entrust my property to you while I’m gone.ntrust in s.o.Wà kuy sálig níya,I have no trust in him.(→)v[A13; b6]depend on s.o. for s.t.Nagsalig ka nákù sa ímung iskuyla,You are depending on me for your schooling.pa-v[A; b6(1)]assure, give assurance.Mupasálig ku nímu nga buhátun ku nà,I assure you that I will do that.ma-unaconfident.Milakaw siya nga masalígun nga kabayran siya,He went away confident that he would be paid.pag-=sálig,n.-in-ann1person left s.w. entrusted to run the affairs in the owner’s absence.2a team member considered the best on whom the rest put their hopes of success.Napildi mi kay nadiskuwalipáyid ang ámung sinalígan,We lost because our star player got disqualified.saligsaligv[A13P]give assurances of doing s.t. when one has no plans to do it.Nagsaligsalig (nagpasaligsalig) ka mag búhat nga hínay ka man,You assured us that you could do the job, when you’re so slow.
sal-igv[A; c]for s.t. standing to be leaning against s.t.Nagsal-ig siya sa lubi,He leaned on the coconut tree.Isal-ig lang nang pála sa halígi,Just lean the spade against the post.
salig-ay=sag-ilay.
saligbay=salib-ay.
salihukngaw(coined word fromsakayan, líhukandhungaw)nsteamboat.
salíidv1[A2S; ac]move very close or alongside.Musalíid ang adlaw sa kasadpan inigsawup,The sun sinks down close to the horizon at sunset.Misalíid kug lakaw sa daplin sa karsáda,I walked very close to the side of the street.Gisalíid níya ang íyang kamut sa hubù nga láwas sa babáyi,He ran his hand lightly over the woman’s naked body.2[A2S3P]reel, leaning to one side due to a heavy load.Nagsaliid ang trák tungud sa kapunù,The truck is leaning to one side under the load.
salíitv[A23]sound shrilly, shriek.Misalíit ang bumbíru samtang nagbagrung padulung sa káyu,The fire engine roared towards the fire with sirens screaming.
salikv[A; a2]1wind thread on a frame in a criss-cross fashion to determine its quantity.2for the water buffalo to wind its tether rope around its horns in an analogous fashion.2a[A; a1b2]for a water buffalo to gore using the analogous motion with its head.saliksálikv[A; b6]pass by frequently near s.o. or s.t.Ang táwung nagsaliksálik sa ákung luyu mangunguut,The man who was going back and forth in back of me was a pickpocket.-ann1H-shaped frame around which the thread is wound.2hammerhead shark, the head of which resembles this sort of winding frame.3horn.
salíkunsleeveless sweater or vest.kamisin di-sleeveless undershirt.v[A; ab]wear, make a vest or sleeveless sweater.
salikubkubafor the back to be bent in a curve.v[B; c1]for the back to become bent.Musalikubkub (masalikubkub) ang táwung matigúlang pag-áyu,A man’s back gets bent when he gets very old.
salikwauta1improper, lacking in tact and timeliness.Salikwaut tung ímung pag-imbitar sa Múrus ug litsunáda,It was very tactless of you to invite the Muslims to the roast pig feast.2awkward, lacking in grace.Salikwaut ang pagkahan-ay sa mga púlung,The words were awkwardly put.v[B4; b6]be, become awkward or improper.
salikwayv[A; c]1push s.t. aside to show dislike or gain passage.Makasalikway ka ba ánang sanga nga nagbalabag sa dálan?Can you push aside the branch that’s in the way?Salikwayi mig diyútay diri,Toss some of that stuff you don’t want this way.Ayaw isalikway ang ímung pagkáun,Don’t push your food aside.2reject, spurn.Ikaw nga nagsalikway sa ákung gugma,You, who spurned my love.Ang maung hukum sigúrung isalikway sa kurti supríma,The Supreme Court will surely set that decision aside.-in-ns.o. rejected.Gugmang sinalikway,Spurned love.Sinalikway sa pálad,Unfortunate (lit. spurned by fate).
salikyat=dalikyat.
salikyaubahaving a deep bow, shaped and curved like a half sphere.Ang salikyaub nga káhuy gihímung sakayan,The curving tree trunk was made into a banca.(←)v[B2P; a1c1]become curved, arc-shaped.Bumba ang nakasalikyáub (nakapasalikyáub) sa yútà,The bomb made holes in the ground.Isalikyáub (salikyáuba) ang papil arun sudlan nátù sa bugas,Fold the paper into a deep bowl to put the rice in.-un nga búlanncrescent moon.
