ul-ul3v[A; a]masturbate, word play onlùlù.ulunv[A; c]lay one’s head on s.t.Dílì ku muulun ánang bukugun mung buktun,I will not lay my head onthosebony arms of yours.unlan, ulunlan, ulúnannpillow.— sa hálask.o. vine of waste areas bearing red, shiny, rounded fruit, the size of a tennis ball, poisonous, smelly, and full of seeds.v[A; a]use for, make into a pillow.inunlannplacenta.úlungafor a measure to be very full or heaping.v[A12; c1]measure s.t. out with a full or heaping measure.-in-=úlung,a.ulunglan=unlan.seeulun.ulungnan=unlan.seeulun.ulun-úlunnnot fully developed rice grains.úlupaearly morning at around sunrise.Ulup silang muadtu sa simbahan,They will go to church at sunrise.v[A; ac]do early in the morning.Muúlup ta sa lungsud ugmà,We will go to town early tomorrow morning.ulusv[A; b(1)]borrow s.t.Aku ang nag-ulus sa ímung lápis,I borrowed your pencil.pa-v[A; a12]lend.Ayaw nag pausli,Don’t let anyone borrow that.inuslanns.t. borrowed.inuslan nga batásanput-on behavior.Dílì malílung ang inuslan níyang batásan kay daghang nasáyud nga siya aryat,Nobody is fooled by the way she puts on. Everybody knows she is a plain snob.pinauslanns.t. lent.Úlus=ulhus.ulusíman=ulasíman.ulut1v[b(1)]have a boundary in between.Giutlan ang duha námù ka balay sa usa ka mutu,Our houses are separated by a hill.(←)1noutside edges or boundaries.v[C; c]for pieces of land to be contiguous.Mag-úlut tag yútà ug palitun nímu nang lutíha,Our land will be contiguous if you buy that lot.ulut-úlut1=úlut.2place between two things.v1=úlut,v1.2[b1256]for a space to develop between two things.utlánannboundary.Ákung gikural ang utlánan sa ámung yútà,I fenced the boundary of our land.Butangan nátug utlánan ang átung panag-amígu,Let’s set a limit to our friendship.v[c1]be made into a boundary, limit.ka-nperson whose land is contiguous to one’s own.ulut2nstalk or stem of grasses, dry or fresh.úlut2v[A; ac2]run after.Muúlut sa mangági ang ílang irù,Their dog runs after passers-by.Ulúta ang trák,Run after the truck.Iúlut ning páyung sa nánay mu,Run after your mother and give this umbrella to her.uluúlu=ulug-úlug.uluuluhana1susceptible to sweet talk.2tending to give sweet talk.uluyv[A; b6(1)]start doing an action or going into a state.Miuluy nag kabugtù ang písì,The rope started to snap.Giuylan (giuluyan) ku siyag ulísi,I raised my cane to whack him.ulyahutv[A; b3]complain loudly.Unsa pa may ímung giulyahutan ug nabayran ka na?What are you griping about if you have already been paid?nloud complaints.ulyap=uylap.um̀pronounced[mmʔ] or [əəʔ]. particle expressing dissatisfaction or contempt.Um̀, mu rag mupalit nga nagtan-awtan-aw sa mga baligyà,Humph, the way he is inspecting the things you’d think he was going to buy s.t.Um̀, ábi níya ug mahadluk ku,Humph, he thinks I’m scared.Um̀, kusiun ta giyud ka sa ímung minalditu,Humph, I have to pinch you, you are so mischievous.umana piece of land on which crops or animals are raised.v[A; a]cultivate or till a piece of land.Umahun ku ning yutáa,I’ll cultivate this piece of land.Sa giumahan nátù kanhi,On the land we cultivated in former times.umhan, umahan, kaumahan, kaumhanncultivated piece of land.mag-r-(←)nfarmer.paN-noccupation of farming.umagv[A2; b4]for colors to run.Giumagan ang putì níyang sinínà nga naípun sa dikulur,His white shirt got stained because it was put together with the colored ones.acolor that has run.Kining mantsa umag sa ákung midiyas,This stain is where my socks ran.umágadseeágad2.umagak, umágaknmother hen.úmangn1hermit crab.— sus-anhermit crab in a shell having a barnacle, used as a medicine for mothers with a swelling breast.2kámang daw —seekámang,v1a.v1[A2N; b6]gather hermit crabs for bait.2[AN; a12]use, wear s.t. belonging to s.o. else.umapún=amapúlun.umari kaseeari1.úmatv[AC; c1]go over a series of events orgenealogiesto recall them.Miúmat siya sa íyang kaági sa gúbat,He related his experiences during the war.Manag-ágaw diay kami kay nagkaúmat man mi sa ámung mga kagíkan,We are cousins, as it turned out, when we traced our ancestral tree.umawahaving lost its fertility.v[B2]for soil to lose fertility.Magkaumaw ang uma nga pirming tamnan unyà way uabúnu,Lands that are always planted without getting fertilized become barren.umay-úmayv[A; b5]make funny imitations of how s.o. does s.t.Nasukù si Tsiding kay giumay-úmay (giumay-umáyan) ni Kuring ang íyang sinultihan,Cheding got sore because Coring mimicked her manner of talking.-an(→)afond of teasing by imitating.umbangul, umbángulv[A2S; b3]howl, bellow loudly.Nag-umbangul siya sa kasakit,She bellowed with pain.umbawv1[A13; b6]overlook, tower over.Ang ílang balay nag-umbaw sa kasilingánan,Their house towers over the neighborhood.2[A; a]look down from a height over the edge of s.t.Nag-umbaw siya sa pangpang,He was looking down over the edge of the cliff.Umbáwa ang mga bátà sa búngun,Look out of the window and see what the children are doing.umbihas, umbíhas=ambihas.úmidv1[A; c1]wallow, roll in s.t. that sticks.Iúmid (umíra) ang ságing sa asúkar,Roll the bananas in sugar.2[B; c1]be needlessly implicated in s.t. bad.Naúmid ku sa kasábà bisan ug wà kuy salà,I was included in the scolding even though I hadn’t done anything.umiduv1[B; b6]for s.t. designed to burn to be slightly moist.Ang libintadur nga muumidu (maumidu) dì na mubutu,A firecracker that gets moist won’t explode.2[B1456]for a wound or sore that appears healed on the surface to fester or generate pus underneath.Giabríhan pag-usab ang íyang upirasiyun kay nag-umidu sa ilawum,Her operation was reopened because it was festering inside.2afor an emotion to fester in one’s heart (literary).Pagdumut nga nag-umidu sa dughan,Hatred that rankles in the breast.a1moist and not burning well.2festering.umígas=hulmígas.umilasoft, having lost its crispness.Umil na kaáyu ning pinipíga,The rice crunch has gotten all soggy.v[B2; b6]be, become soft, no longer crunchy.(←)v[B; a]for flat things to stick together from being moist.Muúmil ang mga playwud kun basà,The plywood sheets will stick together if they get wet.umintáduahaving risen in amount.Umintádu ang mga palalítun run,Prices of goods are high these days.v[B126]rise in degree.Maumintádu ang hilánat mahápun,The fever goes up in the afternoon.umintuv[AB; bc]1become greater in degree or number, cause s.t. to do so.Ang mga kumirsiyanti miumintu sa mga prisyu sa mga palítun,The merchants raised the prices of goods.Nagkaumintu ang gidaghanun sa mga sakyanan sa syudad,There are getting to be more and more cars in the city.2improve, progress.Muumintu (maumintu) ang inyung pagkabutang ug mutrabáhu mu,Your situation will improve if you work.— sa kunhudv[B]become worse, go down.Nag-umintu mi sa kunhud tungud sa kagastadur,We are getting to be worse and worse off because we keep spending money.n1amount s.t. has increased.Gitagáan ug umintu sa swildu si Pidru,Pedro was given a raise.none’s children added to a growing brood.Pila na ruy átung umintu?How many children do you have now?2progress, improvement of s.t.Walà giyuy umintu ang syudad,The city hasn’t shown any improvement.umnisv[c1]skip, miss s.t.Sa kaapíki sa mga buluhatun sa panimalay naumnis na lang ang ákung paniudtu,I was so busy with the housework that I missed my dinner.umpasv[A123P; b28]fall away, crumble down.Kusug nga ulan nga nakaumpas (nakapaumpas) sa kimba,A strong rain that crumbled away the embankment.umpaw1v[A12; b8]be outclassed or outstripped in comparison.Walay makaumpaw sa ímung binúang,No one can match your foolishness.Awtu nga bísan kanus-a walà hiumpawi,A car that has never been outclassed.umpaw2v1[A123P; b4(1)]come to after having fainted.Didtu na sa uspital maumpawi ang nakuyapan,The man who fainted came to in the hospital.2[B12; b4(1)]forone’s anger to wear off.Maumpaw ang íyang kasukù ug ímung amuy-amúyun,His anger will vanish if you play up to him.umpùn1grandparent or a grandparent’s sibling or cousin of the same generation.2term of address for a relation of the grandparents’ generation.umpulacut short.Umpul kaáyu ang mga sinínà sa mga batan-un karun,Young people wear very short dresses nowadays.sáyang —nk.o. shirred skirt with no tail, worn now only by old women.v[B12; c1]be, become short.Ayaw kaáyug umpúla (iumpul) pagputul ang ímung buhuk,Don’t cut your hair too short.-um-r-1prefix added to most verb roots which refer to an action to form nouns which mean ‘one who is about to [do]’.Umuulì na ku,I am about to go home.Pumipirma na untà siya sa kuntrátu,He was just about to sign the contract.1aadded to words referring to weather conditions.Umuulan tingáli run dà,It looks like it is going to rain.2prefixes added to a few verbal roots to form nouns referring to the agent who does [so-and-so].Sumasákay,Passengers.Pumupúyù,Inhabitants.úmudv[A6; c]push the face or s.t. analogous down, bury the face or fall with the face into s.t.Naúmud siya sa lápuk,She fell face first into the mud.Unlan nga íyang giumúran sa paghílak,The pillow she buried her face into when she cried.Ákù lang iúmud ang agipu sa abu arun mapáwung,I’ll sniffle the firebrand out by burying it in the ashes.— ang náwungv[c1]bury one’s face in work, preoccupation, hobby, and the like.Ug dì ku iúmud (umúrun) ang ákung nawung sa trabáhu wà miy makáun,If I don’t bury my face in work we won’t have anything to eat.hipa-, hapa-, pa-v[B1256]fall face first.Napaúmud (nahipaúmud) siyas kanal pagkadalispang níya,He fell face first into the ditch when he slipped.umugadamp, moist.Umug kaáyu ang ímung sinínà sa singut,Your dress is wet with perspiration.v[B; b2c1]become moist.Nadáut ang kapi kay naumgan,The coffee spoiled because it got moisture into it.úmuk pa-v[A; ac]sleep late or lounge around in bed past waking hours.Paumúka lang siyag katū́g kay Duminggu man run,Allow her to sleep in because it’s Sunday.úmulv[A; a12]1roll s.t. into a ball.Umúla ang karni pára sa bulabúla,Roll the meat into balls to make meat balls.1amold into other shapes.2mold the personality and mind.Mga iskuylahan nga nag-úmul sa mga batan-un,Schools that mold the youth.ns.t. formed into balls or molds.-an(→)nschool as the molder of the youth.-in-=úmul,n.um-umv[A; a12]1put s.t. partly or wholly into the mouth or between the lips.Muum-um nà siya dáyun sa íyang kwáku inigmata,He immediately puts his pipe into his mouth when he wakes up.2— ug kalibútanv[A13]for a woman to have a prolapsed uterus.Nagbakaang ang babáyi kay nag-umum man ug kalibútan,The woman is walking with her legs far apart because she has a prolapsed uterus.umungv[AN; c1]pile up harvested rice together with the stalks.umu-um=alum-um.umuynbodily strength.Nawad-an si Samsun sa umuy dihang giputul ni Dilayla ang íyang buhuk,Samson lost his strength when Delilah cut his hair.v1[A12]have the strength to do s.t.Dì na giyud ku makaumuy paglakaw,I have no more strength to go out.2[b6]get strength.Giumuyan na ang ákung buktun,My arm has gathered strength again.paumuy-umuyv[A; c6]keep the body still without motion.Paumuy-umuy lang, makatū́g ka lagi,Just lie still and relax and you’ll fall asleep.*unseemarts.-un1direct passive verb affix, future. (past:gi-subjunctive:-a.Potential forms: past:na-;future and subjunctive:ma-.)Palitun ku ang bábuy,I will buy the pig.Gipalit ku ang bábuy,I bought the pig.Walà ku palita ang bábuy,I didn’t buy the pig.Dì ku mapalit ang bábuy,I cannot buy the pig.Napalit ku ang bábuy,I managed to buy the pig.Wà ku mapalit ang bábuy,I didn’t get to buy the pig.1do directly to.Lutúun ku ang kík,I will bake the cake.Kuháun ku kanà,I will go get it.Patyun níla,They will kill it.1awith verbs of motion:go to get.Sak-un ku ang butung,I will climb up to get some coconuts.Balíkun ka námù,We will come back to get you.1bwith adjectives, nouns, or roots referring to a state:make s.t. [adj.], [noun]; or bring into [state].Pulahun ku ang ákung ngábil,I will make my lips red.Hubgun ku siya sa mga sáad,I will make her drunk with promises.Ulipúnun ang Pilipínas sa Ispanya,Spain will enslave the Philippines.Karsunísun ku ning panaptun,I will make pants out of the cloth.Hutdun ku ang kwarta,I will use up the money.Upatun ang kík,The cake will be cut into four pieces.1cwith adjectives referring to manner:do it in [such-and-such] a manner.Ayúhun ku pagsilhig ang sawug,I will sweepthe floor carefully.Kalitun ku paglabni ang íyang kutsilyu,I will grab his knife away suddenly.1c1with words referring to time:[do] at [such-and-such a time].Ugmáun na lang nà nákù,I will just do that tomorrow.Binulanun ku sílag swildu,I will pay them by the month.1dwith verbs referring to an action two things can do with each other (usually with a long penult), have the two [do] to each other.Sagúlun ku ang itlug ug harína,I will mix the eggs and the flour.Abútun ku ang duha ka tumuy,I will make the two ends meet.1d1have s.o. do [so-and-so] with one.Sabútun ku ang draybir,I will come to an agreement with the driver.Awáyun ku si Pidru,I will fight Pedro.1ewith nouns referring to names or titles:call s.o. by [such-and-such] a name.Lulúhun ku ang tigúwang,I will call the old man Grandfather.1e1say [so-and-so] to.Litsíhun ku giyud siya,I’ll cuss at him and saylitsi.1fwith nouns referring to things that can be used as an instrument:strike with [so-and-so].Bakyáun ku siya,I will hit him with a wooden slipper.1gwith verbs referring to fighting, competing, and the like:accomplish s.t. by doing.Kun dílì mahímung sultíhun ang átung gikasungían, átù na lang awáyun,If we can’t settle our differences by talking, we’ll fight it out.2with words referring to a sickness or feeling:get [such-and-such] a sickness, feel [so-and-so].Gitulug siyag maáyu,He is very sleepy.Giátay ang manuk,The chickens got chicken cholera.3háiy, unsay[noun]-un, there is no [noun]! (Lit. What is there to make or call a [noun].)‘Tagái kug singku.’—‘Unsay kwartáhun!’‘Let me have a nickel.’—‘Where am I supposed to get money?’Gipangítà ku si Tinyung sa dapit nga íyang gibarugan ganíha. Háin pay Tinyúngun,I looked for Tenyong in the place he had been standing. Tenyong was nowhere. (Lit. Where could there be s.t. to be called Tenyong?).-un21suffix added to adjectives and nouns to form adjectives which mean ‘of [such-and-such] a kind’. Usually, forms with this suffix have final stress.Yagpisun siyag láwas,He has a thinnish body.Dugúun (duguun) nga hitabù,A bloody event.Baratuhung panaptun,Cheap sort of cloth.2added to numbers to form nouns meaning ‘ones worth [so-and-so] much’.Pisusun (pisúsun) nga bayhána,A cheap woman (costing only a peso).Bayintihun,Costing twenty.-un(→)alternant of-unun, used with some of the bases which occur with-unun, but not all of them.Dúna pa kuy hatagun nímu,I still have s.t. to give you.únan1ahead, earlier.Ákung turnu kay úna kaáyu ku nímu,It’s my turn because I was here well before you.2the one that is first in position.Ang Únang Gínang,The First Lady.2asa —in former times.Sa úna way sugà,In former times there was no electricity.mga -ng táwuthe people of former times.2bfirst, not second.— sa tananabove all.sa — nga lugarin the first place.Dì ka katagáan. Sa únang lugar pilyu ka,You can’t get any. In the first place, you’re naughty.v1[A; a2b2]do s.t. the first thing, or ahead of s.o. else.Muúna ku ug tindug. Sunud lang,I will stand up first. Just follow suit.Unáhun ku ni ug lútù,I will cook this first.1a[A123S; b8]beat s.o. to s.t.Ákù ning syáha. Akuy nakauna áni,This is my chair. I got it first.Hiunhan siyag mata sa adlaw. Alas syíti nang mimata,He woke up late (lit. the sun got up before him). It was already seven o’clock.1b[A; b6(1)]pay an amount in advance.Muúna ku nímug diyis,I will advance you ten.2[A2S; b(1)]be at the head, go ahead of others.Muúna ku nímu kay nagdalì ku,I will go home before you because I am in a hurry.Nag-una sila sa parid,They were at the head of the parade.3[A13N; b(1)]do s.t. to s.o. first.Kinsa may nag-úna ninyung duha?Which of you started it?4[A23N; b(1)]flirt with a boy aggressively.Gipaangkan hinúun si Mirli kay mau may miúna (nangúna) sa laláki,Merle got pregnant because she flirted too much with the boy.— sin utraaalternate, occurring one after the other.Úna sin utra ang lalákig babáyi,The boys and the girls are put in alternate position (boy, girl, boy, girl).(→)=úna,n1; v1, 1a, 1b, 2.v[A23; b]give unwanted advice.Muuna mu nákù? Ulahi ra mu kaáyu sa dúyan,What are you giving me advice for when you are way younger than me?pa-v1[A; a1c]for a woman to have premarital relations.Dì maáyu nga mupaúna sa láki,It’s not good for a woman to have relations with a man before marriage.2[A13]let s.o. do s.t. to one first.Sa sumbagay dì giyud siya paúna,He won’t let his opponent get the first blow in a fight.pa-(→)=paúna,v1.unaunav[A1; a12]do s.t. ahead of others when it is not proper or usual.Dì ka makaunaunag lingkud kay wà pa mulingkud ang pinasidunggan,You cannot sit down first because the honoree has not taken his seat yet.Unaunaha nig lung-ag,Cook this ahead in a hurry.pasi-, pasi-(→)v[A; c]1say s.t. by wayof introduction, before s.o. else.2say or convey s.t. in advance.Mupasiuna lang ku nímu nga dì ku makaanhi ugmà,I’ll tell you in advance that I can’t come here tomorrow.Ipasiuna ku lang ni nímung kwartáha,I’m just giving you this money in advance.n1s.t. preliminary or a preface.2advance notice.unáhann1place up ahead.2further.Ang íla unáhan ra kaáyus taytáyan,Their place is a considerable distance up beyond the bridge.pangunáhanv[A23]be the leader in a novena.n1s.t. placed in front of s.t. else.Pangunáhang ligid,Front tires.2one who is in the limelight.Pangunáhang papil,Starring role.kinaunahan, kinaunáhannthe very first.maunaunahun, unaunahuna1one who provokes trouble.Kanúnay siyang makakitag áway kay unaunahun man,He always finds himself in a fight because he is a trouble-maker.2forward with women.unànjuice of the salted fish.Pakapini kug unà nga isúbak sa útan,Give me additional salted-fish juice for my vegetable stew.v1[B3(1); b6(1)]for salted-fish preserves to give out juice.2[A12]have juice to eat with the staple.3[A; b6(1)]put salted-fish juice on.Giunaan níyag daghan ang útan,She put lots of salted-fish juice on the vegetable stew.†únà=úsà.unanutv[A3P]do s.t. with difficulty or with great effort.Nag-unanut ku sa ákung mga sabdyiks rung tuíga,I am having difficulty with my subjects this year.Nag-unanut ku pagbira sa pyánu,It was a great effort to move the piano.unapv[A1; a2]peel off the thin outer layer of a dried, young nipa leaf for smoking.unasndry banana leaf.v[AN; b6]remove the dried banana leaves.hiN-v[AN; b6(1)]=únas,v.unásisavery rich old man.Unásis kaáyu ang íyang nabána,She married an Onassis.unat=ínat.†unawncassava or buri flour.v[A; a]extract cassava or buri flour.unawup(fromalup)afor light or vision to be dim.Unawup kaáyu ang síga sa sugà,The light of the lamp is very dim.v[B; c1]get dim.Muunáwup (maunáwup) ang ákung panan-aw,My eyesight becomes blurred sometimes.unayn1mainland.Ang tagaisla adtu magkabù sa unay,The islanders fetch water from the mainland.2a deeply embedded sliver or foreign body.3s.t. solidly attached to or forming a solid or contiguous part of s.t.Dílì matangtang ning putháwa kay unay sa íhi,This piece of iron can not be removed because it forms a solid part of the axle.— sa láwas=taput láwas.seeláwas.4instantly accessible.Sa nagtrabáhu pa ku sa panadiríya unay ra ku sa pán,When I was working in the bakery, I always had bread instantly accessible.v1[A; b6]go stay with a member of the family that is s.w. else.Muunay ku sa mga bátà sa syudad sa ílang pag-iskuyla,I will go live with the children in the city while they attend school there.2[AN; a12]do some harm to a member of one’s own family or group.Ang íya rang anak nag-unay ug káwat sa ílang karabaw,His own son stole the carabao from them.3[A13]commit suicide.Nag-unay siya kay disispirádu,He killed himself because he was despondent in love.3a[A12; a3]be harmed by one’s own trick, weapon.Mirísi. Naunay ka sa ímung tinuntu,It serves you right. Your foolishness backfired on you, and you got it instead.4[ac]do s.t. to s.t. one is wearing without taking it off.Giunay lang nákug sursi ang gísì sa ákung púlu,I sewed up the tear in my shirt without taking it off.5[AN; bN]do s.t. personally, not delegating it to s.o. else.Aku giyuy mangunay (muunay, mangúnay) íni kay mga tapulan mu,I guess I’ll have to do this myself because you are so lazy.Unayi nag trabáhu kay kuti nà,Work on that personally because it is an intricate job.(←)n1s.t. fixed or attached to s.t.Sa mamilúka únay ang sinínà sa karsúnis,In a child’s one-piece suit the pants and the shirt are together in one piece.batu nga —bedrock.2fight among friends or relatives.Sa únay ang amahan hingpatyan,The father was killed in the family fight.v1[C3; c1]be fixed, attached as part of one another.Nag-únay ang púnu ug radiyu kay gibutang ang duha sa usa ka kabinit,The radio and phonograph are a single unit because they were put in one cabinet.2[A; ac3]for friends or kin to do s.t. to each other they shouldn’t.Nag-únay ang managsúun maung gibáliw,The brother and sister committed incest. That’s why they were cursed.Ang mismu níyang amahan ang gikaúnay níya sa pulitika,He ran against his own father in the elections.unay-únayv[A; c6]put on special wearing apparel for ordinary situations.Ayawg iunay-únay ang bag-u mung sinínà,Don’t go wearing your new dress around the house.nclothing for ordinary use.-in-nrolled tobacco leaf for smoking.v1[A]smoke rolled tobacco leaf.2[A1; c1]roll tobacco leaves for smokes.ti-(←)seetiúnay.undagv[B2; b(1)]sink, settle down to the bottom of a liquid medium.Lawum ang giundágan sa barkung nalúnud,The ship sank in deep waters.undakv1[B3(1)4; b6]jounce in riding.Miundak ning trák tungud sa batsi,This bus is jouncing because of the potholes.2[A; c1]stamp the feet, walk with heavy footfalls.Ayaw undáka (iundak) ímung tiil kay náay táwu sa sílung,Don’t stamp your feet when you walk because there are people downstairs.pina- ang tíngugspeaking in a rough, curt way.undanaaware of what is happening around one.nawareness.Wà siyay undan nga gidala sa huspital,He was unconscious when he was brought to the hospital.v1[A12; b28]know, be aware of what is going on.Wà pa ku makaundan paghalin námù sa Mindanaw,I was not old enough to know what was going on when we moved to Mindanao.Wà ku makaundan nga gikúut ang ákung kwarta,I did not notice that s.o. had picked my pocket.1a[A12]regain consciousness.1bcome to understand fully s.t. about which one had misapprehensions.Hiundanan (naundanan) na níya ang íyang sayup,He has just realized his mistakes.2[A13; b8]grow up under the conditions, environment of.Nag-undan siya sa pagkaharúhay,She grew up in great comfort.— sa buut=undan.see alsounud.undangv[A; ab1]stop doing s.t., come to a stop.Naundang ang ámung pagpangáun sa pag-abut níla,Our meal came to a halt when they arrived.Giundángan námug dáru ang íyang uma,We had stopped plowing his farm.Giundángan na siya sa íyang dugù,Her menstruation has stopped.walay —unending, incessant.undang-undangaintermittent, on and off.Undang-undang nga kasakit sa tampihak,Intermittent migraine.v[B; b5]be intermittent, periodic, or on and off.Giundang-undang (giundang-undángan) pagpaági sa túbig sa agwas karun,We only have water periodically these days.-in-annfood served at the end of the work.-in-an nga swilduseparation pay.undaundàv[B; c16]for a process to be broken by short intervals, not going on smoothly.Mag-undaundà siyang musulti mu rag maghunàhúnà ug unsay isunud,He speaks haltingly as if he was thinking of what to say next.Pirmíha pagtulud. Ayawg undaundáa (iundaundà),Push continuously. Don’t keep stopping now and then.agoing on haltingly, not smoothly continuous.undáyagv[A2; b]step backwards, dodging to avoid the blows of an attacking opponent.Muundáyag siya kun dasdásun apan síging nagpika,He steps out of the way when he is attacked, but continues to deliver punches.undayun, undáyun(fromdáyun)aspace which is contiguous or continuous with s.t.Ang kumidur undáyun sa sála,The dining room is a continuation of the living room.pa-v1[A; b5c1]continue, go on doing s.t.Mipaundáyun siyag lakaw bísan ákung gitawag,She continued on walking away even as I called her.Wà siya makapaundáyun ug iskuyla kay nasakit,He was not able to continue his studies because he got sick.2[A; b]go along with s.o.’s decision, wishes.Magpaundáyun kami sa ímung hukum,We will go along with your decision.Ayaw paundayúni sa tanan níyang gustu,Do not give him everything he wants.undùshort form:dù.n1address of endearment for a boy.2familiar term of address to a man the same age or younger than the speaker.v[A; a12]call or address s.o. this way.undukv[B6; c1]be piled high.Muunduk ang labhanan ug dílì amnun paglaba,The laundry will pile up if you don’t take care of it as it comes up.npile, heap of s.t.Ang unduk sa basúra,The heap of garbage.undulafor plants to have lost their crowns or leaves at the top.Mais nga undul kaáyu human agii sa dúlun,Corn that had its tops eaten away by the locusts.v[APB; a2]for plants to lose their crowns, cause them to do so.unduy=undù.undyan=unyà.ū́ng=úlung.ungà1v[A23P; b]stop sucking on s.t.; stop suckling.Dì muungà ug supsup sa dugù ang limátuk ug dì mabusug,A leech won’t stop sucking blood until it gets full.ungaúngàv[A; c1]loosen s.t. by working it back and forth.Nag-ungaúngà ku sa halígi arun húmuk ibtun,I’m pushing the post back and forth so that it will be easy to pull it up.ungà2=ingà.ungab1v[A; a1b7]bite a big chunk off.Ug ikaw muungab, mahurut ni,If you take a bite of it, nothing will be left.Ang plíti muungab ug dakù sa ákung swildu,The fare takes a large chunk out of my salary.n1bite.2action of biting.Usa ka ungab mahurut nà dáyun,That would all be gone in a bite.-in-annthe area from which a large chunk has been bitten.ungab2v[A; b36]cry aloud.Nakamata ku kay nag-ungab siya,I woke up because he cried so loud.úngadv1[AN; a12]dig out with the snout or s.t. analogous.Dì na muúngad (mangúngad) ang bábuy ug gawungan,The pig can no longer dig up the soil if a ring is attached to its snout.2[A23; c]bury one’s face in.Miungad siya sa dughan sa íyang minahal ug mihílak,She buried her face on her boy friend’s bosom and cried.3[A23]bury oneself in what one is doing.Matigayun giyud ang íyang uma kay muúngad siyas trabáhu,His farm will do well because he applies himself assiduously.4[A12S3]stay s.w. for one’s subsistence.Náa ra mag-ungad sa mga ginikánan ang mga anak nga nangaminyù,The married children are living with their parents.pa-v[B1256]fall down on one’s face.Napandul siya ug napaúngad siyas lápuk,He tripped and fell face first into the mud.inungárann1soil that has been all dug up by a pig.2earnings, s.t. obtained for a work done.ungal, úngalv[A]make a loud bellowing cry.Miúngal (miungal) ang higanti pagkaigù sa agtang,The giant bellowed when he got hit on the forehead.ungasnbad scratch.v[AB12; b6(1)]scratch s.t. badly.Siyay miungas sa ákung nawung,She scratched my face.ungat-úngatnthe joint between the upper and lower jaw and the muscles and jawbone in the vicinity.Gikápuy ang ákung ungat-úngat ug kináun sa inánag,My jaws were tired from eating the broiled corn.ungaug=alungaug.ungawv[B146; b6]1be on the brink of death.Nag-ungaw na siya sa kamatáyun,She is on the brink of death.2be at the brink of some calamity.Mag-ungaw na gánì ang ákung kwarta sa kahurutun, mukáun na lang ku ug buwad,When my money is nearly gone I resort to eating dried fish.ungdan=undan.unggàv1[A; c1]break limbs, anything projecting off.Unggáun (iunggà) ku ning úlu sa munyíka,I’ll break the head of the doll off.Naunggà ang pakù sa ayruplánu pagkahúlug niíni,The wing of the airplane broke off when it fell.2[B12; a 12] for asungkàplayer to lose all his pieces to his opponent.Dì abtag diyis minútus makaunggà ku nímu,In less than ten minutes I’ll have all your pieces.a1being broken off.Unggà nag kawu nang tasáa,That cup doesn’t have a handle any more.2having lost all one’s pieces insungkà.unggaunggàn=anananggal.v[a3]be detachable.unggal=unggà.unggu=pamaláyi.seebayi.ungguwintunointment.ungguynmonkey.— nga nahapunancrestfallen of countenance.Naunsa ka man nga mu ra ka man ug ungguy nga nahapunan, pri?What happened to you? You look crestfallen (like a monkey overtaken by sunset).dalunggan sa —=layat2.ungguy-ungguynk.o. card game where the players try to match pairs by drawing from each other’s hands.v[A1; a12]play this game.ungkad, ungkagv[A3PB12; c1]1scatter, be, become scattered or disarrayed.Kinsay nag-ungkag sa mga papil?Who scattered the papers all over the place?Naungkag ang mga táwu dihang miuwan,The people ran in all directions when it started to rain.2stir or disturb the peace or calmness of.Ang dautang balità mauy miungkag sa mga lungsuránun,The bad news stirred up the townspeople.2abreak up a home or a peaceful or friendly relationship.Maungkag ang inyung pagpuyù tungud sa ímung pagbisyu,Your home life will be broken up because of your indulgence in vice.2bdisturb one’s sleep.Siyay miungkag sa ákung paghinánuk,She disturbed my sleep.ungkatv[A; a1]revive, bring back to one’s consciousness s.t. that has long been forgotten.Ákung ungkátun ang tanang nahitabù arun mahibaw-an ang kamatuúran,I’ll go over everything that happened so that the truth will come out.unglan=unlan.seeulun.unglùna person who is possessed of a supernatural force, which attacks from time to time causing him to change his form and go out, often to harm others, preying on their blood, livers, et al. The power which possesses theunglùis passed to him bysalában.v1[B126; b6]become anunglù.2[B126]be addicted to a despicable vice.Naúngù siya sa madyung,He has become addicted to mahjong.paN-v[A2; b(1)]for a person who is anunglùto get possessed and do his malicious acts.ungnan=unlan.seeulun.Úngù1=unglù.Úngù2=wakwak2.úngudagiving serious and undisturbed attention to work or activity.Úngud siya sa trabáhu,He is diligent in his work.v[A; c]do s.t. seriously and with diligence.Mag-úngud mu sa pagtuun arun mu makapasar,You must be diligent in your studies so that youcan pass.Iúngud ang ímung panahun sa ímung nigusyu,Devote your time to your business.ungulnstage of maturity of a coconut where the meat is getting hard but not completely mature.v[B25; b6]for the coconut to reach this stage.úngulv[A2; b3]object angrily upon being asked for s.t. or told to do s.t. because the person who did so does not have the right (slang).Ug miúngul pa siya pagpangáyù nákug dilihinsiya gúbut untà,Had he objected when I asked for protection money, there would have been trouble.nangry complaint.Way úngul ang butanti nga ámung gitirurismu,The voter we terrorized didn’t dare complain.ung-ungv[A; c6]appear partly in an opening or hole.Tawga dáyun ang duktǔr ug mag-ung-ung na ang bátà,Call the doctor immediately when the child appears in the vaginal opening.Ayaw iung-ung ang ímung úlu sa pultahan kay mahadluk sila,Don’t pop your head out of the door or they’ll be scared.n1thebuwà1at an early stage of development.2supernatural beings who appear to people showing only their human head above the ground in odd places. They frighten but are harmless.ungus-ungus, ungus-úngusv[AN; a]sniffle or whine.Naghilak ka man tingáli, kay nag-ungus-ungus ka man,You must have been crying because you are sniffling.Nag-ungus-ungus ang irù,The dog is whining.úngutv1[APB2S]get stuck and not be able to move forward, cause s.t. to do so.Miúngut (naúngut) ang dáru sa dakung batu,The plow got stuck on a big boulder.Siyay nag-úngut (nagpaúngut) sa kambiyu,He caused the gears to jam.Lawum nga lápuk ang giungútan sa trák,The truck got stuck deep in the mud.1a— ang bàbà.1a1get lockjaw.1a2be at a loss for words.Miúngut ang íyang bàbà sa dihang gisukut siya,She didn’t know what to say when she was questioned.2[B23S6; b3]become stopped, detained.Miúngut ang ákung papílis sa imbasi,My papers got stuck in the embassy.3be puzzled, stuck so that one can’t proceed.Muúngut (maúngut) giyud ku áning prublimáha,I’ll be stumped by this problem.4[B2S3(1)6; b(1)]for s.t. long to pierce into s.t.Nag-ungut ang kwáku sa bàbà sa tigúwang,There was a pipe stuck in the old man’s mouth.Wà makaúngut ang panà sa káhuy,The arrow didn’t stick into the tree.4abe fixed, glued s.w.Miúngut ang íyang mata sa dughan sa dalága,His eyes were glued to the young woman’s breasts.5=úngud,v.a1being stuck on tight.2=úngud,a.pina-naction that is prolonged, done without letting go.Ang íyang hinagkan pinaúngut,He kissed her with a prolonged kiss.unguy1(word play onbungul)adeaf (humorous).Kusga pagsulti kay unguy nang gikaisturya nímu,Speak loudly because you are talking to a deaf man.*unguy2unguy-únguyv[AP; b(1)]malinger.Mag-unguy-únguy (magpaunguy-únguy) dáyun nang batáa basta náay súgù,That child pretends to be sick as soon as there is work to be done.-anaunable to endure work.Unguyan kaáyu sa trabáhu nang tawhána kay tapulan man gud,That man can’t endure work because he is lazy.v[B12]get to be so one cannot endure work.unguy-unguyanamalingerer.v[B12; b]be, become a malingerer.unibirsidadnuniversity.v[AB126; a2]found a university, become a university.unidu=umidu,2, 2a.unidúru=inudúru.unipurmi=yunipurmi.unkuwartunone-fourth.Unkuwartu ra nga karni ang ákung palitun,I’ll only buy a quarter (kilogram) of meat.v[B1256; a12]amount to a quarter.Unkuwartúha lang pagpalit ang asúkar,Just buy a quarter of a kilo of sugar.unlanseeulun.unludv1[AB23; c1]sink into s.t. so as to be submerged.Dì muunlud (maunlud) ang sakayan nga kinatígan,A boat with outriggers won’t sink.Unlúrun (iunlud) ta ka,I’ll pull you under the water.1afor s.t. solid to sink into the earth or land to sink.Nahíwì ang balay kay nagkaunlud ang halígi,The house is crooked because the post is sinking.2[APB2; c1]for a business to go to pot, cause it to do so.Muunlud ang ímung nigusyu ug dì ikaw ang mangunay,Your business will go to pot if you don’t manage it yourself.pa-nlead sinker of a fishing net or line.unminútunone minute.Unminútu ra ang ákung pahúway,I rested for only one minute.v1[A2; c1]do s.t. for a minute.Muunminútu ra ku pagpakigsulti nímu,I’ll talk to you for only one minute.Wà pa ka makaunminútu ug sulti,You haven’t talked for a minute.2[B56]be about a minute.Miunminútu (naunminútu) tingáli tung ákung pagkalípung,I was dizzy for about a minute.unmumintu1wait a moment, excuse me a second.Unmumintu, maglipstik na lang ku,Just a second. I’ll just put my lipstickon.Unmumintu diay. Kinsa tuy ímung ngálan?Just a minute. What did you say your name was?2wait a minute, be silent for a minute.ispíra —=unmumintu,2.unra=rilip.unrasnhonors for the dead, a special ceremony at a funeral where the priest accompanies the body from the house to the church, and from there to the cemetery.v[A; b6]perform theunras.