salíli=alíli.
salimagaw, salimágawafor the vision to be blurred.Salimágaw ang íyang panan-aw tungud sa katigúlang,His vision is blurred from old age.v[B; a4]for the vision to become blurred.Gisalimágaw (misalimágaw)ang íyang panan-aw sa asu,Smoke made his vision blurred.
salimbágatnk.o. vine.
salimbángunnk.o. erect, branched, smooth shrub of waste places, the leaves of which have medicinal uses and are used for bathing babies, coming in two species or varieties:— nga pulaa variety with maroon-tinged stems and leaves, and— nga putìa variety with green stems and leaves:Pseuderanthemum sp.
salimbungv[A; b6(1)]1cover s.t. as a protection from view or the elements.Dakung káhuy ang misalimbung sa ílang balay,A huge tree hid their house.Úlung gisalimbúngag piryudiku,Head protected from the sun (or rain) by a newspaper.2hide, conceal from s.o.’s knowledge (literary).Ang íyang mik-ap mauy misalimbung sa mga túig nga íyang gilukdu,Her make-up concealed her age.Gisalimbúngan níyag katáwa ang kaguul nga íyang gibátì,She laughed to cover the sadness she felt.nscreen, protection from view, the elements, or public knowledge.
salimpúkutseepúkut.
salimuangv[A13P; a4b]be delirious, talk in a delirium.Nagsalimuang (gisalimuang) ang tigúlang tungud sa hilánat,The old man is delirious due to his fever.Unsa may gisalimuangan sa pagsulti sa masakitun?What is the delirious patient saying?n1delirium.2random thoughts in one’s musing (literary),Kadtu mga salimuang lámang sa balaknun níyang hunàhúnà,Those were the random thoughts of his poetic mind.
salinn1leftover, leftovers.Ang salin ipasaw sa bábuy,Feed the leftovers to the pigs.Imúha ang usa ka dusína ug ang salin ihátag kang Bituy,One dozen goes to you, and the rest give Bitoy.2s.o. left behind or abandoned by s.o. else.Salin siya sa Kanù kay ang íyang amahan suldádung Amirkánung mipaúlì na,He is a war baby left behind by an American soldier that went home.3s.t. or s.o. that survived a disease or accident.Misánay ang íyang manuk nga salin sa átay,His chickens that survived the chicken cholera multiplied.— sa gúbat1war veteran.2s.o. born during the war.— sa úwak1a fallen woman.Mangasáwa ka ánang bayhána nga salin sa úwak?You’re going to marry that disgraced woman?2one who has lots of round scars on his head where the hair won’t grow.v[A; c]set aside, leave s.t. for s.o.Salinig sud-an ang kasíra,Set aside some food for the boarder.
salindánaw=alindánaw.
salindrunnmouth organ.v1[A2N2]play the mouth organ.2[A2N; c6]eat corn on the cob as if playing a mouth organ.paN-naction of playing the mouth organ or eating corn on the cob.
salindutv1[A; c6]shove s.t. away with force to make it slide.Isalindut ngari nang bangkítu,Shove the stool this way.2[A1; c6]cast or put aside, disregard.Ug dì nímu palitun nà, nagsalindut ka sa talagsaung higayun,If you don’t buy that, you are casting aside a rare opportunity.Isalindut lang níya nang átung pagmulù mu rag walà tay bili,He just disregards our complaints as if we were nothing.
salindyǐrnchallenger to a sports title or record holder.
sal-ingnk.o. bird resembling the starling, the coleto:Sarcops calvus.
salingawaaannoying, making one feel uneasy.Salingawa kaáyung pamináwun ang kanúnayng panag-áway sa mga silíngan,It’s an annoyance to hear my neighbors constantly quarreling.v[b4]feel ill at ease, bothered.Mubalhin kug puyù. Gisalingawhan kaáyu ku niíning dapíta,I’ll move s.w. else. I feel ill at ease here.
salingay1v[A; c6]put s.t. to one side or at some distance to get it out of the way.Ang tinúla isalingay lang arun ka makalung-ag,Put the stew off to the side so you can cook the rice.
salingay2v[A; ac]carry s.t. on the shoulders.Salingaya (isalingay) ang kahun,Carry the box on one shoulder.
saling-ayv[A; c1]sling s.t. over the shoulders, hanging.Isaling-ay (saling-áya) lang ang mga butung,Just carry the young coconutsslungover your shoulders.
salinggáaynk.o. shrub of waste places and under coconut trees:Desmodium pulchellum.
salinggáway=gawaygáway.
salinggúkudnk.o. lined snapper.