— bihilyanthis ceremony in which the body remains in the church for some time.unsainterrogative1what?Unsay ímung gibúhat?What are you doing?Unsa man nà?What is that?Unsay úras?What time is it?Unsay átù?What would you like?Unsa man diay? Ug dì swildúhan mubíyà giyud,What do you expect? If you don’t pay, of course she’ll quit.Báhin sa unsa?What is it about?1abisan (bisag) —whatever, anything at all.Bisan unsay ihátag, dawáta,Whatever they give you, accept it.Bisag unsa mahal run,Everything is expensive nowadays.1b— nga[time]-aat what [time]?Unsang urása?At what time?1c— ka-[adj.]?how [adj.] was it?Unsa kadakù ang ílang balay?How big is their house?Tíaw mu ba kun unsa kalisud,Imagine how difficult it is.1d-y ákù?what do I care?Unsay ákù ug muláyas ka? Na hala,What do I care if you run away? Go right ahead.Unsay ákù kaníya?What do I care about her?1e-y ímu[dat.]what do you see in [dat.]?1f-y ngálan gudwhat in heaven’s name?Unsay ngálan gud diay? Minyù?What in heaven’s name do you mean? He’s married?2how about it?Unsa, muadtu ba tag dílì?How about it? Shall we go or not?2asay, how is it now?Unsa, human na ba, wà pa,Say, is it done or not?2b— nahow are things now?Unsa na? Nadáwat ka na?How about it? Did you get your job?‘Unsa na?’—‘Mau gihápun,’‘How are things?’—‘Oh, just as usual.’2c— na kahàhow much more so if.Ug dagmálan ka na níya run, unsa na kahag maminyù mu?If he is mean to you now, how will it be when you’re married?3what do you mean? what are you talking about?Unsay barátu? Mahal uy!What do you mean cheap? It’s expensive.Unsang kwartáha! Nagastu na,What money are you talking about? It’s all gone.3awhat’s the matter with?Unsa ka bang sultían, mu ra ka mag bungul,What’s the matter with you that when I talk to you you act deaf?4at the end of a phrase:it is so, is it not?short form:sa.Maáyu, unsa (sa)?It was nice, wasn’t it?5ug — pa kadtu, dihàand so forth.Mga bínu, tubà, sirbísa, ug unsa pa kadtu (dihà),Wine, toddy, beer, and what have you.v1[A3; a1]do what?Muunsa kag hanaan ka níya?What will you do if he aims at you?Nag-unsa man mu samtang wà ku dinhi?What did you do while I wasn’t here?Giunsa man ninyu ang bátang naghilak man?What did you do to the child to make him cry?1a[a1c]how does one do.Unsáun ku pagpatay sa (ang) irù?How can I kill the dog?Iunsa man nà nákù pagtáud?How shall I attach it?1a1bisan —no matter what was, is done to it.Bisag giunsa (unsáun) nákù pagbira dílì maibut,No matter how I pulled (pull) it, it didn’t (won’t) come out.1bunsáun man ngawhat could I do?Unsáun man ug dì magpatúu, dì hilatiguhan,I couldn’t help it. If he doesn’t obey I have to whip him.1cdílì ingun sa pag-it is not to make s.o. feel bad.Dílì ni ingun sa pag-unsa nímu, piru tinúud giyud nà,I’m not saying this to hurt you, but it is true.1dbisag unsáunnname given to the followers of Osmeña, who stick with him through his attempts to capture the presidency (sticking to him, whatever he does).2[B16]what does it become, happen to it.Maunsa man ang átung láwas ug patay na ta?What happens to our bodies when we die?Nag-unsa man ang patay?What was the position of the body?Makaunsa (makapaunsa) kanang tambála?What can that medicine do?2a[B1256]what happened to...?Naunsa ka? Nabúang ka ba?What’s the matter with you? Are you crazy?2bma- bawho cares.Maunsa ba ug dì mahinayun,Who gives a darn if it doesn’t go through?paN-v[A23]do harm.Dì mangunsa ning irúa,This dog won’t do anything.Nangunsa man tu? Dì walà?What did he do to you anyway? Nothing, didn’t he?unsáayv[B126]what happens to.Maunsáay átung nigusyug muritíra ka?What will become of our business if you pull out?Walà giyud makaunsáay ang bagyu sa ámù,The storm didn’t do a thing to our house.ka-v[A13]what will happen to.Ug magkaunsa gánì ri, makapangasáwa giyud ka,Whatever happens to her, you will have to marry her.kina-, kinaunsáayv[A13]what it will become.Ug magkinaunsa, nía giyud ku,Whatever happens, I’ll always be here.mag-how are they related?Mag-unsa man nà sila? Magsúun ba?How are they related? Are they brothers?ig-nwhat relationship.Ig-unsa ka nákù?What relation are you to me?walay unsaunsano more anything.Ug mamaláyi ka run, largu ang kasal, wà nay unsaunsa,After you have asked for the hand, you can get married without any further ceremonies.unsasnounce.v[c1]measure by the ounce.unsinumeraleleven.Unsi ka buuk bátà,Eleven children.Unsi písus,Eleven pesos.vseetris.unsiunsiv1[A; b]do s.t. on a ten-to-one basis.Unsiunsíhan nátug hákut ang mais,We will carry the corn to market on a ten-to-one basis (for every ten you carry, you get one for yourself).1a[a12]pay on a ten-to-one basis (instead of some other way).Ug átung unsiunsíhun ang swildu, iguígù giyud,If we give them a tenth share, that is fair enough.2[A13; b(1)]beat s.o. by turns.Ang dinakpan giunsiunsíhan sa mga sikríta,The plainclothesmen took turns beating the suspect.unsingálan(fromunsay ngálan)awhat?Unsingálan man nà?What is that?Unsingálan gud ning kagulyánga gud?What’s all this ruckus about anyway?unsiyálan=unsingálan.unsuyv[A3P; b4]be, become sick after exposing oneself to the cold or taking a bath after having sexual intercourse.Ang pagkalígù human mukáyat makapaunsuy (makaunsuy),Taking a bath after having sexual intercourse can get you sick.untàshort form:tà.1with requests or suggestions ‘should, would like to’.Muhulam untà ku ug kwarta nímu,I would like to borrow some money from you.1amay [so-and-so] happen.Mahúlug tà ka,I hope you fall!Dílì untà siya masaklit sa kamatáyun,May death not take him away.Dì tà ka magbinúang,I hope you don’t do anything foolish.hináut —I hope.Hináut untà nga dílì ka maghubug,I hope you do not get drunk.2[so-and-so] was going to be the case, but it isn’t; [so-and-so] might have happened, but it did not.Mugíkan na untà siya apan mibagyu,He was about to leave but there was a storm.maáyu —it would be (have been) better.Maáyu untà ug madala nímu rung hápun,It would be nice if you could bring it this afternoon.Nindut tà ug nadala pa nímu,It would have been nice if you had brought it.2ain the apodosis of conditions contrary to fact:then [so-and-so] would have been the case.Maáyung wà makagikan ang sakayan, kayg kagikan pa, malúnud untà,Thank God the boat didn’t leave, because if it had, it would have sunk.Walà untà ku muanhig wà pa ku imbitaha,I wouldn’t have come unless I had been invited.Ug aku pa, mahuman na tà run,I could have gotten it done, if I were to have been the one to do it.Dílì aku, kayg aku pa, nahuman na tà run,It wasn’t me, because if it were, it would have been done now.Ug ugmà pa giyud ang kasal naghíkay tà run,If the wedding were really going to be tomorrow, he would be preparing now.Ug aku pay kaslun magkapulíkì tà ku run, piru siya hayáhay lang,If it were me getting married, I’d be going crazy; but he’s just taking it easy.2b[so-and-so] should not be the case.Ngánung mutúlù man ning bangáa nga wà man untay sulud?Why does this jar leak when it is supposed to be empty?Háin man siyang nía man tà tu run?Where is he since he was supposed to be here?2c— kaybecause of [so-and-so], [such-and-such] should have been done.Untà kay gawíun nímu samtang wà siya dinhi, nananghid kang dáan,Since you wanted to use it while he was gone, you should have asked before he left.untu1none of the four top front teeth.v[b4]have one’s upper incisors.Lima pa ka búlan ning batáa apan giuntuhan na,The baby is only five months old but she already has upper teeth.untu2v[A2; c6]bear down hard as in delivery or defecation.untulv1[AP34; b6]bounce, cause s.t. to do so.Maáyung muuntul ang gáhing búla,Hard balls bounce well.2[A23]rebound, fail to register or to take a firm hold on.Miuntul ang ákung gitun-an, dì na masulud sa ákung úlu,The things I studied won’t register in my head.3[A23; b4]for checks to bounce.Miuntul ang tsíki nga ákung gipailísan sa bangku,The check that I cashed in the bank bounced.4[B2]be taken aback, stop in one’s tracks due to surprise.Miuntul (nauntul) ku pagkakità ku sa anínu,I was taken aback when I saw the shadow.4a[A23P; b3]have second thoughts about buying s.t.Sa maung prisyu muuntul giyud ang pumapálit,At that price the buyers will surely have second thoughts.namount of bounce.untul-untulv[B4; b(1)]jounce, bounce up and down.Miuntul-untul ang sakayan sa dagkung balud,The boat was bounced around in the big waves.Muuntul-untul mulakaw ang tagabúkid bísan ug pátag na,Mountaineers bounce as they walk, even in the lowland.-um- nga humaynk.o. upland rice bearing fine, white grains that are hard to husk when pounded.
ul-ul3v[A; a]masturbate, word play onlùlù.ulunv[A; c]lay one’s head on s.t.Dílì ku muulun ánang bukugun mung buktun,I will not lay my head onthosebony arms of yours.unlan, ulunlan, ulúnannpillow.— sa hálask.o. vine of waste areas bearing red, shiny, rounded fruit, the size of a tennis ball, poisonous, smelly, and full of seeds.v[A; a]use for, make into a pillow.inunlannplacenta.úlungafor a measure to be very full or heaping.v[A12; c1]measure s.t. out with a full or heaping measure.-in-=úlung,a.ulunglan=unlan.seeulun.ulungnan=unlan.seeulun.ulun-úlunnnot fully developed rice grains.úlupaearly morning at around sunrise.Ulup silang muadtu sa simbahan,They will go to church at sunrise.v[A; ac]do early in the morning.Muúlup ta sa lungsud ugmà,We will go to town early tomorrow morning.ulusv[A; b(1)]borrow s.t.Aku ang nag-ulus sa ímung lápis,I borrowed your pencil.pa-v[A; a12]lend.Ayaw nag pausli,Don’t let anyone borrow that.inuslanns.t. borrowed.inuslan nga batásanput-on behavior.Dílì malílung ang inuslan níyang batásan kay daghang nasáyud nga siya aryat,Nobody is fooled by the way she puts on. Everybody knows she is a plain snob.pinauslanns.t. lent.Úlus=ulhus.ulusíman=ulasíman.ulut1v[b(1)]have a boundary in between.Giutlan ang duha námù ka balay sa usa ka mutu,Our houses are separated by a hill.(←)1noutside edges or boundaries.v[C; c]for pieces of land to be contiguous.Mag-úlut tag yútà ug palitun nímu nang lutíha,Our land will be contiguous if you buy that lot.ulut-úlut1=úlut.2place between two things.v1=úlut,v1.2[b1256]for a space to develop between two things.utlánannboundary.Ákung gikural ang utlánan sa ámung yútà,I fenced the boundary of our land.Butangan nátug utlánan ang átung panag-amígu,Let’s set a limit to our friendship.v[c1]be made into a boundary, limit.ka-nperson whose land is contiguous to one’s own.ulut2nstalk or stem of grasses, dry or fresh.úlut2v[A; ac2]run after.Muúlut sa mangági ang ílang irù,Their dog runs after passers-by.Ulúta ang trák,Run after the truck.Iúlut ning páyung sa nánay mu,Run after your mother and give this umbrella to her.uluúlu=ulug-úlug.uluuluhana1susceptible to sweet talk.2tending to give sweet talk.uluyv[A; b6(1)]start doing an action or going into a state.Miuluy nag kabugtù ang písì,The rope started to snap.Giuylan (giuluyan) ku siyag ulísi,I raised my cane to whack him.ulyahutv[A; b3]complain loudly.Unsa pa may ímung giulyahutan ug nabayran ka na?What are you griping about if you have already been paid?nloud complaints.ulyap=uylap.um̀pronounced[mmʔ] or [əəʔ]. particle expressing dissatisfaction or contempt.Um̀, mu rag mupalit nga nagtan-awtan-aw sa mga baligyà,Humph, the way he is inspecting the things you’d think he was going to buy s.t.Um̀, ábi níya ug mahadluk ku,Humph, he thinks I’m scared.Um̀, kusiun ta giyud ka sa ímung minalditu,Humph, I have to pinch you, you are so mischievous.umana piece of land on which crops or animals are raised.v[A; a]cultivate or till a piece of land.Umahun ku ning yutáa,I’ll cultivate this piece of land.Sa giumahan nátù kanhi,On the land we cultivated in former times.umhan, umahan, kaumahan, kaumhanncultivated piece of land.mag-r-(←)nfarmer.paN-noccupation of farming.umagv[A2; b4]for colors to run.Giumagan ang putì níyang sinínà nga naípun sa dikulur,His white shirt got stained because it was put together with the colored ones.acolor that has run.Kining mantsa umag sa ákung midiyas,This stain is where my socks ran.umágadseeágad2.umagak, umágaknmother hen.úmangn1hermit crab.— sus-anhermit crab in a shell having a barnacle, used as a medicine for mothers with a swelling breast.2kámang daw —seekámang,v1a.v1[A2N; b6]gather hermit crabs for bait.2[AN; a12]use, wear s.t. belonging to s.o. else.umapún=amapúlun.umari kaseeari1.úmatv[AC; c1]go over a series of events orgenealogiesto recall them.Miúmat siya sa íyang kaági sa gúbat,He related his experiences during the war.Manag-ágaw diay kami kay nagkaúmat man mi sa ámung mga kagíkan,We are cousins, as it turned out, when we traced our ancestral tree.umawahaving lost its fertility.v[B2]for soil to lose fertility.Magkaumaw ang uma nga pirming tamnan unyà way uabúnu,Lands that are always planted without getting fertilized become barren.umay-úmayv[A; b5]make funny imitations of how s.o. does s.t.Nasukù si Tsiding kay giumay-úmay (giumay-umáyan) ni Kuring ang íyang sinultihan,Cheding got sore because Coring mimicked her manner of talking.-an(→)afond of teasing by imitating.umbangul, umbángulv[A2S; b3]howl, bellow loudly.Nag-umbangul siya sa kasakit,She bellowed with pain.umbawv1[A13; b6]overlook, tower over.Ang ílang balay nag-umbaw sa kasilingánan,Their house towers over the neighborhood.2[A; a]look down from a height over the edge of s.t.Nag-umbaw siya sa pangpang,He was looking down over the edge of the cliff.Umbáwa ang mga bátà sa búngun,Look out of the window and see what the children are doing.umbihas, umbíhas=ambihas.úmidv1[A; c1]wallow, roll in s.t. that sticks.Iúmid (umíra) ang ságing sa asúkar,Roll the bananas in sugar.2[B; c1]be needlessly implicated in s.t. bad.Naúmid ku sa kasábà bisan ug wà kuy salà,I was included in the scolding even though I hadn’t done anything.umiduv1[B; b6]for s.t. designed to burn to be slightly moist.Ang libintadur nga muumidu (maumidu) dì na mubutu,A firecracker that gets moist won’t explode.2[B1456]for a wound or sore that appears healed on the surface to fester or generate pus underneath.Giabríhan pag-usab ang íyang upirasiyun kay nag-umidu sa ilawum,Her operation was reopened because it was festering inside.2afor an emotion to fester in one’s heart (literary).Pagdumut nga nag-umidu sa dughan,Hatred that rankles in the breast.a1moist and not burning well.2festering.umígas=hulmígas.umilasoft, having lost its crispness.Umil na kaáyu ning pinipíga,The rice crunch has gotten all soggy.v[B2; b6]be, become soft, no longer crunchy.(←)v[B; a]for flat things to stick together from being moist.Muúmil ang mga playwud kun basà,The plywood sheets will stick together if they get wet.umintáduahaving risen in amount.Umintádu ang mga palalítun run,Prices of goods are high these days.v[B126]rise in degree.Maumintádu ang hilánat mahápun,The fever goes up in the afternoon.umintuv[AB; bc]1become greater in degree or number, cause s.t. to do so.Ang mga kumirsiyanti miumintu sa mga prisyu sa mga palítun,The merchants raised the prices of goods.Nagkaumintu ang gidaghanun sa mga sakyanan sa syudad,There are getting to be more and more cars in the city.2improve, progress.Muumintu (maumintu) ang inyung pagkabutang ug mutrabáhu mu,Your situation will improve if you work.— sa kunhudv[B]become worse, go down.Nag-umintu mi sa kunhud tungud sa kagastadur,We are getting to be worse and worse off because we keep spending money.n1amount s.t. has increased.Gitagáan ug umintu sa swildu si Pidru,Pedro was given a raise.none’s children added to a growing brood.Pila na ruy átung umintu?How many children do you have now?2progress, improvement of s.t.Walà giyuy umintu ang syudad,The city hasn’t shown any improvement.umnisv[c1]skip, miss s.t.Sa kaapíki sa mga buluhatun sa panimalay naumnis na lang ang ákung paniudtu,I was so busy with the housework that I missed my dinner.umpasv[A123P; b28]fall away, crumble down.Kusug nga ulan nga nakaumpas (nakapaumpas) sa kimba,A strong rain that crumbled away the embankment.umpaw1v[A12; b8]be outclassed or outstripped in comparison.Walay makaumpaw sa ímung binúang,No one can match your foolishness.Awtu nga bísan kanus-a walà hiumpawi,A car that has never been outclassed.umpaw2v1[A123P; b4(1)]come to after having fainted.Didtu na sa uspital maumpawi ang nakuyapan,The man who fainted came to in the hospital.2[B12; b4(1)]forone’s anger to wear off.Maumpaw ang íyang kasukù ug ímung amuy-amúyun,His anger will vanish if you play up to him.umpùn1grandparent or a grandparent’s sibling or cousin of the same generation.2term of address for a relation of the grandparents’ generation.umpulacut short.Umpul kaáyu ang mga sinínà sa mga batan-un karun,Young people wear very short dresses nowadays.sáyang —nk.o. shirred skirt with no tail, worn now only by old women.v[B12; c1]be, become short.Ayaw kaáyug umpúla (iumpul) pagputul ang ímung buhuk,Don’t cut your hair too short.-um-r-1prefix added to most verb roots which refer to an action to form nouns which mean ‘one who is about to [do]’.Umuulì na ku,I am about to go home.Pumipirma na untà siya sa kuntrátu,He was just about to sign the contract.1aadded to words referring to weather conditions.Umuulan tingáli run dà,It looks like it is going to rain.2prefixes added to a few verbal roots to form nouns referring to the agent who does [so-and-so].Sumasákay,Passengers.Pumupúyù,Inhabitants.