saling-itv[A; c6]lodge s.t. firmly into s.t. V-shaped.Kinsay nagsaling-it sa búla diri sa sandayung?Who lodged the ball in the roof gutter?Isaling-it ku ning munyíka sa luyu sa aparadur arun dílì makit-an,I will lodge this doll behind the locker so they won’t find it.
salingkápaw1asuperficial, not heartfelt.Pagdáyig nga salingkápaw,Insincere praise.Salingkápaw nga imbitasiyun,An insincere invitation.
salingkápaw2=mangágaw.
salingsingn1new branch growing out from a mature branch.2one’s offspring (literary).3outgrowth, outcome of s.t. (literary).v[AN2]1grow new branches.Musalingsing ang sanga sa san pransiskug itanum,A croton branch will send forth shoots if you plant it.2produce results (literary).Manalingsing ang ímung kakúgi,Your efforts will bear fruit.
salingtuud(fromtúud2)v[A1P; b6P]show s.t. around which one can see readily enough to draw people’s attention to it.Nagsalingtuud (nagpasalingtuud) siya sa íyang bag-ung rilu,He was showing his new watch around.
saling-uwang(fromulang)nscorpion.
salinrun=salindrun.
salintuud=salingtuud.
salinyásink.o.sardine.
salip-angv[A; c1]carry a child astride the hips.Ayaw salip-ánga (isalip-ang) ang bátà arun dílì mabakang,Do not carry the baby astride your hips or he will get bow-legged.
salipìv[AP; b8P]stay close beside or behind s.t in order to hide oneself.Musalipì (mupasalipì) ku áring dakung batu arun dì ku makítà níla,I will stay close beside this big stone so they won’t see me.
saliping, salípingv[AB56C; ac]go, put s.t. next to s.t.Musalíping ku sa kiliran sa ákung asáwa,I will lie down next to my wife.Si Nánay ang nagsalíping sa kúlun tupad sa takuri,Mother put the clay pot beside the teakettle.Salipínga nig butang,Put these things down side by side.(←)ntwins.v[C23]be twins.2[B2356]for a pregnancy to turn out to be twins.ka-none’s twin.
salip-ingv[AB; c]put s.t. next to or in between s.t., be put in this position.Musaliping pa lang ka sa luyu sa balay, dílì ka hikitan,If you just keep close to the back of the house, no one will see you.Nagsalip-ing kug kwarta sa libru,I placed some money in between the pages of the book.Makasalip-ing ba kug ínit túbig sa dinung-ag?May I put a kettle of water next to the cooked pot of rice to heat it?
salip-itv[A1P; c6P]wedge s.t. in between.Kinsa kahay nagsalip-it (nagpasalip-it) ug diyisun sa ákung libru?Who could have placed a ten-peso bill in the book?Isalip-it (ipasalip-it) ang lápis sa dalunggan,Put the pencil behind the ear.
salipnùv[A2; b6]duck down behind s.t.Didtu ku musalipnù sa luyu sa batu mau nga wà ku makit-i,I ducked behind the rock so they didn’t see me.
salipud(fromlipudlípud)acompletely or partially hidden behind s.t.Salipud kaáyu ang íla gíkan sa karsáda,You can’t see their house very well from the road.ns.t. that obstructs the view.v[A; b(1)]obstruct the view.Pangánud nga nagsalipud sa búlan,Clouds that are hiding the moon.(←)avery well hidden.pa-v[A; b8]hide behind s.t.paN-, paN-(←)v[A2; b(1)]defend, protect s.o., oneself from danger.Akuy manalipud (manalípud) nímu sa mga piligru nga maghulgà sa ímung kinabúhì,I will protect you from the dangers that threaten your life.ndefense, protection.
salip-utanarrow, having little room for motion.Salip-ut nga sayal nga lisud ilíhuk,A narrow skirt that is difficult to move in.Salip-ut nga dálan,A narrow road.v1[B; c1]be narrow, get to have too little space.Masalip-ut (musalip-ut) gánì ang kwartu, alimúut kaáyu,If the room gets too crowded, it will be very hot.2[A; c]wedge s.t. in between s.t.Isalip-ut nang papil sa pultahan arun dì maabli,Stick a piece of paper into that door so it won’t come open.
salir1v[A23]do, be useful, come out successful.Dílì musalir nang ímung paági,Your procedure will not do.Misalir ang ákung buláda. Misugut siya,My flattery worked. She accepted me.
salir2v[A2]engage in naughty behavior when there is some encouragement.Musalir ra ba dáyun ning batáag pangáyug kwarta ug náay átung táwu,The child comes out to ask for money when there are visitors around.Misalir ang hubug nga giabibáhan,The drunk started acting wild when the others egged him on.
salírap=sulírap2.
salíringv1[A]swerve, travel in a curve.Pagbutu sa ligid, ag awtu misalíring ngadtu sa kanal,When the tire blew, the car swerved into the ditch.2[A; b6]pass by near s.t. for a purpose.Musalíring ang bátà sa lamísa kay nakakità sa dulsi,The child will veer over toward the table because he saw the candy.
salisi, salísin1drizzle.2rain or drops blown into a sheltered area.Salisi ang nakahumud sa salug,The rain that was blown into the house wet the floor.v[A3; b6]1drizzle.Buklása ang binlad nga humay ug magsalísi,Take in the rice we’re drying if it drizzles.2for the rain to be blown into a sheltered area.3sprinkle water on s.t.
salìsì(fromsìsì)v[A; a]cut into strips or slats.Gisalìsì ang kawáyan,The bamboo was cut into strips.nslat, strip.Tagái kug usa ka salìsì,Give me one strip.
salit=tsalit.
salitrinsaltpeter, potassium nitrate in crystalform.v[A; b]use, put saltpeter on s.t.
salíut=sulíut.
saliut-utv1[A; c6]force one’s way through a crowd or bushes.Musaliut-ut úsà ka ug púngut úsà ka muabut sa baul,You have to force your way through a thicket before you reach the field.2[A]force oneself into an overcrowded place to get accommodated.Misaliut-ut giyud siya sa dyíp bísag kargádu na,She squeezed herself into the jeep even though it was full.
salíyabv[A; c]1flap a cloth.Isalíyab ang alpumbra pagtaktak sa abug,Shake the rug to get the dust out.2scatter dust or water with a motion flinging it in the air.Íyang gisalyában ug íhì ang nangharána,She threw urine on the serenaders.3[A3P; c6P]scatter news, gossip.Isalíyab (ipasalíyab) sa kayutáan ang malipáyung balità,Spread the glad tidings to all the lands.
salmunpsalm.-snthe Book of Psalms.
salmunn1canned fish in large cylindrical cans.1ak.o. herring.2the large cylindrical can, about 5″ tall, used as a measure.3orange-colored.v[A13]wear s.t. orange.-an(→)=salmun,n2.
salmunítink.o. small goatfish, reddish in hue.
salmutv[A2; b6]1enter, participate in a group activity.Dì ka musalmut sa rípa?Won’t you participate in the raffle?Dílì ka makasalmut sa lumbà,You cannot participate in the race.2engage oneself in some occupation.Unsang nigusyúha íyang gisalmútan?What business did he engage in?nentry in a contest, contestant: participant in a play or game.Ipadala ku ning ákung salmut sa banggà,I’ll send my entry.
salpùnk.o. edible sea cucumber, brownish in color and measuring up to 3″ long.
salsanthick sauce made to eat with s.t.v1[A; a]make into a sauce.2[A; b6(1)]add sauce to.
salsagv1[A; a12]break into several pieces, usually in slivers or fragments.Ikay nagsalsag sa sag-ub,You broke the bamboo tube water container into slivers.Salságun ku nang kúlun sa ímung úlu,I will break that clay pot on your head.2[A; a]flatten s.t. cylindrical.Misalsag siyag kawáyan nga ibungbung,He flattened bamboo poles for walling.Gisalsag níya ang láta sa litsi,He flattened out the milk can.
salsalv1[A; c1]forge.Gisalsal na sa tigúlang ang ímung sundang,The old man has already forged your bolo.2[A; a]pound, hammer out metal that has not been heated.Nasalsal ang puluan sa tigib sa pagdinukduk,The handle of the chisel is all flattened due to constant hammering.3[A; c2]masturbate (slang—from the notion of moving the arms as in pounding steel).4teach, train.Makugíhun siyang misalsal sa íyang tím,He trained his team with zeal.-an(→), -anann1blacksmith shop.2anvil.3one’s wife (the one on whom one forges hischildren—humorous).-íruafond of masturbating.maN-r-n1blacksmith.2one who trains.
salsitsas=surísu.
saltav1[A2; b6(1)]get loose, out of position, but not disengaged.Ug musalta ang tabla ilansang ug bálik,If one end of the floorboard gets loose and comes up, nail it back down.Nasalta ang tikud sa sapátus,The heels of the shoes got loose.2[B; c1]rise, raise.Nasalta ang íyang tíngug sa kahikugang,His voice rose in surprise.Isalta (saltáha) ang ímung tiil,Raise your feet.