úmudv[A6; c]push the face or s.t. analogous down, bury the face or fall with the face into s.t.Naúmud siya sa lápuk,She fell face first into the mud.Unlan nga íyang giumúran sa paghílak,The pillow she buried her face into when she cried.Ákù lang iúmud ang agipu sa abu arun mapáwung,I’ll sniffle the firebrand out by burying it in the ashes.— ang náwungv[c1]bury one’s face in work, preoccupation, hobby, and the like.Ug dì ku iúmud (umúrun) ang ákung nawung sa trabáhu wà miy makáun,If I don’t bury my face in work we won’t have anything to eat.hipa-, hapa-, pa-v[B1256]fall face first.Napaúmud (nahipaúmud) siyas kanal pagkadalispang níya,He fell face first into the ditch when he slipped.umugadamp, moist.Umug kaáyu ang ímung sinínà sa singut,Your dress is wet with perspiration.v[B; b2c1]become moist.Nadáut ang kapi kay naumgan,The coffee spoiled because it got moisture into it.úmuk pa-v[A; ac]sleep late or lounge around in bed past waking hours.Paumúka lang siyag katū́g kay Duminggu man run,Allow her to sleep in because it’s Sunday.úmulv[A; a12]1roll s.t. into a ball.Umúla ang karni pára sa bulabúla,Roll the meat into balls to make meat balls.1amold into other shapes.2mold the personality and mind.Mga iskuylahan nga nag-úmul sa mga batan-un,Schools that mold the youth.ns.t. formed into balls or molds.-an(→)nschool as the molder of the youth.-in-=úmul,n.um-umv[A; a12]1put s.t. partly or wholly into the mouth or between the lips.Muum-um nà siya dáyun sa íyang kwáku inigmata,He immediately puts his pipe into his mouth when he wakes up.2— ug kalibútanv[A13]for a woman to have a prolapsed uterus.Nagbakaang ang babáyi kay nag-umum man ug kalibútan,The woman is walking with her legs far apart because she has a prolapsed uterus.umungv[AN; c1]pile up harvested rice together with the stalks.umu-um=alum-um.umuynbodily strength.Nawad-an si Samsun sa umuy dihang giputul ni Dilayla ang íyang buhuk,Samson lost his strength when Delilah cut his hair.v1[A12]have the strength to do s.t.Dì na giyud ku makaumuy paglakaw,I have no more strength to go out.2[b6]get strength.Giumuyan na ang ákung buktun,My arm has gathered strength again.paumuy-umuyv[A; c6]keep the body still without motion.Paumuy-umuy lang, makatū́g ka lagi,Just lie still and relax and you’ll fall asleep.*unseemarts.-un1direct passive verb affix, future. (past:gi-subjunctive:-a.Potential forms: past:na-;future and subjunctive:ma-.)Palitun ku ang bábuy,I will buy the pig.Gipalit ku ang bábuy,I bought the pig.Walà ku palita ang bábuy,I didn’t buy the pig.Dì ku mapalit ang bábuy,I cannot buy the pig.Napalit ku ang bábuy,I managed to buy the pig.Wà ku mapalit ang bábuy,I didn’t get to buy the pig.1do directly to.Lutúun ku ang kík,I will bake the cake.Kuháun ku kanà,I will go get it.Patyun níla,They will kill it.1awith verbs of motion:go to get.Sak-un ku ang butung,I will climb up to get some coconuts.Balíkun ka námù,We will come back to get you.1bwith adjectives, nouns, or roots referring to a state:make s.t. [adj.], [noun]; or bring into [state].Pulahun ku ang ákung ngábil,I will make my lips red.Hubgun ku siya sa mga sáad,I will make her drunk with promises.Ulipúnun ang Pilipínas sa Ispanya,Spain will enslave the Philippines.Karsunísun ku ning panaptun,I will make pants out of the cloth.Hutdun ku ang kwarta,I will use up the money.Upatun ang kík,The cake will be cut into four pieces.1cwith adjectives referring to manner:do it in [such-and-such] a manner.Ayúhun ku pagsilhig ang sawug,I will sweepthe floor carefully.Kalitun ku paglabni ang íyang kutsilyu,I will grab his knife away suddenly.1c1with words referring to time:[do] at [such-and-such a time].Ugmáun na lang nà nákù,I will just do that tomorrow.Binulanun ku sílag swildu,I will pay them by the month.1dwith verbs referring to an action two things can do with each other (usually with a long penult), have the two [do] to each other.Sagúlun ku ang itlug ug harína,I will mix the eggs and the flour.Abútun ku ang duha ka tumuy,I will make the two ends meet.1d1have s.o. do [so-and-so] with one.Sabútun ku ang draybir,I will come to an agreement with the driver.Awáyun ku si Pidru,I will fight Pedro.1ewith nouns referring to names or titles:call s.o. by [such-and-such] a name.Lulúhun ku ang tigúwang,I will call the old man Grandfather.1e1say [so-and-so] to.Litsíhun ku giyud siya,I’ll cuss at him and saylitsi.1fwith nouns referring to things that can be used as an instrument:strike with [so-and-so].Bakyáun ku siya,I will hit him with a wooden slipper.1gwith verbs referring to fighting, competing, and the like:accomplish s.t. by doing.Kun dílì mahímung sultíhun ang átung gikasungían, átù na lang awáyun,If we can’t settle our differences by talking, we’ll fight it out.2with words referring to a sickness or feeling:get [such-and-such] a sickness, feel [so-and-so].Gitulug siyag maáyu,He is very sleepy.Giátay ang manuk,The chickens got chicken cholera.3háiy, unsay[noun]-un, there is no [noun]! (Lit. What is there to make or call a [noun].)‘Tagái kug singku.’—‘Unsay kwartáhun!’‘Let me have a nickel.’—‘Where am I supposed to get money?’Gipangítà ku si Tinyung sa dapit nga íyang gibarugan ganíha. Háin pay Tinyúngun,I looked for Tenyong in the place he had been standing. Tenyong was nowhere. (Lit. Where could there be s.t. to be called Tenyong?).-un21suffix added to adjectives and nouns to form adjectives which mean ‘of [such-and-such] a kind’. Usually, forms with this suffix have final stress.Yagpisun siyag láwas,He has a thinnish body.Dugúun (duguun) nga hitabù,A bloody event.Baratuhung panaptun,Cheap sort of cloth.2added to numbers to form nouns meaning ‘ones worth [so-and-so] much’.Pisusun (pisúsun) nga bayhána,A cheap woman (costing only a peso).Bayintihun,Costing twenty.-un(→)alternant of-unun, used with some of the bases which occur with-unun, but not all of them.Dúna pa kuy hatagun nímu,I still have s.t. to give you.únan1ahead, earlier.Ákung turnu kay úna kaáyu ku nímu,It’s my turn because I was here well before you.2the one that is first in position.Ang Únang Gínang,The First Lady.2asa —in former times.Sa úna way sugà,In former times there was no electricity.mga -ng táwuthe people of former times.2bfirst, not second.— sa tananabove all.sa — nga lugarin the first place.Dì ka katagáan. Sa únang lugar pilyu ka,You can’t get any. In the first place, you’re naughty.v1[A; a2b2]do s.t. the first thing, or ahead of s.o. else.Muúna ku ug tindug. Sunud lang,I will stand up first. Just follow suit.Unáhun ku ni ug lútù,I will cook this first.1a[A123S; b8]beat s.o. to s.t.Ákù ning syáha. Akuy nakauna áni,This is my chair. I got it first.Hiunhan siyag mata sa adlaw. Alas syíti nang mimata,He woke up late (lit. the sun got up before him). It was already seven o’clock.1b[A; b6(1)]pay an amount in advance.Muúna ku nímug diyis,I will advance you ten.2[A2S; b(1)]be at the head, go ahead of others.Muúna ku nímu kay nagdalì ku,I will go home before you because I am in a hurry.Nag-una sila sa parid,They were at the head of the parade.3[A13N; b(1)]do s.t. to s.o. first.Kinsa may nag-úna ninyung duha?Which of you started it?4[A23N; b(1)]flirt with a boy aggressively.Gipaangkan hinúun si Mirli kay mau may miúna (nangúna) sa laláki,Merle got pregnant because she flirted too much with the boy.— sin utraaalternate, occurring one after the other.Úna sin utra ang lalákig babáyi,The boys and the girls are put in alternate position (boy, girl, boy, girl).(→)=úna,n1; v1, 1a, 1b, 2.v[A23; b]give unwanted advice.Muuna mu nákù? Ulahi ra mu kaáyu sa dúyan,What are you giving me advice for when you are way younger than me?pa-v1[A; a1c]for a woman to have premarital relations.Dì maáyu nga mupaúna sa láki,It’s not good for a woman to have relations with a man before marriage.2[A13]let s.o. do s.t. to one first.Sa sumbagay dì giyud siya paúna,He won’t let his opponent get the first blow in a fight.pa-(→)=paúna,v1.unaunav[A1; a12]do s.t. ahead of others when it is not proper or usual.Dì ka makaunaunag lingkud kay wà pa mulingkud ang pinasidunggan,You cannot sit down first because the honoree has not taken his seat yet.Unaunaha nig lung-ag,Cook this ahead in a hurry.pasi-, pasi-(→)v[A; c]1say s.t. by wayof introduction, before s.o. else.2say or convey s.t. in advance.Mupasiuna lang ku nímu nga dì ku makaanhi ugmà,I’ll tell you in advance that I can’t come here tomorrow.Ipasiuna ku lang ni nímung kwartáha,I’m just giving you this money in advance.n1s.t. preliminary or a preface.2advance notice.unáhann1place up ahead.2further.Ang íla unáhan ra kaáyus taytáyan,Their place is a considerable distance up beyond the bridge.pangunáhanv[A23]be the leader in a novena.n1s.t. placed in front of s.t. else.Pangunáhang ligid,Front tires.2one who is in the limelight.Pangunáhang papil,Starring role.kinaunahan, kinaunáhannthe very first.maunaunahun, unaunahuna1one who provokes trouble.Kanúnay siyang makakitag áway kay unaunahun man,He always finds himself in a fight because he is a trouble-maker.2forward with women.unànjuice of the salted fish.Pakapini kug unà nga isúbak sa útan,Give me additional salted-fish juice for my vegetable stew.v1[B3(1); b6(1)]for salted-fish preserves to give out juice.2[A12]have juice to eat with the staple.3[A; b6(1)]put salted-fish juice on.Giunaan níyag daghan ang útan,She put lots of salted-fish juice on the vegetable stew.†únà=úsà.unanutv[A3P]do s.t. with difficulty or with great effort.Nag-unanut ku sa ákung mga sabdyiks rung tuíga,I am having difficulty with my subjects this year.Nag-unanut ku pagbira sa pyánu,It was a great effort to move the piano.unapv[A1; a2]peel off the thin outer layer of a dried, young nipa leaf for smoking.unasndry banana leaf.v[AN; b6]remove the dried banana leaves.hiN-v[AN; b6(1)]=únas,v.unásisavery rich old man.Unásis kaáyu ang íyang nabána,She married an Onassis.unat=ínat.†unawncassava or buri flour.v[A; a]extract cassava or buri flour.unawup(fromalup)afor light or vision to be dim.Unawup kaáyu ang síga sa sugà,The light of the lamp is very dim.v[B; c1]get dim.Muunáwup (maunáwup) ang ákung panan-aw,My eyesight becomes blurred sometimes.unayn1mainland.Ang tagaisla adtu magkabù sa unay,The islanders fetch water from the mainland.2a deeply embedded sliver or foreign body.3s.t. solidly attached to or forming a solid or contiguous part of s.t.Dílì matangtang ning putháwa kay unay sa íhi,This piece of iron can not be removed because it forms a solid part of the axle.— sa láwas=taput láwas.seeláwas.4instantly accessible.Sa nagtrabáhu pa ku sa panadiríya unay ra ku sa pán,When I was working in the bakery, I always had bread instantly accessible.v1[A; b6]go stay with a member of the family that is s.w. else.Muunay ku sa mga bátà sa syudad sa ílang pag-iskuyla,I will go live with the children in the city while they attend school there.2[AN; a12]do some harm to a member of one’s own family or group.Ang íya rang anak nag-unay ug káwat sa ílang karabaw,His own son stole the carabao from them.3[A13]commit suicide.Nag-unay siya kay disispirádu,He killed himself because he was despondent in love.3a[A12; a3]be harmed by one’s own trick, weapon.Mirísi. Naunay ka sa ímung tinuntu,It serves you right. Your foolishness backfired on you, and you got it instead.4[ac]do s.t. to s.t. one is wearing without taking it off.Giunay lang nákug sursi ang gísì sa ákung púlu,I sewed up the tear in my shirt without taking it off.5[AN; bN]do s.t. personally, not delegating it to s.o. else.Aku giyuy mangunay (muunay, mangúnay) íni kay mga tapulan mu,I guess I’ll have to do this myself because you are so lazy.Unayi nag trabáhu kay kuti nà,Work on that personally because it is an intricate job.(←)n1s.t. fixed or attached to s.t.Sa mamilúka únay ang sinínà sa karsúnis,In a child’s one-piece suit the pants and the shirt are together in one piece.batu nga —bedrock.2fight among friends or relatives.Sa únay ang amahan hingpatyan,The father was killed in the family fight.v1[C3; c1]be fixed, attached as part of one another.Nag-únay ang púnu ug radiyu kay gibutang ang duha sa usa ka kabinit,The radio and phonograph are a single unit because they were put in one cabinet.2[A; ac3]for friends or kin to do s.t. to each other they shouldn’t.Nag-únay ang managsúun maung gibáliw,The brother and sister committed incest. That’s why they were cursed.Ang mismu níyang amahan ang gikaúnay níya sa pulitika,He ran against his own father in the elections.unay-únayv[A; c6]put on special wearing apparel for ordinary situations.Ayawg iunay-únay ang bag-u mung sinínà,Don’t go wearing your new dress around the house.nclothing for ordinary use.-in-nrolled tobacco leaf for smoking.v1[A]smoke rolled tobacco leaf.2[A1; c1]roll tobacco leaves for smokes.ti-(←)seetiúnay.undagv[B2; b(1)]sink, settle down to the bottom of a liquid medium.Lawum ang giundágan sa barkung nalúnud,The ship sank in deep waters.undakv1[B3(1)4; b6]jounce in riding.Miundak ning trák tungud sa batsi,This bus is jouncing because of the potholes.2[A; c1]stamp the feet, walk with heavy footfalls.Ayaw undáka (iundak) ímung tiil kay náay táwu sa sílung,Don’t stamp your feet when you walk because there are people downstairs.pina- ang tíngugspeaking in a rough, curt way.undanaaware of what is happening around one.nawareness.Wà siyay undan nga gidala sa huspital,He was unconscious when he was brought to the hospital.v1[A12; b28]know, be aware of what is going on.Wà pa ku makaundan paghalin námù sa Mindanaw,I was not old enough to know what was going on when we moved to Mindanao.Wà ku makaundan nga gikúut ang ákung kwarta,I did not notice that s.o. had picked my pocket.1a[A12]regain consciousness.1bcome to understand fully s.t. about which one had misapprehensions.Hiundanan (naundanan) na níya ang íyang sayup,He has just realized his mistakes.2[A13; b8]grow up under the conditions, environment of.Nag-undan siya sa pagkaharúhay,She grew up in great comfort.— sa buut=undan.see alsounud.undangv[A; ab1]stop doing s.t., come to a stop.Naundang ang ámung pagpangáun sa pag-abut níla,Our meal came to a halt when they arrived.Giundángan námug dáru ang íyang uma,We had stopped plowing his farm.Giundángan na siya sa íyang dugù,Her menstruation has stopped.walay —unending, incessant.undang-undangaintermittent, on and off.Undang-undang nga kasakit sa tampihak,Intermittent migraine.v[B; b5]be intermittent, periodic, or on and off.Giundang-undang (giundang-undángan) pagpaági sa túbig sa agwas karun,We only have water periodically these days.-in-annfood served at the end of the work.-in-an nga swilduseparation pay.undaundàv[B; c16]for a process to be broken by short intervals, not going on smoothly.Mag-undaundà siyang musulti mu rag maghunàhúnà ug unsay isunud,He speaks haltingly as if he was thinking of what to say next.Pirmíha pagtulud. Ayawg undaundáa (iundaundà),Push continuously. Don’t keep stopping now and then.agoing on haltingly, not smoothly continuous.undáyagv[A2; b]step backwards, dodging to avoid the blows of an attacking opponent.Muundáyag siya kun dasdásun apan síging nagpika,He steps out of the way when he is attacked, but continues to deliver punches.undayun, undáyun(fromdáyun)aspace which is contiguous or continuous with s.t.Ang kumidur undáyun sa sála,The dining room is a continuation of the living room.pa-v1[A; b5c1]continue, go on doing s.t.Mipaundáyun siyag lakaw bísan ákung gitawag,She continued on walking away even as I called her.Wà siya makapaundáyun ug iskuyla kay nasakit,He was not able to continue his studies because he got sick.2[A; b]go along with s.o.’s decision, wishes.Magpaundáyun kami sa ímung hukum,We will go along with your decision.Ayaw paundayúni sa tanan níyang gustu,Do not give him everything he wants.undùshort form:dù.n1address of endearment for a boy.2familiar term of address to a man the same age or younger than the speaker.v[A; a12]call or address s.o. this way.undukv[B6; c1]be piled high.Muunduk ang labhanan ug dílì amnun paglaba,The laundry will pile up if you don’t take care of it as it comes up.npile, heap of s.t.Ang unduk sa basúra,The heap of garbage.undulafor plants to have lost their crowns or leaves at the top.Mais nga undul kaáyu human agii sa dúlun,Corn that had its tops eaten away by the locusts.v[APB; a2]for plants to lose their crowns, cause them to do so.unduy=undù.undyan=unyà.ū́ng=úlung.ungà1v[A23P; b]stop sucking on s.t.; stop suckling.Dì muungà ug supsup sa dugù ang limátuk ug dì mabusug,A leech won’t stop sucking blood until it gets full.ungaúngàv[A; c1]loosen s.t. by working it back and forth.Nag-ungaúngà ku sa halígi arun húmuk ibtun,I’m pushing the post back and forth so that it will be easy to pull it up.ungà2=ingà.ungab1v[A; a1b7]bite a big chunk off.Ug ikaw muungab, mahurut ni,If you take a bite of it, nothing will be left.Ang plíti muungab ug dakù sa ákung swildu,The fare takes a large chunk out of my salary.n1bite.2action of biting.Usa ka ungab mahurut nà dáyun,That would all be gone in a bite.-in-annthe area from which a large chunk has been bitten.ungab2v[A; b36]cry aloud.Nakamata ku kay nag-ungab siya,I woke up because he cried so loud.