saltu1nstyle of fighting of a cock in which it leaps, at the same time lashing out with the feet and moving backward to evade the thrust of its opponent.
saltu2v1[A2; b]skip, miss doing s.t.Dì siya musaltu ug simba maduminggu,She attends mass every Sunday and never misses.2[A; c1]stop doing s.t.Misaltu nang tawhána sa ínum sa dihang giulsir na,That man stopped drinking when he developed ulcers.Nagsaltu ang trabáhu sa mína nga ákung gitrabahúan,The mine where I was working has stopped operations.
sáluv1[A2C; b6]eat together with s.o. from the same plate.Abúga ang irù kay gisalúan ang bátà,Drive the dog away because it’s eating off the child’s plate.Isálu ring bátà dihà arun ímung maatiman,Have this child eat with you so that you can attend to him.2[A; c6]share a place with s.o. for any action.Nagsálu mig kamarúti sa pagpaingun námù sa Manílà,We shared the same cabin when we went to Manila.3[C; c]go through s.t. together with s.o.Ang asáwang gikasálu ku sa kalípayg kasákit,The wife with whom I shared my sorrows and joys.4[A12]be born in the same period of time.Ang duha nákù ka bátà nagsálu ug túig,My two children were born in the same year.salusálunget-together where food is served informally.v[A 13] hold such a party.
salùv1[A; a1]catch s.t. thrown or falling.Saw-a (sal-a) ang butilyang ákung ilábay,Catch the bottle I’m going to throw.1a[A3; a12]accept, receive s.t. from s.o.Angmúda gisalù sa mga batan-un sa madaling panahun,The youth took to the fad in short order.2[a12]for an ailment to develop into s.t. worse.Tinúud ba nga ang sip-un sal-un ug húbak?Is it true that colds will develop into asthma?3[A2; a12]talk or answer right away after s.o. has spoken.Sal-un dáyun nímu ug tubag ang íyang sukut arun dì ka dudáhan,Answer his questions immediately so he won’t doubt you.salùsálùv[A13; a12]for several agents to do s.t. in succession.Lahì na kaáyu ang isturya ug salùsalúun sa pipila ka bàbà,The story changes when it is repeated by several mouths.
sal-ubv[A; a]1place, fit s.t. bigger over s.t. smaller.Dì ku gustung musal-ub nímug sapátus arun ka makakat-un,I won’t put your shoes on you so you’ll learn to do it yourself.Sal-úbig iprun ang sinínà ug maghíkay,Wear an apron over your dress when you cook.Isal-ub (sal-úba) ang hapin sa makinilya,Put the cover on the typewriter.2catch a bird with asal-ubtrap.nbird trap set above a bird’s nest with three open sides through which the bird must pass in order to enter the nest. Each side is provided with a noose.
sáludv1[A; a]catch s.t. falling or thrown in s.t.Salúra ang tulù ug salúri (isálud) ring palanggána,Catch the dripping water and use this basin to catch it in.2[a12]catch s.t. by being in its path.Usa ka dakung kúmù ni Tasyu nasálud sa nawung ni Piduy,Tasio’s fist landed in Pidoy’s face.Sa búkid, ang húni ra sa mga langgam mauy masálud sa átung dalunggan,In the mountains, all we hear is the songs of the birds.(→)n1a vessel used to catch falling liquids, e.g. the container for catching the dripping toddy.2a unit of liquid measure equalling one toddy container full.
saludar(not withoutl)v[A; b6]1bow.2greet s.o. on meeting by nodding one’s head.3[A2; b6]pass by s.o.’s place to say hello.Káda anhi níyas syudad musaludar siya sa ámù,Every time he comes to the city, he drops by my place to say hello.
salúdu(not withoutl)v[A; b(1)]salute.Kinahanglan musalúdu ka sa bandílà úsà musaylu,You must salute the flag before going by it.nsalute.— militarmilitary salute.
salugn1floor.2storey.Ikaupat nga salug,The fourth floor.v[A; b6(1)]put, construct a floor.panalganann1storey of a house.2floor joist.3floor clearance from the ground.Dílì kahuktan ug kanding ang sílung kay mabà ug panalganan,We can not tie goats under the house because the floor is close to the ground.
sálug(not withoutl)nriver, any body of flowing water.
salugsugnsplinter sticking into the skin.v[A123P; a4]get a splinter in the skin.Makasalugsug ug tiil nang tabláha kay way sipilya,You can get a splinter from that piece of wood because it wasn’t planed.
salukgu=salugsug.
saluksuk1v[A; c]give s.t. small, e.g. small farm animals, in exchange for a part of a bigger animal.Nisawuksuk kug baktin niánang inasála,I gave a piglet in exchange for a part of the roast pig.
saluksuk2nk.o. cricket living in fields.
salukut(not withoutl) =saruk,1.
sálumv1[A2S; ac]swim under water.Misálum ang submarínu pag-abut sa bapur digíra,The submarine dove when the battleship arrived.Salúmun (sadmun, sagmun) ku tung imbaw,I will dive for that clam.Isálum ang úsuk,Bring the stake to the bottom of the water.2[A2S]for the sun to set (literary).Sa nagsalum na ang adlaw,As the sun was setting.3— sa lubug[A12S3]be doubtful (lit. swim under murky water).Way kasigurúan kun madáwat ba ku. Nagsawum pa ku niíni sa lubug,It’s not sure that I’ll be accepted. I’m still unclear.paN-v[A2; b6]go diving for fish, shells.maN-r-ndiver.
salúma(not withoutl)n1song, melodious music (literary).Ang dinagayday sa sapà salúma sa íyang památì,The rippling of the river is music to his ears.2an improvised courtship song sung by a man and a woman (balítaw) and performed at social gatherings, accompanied by improvised dancing.v1[A; a]sing a melodious song.Walay makasalúma ug sáma kaníya,Nobody could sing like him.2[A; c1]hold asalúmasession.Magsalúma sila ug makainum na,They’ll start thesalúmaafter they’ve had s.t. to drink.
salumabit, salumabits(not withoutl) exclamation of mild anger shouted at s.o.
salumsumndusk.v[A23; b4(1)]be dusk, for the sun to sink.Inigsumsum sa adlaw,When the sun sets.
salun(not withoutl) dance hall where a man goes to dance with girls employed by the management.-ira(←)ntaxi dancer.v[B156]be, become a taxi dancer.
salundungv[A2; a2b2]gore.Ayawg dúul kay salundúngun ka ánang báka,Don’t go near that bull because he will gore you.
sálungn1dammar resin in a soft state oras an ingredient of thebalawused to caulk boats, esp. from thealmasígatree.2=almasíga.— lúnaydammar resin in a soft state.salngan=almasíga.
salunggatnsliver, splinter, or anything that pierces the skin at an angle.v[A12; a3]for a sliver or splinter to lodge in the skin.Ayawg dalus-us ánang buungun kay ang tunuk makasalunggat (makapasalunggat) sa ímung láwas,Don’t slide down the orange tree because the thorns can stick into your body.
salungsung(fromsungsung)v[AN2; c6]1go directly against the current or wind.Lúgus na mi makairug dihang nagsalungsung mi sa sulug,We could hardly move when we went against the current.2brave adverse weather conditions or a battle.Isalungsung níya ang ayruplánu sa nag-atak-atak nga bála sa kaáway,He braved the hail of enemy bullets, driving his airplane directly into them.3bravely face s.o. difficult to approach.Misungsung (nanungsung) siyag atúbang sa mga ginikánan sa babáyi,He faced the parents of his girl friend bravely.-un(→)aadverse, coming from the opposite direction.
salupv[A; c1]skim or scoop s.t. off from a surface or from the upper portion.Misalup siya ug tipasì unyà gisábud,She scooped a handful of kernels and threw them.Isalup (salupa) sa kutsára ang ayiskrim,Scoop the ice cream with a spoon.n=salúpan.-an(←)nunit of dry measure equivalent to one-sixth of a ganta.
sálupv1[A2S; ab8]for the sun to set.Ug musálup ang adlaw pasigáa ang sugà,When the sun sets, light the lamp.Sa nagsalup ang búlan miinánay ug língay ang anínu,As the moon was setting the shadows moved slowly.Nasálup na ang adlaw ug namátug na ang mga manuk,The sun has set and the chickens have gone to roost.2[B2S]for one’s life to come to an end in old age (literary).Sa nagsalup na ang kinabúhì sa tigúlang,As the old man’s life was reaching its end.kasaladpan, sadpanannwest.tali-(→), -um-r-(→)nabout to set.
salúpanseesalup.
salùsùv[A12; c6]move s.t. scheduled ahead to an earlier date or time.Gisawùsù ang kasal sa Sabadu imbis sa Duminggu,The wedding was moved ahead to Saturday instead of Sunday.
salutv[A; b]salute with the hands.Gisalutan níla ang bandíra,They saluted the flag.han —na hand salute.v[A]execute a hand salute.gan —ngun salute.