úngadv1[AN; a12]dig out with the snout or s.t. analogous.Dì na muúngad (mangúngad) ang bábuy ug gawungan,The pig can no longer dig up the soil if a ring is attached to its snout.2[A23; c]bury one’s face in.Miungad siya sa dughan sa íyang minahal ug mihílak,She buried her face on her boy friend’s bosom and cried.3[A23]bury oneself in what one is doing.Matigayun giyud ang íyang uma kay muúngad siyas trabáhu,His farm will do well because he applies himself assiduously.4[A12S3]stay s.w. for one’s subsistence.Náa ra mag-ungad sa mga ginikánan ang mga anak nga nangaminyù,The married children are living with their parents.pa-v[B1256]fall down on one’s face.Napandul siya ug napaúngad siyas lápuk,He tripped and fell face first into the mud.inungárann1soil that has been all dug up by a pig.2earnings, s.t. obtained for a work done.ungal, úngalv[A]make a loud bellowing cry.Miúngal (miungal) ang higanti pagkaigù sa agtang,The giant bellowed when he got hit on the forehead.ungasnbad scratch.v[AB12; b6(1)]scratch s.t. badly.Siyay miungas sa ákung nawung,She scratched my face.ungat-úngatnthe joint between the upper and lower jaw and the muscles and jawbone in the vicinity.Gikápuy ang ákung ungat-úngat ug kináun sa inánag,My jaws were tired from eating the broiled corn.ungaug=alungaug.ungawv[B146; b6]1be on the brink of death.Nag-ungaw na siya sa kamatáyun,She is on the brink of death.2be at the brink of some calamity.Mag-ungaw na gánì ang ákung kwarta sa kahurutun, mukáun na lang ku ug buwad,When my money is nearly gone I resort to eating dried fish.ungdan=undan.unggàv1[A; c1]break limbs, anything projecting off.Unggáun (iunggà) ku ning úlu sa munyíka,I’ll break the head of the doll off.Naunggà ang pakù sa ayruplánu pagkahúlug niíni,The wing of the airplane broke off when it fell.2[B12; a 12] for asungkàplayer to lose all his pieces to his opponent.Dì abtag diyis minútus makaunggà ku nímu,In less than ten minutes I’ll have all your pieces.a1being broken off.Unggà nag kawu nang tasáa,That cup doesn’t have a handle any more.2having lost all one’s pieces insungkà.unggaunggàn=anananggal.v[a3]be detachable.unggal=unggà.unggu=pamaláyi.seebayi.ungguwintunointment.ungguynmonkey.— nga nahapunancrestfallen of countenance.Naunsa ka man nga mu ra ka man ug ungguy nga nahapunan, pri?What happened to you? You look crestfallen (like a monkey overtaken by sunset).dalunggan sa —=layat2.ungguy-ungguynk.o. card game where the players try to match pairs by drawing from each other’s hands.v[A1; a12]play this game.ungkad, ungkagv[A3PB12; c1]1scatter, be, become scattered or disarrayed.Kinsay nag-ungkag sa mga papil?Who scattered the papers all over the place?Naungkag ang mga táwu dihang miuwan,The people ran in all directions when it started to rain.2stir or disturb the peace or calmness of.Ang dautang balità mauy miungkag sa mga lungsuránun,The bad news stirred up the townspeople.2abreak up a home or a peaceful or friendly relationship.Maungkag ang inyung pagpuyù tungud sa ímung pagbisyu,Your home life will be broken up because of your indulgence in vice.2bdisturb one’s sleep.Siyay miungkag sa ákung paghinánuk,She disturbed my sleep.ungkatv[A; a1]revive, bring back to one’s consciousness s.t. that has long been forgotten.Ákung ungkátun ang tanang nahitabù arun mahibaw-an ang kamatuúran,I’ll go over everything that happened so that the truth will come out.unglan=unlan.seeulun.unglùna person who is possessed of a supernatural force, which attacks from time to time causing him to change his form and go out, often to harm others, preying on their blood, livers, et al. The power which possesses theunglùis passed to him bysalában.v1[B126; b6]become anunglù.2[B126]be addicted to a despicable vice.Naúngù siya sa madyung,He has become addicted to mahjong.paN-v[A2; b(1)]for a person who is anunglùto get possessed and do his malicious acts.ungnan=unlan.seeulun.Úngù1=unglù.Úngù2=wakwak2.úngudagiving serious and undisturbed attention to work or activity.Úngud siya sa trabáhu,He is diligent in his work.v[A; c]do s.t. seriously and with diligence.Mag-úngud mu sa pagtuun arun mu makapasar,You must be diligent in your studies so that youcan pass.Iúngud ang ímung panahun sa ímung nigusyu,Devote your time to your business.ungulnstage of maturity of a coconut where the meat is getting hard but not completely mature.v[B25; b6]for the coconut to reach this stage.úngulv[A2; b3]object angrily upon being asked for s.t. or told to do s.t. because the person who did so does not have the right (slang).Ug miúngul pa siya pagpangáyù nákug dilihinsiya gúbut untà,Had he objected when I asked for protection money, there would have been trouble.nangry complaint.Way úngul ang butanti nga ámung gitirurismu,The voter we terrorized didn’t dare complain.ung-ungv[A; c6]appear partly in an opening or hole.Tawga dáyun ang duktǔr ug mag-ung-ung na ang bátà,Call the doctor immediately when the child appears in the vaginal opening.Ayaw iung-ung ang ímung úlu sa pultahan kay mahadluk sila,Don’t pop your head out of the door or they’ll be scared.n1thebuwà1at an early stage of development.2supernatural beings who appear to people showing only their human head above the ground in odd places. They frighten but are harmless.ungus-ungus, ungus-úngusv[AN; a]sniffle or whine.Naghilak ka man tingáli, kay nag-ungus-ungus ka man,You must have been crying because you are sniffling.Nag-ungus-ungus ang irù,The dog is whining.úngutv1[APB2S]get stuck and not be able to move forward, cause s.t. to do so.Miúngut (naúngut) ang dáru sa dakung batu,The plow got stuck on a big boulder.Siyay nag-úngut (nagpaúngut) sa kambiyu,He caused the gears to jam.Lawum nga lápuk ang giungútan sa trák,The truck got stuck deep in the mud.1a— ang bàbà.1a1get lockjaw.1a2be at a loss for words.Miúngut ang íyang bàbà sa dihang gisukut siya,She didn’t know what to say when she was questioned.2[B23S6; b3]become stopped, detained.Miúngut ang ákung papílis sa imbasi,My papers got stuck in the embassy.3be puzzled, stuck so that one can’t proceed.Muúngut (maúngut) giyud ku áning prublimáha,I’ll be stumped by this problem.4[B2S3(1)6; b(1)]for s.t. long to pierce into s.t.Nag-ungut ang kwáku sa bàbà sa tigúwang,There was a pipe stuck in the old man’s mouth.Wà makaúngut ang panà sa káhuy,The arrow didn’t stick into the tree.4abe fixed, glued s.w.Miúngut ang íyang mata sa dughan sa dalága,His eyes were glued to the young woman’s breasts.5=úngud,v.a1being stuck on tight.2=úngud,a.pina-naction that is prolonged, done without letting go.Ang íyang hinagkan pinaúngut,He kissed her with a prolonged kiss.unguy1(word play onbungul)adeaf (humorous).Kusga pagsulti kay unguy nang gikaisturya nímu,Speak loudly because you are talking to a deaf man.*unguy2unguy-únguyv[AP; b(1)]malinger.Mag-unguy-únguy (magpaunguy-únguy) dáyun nang batáa basta náay súgù,That child pretends to be sick as soon as there is work to be done.-anaunable to endure work.Unguyan kaáyu sa trabáhu nang tawhána kay tapulan man gud,That man can’t endure work because he is lazy.v[B12]get to be so one cannot endure work.unguy-unguyanamalingerer.v[B12; b]be, become a malingerer.unibirsidadnuniversity.v[AB126; a2]found a university, become a university.unidu=umidu,2, 2a.unidúru=inudúru.unipurmi=yunipurmi.unkuwartunone-fourth.Unkuwartu ra nga karni ang ákung palitun,I’ll only buy a quarter (kilogram) of meat.v[B1256; a12]amount to a quarter.Unkuwartúha lang pagpalit ang asúkar,Just buy a quarter of a kilo of sugar.unlanseeulun.unludv1[AB23; c1]sink into s.t. so as to be submerged.Dì muunlud (maunlud) ang sakayan nga kinatígan,A boat with outriggers won’t sink.Unlúrun (iunlud) ta ka,I’ll pull you under the water.1afor s.t. solid to sink into the earth or land to sink.Nahíwì ang balay kay nagkaunlud ang halígi,The house is crooked because the post is sinking.2[APB2; c1]for a business to go to pot, cause it to do so.Muunlud ang ímung nigusyu ug dì ikaw ang mangunay,Your business will go to pot if you don’t manage it yourself.pa-nlead sinker of a fishing net or line.unminútunone minute.Unminútu ra ang ákung pahúway,I rested for only one minute.v1[A2; c1]do s.t. for a minute.Muunminútu ra ku pagpakigsulti nímu,I’ll talk to you for only one minute.Wà pa ka makaunminútu ug sulti,You haven’t talked for a minute.2[B56]be about a minute.Miunminútu (naunminútu) tingáli tung ákung pagkalípung,I was dizzy for about a minute.unmumintu1wait a moment, excuse me a second.Unmumintu, maglipstik na lang ku,Just a second. I’ll just put my lipstickon.Unmumintu diay. Kinsa tuy ímung ngálan?Just a minute. What did you say your name was?2wait a minute, be silent for a minute.ispíra —=unmumintu,2.unra=rilip.unrasnhonors for the dead, a special ceremony at a funeral where the priest accompanies the body from the house to the church, and from there to the cemetery.v[A; b6]perform theunras.— bihilyanthis ceremony in which the body remains in the church for some time.unsainterrogative1what?Unsay ímung gibúhat?What are you doing?Unsa man nà?What is that?Unsay úras?What time is it?Unsay átù?What would you like?Unsa man diay? Ug dì swildúhan mubíyà giyud,What do you expect? If you don’t pay, of course she’ll quit.Báhin sa unsa?What is it about?1abisan (bisag) —whatever, anything at all.Bisan unsay ihátag, dawáta,Whatever they give you, accept it.Bisag unsa mahal run,Everything is expensive nowadays.1b— nga[time]-aat what [time]?Unsang urása?At what time?1c— ka-[adj.]?how [adj.] was it?Unsa kadakù ang ílang balay?How big is their house?Tíaw mu ba kun unsa kalisud,Imagine how difficult it is.1d-y ákù?what do I care?Unsay ákù ug muláyas ka? Na hala,What do I care if you run away? Go right ahead.Unsay ákù kaníya?What do I care about her?1e-y ímu[dat.]what do you see in [dat.]?1f-y ngálan gudwhat in heaven’s name?Unsay ngálan gud diay? Minyù?What in heaven’s name do you mean? He’s married?2how about it?Unsa, muadtu ba tag dílì?How about it? Shall we go or not?2asay, how is it now?Unsa, human na ba, wà pa,Say, is it done or not?2b— nahow are things now?Unsa na? Nadáwat ka na?How about it? Did you get your job?‘Unsa na?’—‘Mau gihápun,’‘How are things?’—‘Oh, just as usual.’2c— na kahàhow much more so if.Ug dagmálan ka na níya run, unsa na kahag maminyù mu?If he is mean to you now, how will it be when you’re married?3what do you mean? what are you talking about?Unsay barátu? Mahal uy!What do you mean cheap? It’s expensive.Unsang kwartáha! Nagastu na,What money are you talking about? It’s all gone.3awhat’s the matter with?Unsa ka bang sultían, mu ra ka mag bungul,What’s the matter with you that when I talk to you you act deaf?4at the end of a phrase:it is so, is it not?short form:sa.Maáyu, unsa (sa)?It was nice, wasn’t it?5ug — pa kadtu, dihàand so forth.Mga bínu, tubà, sirbísa, ug unsa pa kadtu (dihà),Wine, toddy, beer, and what have you.v1[A3; a1]do what?Muunsa kag hanaan ka níya?What will you do if he aims at you?Nag-unsa man mu samtang wà ku dinhi?What did you do while I wasn’t here?Giunsa man ninyu ang bátang naghilak man?What did you do to the child to make him cry?1a[a1c]how does one do.Unsáun ku pagpatay sa (ang) irù?How can I kill the dog?Iunsa man nà nákù pagtáud?How shall I attach it?1a1bisan —no matter what was, is done to it.Bisag giunsa (unsáun) nákù pagbira dílì maibut,No matter how I pulled (pull) it, it didn’t (won’t) come out.1bunsáun man ngawhat could I do?Unsáun man ug dì magpatúu, dì hilatiguhan,I couldn’t help it. If he doesn’t obey I have to whip him.1cdílì ingun sa pag-it is not to make s.o. feel bad.Dílì ni ingun sa pag-unsa nímu, piru tinúud giyud nà,I’m not saying this to hurt you, but it is true.1dbisag unsáunnname given to the followers of Osmeña, who stick with him through his attempts to capture the presidency (sticking to him, whatever he does).2[B16]what does it become, happen to it.Maunsa man ang átung láwas ug patay na ta?What happens to our bodies when we die?Nag-unsa man ang patay?What was the position of the body?Makaunsa (makapaunsa) kanang tambála?What can that medicine do?2a[B1256]what happened to...?Naunsa ka? Nabúang ka ba?What’s the matter with you? Are you crazy?2bma- bawho cares.Maunsa ba ug dì mahinayun,Who gives a darn if it doesn’t go through?paN-v[A23]do harm.Dì mangunsa ning irúa,This dog won’t do anything.Nangunsa man tu? Dì walà?What did he do to you anyway? Nothing, didn’t he?unsáayv[B126]what happens to.Maunsáay átung nigusyug muritíra ka?What will become of our business if you pull out?Walà giyud makaunsáay ang bagyu sa ámù,The storm didn’t do a thing to our house.ka-v[A13]what will happen to.Ug magkaunsa gánì ri, makapangasáwa giyud ka,Whatever happens to her, you will have to marry her.kina-, kinaunsáayv[A13]what it will become.Ug magkinaunsa, nía giyud ku,Whatever happens, I’ll always be here.mag-how are they related?Mag-unsa man nà sila? Magsúun ba?How are they related? Are they brothers?ig-nwhat relationship.Ig-unsa ka nákù?What relation are you to me?walay unsaunsano more anything.Ug mamaláyi ka run, largu ang kasal, wà nay unsaunsa,After you have asked for the hand, you can get married without any further ceremonies.unsasnounce.v[c1]measure by the ounce.unsinumeraleleven.Unsi ka buuk bátà,Eleven children.Unsi písus,Eleven pesos.vseetris.unsiunsiv1[A; b]do s.t. on a ten-to-one basis.Unsiunsíhan nátug hákut ang mais,We will carry the corn to market on a ten-to-one basis (for every ten you carry, you get one for yourself).1a[a12]pay on a ten-to-one basis (instead of some other way).Ug átung unsiunsíhun ang swildu, iguígù giyud,If we give them a tenth share, that is fair enough.2[A13; b(1)]beat s.o. by turns.Ang dinakpan giunsiunsíhan sa mga sikríta,The plainclothesmen took turns beating the suspect.unsingálan(fromunsay ngálan)awhat?Unsingálan man nà?What is that?Unsingálan gud ning kagulyánga gud?What’s all this ruckus about anyway?unsiyálan=unsingálan.unsuyv[A3P; b4]be, become sick after exposing oneself to the cold or taking a bath after having sexual intercourse.Ang pagkalígù human mukáyat makapaunsuy (makaunsuy),Taking a bath after having sexual intercourse can get you sick.untàshort form:tà.1with requests or suggestions ‘should, would like to’.Muhulam untà ku ug kwarta nímu,I would like to borrow some money from you.1amay [so-and-so] happen.Mahúlug tà ka,I hope you fall!Dílì untà siya masaklit sa kamatáyun,May death not take him away.Dì tà ka magbinúang,I hope you don’t do anything foolish.hináut —I hope.Hináut untà nga dílì ka maghubug,I hope you do not get drunk.2[so-and-so] was going to be the case, but it isn’t; [so-and-so] might have happened, but it did not.Mugíkan na untà siya apan mibagyu,He was about to leave but there was a storm.maáyu —it would be (have been) better.Maáyu untà ug madala nímu rung hápun,It would be nice if you could bring it this afternoon.Nindut tà ug nadala pa nímu,It would have been nice if you had brought it.2ain the apodosis of conditions contrary to fact:then [so-and-so] would have been the case.Maáyung wà makagikan ang sakayan, kayg kagikan pa, malúnud untà,Thank God the boat didn’t leave, because if it had, it would have sunk.Walà untà ku muanhig wà pa ku imbitaha,I wouldn’t have come unless I had been invited.Ug aku pa, mahuman na tà run,I could have gotten it done, if I were to have been the one to do it.Dílì aku, kayg aku pa, nahuman na tà run,It wasn’t me, because if it were, it would have been done now.Ug ugmà pa giyud ang kasal naghíkay tà run,If the wedding were really going to be tomorrow, he would be preparing now.Ug aku pay kaslun magkapulíkì tà ku run, piru siya hayáhay lang,If it were me getting married, I’d be going crazy; but he’s just taking it easy.2b[so-and-so] should not be the case.Ngánung mutúlù man ning bangáa nga wà man untay sulud?Why does this jar leak when it is supposed to be empty?Háin man siyang nía man tà tu run?Where is he since he was supposed to be here?2c— kaybecause of [so-and-so], [such-and-such] should have been done.Untà kay gawíun nímu samtang wà siya dinhi, nananghid kang dáan,Since you wanted to use it while he was gone, you should have asked before he left.untu1none of the four top front teeth.v[b4]have one’s upper incisors.Lima pa ka búlan ning batáa apan giuntuhan na,The baby is only five months old but she already has upper teeth.untu2v[A2; c6]bear down hard as in delivery or defecation.untulv1[AP34; b6]bounce, cause s.t. to do so.Maáyung muuntul ang gáhing búla,Hard balls bounce well.2[A23]rebound, fail to register or to take a firm hold on.Miuntul ang ákung gitun-an, dì na masulud sa ákung úlu,The things I studied won’t register in my head.3[A23; b4]for checks to bounce.Miuntul ang tsíki nga ákung gipailísan sa bangku,The check that I cashed in the bank bounced.4[B2]be taken aback, stop in one’s tracks due to surprise.Miuntul (nauntul) ku pagkakità ku sa anínu,I was taken aback when I saw the shadow.4a[A23P; b3]have second thoughts about buying s.t.Sa maung prisyu muuntul giyud ang pumapálit,At that price the buyers will surely have second thoughts.namount of bounce.untul-untulv[B4; b(1)]jounce, bounce up and down.Miuntul-untul ang sakayan sa dagkung balud,The boat was bounced around in the big waves.Muuntul-untul mulakaw ang tagabúkid bísan ug pátag na,Mountaineers bounce as they walk, even in the lowland.-um- nga humaynk.o. upland rice bearing fine, white grains that are hard to husk when pounded.