sálut1v1[A2P; a12]cause stunted growth.Ang taas nga húlaw musálut (mupasálut) sa tinubuan sa tanum,The long drought will stunt the growth of the plants.Masálut ang bátà ug kúlang ug tulug,The child will be stunted if it lacks sleep.2[B126]get sick, esp. for s.t. that brings general body weakening and loss of weight.Nasáwut ka ba nga miníwang ka man kaáyu?Were you sick? You lost so much weight.(→)astunted or checked growth.Salut kaáyug tinubuan ang lubi,The coconut tree is stunted in growth.
sálut2nthe south of Cebu (humorous—fromsáwut, so called from the fact that the dialects in the south of Cebu retainlwhere the city dialect hasw. Cf. Section 5.211 of the Introduction).taga-one from the south of Cebu.v[B1256]become like the Southerners.
sal-utv1[A23]butt in on a conversation.Dì ka musal-ut sa ámung panaglális,Do not butt in in our argument.2[A2]cut in on a queue or force one’s way into a crowd.Dì ka untà musal-ut sa tungà sa linya, adtu ka sa ulahi,You should not have butted into the middle of the line. Go back to the end.3[A2; b6]take part, participate in a game or group activity.Gustu kang musal-ut sa abat-ábat?Would you like to participate in a game of tag?4[A; c6]include s.t. in a group or batch.Kinsa may nagsal-ut sa imung papílis adtung grupúha?Who included your documents in that batch?Isal-ut ra ni dihà ug hílum,Put this in there with the others secretly.Nasal-ut ku sa kasábà bísag wà kuy salà,I got scolded as well even though I hadn’t done anything wrong.4a[b6]be interspersed with.Ang íyang diskursu gisal-útan pud ug kumidiya,His speech was interspersed with jokes.sal-utsal-utv[B1456; c1]be arranged alternately, do s.t. alternately.Gisal-utsal-útan ug mga áwit ug sáyaw ang prugráma,The program had song and dance numbers inserted into it.
salutaturyan(not withoutl)nsalutatorian in a graduating class.v[B156; a12]be, become the salutatorian.
salutsutv1=sagutsut,n1, v.2=sutsut,v1.
saluwákìnk.o. sea urchin with short, non-venomous thorns and edible meat (tihìtihì).
salúwaln1pants.2woman’s panties.v1[A; b6(1)]put on, wear pants.2[A2; a]sew, make into pants.
saluwásidnk.o. halfbeak with greenish coloring:Hemirhamphus georgii.
salúyutncommercial name for a wild vegetable:kukug banug.seekuku.
salwagnk.o. ornamental palm similar to the areca palm:Adonidia merrillii.
salwákì=saluwákì.
salyav1[A; b(1)]overflow, spill over.Musalya ang mga manan-áway kun nindut ang salída,There is an overflow of moviegoers when the picture is good.Nagsalya ang sinakung bugas sa budíga,Sacks of rice are spilling out of the door of the warehouse.2[B26; b2]be thrown off, splashed off from impact or pressure.Misalya (nasalya) ang mga táwu sa trák pagkaigù niíni sa bumba,The people were thrown from the truck when it was hit by the bomb.Hingsalyahan ku sa bawud,I was splashed by the water from the waves.3[A3; c]throw s.t. over into.Akuy musalya sa mga káhuy ngadtu sa trák,I will throw the firewood up into the truck.Ayaw isalya sa ílang kural ang mga sagbut,Do not throw the garbage over their fence.
salyádav[A; c1]in trawl fishing, pull in the net from the sea.
sáma1like, same as.Sáma sa miáging iliksiyun, napildi siya pagkasinadur,Just as in the last election, he lost in the race for senator.2similar.Tan-áwa nang irúa, sáma kaáyu sa ímu,Look at that dog. It is very similar to yours.— ug balhíbubirds of a feather.Sáma silag balhíbu. Púru sila sugarul,They’re birds of a feather. Both of them are gamblers.v1[AC; b]be like, similar to.Ug musáma ka níya, primyúhan ta ka,If you can be like him, I’ll give you a reward.Samáhi ang íyang tanyag ug ákung ibaligyà,Match his offer and I’ll sell it.2[c6]treat, consider s.o. as, or similar to.Ngánung isáma man ku nímu ni Pinduy nga dílì man ku nímu sulugúun?Why do you treat me like Pindoy when I am not your servant?samasámav1[C2]be fair, not taking undue advantage of one another.Magsamasáma ta ug wà lay pamintaháay,Let’s be fair to each other and let’s not take advantage of one another.2[C12]be in a spirit of good fellowship with s.o.Dílì siya makigsamasáma nátù kay pubri ta,He doesn’t want to mix with us because we are poor.paka-=sáma,v2.ka-ns.o. or s.t. that is similar to s.t. else.Kasáma nákù siya ug dugù,He has my type of blood.kasamáhannequity, fairness.Usáhay sa pagpahamtang sa baláud mu rag walay kasamáhan,Sometimes in the application of the law there seems to be no justice.
samànmistake.Ákung usbun ang mga samà sa ákung trabáhu,I’ll correct the mistakes in my work.v[B126; c1]make mistakes.
sámadv1[A; b(1)]wound, hurt.Ayawg dúlà ánang bildu kay makasámad nà,Don’t play with that glass because it can hurt you.Samári (samdi) ug diyútay ang pánit arun makaguwà ang nánà,Make a little incision in the skin so that pus can go out.1a[A123S; b8]manage to inflict a wound.Ang íyang manuk walà makasamad sa ákù,His cock wasn’t able to wound mine.2[A; b(1)]hurt s.o.’s feelings.Púlung nga makasámad sa kasingkásing,Words that can hurt one’s feelings.(→)n1wound, cut.2— nga walay pagkaáyuvagina (lit. the wound that never heals—humorous).samaran, samarun, samdannthe wounded.Ang dinunggábay misamput sa tuluy samarun (samaran, samdan),Three were wounded in the stabbing.dughang samarannheart bleeding in sorrows (literary).Kanus-a pa nímu kaluy-a ning dughang samaran?When will you take pity on this bleeding heart?
samágaw=salimágaw.seesalimagaw.
samalabit, samalabits=salumabits.
samalúna=simalúna.
sam-angn1cemetery.2grave.Mamíngaw kung sam-ang,My lonely grave.v[a12]make into a burial place or cemetery.Ang kanhi basakan sam-ángun sa gubyirnu munisipal,The former marshland will be converted into a cemetery by the municipal government.
SámarnSamar, an island in the Eastern Visayas.-inyu, -nunnone from the island of Samar.
samàsamàv[A; b]dare do s.t. lightly, not in the proper place or time.Nagsamàsamà mag súkul sa pulitikung tang-an, dì namunbun,He had the nerve to take on a seasoned politician, so of course he was trounced.Dì ta makasamàsamà ug pangáyù ug kwarta ni Máma ug sapútun,We can’t just ask Mother for money like that when she is in a bad mood.
samaw, sámawaglaring due to too much brilliance or light.Magsan-glas ta kay samaw,Let’s wear sunglasses because it’s glaring.v[B12; b6]be dazzled or temporarily blinded because of glare.
*samay-in-ncloth woven from abaca fiber, used for stiffening parts of a dress that are meant to be stiff or for the lining of native bags and for other kinds of native costumes.
samba1v[A12; b8]1do s.t. or hit the correct answer by luck.Hingsambahan nákù ang tubag,I hit on the right answer by luck.2get a chance to do s.t. that one isn’t likely to get.Maáyu gánì kay nakasamba kug sakaysa ímung dyíp. Maglakaw lang untà ku,Luckily I had the chance to get a ride on your jeep, because otherwise I would have had to walk.ns.t. done correctly by pure luck.Samba lang tung pagkaigúa,It was pure luck that you hit it.
samba2nsamba music or dance.v[AC; c1]dance the samba.
sambàv[B; c1]for plants to grow lush with plentiful leaves.Musambà ang tanum ug abunúhan,The plants will grow lush if you fertilize them.ahaving lush leaves.
sambag1=tambag.
*sambag2-un(→)nk.o. mackerel (tulíngan).
sambag3ntamarind:Tamarindus indica.sambagsambagnk.o. bush with leaves similar to tamarind leaves and which are used to bring a fever to a head.
sambara=pík.
sambat=sakbat.
sambil=sumbil,v1.
sambílatnsmall loop at the end of a rope.v[A; a1]make a loop at the end of a rope.Sambiláti ang tumuys písì arun sayun nga kaw-ítan,Make a loop at the end of the rope so it will be easy to put a hook to it.
sambilayv[A; c6]carry s.t. draped or slung over the shoulder.Isambilay nang bag arun makahayun ka sa ímung buktun,Sling the bag over your shoulder so you can swing your arms.
sambíngay=sumbíngay.
sambirinmachine embroidery over the edges of cloth to prevent them from getting frazzled.v[A; a2]embroider the edge of a piece of cloth.
sambud=sangbud.