ul-ul3v[A; a]masturbate, word play onlùlù.ulunv[A; c]lay one’s head on s.t.Dílì ku muulun ánang bukugun mung buktun,I will not lay my head onthosebony arms of yours.unlan, ulunlan, ulúnannpillow.— sa hálask.o. vine of waste areas bearing red, shiny, rounded fruit, the size of a tennis ball, poisonous, smelly, and full of seeds.v[A; a]use for, make into a pillow.inunlannplacenta.úlungafor a measure to be very full or heaping.v[A12; c1]measure s.t. out with a full or heaping measure.-in-=úlung,a.ulunglan=unlan.seeulun.ulungnan=unlan.seeulun.ulun-úlunnnot fully developed rice grains.úlupaearly morning at around sunrise.Ulup silang muadtu sa simbahan,They will go to church at sunrise.v[A; ac]do early in the morning.Muúlup ta sa lungsud ugmà,We will go to town early tomorrow morning.ulusv[A; b(1)]borrow s.t.Aku ang nag-ulus sa ímung lápis,I borrowed your pencil.pa-v[A; a12]lend.Ayaw nag pausli,Don’t let anyone borrow that.inuslanns.t. borrowed.inuslan nga batásanput-on behavior.Dílì malílung ang inuslan níyang batásan kay daghang nasáyud nga siya aryat,Nobody is fooled by the way she puts on. Everybody knows she is a plain snob.pinauslanns.t. lent.Úlus=ulhus.ulusíman=ulasíman.ulut1v[b(1)]have a boundary in between.Giutlan ang duha námù ka balay sa usa ka mutu,Our houses are separated by a hill.(←)1noutside edges or boundaries.v[C; c]for pieces of land to be contiguous.Mag-úlut tag yútà ug palitun nímu nang lutíha,Our land will be contiguous if you buy that lot.ulut-úlut1=úlut.2place between two things.v1=úlut,v1.2[b1256]for a space to develop between two things.utlánannboundary.Ákung gikural ang utlánan sa ámung yútà,I fenced the boundary of our land.Butangan nátug utlánan ang átung panag-amígu,Let’s set a limit to our friendship.v[c1]be made into a boundary, limit.ka-nperson whose land is contiguous to one’s own.ulut2nstalk or stem of grasses, dry or fresh.úlut2v[A; ac2]run after.Muúlut sa mangági ang ílang irù,Their dog runs after passers-by.Ulúta ang trák,Run after the truck.Iúlut ning páyung sa nánay mu,Run after your mother and give this umbrella to her.uluúlu=ulug-úlug.uluuluhana1susceptible to sweet talk.2tending to give sweet talk.uluyv[A; b6(1)]start doing an action or going into a state.Miuluy nag kabugtù ang písì,The rope started to snap.Giuylan (giuluyan) ku siyag ulísi,I raised my cane to whack him.ulyahutv[A; b3]complain loudly.Unsa pa may ímung giulyahutan ug nabayran ka na?What are you griping about if you have already been paid?nloud complaints.ulyap=uylap.um̀pronounced[mmʔ] or [əəʔ]. particle expressing dissatisfaction or contempt.Um̀, mu rag mupalit nga nagtan-awtan-aw sa mga baligyà,Humph, the way he is inspecting the things you’d think he was going to buy s.t.Um̀, ábi níya ug mahadluk ku,Humph, he thinks I’m scared.Um̀, kusiun ta giyud ka sa ímung minalditu,Humph, I have to pinch you, you are so mischievous.umana piece of land on which crops or animals are raised.v[A; a]cultivate or till a piece of land.Umahun ku ning yutáa,I’ll cultivate this piece of land.Sa giumahan nátù kanhi,On the land we cultivated in former times.umhan, umahan, kaumahan, kaumhanncultivated piece of land.mag-r-(←)nfarmer.paN-noccupation of farming.umagv[A2; b4]for colors to run.Giumagan ang putì níyang sinínà nga naípun sa dikulur,His white shirt got stained because it was put together with the colored ones.acolor that has run.Kining mantsa umag sa ákung midiyas,This stain is where my socks ran.umágadseeágad2.umagak, umágaknmother hen.úmangn1hermit crab.— sus-anhermit crab in a shell having a barnacle, used as a medicine for mothers with a swelling breast.2kámang daw —seekámang,v1a.v1[A2N; b6]gather hermit crabs for bait.2[AN; a12]use, wear s.t. belonging to s.o. else.umapún=amapúlun.umari kaseeari1.úmatv[AC; c1]go over a series of events orgenealogiesto recall them.Miúmat siya sa íyang kaági sa gúbat,He related his experiences during the war.Manag-ágaw diay kami kay nagkaúmat man mi sa ámung mga kagíkan,We are cousins, as it turned out, when we traced our ancestral tree.umawahaving lost its fertility.v[B2]for soil to lose fertility.Magkaumaw ang uma nga pirming tamnan unyà way uabúnu,Lands that are always planted without getting fertilized become barren.umay-úmayv[A; b5]make funny imitations of how s.o. does s.t.Nasukù si Tsiding kay giumay-úmay (giumay-umáyan) ni Kuring ang íyang sinultihan,Cheding got sore because Coring mimicked her manner of talking.-an(→)afond of teasing by imitating.umbangul, umbángulv[A2S; b3]howl, bellow loudly.Nag-umbangul siya sa kasakit,She bellowed with pain.umbawv1[A13; b6]overlook, tower over.Ang ílang balay nag-umbaw sa kasilingánan,Their house towers over the neighborhood.2[A; a]look down from a height over the edge of s.t.Nag-umbaw siya sa pangpang,He was looking down over the edge of the cliff.Umbáwa ang mga bátà sa búngun,Look out of the window and see what the children are doing.umbihas, umbíhas=ambihas.úmidv1[A; c1]wallow, roll in s.t. that sticks.Iúmid (umíra) ang ságing sa asúkar,Roll the bananas in sugar.2[B; c1]be needlessly implicated in s.t. bad.Naúmid ku sa kasábà bisan ug wà kuy salà,I was included in the scolding even though I hadn’t done anything.umiduv1[B; b6]for s.t. designed to burn to be slightly moist.Ang libintadur nga muumidu (maumidu) dì na mubutu,A firecracker that gets moist won’t explode.2[B1456]for a wound or sore that appears healed on the surface to fester or generate pus underneath.Giabríhan pag-usab ang íyang upirasiyun kay nag-umidu sa ilawum,Her operation was reopened because it was festering inside.2afor an emotion to fester in one’s heart (literary).Pagdumut nga nag-umidu sa dughan,Hatred that rankles in the breast.a1moist and not burning well.2festering.umígas=hulmígas.umilasoft, having lost its crispness.Umil na kaáyu ning pinipíga,The rice crunch has gotten all soggy.v[B2; b6]be, become soft, no longer crunchy.(←)v[B; a]for flat things to stick together from being moist.Muúmil ang mga playwud kun basà,The plywood sheets will stick together if they get wet.umintáduahaving risen in amount.Umintádu ang mga palalítun run,Prices of goods are high these days.v[B126]rise in degree.Maumintádu ang hilánat mahápun,The fever goes up in the afternoon.umintuv[AB; bc]1become greater in degree or number, cause s.t. to do so.Ang mga kumirsiyanti miumintu sa mga prisyu sa mga palítun,The merchants raised the prices of goods.Nagkaumintu ang gidaghanun sa mga sakyanan sa syudad,There are getting to be more and more cars in the city.2improve, progress.Muumintu (maumintu) ang inyung pagkabutang ug mutrabáhu mu,Your situation will improve if you work.— sa kunhudv[B]become worse, go down.Nag-umintu mi sa kunhud tungud sa kagastadur,We are getting to be worse and worse off because we keep spending money.n1amount s.t. has increased.Gitagáan ug umintu sa swildu si Pidru,Pedro was given a raise.none’s children added to a growing brood.Pila na ruy átung umintu?How many children do you have now?2progress, improvement of s.t.Walà giyuy umintu ang syudad,The city hasn’t shown any improvement.umnisv[c1]skip, miss s.t.Sa kaapíki sa mga buluhatun sa panimalay naumnis na lang ang ákung paniudtu,I was so busy with the housework that I missed my dinner.umpasv[A123P; b28]fall away, crumble down.Kusug nga ulan nga nakaumpas (nakapaumpas) sa kimba,A strong rain that crumbled away the embankment.umpaw1v[A12; b8]be outclassed or outstripped in comparison.Walay makaumpaw sa ímung binúang,No one can match your foolishness.Awtu nga bísan kanus-a walà hiumpawi,A car that has never been outclassed.umpaw2v1[A123P; b4(1)]come to after having fainted.Didtu na sa uspital maumpawi ang nakuyapan,The man who fainted came to in the hospital.2[B12; b4(1)]forone’s anger to wear off.Maumpaw ang íyang kasukù ug ímung amuy-amúyun,His anger will vanish if you play up to him.umpùn1grandparent or a grandparent’s sibling or cousin of the same generation.2term of address for a relation of the grandparents’ generation.umpulacut short.Umpul kaáyu ang mga sinínà sa mga batan-un karun,Young people wear very short dresses nowadays.sáyang —nk.o. shirred skirt with no tail, worn now only by old women.v[B12; c1]be, become short.Ayaw kaáyug umpúla (iumpul) pagputul ang ímung buhuk,Don’t cut your hair too short.-um-r-1prefix added to most verb roots which refer to an action to form nouns which mean ‘one who is about to [do]’.Umuulì na ku,I am about to go home.Pumipirma na untà siya sa kuntrátu,He was just about to sign the contract.1aadded to words referring to weather conditions.Umuulan tingáli run dà,It looks like it is going to rain.2prefixes added to a few verbal roots to form nouns referring to the agent who does [so-and-so].Sumasákay,Passengers.Pumupúyù,Inhabitants.úmudv[A6; c]push the face or s.t. analogous down, bury the face or fall with the face into s.t.Naúmud siya sa lápuk,She fell face first into the mud.Unlan nga íyang giumúran sa paghílak,The pillow she buried her face into when she cried.Ákù lang iúmud ang agipu sa abu arun mapáwung,I’ll sniffle the firebrand out by burying it in the ashes.— ang náwungv[c1]bury one’s face in work, preoccupation, hobby, and the like.Ug dì ku iúmud (umúrun) ang ákung nawung sa trabáhu wà miy makáun,If I don’t bury my face in work we won’t have anything to eat.hipa-, hapa-, pa-v[B1256]fall face first.Napaúmud (nahipaúmud) siyas kanal pagkadalispang níya,He fell face first into the ditch when he slipped.umugadamp, moist.Umug kaáyu ang ímung sinínà sa singut,Your dress is wet with perspiration.v[B; b2c1]become moist.Nadáut ang kapi kay naumgan,The coffee spoiled because it got moisture into it.úmuk pa-v[A; ac]sleep late or lounge around in bed past waking hours.Paumúka lang siyag katū́g kay Duminggu man run,Allow her to sleep in because it’s Sunday.úmulv[A; a12]1roll s.t. into a ball.Umúla ang karni pára sa bulabúla,Roll the meat into balls to make meat balls.1amold into other shapes.2mold the personality and mind.Mga iskuylahan nga nag-úmul sa mga batan-un,Schools that mold the youth.ns.t. formed into balls or molds.-an(→)nschool as the molder of the youth.-in-=úmul,n.um-umv[A; a12]1put s.t. partly or wholly into the mouth or between the lips.Muum-um nà siya dáyun sa íyang kwáku inigmata,He immediately puts his pipe into his mouth when he wakes up.2— ug kalibútanv[A13]for a woman to have a prolapsed uterus.Nagbakaang ang babáyi kay nag-umum man ug kalibútan,The woman is walking with her legs far apart because she has a prolapsed uterus.umungv[AN; c1]pile up harvested rice together with the stalks.umu-um=alum-um.umuynbodily strength.Nawad-an si Samsun sa umuy dihang giputul ni Dilayla ang íyang buhuk,Samson lost his strength when Delilah cut his hair.v1[A12]have the strength to do s.t.Dì na giyud ku makaumuy paglakaw,I have no more strength to go out.2[b6]get strength.Giumuyan na ang ákung buktun,My arm has gathered strength again.paumuy-umuyv[A; c6]keep the body still without motion.Paumuy-umuy lang, makatū́g ka lagi,Just lie still and relax and you’ll fall asleep.*unseemarts.-un1direct passive verb affix, future. (past:gi-subjunctive:-a.Potential forms: past:na-;future and subjunctive:ma-.)Palitun ku ang bábuy,I will buy the pig.Gipalit ku ang bábuy,I bought the pig.Walà ku palita ang bábuy,I didn’t buy the pig.Dì ku mapalit ang bábuy,I cannot buy the pig.Napalit ku ang bábuy,I managed to buy the pig.Wà ku mapalit ang bábuy,I didn’t get to buy the pig.1do directly to.Lutúun ku ang kík,I will bake the cake.Kuháun ku kanà,I will go get it.Patyun níla,They will kill it.1awith verbs of motion:go to get.Sak-un ku ang butung,I will climb up to get some coconuts.Balíkun ka námù,We will come back to get you.1bwith adjectives, nouns, or roots referring to a state:make s.t. [adj.], [noun]; or bring into [state].Pulahun ku ang ákung ngábil,I will make my lips red.Hubgun ku siya sa mga sáad,I will make her drunk with promises.Ulipúnun ang Pilipínas sa Ispanya,Spain will enslave the Philippines.Karsunísun ku ning panaptun,I will make pants out of the cloth.Hutdun ku ang kwarta,I will use up the money.Upatun ang kík,The cake will be cut into four pieces.1cwith adjectives referring to manner:do it in [such-and-such] a manner.Ayúhun ku pagsilhig ang sawug,I will sweepthe floor carefully.Kalitun ku paglabni ang íyang kutsilyu,I will grab his knife away suddenly.1c1with words referring to time:[do] at [such-and-such a time].Ugmáun na lang nà nákù,I will just do that tomorrow.Binulanun ku sílag swildu,I will pay them by the month.1dwith verbs referring to an action two things can do with each other (usually with a long penult), have the two [do] to each other.Sagúlun ku ang itlug ug harína,I will mix the eggs and the flour.Abútun ku ang duha ka tumuy,I will make the two ends meet.1d1have s.o. do [so-and-so] with one.Sabútun ku ang draybir,I will come to an agreement with the driver.Awáyun ku si Pidru,I will fight Pedro.1ewith nouns referring to names or titles:call s.o. by [such-and-such] a name.Lulúhun ku ang tigúwang,I will call the old man Grandfather.1e1say [so-and-so] to.Litsíhun ku giyud siya,I’ll cuss at him and saylitsi.1fwith nouns referring to things that can be used as an instrument:strike with [so-and-so].Bakyáun ku siya,I will hit him with a wooden slipper.1gwith verbs referring to fighting, competing, and the like:accomplish s.t. by doing.Kun dílì mahímung sultíhun ang átung gikasungían, átù na lang awáyun,If we can’t settle our differences by talking, we’ll fight it out.2with words referring to a sickness or feeling:get [such-and-such] a sickness, feel [so-and-so].Gitulug siyag maáyu,He is very sleepy.Giátay ang manuk,The chickens got chicken cholera.3háiy, unsay[noun]-un, there is no [noun]! (Lit. What is there to make or call a [noun].)‘Tagái kug singku.’—‘Unsay kwartáhun!’‘Let me have a nickel.’—‘Where am I supposed to get money?’Gipangítà ku si Tinyung sa dapit nga íyang gibarugan ganíha. Háin pay Tinyúngun,I looked for Tenyong in the place he had been standing. Tenyong was nowhere. (Lit. Where could there be s.t. to be called Tenyong?).-un21suffix added to adjectives and nouns to form adjectives which mean ‘of [such-and-such] a kind’. Usually, forms with this suffix have final stress.Yagpisun siyag láwas,He has a thinnish body.Dugúun (duguun) nga hitabù,A bloody event.Baratuhung panaptun,Cheap sort of cloth.2added to numbers to form nouns meaning ‘ones worth [so-and-so] much’.Pisusun (pisúsun) nga bayhána,A cheap woman (costing only a peso).Bayintihun,Costing twenty.-un(→)alternant of-unun, used with some of the bases which occur with-unun, but not all of them.Dúna pa kuy hatagun nímu,I still have s.t. to give you.únan1ahead, earlier.Ákung turnu kay úna kaáyu ku nímu,It’s my turn because I was here well before you.2the one that is first in position.Ang Únang Gínang,The First Lady.2asa —in former times.Sa úna way sugà,In former times there was no electricity.mga -ng táwuthe people of former times.2bfirst, not second.— sa tananabove all.sa — nga lugarin the first place.Dì ka katagáan. Sa únang lugar pilyu ka,You can’t get any. In the first place, you’re naughty.v1[A; a2b2]do s.t. the first thing, or ahead of s.o. else.Muúna ku ug tindug. Sunud lang,I will stand up first. Just follow suit.Unáhun ku ni ug lútù,I will cook this first.1a[A123S; b8]beat s.o. to s.t.Ákù ning syáha. Akuy nakauna áni,This is my chair. I got it first.Hiunhan siyag mata sa adlaw. Alas syíti nang mimata,He woke up late (lit. the sun got up before him). It was already seven o’clock.1b[A; b6(1)]pay an amount in advance.Muúna ku nímug diyis,I will advance you ten.2[A2S; b(1)]be at the head, go ahead of others.Muúna ku nímu kay nagdalì ku,I will go home before you because I am in a hurry.Nag-una sila sa parid,They were at the head of the parade.3[A13N; b(1)]do s.t. to s.o. first.Kinsa may nag-úna ninyung duha?Which of you started it?4[A23N; b(1)]flirt with a boy aggressively.Gipaangkan hinúun si Mirli kay mau may miúna (nangúna) sa laláki,Merle got pregnant because she flirted too much with the boy.— sin utraaalternate, occurring one after the other.Úna sin utra ang lalákig babáyi,The boys and the girls are put in alternate position (boy, girl, boy, girl).(→)=úna,n1; v1, 1a, 1b, 2.v[A23; b]give unwanted advice.Muuna mu nákù? Ulahi ra mu kaáyu sa dúyan,What are you giving me advice for when you are way younger than me?pa-v1[A; a1c]for a woman to have premarital relations.Dì maáyu nga mupaúna sa láki,It’s not good for a woman to have relations with a man before marriage.2[A13]let s.o. do s.t. to one first.Sa sumbagay dì giyud siya paúna,He won’t let his opponent get the first blow in a fight.pa-(→)=paúna,v1.unaunav[A1; a12]do s.t. ahead of others when it is not proper or usual.Dì ka makaunaunag lingkud kay wà pa mulingkud ang pinasidunggan,You cannot sit down first because the honoree has not taken his seat yet.Unaunaha nig lung-ag,Cook this ahead in a hurry.pasi-, pasi-(→)v[A; c]1say s.t. by wayof introduction, before s.o. else.2say or convey s.t. in advance.Mupasiuna lang ku nímu nga dì ku makaanhi ugmà,I’ll tell you in advance that I can’t come here tomorrow.Ipasiuna ku lang ni nímung kwartáha,I’m just giving you this money in advance.n1s.t. preliminary or a preface.2advance notice.unáhann1place up ahead.2further.Ang íla unáhan ra kaáyus taytáyan,Their place is a considerable distance up beyond the bridge.pangunáhanv[A23]be the leader in a novena.n1s.t. placed in front of s.t. else.Pangunáhang ligid,Front tires.2one who is in the limelight.Pangunáhang papil,Starring role.kinaunahan, kinaunáhannthe very first.maunaunahun, unaunahuna1one who provokes trouble.Kanúnay siyang makakitag áway kay unaunahun man,He always finds himself in a fight because he is a trouble-maker.2forward with women.unànjuice of the salted fish.Pakapini kug unà nga isúbak sa útan,Give me additional salted-fish juice for my vegetable stew.v1[B3(1); b6(1)]for salted-fish preserves to give out juice.2[A12]have juice to eat with the staple.3[A; b6(1)]put salted-fish juice on.Giunaan níyag daghan ang útan,She put lots of salted-fish juice on the vegetable stew.†únà=úsà.unanutv[A3P]do s.t. with difficulty or with great effort.Nag-unanut ku sa ákung mga sabdyiks rung tuíga,I am having difficulty with my subjects this year.Nag-unanut ku pagbira sa pyánu,It was a great effort to move the piano.unapv[A1; a2]peel off the thin outer layer of a dried, young nipa leaf for smoking.unasndry banana leaf.v[AN; b6]remove the dried banana leaves.hiN-v[AN; b6(1)]=únas,v.unásisavery rich old man.Unásis kaáyu ang íyang nabána,She married an Onassis.unat=ínat.†unawncassava or buri flour.v[A; a]extract cassava or buri flour.unawup(fromalup)afor light or vision to be dim.Unawup kaáyu ang síga sa sugà,The light of the lamp is very dim.v[B; c1]get dim.Muunáwup (maunáwup) ang ákung panan-aw,My eyesight becomes blurred sometimes.unayn1mainland.Ang tagaisla adtu magkabù sa unay,The islanders fetch water from the mainland.2a deeply embedded sliver or foreign body.3s.t. solidly attached to or forming a solid or contiguous part of s.t.Dílì matangtang ning putháwa kay unay sa íhi,This piece of iron can not be removed because it forms a solid part of the axle.— sa láwas=taput láwas.seeláwas.4instantly accessible.Sa nagtrabáhu pa ku sa panadiríya unay ra ku sa pán,When I was working in the bakery, I always had bread instantly accessible.v1[A; b6]go stay with a member of the family that is s.w. else.Muunay ku sa mga bátà sa syudad sa ílang pag-iskuyla,I will go live with the children in the city while they attend school there.2[AN; a12]do some harm to a member of one’s own family or group.Ang íya rang anak nag-unay ug káwat sa ílang karabaw,His own son stole the carabao from them.3[A13]commit suicide.Nag-unay siya kay disispirádu,He killed himself because he was despondent in love.3a[A12; a3]be harmed by one’s own trick, weapon.Mirísi. Naunay ka sa ímung tinuntu,It serves you right. Your foolishness backfired on you, and you got it instead.4[ac]do s.t. to s.t. one is wearing without taking it off.Giunay lang nákug sursi ang gísì sa ákung púlu,I sewed up the tear in my shirt without taking it off.5[AN; bN]do s.t. personally, not delegating it to s.o. else.Aku giyuy mangunay (muunay, mangúnay) íni kay mga tapulan mu,I guess I’ll have to do this myself because you are so lazy.Unayi nag trabáhu kay kuti nà,Work on that personally because it is an intricate job.(←)n1s.t. fixed or attached to s.t.Sa mamilúka únay ang sinínà sa karsúnis,In a child’s one-piece suit the pants and the shirt are together in one piece.batu nga —bedrock.2fight among friends or relatives.Sa únay ang amahan hingpatyan,The father was killed in the family fight.v1[C3; c1]be fixed, attached as part of one another.Nag-únay ang púnu ug radiyu kay gibutang ang duha sa usa ka kabinit,The radio and phonograph are a single unit because they were put in one cabinet.2[A; ac3]for friends or kin to do s.t. to each other they shouldn’t.Nag-únay ang managsúun maung gibáliw,The brother and sister committed incest. That’s why they were cursed.Ang mismu níyang amahan ang gikaúnay níya sa pulitika,He ran against his own father in the elections.unay-únayv[A; c6]put on special wearing apparel for ordinary situations.Ayawg iunay-únay ang bag-u mung sinínà,Don’t go wearing your new dress around the house.nclothing for ordinary use.-in-nrolled tobacco leaf for smoking.v1[A]smoke rolled tobacco leaf.2[A1; c1]roll tobacco leaves for smokes.ti-(←)seetiúnay.undagv[B2; b(1)]sink, settle down to the bottom of a liquid medium.Lawum ang giundágan sa barkung nalúnud,The ship sank in deep waters.undakv1[B3(1)4; b6]jounce in riding.Miundak ning trák tungud sa batsi,This bus is jouncing because of the potholes.2[A; c1]stamp the feet, walk with heavy footfalls.Ayaw undáka (iundak) ímung tiil kay náay táwu sa sílung,Don’t stamp your feet when you walk because there are people downstairs.pina- ang tíngugspeaking in a rough, curt way.undanaaware of what is happening around one.nawareness.Wà siyay undan nga gidala sa huspital,He was unconscious when he was brought to the hospital.v1[A12; b28]know, be aware of what is going on.Wà pa ku makaundan paghalin námù sa Mindanaw,I was not old enough to know what was going on when we moved to Mindanao.Wà ku makaundan nga gikúut ang ákung kwarta,I did not notice that s.o. had picked my pocket.1a[A12]regain consciousness.1bcome to understand fully s.t. about which one had misapprehensions.Hiundanan (naundanan) na níya ang íyang sayup,He has just realized his mistakes.2[A13; b8]grow up under the conditions, environment of.Nag-undan siya sa pagkaharúhay,She grew up in great comfort.— sa buut=undan.see alsounud.undangv[A; ab1]stop doing s.t., come to a stop.Naundang ang ámung pagpangáun sa pag-abut níla,Our meal came to a halt when they arrived.Giundángan námug dáru ang íyang uma,We had stopped plowing his farm.Giundángan na siya sa íyang dugù,Her menstruation has stopped.walay —unending, incessant.undang-undangaintermittent, on and off.Undang-undang nga kasakit sa tampihak,Intermittent migraine.v[B; b5]be intermittent, periodic, or on and off.Giundang-undang (giundang-undángan) pagpaági sa túbig sa agwas karun,We only have water periodically these days.-in-annfood served at the end of the work.-in-an nga swilduseparation pay.undaundàv[B; c16]for a process to be broken by short intervals, not going on smoothly.Mag-undaundà siyang musulti mu rag maghunàhúnà ug unsay isunud,He speaks haltingly as if he was thinking of what to say next.Pirmíha pagtulud. Ayawg undaundáa (iundaundà),Push continuously. Don’t keep stopping now and then.agoing on haltingly, not smoothly continuous.undáyagv[A2; b]step backwards, dodging to avoid the blows of an attacking opponent.Muundáyag siya kun dasdásun apan síging nagpika,He steps out of the way when he is attacked, but continues to deliver punches.undayun, undáyun(fromdáyun)aspace which is contiguous or continuous with s.t.Ang kumidur undáyun sa sála,The dining room is a continuation of the living room.pa-v1[A; b5c1]continue, go on doing s.t.Mipaundáyun siyag lakaw bísan ákung gitawag,She continued on walking away even as I called her.Wà siya makapaundáyun ug iskuyla kay nasakit,He was not able to continue his studies because he got sick.2[A; b]go along with s.o.’s decision, wishes.Magpaundáyun kami sa ímung hukum,We will go along with your decision.Ayaw paundayúni sa tanan níyang gustu,Do not give him everything he wants.undùshort form:dù.n1address of endearment for a boy.2familiar term of address to a man the same age or younger than the speaker.v[A; a12]call or address s.o. this way.undukv[B6; c1]be piled high.Muunduk ang labhanan ug dílì amnun paglaba,The laundry will pile up if you don’t take care of it as it comes up.npile, heap of s.t.Ang unduk sa basúra,The heap of garbage.undulafor plants to have lost their crowns or leaves at the top.Mais nga undul kaáyu human agii sa dúlun,Corn that had its tops eaten away by the locusts.v[APB; a2]for plants to lose their crowns, cause them to do so.unduy=undù.undyan=unyà.ū́ng=úlung.ungà1v[A23P; b]stop sucking on s.t.; stop suckling.Dì muungà ug supsup sa dugù ang limátuk ug dì mabusug,A leech won’t stop sucking blood until it gets full.ungaúngàv[A; c1]loosen s.t. by working it back and forth.Nag-ungaúngà ku sa halígi arun húmuk ibtun,I’m pushing the post back and forth so that it will be easy to pull it up.ungà2=ingà.ungab1v[A; a1b7]bite a big chunk off.Ug ikaw muungab, mahurut ni,If you take a bite of it, nothing will be left.Ang plíti muungab ug dakù sa ákung swildu,The fare takes a large chunk out of my salary.n1bite.2action of biting.Usa ka ungab mahurut nà dáyun,That would all be gone in a bite.-in-annthe area from which a large chunk has been bitten.ungab2v[A; b36]cry aloud.Nakamata ku kay nag-ungab siya,I woke up because he cried so loud.úngadv1[AN; a12]dig out with the snout or s.t. analogous.Dì na muúngad (mangúngad) ang bábuy ug gawungan,The pig can no longer dig up the soil if a ring is attached to its snout.2[A23; c]bury one’s face in.Miungad siya sa dughan sa íyang minahal ug mihílak,She buried her face on her boy friend’s bosom and cried.3[A23]bury oneself in what one is doing.Matigayun giyud ang íyang uma kay muúngad siyas trabáhu,His farm will do well because he applies himself assiduously.4[A12S3]stay s.w. for one’s subsistence.Náa ra mag-ungad sa mga ginikánan ang mga anak nga nangaminyù,The married children are living with their parents.pa-v[B1256]fall down on one’s face.Napandul siya ug napaúngad siyas lápuk,He tripped and fell face first into the mud.inungárann1soil that has been all dug up by a pig.2earnings, s.t. obtained for a work done.ungal, úngalv[A]make a loud bellowing cry.Miúngal (miungal) ang higanti pagkaigù sa agtang,The giant bellowed when he got hit on the forehead.ungasnbad scratch.v[AB12; b6(1)]scratch s.t. badly.Siyay miungas sa ákung nawung,She scratched my face.ungat-úngatnthe joint between the upper and lower jaw and the muscles and jawbone in the vicinity.Gikápuy ang ákung ungat-úngat ug kináun sa inánag,My jaws were tired from eating the broiled corn.ungaug=alungaug.ungawv[B146; b6]1be on the brink of death.Nag-ungaw na siya sa kamatáyun,She is on the brink of death.2be at the brink of some calamity.Mag-ungaw na gánì ang ákung kwarta sa kahurutun, mukáun na lang ku ug buwad,When my money is nearly gone I resort to eating dried fish.ungdan=undan.unggàv1[A; c1]break limbs, anything projecting off.Unggáun (iunggà) ku ning úlu sa munyíka,I’ll break the head of the doll off.Naunggà ang pakù sa ayruplánu pagkahúlug niíni,The wing of the airplane broke off when it fell.2[B12; a 12] for asungkàplayer to lose all his pieces to his opponent.Dì abtag diyis minútus makaunggà ku nímu,In less than ten minutes I’ll have all your pieces.a1being broken off.Unggà nag kawu nang tasáa,That cup doesn’t have a handle any more.2having lost all one’s pieces insungkà.unggaunggàn=anananggal.v[a3]be detachable.unggal=unggà.unggu=pamaláyi.seebayi.ungguwintunointment.ungguynmonkey.— nga nahapunancrestfallen of countenance.Naunsa ka man nga mu ra ka man ug ungguy nga nahapunan, pri?What happened to you? You look crestfallen (like a monkey overtaken by sunset).dalunggan sa —=layat2.ungguy-ungguynk.o. card game where the players try to match pairs by drawing from each other’s hands.v[A1; a12]play this game.ungkad, ungkagv[A3PB12; c1]1scatter, be, become scattered or disarrayed.Kinsay nag-ungkag sa mga papil?Who scattered the papers all over the place?Naungkag ang mga táwu dihang miuwan,The people ran in all directions when it started to rain.2stir or disturb the peace or calmness of.Ang dautang balità mauy miungkag sa mga lungsuránun,The bad news stirred up the townspeople.2abreak up a home or a peaceful or friendly relationship.Maungkag ang inyung pagpuyù tungud sa ímung pagbisyu,Your home life will be broken up because of your indulgence in vice.2bdisturb one’s sleep.Siyay miungkag sa ákung paghinánuk,She disturbed my sleep.ungkatv[A; a1]revive, bring back to one’s consciousness s.t. that has long been forgotten.Ákung ungkátun ang tanang nahitabù arun mahibaw-an ang kamatuúran,I’ll go over everything that happened so that the truth will come out.unglan=unlan.seeulun.unglùna person who is possessed of a supernatural force, which attacks from time to time causing him to change his form and go out, often to harm others, preying on their blood, livers, et al. The power which possesses theunglùis passed to him bysalában.v1[B126; b6]become anunglù.2[B126]be addicted to a despicable vice.Naúngù siya sa madyung,He has become addicted to mahjong.paN-v[A2; b(1)]for a person who is anunglùto get possessed and do his malicious acts.ungnan=unlan.seeulun.Úngù1=unglù.Úngù2=wakwak2.úngudagiving serious and undisturbed attention to work or activity.Úngud siya sa trabáhu,He is diligent in his work.v[A; c]do s.t. seriously and with diligence.Mag-úngud mu sa pagtuun arun mu makapasar,You must be diligent in your studies so that youcan pass.Iúngud ang ímung panahun sa ímung nigusyu,Devote your time to your business.ungulnstage of maturity of a coconut where the meat is getting hard but not completely mature.v[B25; b6]for the coconut to reach this stage.úngulv[A2; b3]object angrily upon being asked for s.t. or told to do s.t. because the person who did so does not have the right (slang).Ug miúngul pa siya pagpangáyù nákug dilihinsiya gúbut untà,Had he objected when I asked for protection money, there would have been trouble.nangry complaint.Way úngul ang butanti nga ámung gitirurismu,The voter we terrorized didn’t dare complain.ung-ungv[A; c6]appear partly in an opening or hole.Tawga dáyun ang duktǔr ug mag-ung-ung na ang bátà,Call the doctor immediately when the child appears in the vaginal opening.Ayaw iung-ung ang ímung úlu sa pultahan kay mahadluk sila,Don’t pop your head out of the door or they’ll be scared.n1thebuwà1at an early stage of development.2supernatural beings who appear to people showing only their human head above the ground in odd places. They frighten but are harmless.ungus-ungus, ungus-úngusv[AN; a]sniffle or whine.Naghilak ka man tingáli, kay nag-ungus-ungus ka man,You must have been crying because you are sniffling.Nag-ungus-ungus ang irù,The dog is whining.úngutv1[APB2S]get stuck and not be able to move forward, cause s.t. to do so.Miúngut (naúngut) ang dáru sa dakung batu,The plow got stuck on a big boulder.Siyay nag-úngut (nagpaúngut) sa kambiyu,He caused the gears to jam.Lawum nga lápuk ang giungútan sa trák,The truck got stuck deep in the mud.1a— ang bàbà.1a1get lockjaw.1a2be at a loss for words.Miúngut ang íyang bàbà sa dihang gisukut siya,She didn’t know what to say when she was questioned.2[B23S6; b3]become stopped, detained.Miúngut ang ákung papílis sa imbasi,My papers got stuck in the embassy.3be puzzled, stuck so that one can’t proceed.Muúngut (maúngut) giyud ku áning prublimáha,I’ll be stumped by this problem.4[B2S3(1)6; b(1)]for s.t. long to pierce into s.t.Nag-ungut ang kwáku sa bàbà sa tigúwang,There was a pipe stuck in the old man’s mouth.Wà makaúngut ang panà sa káhuy,The arrow didn’t stick into the tree.4abe fixed, glued s.w.Miúngut ang íyang mata sa dughan sa dalága,His eyes were glued to the young woman’s breasts.5=úngud,v.a1being stuck on tight.2=úngud,a.pina-naction that is prolonged, done without letting go.Ang íyang hinagkan pinaúngut,He kissed her with a prolonged kiss.unguy1(word play onbungul)adeaf (humorous).Kusga pagsulti kay unguy nang gikaisturya nímu,Speak loudly because you are talking to a deaf man.*unguy2unguy-únguyv[AP; b(1)]malinger.Mag-unguy-únguy (magpaunguy-únguy) dáyun nang batáa basta náay súgù,That child pretends to be sick as soon as there is work to be done.-anaunable to endure work.Unguyan kaáyu sa trabáhu nang tawhána kay tapulan man gud,That man can’t endure work because he is lazy.v[B12]get to be so one cannot endure work.unguy-unguyanamalingerer.v[B12; b]be, become a malingerer.unibirsidadnuniversity.v[AB126; a2]found a university, become a university.unidu=umidu,2, 2a.unidúru=inudúru.unipurmi=yunipurmi.unkuwartunone-fourth.Unkuwartu ra nga karni ang ákung palitun,I’ll only buy a quarter (kilogram) of meat.v[B1256; a12]amount to a quarter.Unkuwartúha lang pagpalit ang asúkar,Just buy a quarter of a kilo of sugar.unlanseeulun.unludv1[AB23; c1]sink into s.t. so as to be submerged.Dì muunlud (maunlud) ang sakayan nga kinatígan,A boat with outriggers won’t sink.Unlúrun (iunlud) ta ka,I’ll pull you under the water.1afor s.t. solid to sink into the earth or land to sink.Nahíwì ang balay kay nagkaunlud ang halígi,The house is crooked because the post is sinking.2[APB2; c1]for a business to go to pot, cause it to do so.Muunlud ang ímung nigusyu ug dì ikaw ang mangunay,Your business will go to pot if you don’t manage it yourself.pa-nlead sinker of a fishing net or line.unminútunone minute.Unminútu ra ang ákung pahúway,I rested for only one minute.v1[A2; c1]do s.t. for a minute.Muunminútu ra ku pagpakigsulti nímu,I’ll talk to you for only one minute.Wà pa ka makaunminútu ug sulti,You haven’t talked for a minute.2[B56]be about a minute.Miunminútu (naunminútu) tingáli tung ákung pagkalípung,I was dizzy for about a minute.unmumintu1wait a moment, excuse me a second.Unmumintu, maglipstik na lang ku,Just a second. I’ll just put my lipstickon.Unmumintu diay. Kinsa tuy ímung ngálan?Just a minute. What did you say your name was?2wait a minute, be silent for a minute.ispíra —=unmumintu,2.unra=rilip.unrasnhonors for the dead, a special ceremony at a funeral where the priest accompanies the body from the house to the church, and from there to the cemetery.v[A; b6]perform theunras.— bihilyanthis ceremony in which the body remains in the church for some time.unsainterrogative1what?Unsay ímung gibúhat?What are you doing?Unsa man nà?What is that?Unsay úras?What time is it?Unsay átù?What would you like?Unsa man diay? Ug dì swildúhan mubíyà giyud,What do you expect? If you don’t pay, of course she’ll quit.Báhin sa unsa?What is it about?1abisan (bisag) —whatever, anything at all.Bisan unsay ihátag, dawáta,Whatever they give you, accept it.Bisag unsa mahal run,Everything is expensive nowadays.1b— nga[time]-aat what [time]?Unsang urása?At what time?1c— ka-[adj.]?how [adj.] was it?Unsa kadakù ang ílang balay?How big is their house?Tíaw mu ba kun unsa kalisud,Imagine how difficult it is.1d-y ákù?what do I care?Unsay ákù ug muláyas ka? Na hala,What do I care if you run away? Go right ahead.Unsay ákù kaníya?What do I care about her?1e-y ímu[dat.]what do you see in [dat.]?1f-y ngálan gudwhat in heaven’s name?Unsay ngálan gud diay? Minyù?What in heaven’s name do you mean? He’s married?2how about it?Unsa, muadtu ba tag dílì?How about it? Shall we go or not?2asay, how is it now?Unsa, human na ba, wà pa,Say, is it done or not?2b— nahow are things now?Unsa na? Nadáwat ka na?How about it? Did you get your job?‘Unsa na?’—‘Mau gihápun,’‘How are things?’—‘Oh, just as usual.’2c— na kahàhow much more so if.Ug dagmálan ka na níya run, unsa na kahag maminyù mu?If he is mean to you now, how will it be when you’re married?3what do you mean? what are you talking about?Unsay barátu? Mahal uy!What do you mean cheap? It’s expensive.Unsang kwartáha! Nagastu na,What money are you talking about? It’s all gone.3awhat’s the matter with?Unsa ka bang sultían, mu ra ka mag bungul,What’s the matter with you that when I talk to you you act deaf?4at the end of a phrase:it is so, is it not?short form:sa.Maáyu, unsa (sa)?It was nice, wasn’t it?5ug — pa kadtu, dihàand so forth.Mga bínu, tubà, sirbísa, ug unsa pa kadtu (dihà),Wine, toddy, beer, and what have you.v1[A3; a1]do what?Muunsa kag hanaan ka níya?What will you do if he aims at you?Nag-unsa man mu samtang wà ku dinhi?What did you do while I wasn’t here?Giunsa man ninyu ang bátang naghilak man?What did you do to the child to make him cry?1a[a1c]how does one do.Unsáun ku pagpatay sa (ang) irù?How can I kill the dog?Iunsa man nà nákù pagtáud?How shall I attach it?1a1bisan —no matter what was, is done to it.Bisag giunsa (unsáun) nákù pagbira dílì maibut,No matter how I pulled (pull) it, it didn’t (won’t) come out.1bunsáun man ngawhat could I do?Unsáun man ug dì magpatúu, dì hilatiguhan,I couldn’t help it. If he doesn’t obey I have to whip him.1cdílì ingun sa pag-it is not to make s.o. feel bad.Dílì ni ingun sa pag-unsa nímu, piru tinúud giyud nà,I’m not saying this to hurt you, but it is true.1dbisag unsáunnname given to the followers of Osmeña, who stick with him through his attempts to capture the presidency (sticking to him, whatever he does).2[B16]what does it become, happen to it.Maunsa man ang átung láwas ug patay na ta?What happens to our bodies when we die?Nag-unsa man ang patay?What was the position of the body?Makaunsa (makapaunsa) kanang tambála?What can that medicine do?2a[B1256]what happened to...?Naunsa ka? Nabúang ka ba?What’s the matter with you? Are you crazy?2bma- bawho cares.Maunsa ba ug dì mahinayun,Who gives a darn if it doesn’t go through?paN-v[A23]do harm.Dì mangunsa ning irúa,This dog won’t do anything.Nangunsa man tu? Dì walà?What did he do to you anyway? Nothing, didn’t he?unsáayv[B126]what happens to.Maunsáay átung nigusyug muritíra ka?What will become of our business if you pull out?Walà giyud makaunsáay ang bagyu sa ámù,The storm didn’t do a thing to our house.ka-v[A13]what will happen to.Ug magkaunsa gánì ri, makapangasáwa giyud ka,Whatever happens to her, you will have to marry her.kina-, kinaunsáayv[A13]what it will become.Ug magkinaunsa, nía giyud ku,Whatever happens, I’ll always be here.mag-how are they related?Mag-unsa man nà sila? Magsúun ba?How are they related? Are they brothers?ig-nwhat relationship.Ig-unsa ka nákù?What relation are you to me?walay unsaunsano more anything.Ug mamaláyi ka run, largu ang kasal, wà nay unsaunsa,After you have asked for the hand, you can get married without any further ceremonies.unsasnounce.v[c1]measure by the ounce.unsinumeraleleven.Unsi ka buuk bátà,Eleven children.Unsi písus,Eleven pesos.vseetris.unsiunsiv1[A; b]do s.t. on a ten-to-one basis.Unsiunsíhan nátug hákut ang mais,We will carry the corn to market on a ten-to-one basis (for every ten you carry, you get one for yourself).1a[a12]pay on a ten-to-one basis (instead of some other way).Ug átung unsiunsíhun ang swildu, iguígù giyud,If we give them a tenth share, that is fair enough.2[A13; b(1)]beat s.o. by turns.Ang dinakpan giunsiunsíhan sa mga sikríta,The plainclothesmen took turns beating the suspect.unsingálan(fromunsay ngálan)awhat?Unsingálan man nà?What is that?Unsingálan gud ning kagulyánga gud?What’s all this ruckus about anyway?unsiyálan=unsingálan.unsuyv[A3P; b4]be, become sick after exposing oneself to the cold or taking a bath after having sexual intercourse.Ang pagkalígù human mukáyat makapaunsuy (makaunsuy),Taking a bath after having sexual intercourse can get you sick.untàshort form:tà.1with requests or suggestions ‘should, would like to’.Muhulam untà ku ug kwarta nímu,I would like to borrow some money from you.1amay [so-and-so] happen.Mahúlug tà ka,I hope you fall!Dílì untà siya masaklit sa kamatáyun,May death not take him away.Dì tà ka magbinúang,I hope you don’t do anything foolish.hináut —I hope.Hináut untà nga dílì ka maghubug,I hope you do not get drunk.2[so-and-so] was going to be the case, but it isn’t; [so-and-so] might have happened, but it did not.Mugíkan na untà siya apan mibagyu,He was about to leave but there was a storm.maáyu —it would be (have been) better.Maáyu untà ug madala nímu rung hápun,It would be nice if you could bring it this afternoon.Nindut tà ug nadala pa nímu,It would have been nice if you had brought it.2ain the apodosis of conditions contrary to fact:then [so-and-so] would have been the case.Maáyung wà makagikan ang sakayan, kayg kagikan pa, malúnud untà,Thank God the boat didn’t leave, because if it had, it would have sunk.Walà untà ku muanhig wà pa ku imbitaha,I wouldn’t have come unless I had been invited.Ug aku pa, mahuman na tà run,I could have gotten it done, if I were to have been the one to do it.Dílì aku, kayg aku pa, nahuman na tà run,It wasn’t me, because if it were, it would have been done now.Ug ugmà pa giyud ang kasal naghíkay tà run,If the wedding were really going to be tomorrow, he would be preparing now.Ug aku pay kaslun magkapulíkì tà ku run, piru siya hayáhay lang,If it were me getting married, I’d be going crazy; but he’s just taking it easy.2b[so-and-so] should not be the case.Ngánung mutúlù man ning bangáa nga wà man untay sulud?Why does this jar leak when it is supposed to be empty?Háin man siyang nía man tà tu run?Where is he since he was supposed to be here?2c— kaybecause of [so-and-so], [such-and-such] should have been done.Untà kay gawíun nímu samtang wà siya dinhi, nananghid kang dáan,Since you wanted to use it while he was gone, you should have asked before he left.untu1none of the four top front teeth.v[b4]have one’s upper incisors.Lima pa ka búlan ning batáa apan giuntuhan na,The baby is only five months old but she already has upper teeth.untu2v[A2; c6]bear down hard as in delivery or defecation.untulv1[AP34; b6]bounce, cause s.t. to do so.Maáyung muuntul ang gáhing búla,Hard balls bounce well.2[A23]rebound, fail to register or to take a firm hold on.Miuntul ang ákung gitun-an, dì na masulud sa ákung úlu,The things I studied won’t register in my head.3[A23; b4]for checks to bounce.Miuntul ang tsíki nga ákung gipailísan sa bangku,The check that I cashed in the bank bounced.4[B2]be taken aback, stop in one’s tracks due to surprise.Miuntul (nauntul) ku pagkakità ku sa anínu,I was taken aback when I saw the shadow.4a[A23P; b3]have second thoughts about buying s.t.Sa maung prisyu muuntul giyud ang pumapálit,At that price the buyers will surely have second thoughts.namount of bounce.untul-untulv[B4; b(1)]jounce, bounce up and down.Miuntul-untul ang sakayan sa dagkung balud,The boat was bounced around in the big waves.Muuntul-untul mulakaw ang tagabúkid bísan ug pátag na,Mountaineers bounce as they walk, even in the lowland.-um- nga humaynk.o. upland rice bearing fine, white grains that are hard to husk when pounded.
ul-ul3v[A; a]masturbate, word play onlùlù.
ulunv[A; c]lay one’s head on s.t.Dílì ku muulun ánang bukugun mung buktun,I will not lay my head onthosebony arms of yours.unlan, ulunlan, ulúnannpillow.— sa hálask.o. vine of waste areas bearing red, shiny, rounded fruit, the size of a tennis ball, poisonous, smelly, and full of seeds.v[A; a]use for, make into a pillow.inunlannplacenta.
úlungafor a measure to be very full or heaping.v[A12; c1]measure s.t. out with a full or heaping measure.-in-=úlung,a.
ulunglan=unlan.seeulun.
ulungnan=unlan.seeulun.
ulun-úlunnnot fully developed rice grains.
úlupaearly morning at around sunrise.Ulup silang muadtu sa simbahan,They will go to church at sunrise.v[A; ac]do early in the morning.Muúlup ta sa lungsud ugmà,We will go to town early tomorrow morning.
ulusv[A; b(1)]borrow s.t.Aku ang nag-ulus sa ímung lápis,I borrowed your pencil.pa-v[A; a12]lend.Ayaw nag pausli,Don’t let anyone borrow that.inuslanns.t. borrowed.inuslan nga batásanput-on behavior.Dílì malílung ang inuslan níyang batásan kay daghang nasáyud nga siya aryat,Nobody is fooled by the way she puts on. Everybody knows she is a plain snob.pinauslanns.t. lent.
Úlus=ulhus.
ulusíman=ulasíman.
ulut1v[b(1)]have a boundary in between.Giutlan ang duha námù ka balay sa usa ka mutu,Our houses are separated by a hill.(←)1noutside edges or boundaries.v[C; c]for pieces of land to be contiguous.Mag-úlut tag yútà ug palitun nímu nang lutíha,Our land will be contiguous if you buy that lot.ulut-úlut1=úlut.2place between two things.v1=úlut,v1.2[b1256]for a space to develop between two things.utlánannboundary.Ákung gikural ang utlánan sa ámung yútà,I fenced the boundary of our land.Butangan nátug utlánan ang átung panag-amígu,Let’s set a limit to our friendship.v[c1]be made into a boundary, limit.ka-nperson whose land is contiguous to one’s own.
ulut2nstalk or stem of grasses, dry or fresh.
úlut2v[A; ac2]run after.Muúlut sa mangági ang ílang irù,Their dog runs after passers-by.Ulúta ang trák,Run after the truck.Iúlut ning páyung sa nánay mu,Run after your mother and give this umbrella to her.
uluúlu=ulug-úlug.uluuluhana1susceptible to sweet talk.2tending to give sweet talk.
uluyv[A; b6(1)]start doing an action or going into a state.Miuluy nag kabugtù ang písì,The rope started to snap.Giuylan (giuluyan) ku siyag ulísi,I raised my cane to whack him.
ulyahutv[A; b3]complain loudly.Unsa pa may ímung giulyahutan ug nabayran ka na?What are you griping about if you have already been paid?nloud complaints.
ulyap=uylap.
um̀pronounced[mmʔ] or [əəʔ]. particle expressing dissatisfaction or contempt.Um̀, mu rag mupalit nga nagtan-awtan-aw sa mga baligyà,Humph, the way he is inspecting the things you’d think he was going to buy s.t.Um̀, ábi níya ug mahadluk ku,Humph, he thinks I’m scared.Um̀, kusiun ta giyud ka sa ímung minalditu,Humph, I have to pinch you, you are so mischievous.
umana piece of land on which crops or animals are raised.v[A; a]cultivate or till a piece of land.Umahun ku ning yutáa,I’ll cultivate this piece of land.Sa giumahan nátù kanhi,On the land we cultivated in former times.umhan, umahan, kaumahan, kaumhanncultivated piece of land.mag-r-(←)nfarmer.paN-noccupation of farming.
umagv[A2; b4]for colors to run.Giumagan ang putì níyang sinínà nga naípun sa dikulur,His white shirt got stained because it was put together with the colored ones.acolor that has run.Kining mantsa umag sa ákung midiyas,This stain is where my socks ran.
umágadseeágad2.
umagak, umágaknmother hen.
úmangn1hermit crab.— sus-anhermit crab in a shell having a barnacle, used as a medicine for mothers with a swelling breast.2kámang daw —seekámang,v1a.v1[A2N; b6]gather hermit crabs for bait.2[AN; a12]use, wear s.t. belonging to s.o. else.
umapún=amapúlun.
umari kaseeari1.
úmatv[AC; c1]go over a series of events orgenealogiesto recall them.Miúmat siya sa íyang kaági sa gúbat,He related his experiences during the war.Manag-ágaw diay kami kay nagkaúmat man mi sa ámung mga kagíkan,We are cousins, as it turned out, when we traced our ancestral tree.
umawahaving lost its fertility.v[B2]for soil to lose fertility.Magkaumaw ang uma nga pirming tamnan unyà way uabúnu,Lands that are always planted without getting fertilized become barren.
umay-úmayv[A; b5]make funny imitations of how s.o. does s.t.Nasukù si Tsiding kay giumay-úmay (giumay-umáyan) ni Kuring ang íyang sinultihan,Cheding got sore because Coring mimicked her manner of talking.-an(→)afond of teasing by imitating.
umbangul, umbángulv[A2S; b3]howl, bellow loudly.Nag-umbangul siya sa kasakit,She bellowed with pain.
umbawv1[A13; b6]overlook, tower over.Ang ílang balay nag-umbaw sa kasilingánan,Their house towers over the neighborhood.2[A; a]look down from a height over the edge of s.t.Nag-umbaw siya sa pangpang,He was looking down over the edge of the cliff.Umbáwa ang mga bátà sa búngun,Look out of the window and see what the children are doing.
umbihas, umbíhas=ambihas.
úmidv1[A; c1]wallow, roll in s.t. that sticks.Iúmid (umíra) ang ságing sa asúkar,Roll the bananas in sugar.2[B; c1]be needlessly implicated in s.t. bad.Naúmid ku sa kasábà bisan ug wà kuy salà,I was included in the scolding even though I hadn’t done anything.
umiduv1[B; b6]for s.t. designed to burn to be slightly moist.Ang libintadur nga muumidu (maumidu) dì na mubutu,A firecracker that gets moist won’t explode.2[B1456]for a wound or sore that appears healed on the surface to fester or generate pus underneath.Giabríhan pag-usab ang íyang upirasiyun kay nag-umidu sa ilawum,Her operation was reopened because it was festering inside.2afor an emotion to fester in one’s heart (literary).Pagdumut nga nag-umidu sa dughan,Hatred that rankles in the breast.a1moist and not burning well.2festering.
umígas=hulmígas.
umilasoft, having lost its crispness.Umil na kaáyu ning pinipíga,The rice crunch has gotten all soggy.v[B2; b6]be, become soft, no longer crunchy.(←)v[B; a]for flat things to stick together from being moist.Muúmil ang mga playwud kun basà,The plywood sheets will stick together if they get wet.
umintáduahaving risen in amount.Umintádu ang mga palalítun run,Prices of goods are high these days.v[B126]rise in degree.Maumintádu ang hilánat mahápun,The fever goes up in the afternoon.
umintuv[AB; bc]1become greater in degree or number, cause s.t. to do so.Ang mga kumirsiyanti miumintu sa mga prisyu sa mga palítun,The merchants raised the prices of goods.Nagkaumintu ang gidaghanun sa mga sakyanan sa syudad,There are getting to be more and more cars in the city.2improve, progress.Muumintu (maumintu) ang inyung pagkabutang ug mutrabáhu mu,Your situation will improve if you work.— sa kunhudv[B]become worse, go down.Nag-umintu mi sa kunhud tungud sa kagastadur,We are getting to be worse and worse off because we keep spending money.n1amount s.t. has increased.Gitagáan ug umintu sa swildu si Pidru,Pedro was given a raise.none’s children added to a growing brood.Pila na ruy átung umintu?How many children do you have now?2progress, improvement of s.t.Walà giyuy umintu ang syudad,The city hasn’t shown any improvement.
umnisv[c1]skip, miss s.t.Sa kaapíki sa mga buluhatun sa panimalay naumnis na lang ang ákung paniudtu,I was so busy with the housework that I missed my dinner.
umpasv[A123P; b28]fall away, crumble down.Kusug nga ulan nga nakaumpas (nakapaumpas) sa kimba,A strong rain that crumbled away the embankment.
umpaw1v[A12; b8]be outclassed or outstripped in comparison.Walay makaumpaw sa ímung binúang,No one can match your foolishness.Awtu nga bísan kanus-a walà hiumpawi,A car that has never been outclassed.
umpaw2v1[A123P; b4(1)]come to after having fainted.Didtu na sa uspital maumpawi ang nakuyapan,The man who fainted came to in the hospital.2[B12; b4(1)]forone’s anger to wear off.Maumpaw ang íyang kasukù ug ímung amuy-amúyun,His anger will vanish if you play up to him.
umpùn1grandparent or a grandparent’s sibling or cousin of the same generation.2term of address for a relation of the grandparents’ generation.
umpulacut short.Umpul kaáyu ang mga sinínà sa mga batan-un karun,Young people wear very short dresses nowadays.sáyang —nk.o. shirred skirt with no tail, worn now only by old women.v[B12; c1]be, become short.Ayaw kaáyug umpúla (iumpul) pagputul ang ímung buhuk,Don’t cut your hair too short.
-um-r-1prefix added to most verb roots which refer to an action to form nouns which mean ‘one who is about to [do]’.Umuulì na ku,I am about to go home.Pumipirma na untà siya sa kuntrátu,He was just about to sign the contract.1aadded to words referring to weather conditions.Umuulan tingáli run dà,It looks like it is going to rain.2prefixes added to a few verbal roots to form nouns referring to the agent who does [so-and-so].Sumasákay,Passengers.Pumupúyù,Inhabitants.
úmudv[A6; c]push the face or s.t. analogous down, bury the face or fall with the face into s.t.Naúmud siya sa lápuk,She fell face first into the mud.Unlan nga íyang giumúran sa paghílak,The pillow she buried her face into when she cried.Ákù lang iúmud ang agipu sa abu arun mapáwung,I’ll sniffle the firebrand out by burying it in the ashes.— ang náwungv[c1]bury one’s face in work, preoccupation, hobby, and the like.Ug dì ku iúmud (umúrun) ang ákung nawung sa trabáhu wà miy makáun,If I don’t bury my face in work we won’t have anything to eat.hipa-, hapa-, pa-v[B1256]fall face first.Napaúmud (nahipaúmud) siyas kanal pagkadalispang níya,He fell face first into the ditch when he slipped.
umugadamp, moist.Umug kaáyu ang ímung sinínà sa singut,Your dress is wet with perspiration.v[B; b2c1]become moist.Nadáut ang kapi kay naumgan,The coffee spoiled because it got moisture into it.
úmuk pa-v[A; ac]sleep late or lounge around in bed past waking hours.Paumúka lang siyag katū́g kay Duminggu man run,Allow her to sleep in because it’s Sunday.
úmulv[A; a12]1roll s.t. into a ball.Umúla ang karni pára sa bulabúla,Roll the meat into balls to make meat balls.1amold into other shapes.2mold the personality and mind.Mga iskuylahan nga nag-úmul sa mga batan-un,Schools that mold the youth.ns.t. formed into balls or molds.-an(→)nschool as the molder of the youth.-in-=úmul,n.
um-umv[A; a12]1put s.t. partly or wholly into the mouth or between the lips.Muum-um nà siya dáyun sa íyang kwáku inigmata,He immediately puts his pipe into his mouth when he wakes up.2— ug kalibútanv[A13]for a woman to have a prolapsed uterus.Nagbakaang ang babáyi kay nag-umum man ug kalibútan,The woman is walking with her legs far apart because she has a prolapsed uterus.
umungv[AN; c1]pile up harvested rice together with the stalks.
umu-um=alum-um.
umuynbodily strength.Nawad-an si Samsun sa umuy dihang giputul ni Dilayla ang íyang buhuk,Samson lost his strength when Delilah cut his hair.v1[A12]have the strength to do s.t.Dì na giyud ku makaumuy paglakaw,I have no more strength to go out.2[b6]get strength.Giumuyan na ang ákung buktun,My arm has gathered strength again.paumuy-umuyv[A; c6]keep the body still without motion.Paumuy-umuy lang, makatū́g ka lagi,Just lie still and relax and you’ll fall asleep.
*unseemarts.
-un1direct passive verb affix, future. (past:gi-subjunctive:-a.Potential forms: past:na-;future and subjunctive:ma-.)Palitun ku ang bábuy,I will buy the pig.Gipalit ku ang bábuy,I bought the pig.Walà ku palita ang bábuy,I didn’t buy the pig.Dì ku mapalit ang bábuy,I cannot buy the pig.Napalit ku ang bábuy,I managed to buy the pig.Wà ku mapalit ang bábuy,I didn’t get to buy the pig.1do directly to.Lutúun ku ang kík,I will bake the cake.Kuháun ku kanà,I will go get it.Patyun níla,They will kill it.1awith verbs of motion:go to get.Sak-un ku ang butung,I will climb up to get some coconuts.Balíkun ka námù,We will come back to get you.1bwith adjectives, nouns, or roots referring to a state:make s.t. [adj.], [noun]; or bring into [state].Pulahun ku ang ákung ngábil,I will make my lips red.Hubgun ku siya sa mga sáad,I will make her drunk with promises.Ulipúnun ang Pilipínas sa Ispanya,Spain will enslave the Philippines.Karsunísun ku ning panaptun,I will make pants out of the cloth.Hutdun ku ang kwarta,I will use up the money.Upatun ang kík,The cake will be cut into four pieces.1cwith adjectives referring to manner:do it in [such-and-such] a manner.Ayúhun ku pagsilhig ang sawug,I will sweepthe floor carefully.Kalitun ku paglabni ang íyang kutsilyu,I will grab his knife away suddenly.1c1with words referring to time:[do] at [such-and-such a time].Ugmáun na lang nà nákù,I will just do that tomorrow.Binulanun ku sílag swildu,I will pay them by the month.1dwith verbs referring to an action two things can do with each other (usually with a long penult), have the two [do] to each other.Sagúlun ku ang itlug ug harína,I will mix the eggs and the flour.Abútun ku ang duha ka tumuy,I will make the two ends meet.1d1have s.o. do [so-and-so] with one.Sabútun ku ang draybir,I will come to an agreement with the driver.Awáyun ku si Pidru,I will fight Pedro.1ewith nouns referring to names or titles:call s.o. by [such-and-such] a name.Lulúhun ku ang tigúwang,I will call the old man Grandfather.1e1say [so-and-so] to.Litsíhun ku giyud siya,I’ll cuss at him and saylitsi.1fwith nouns referring to things that can be used as an instrument:strike with [so-and-so].Bakyáun ku siya,I will hit him with a wooden slipper.1gwith verbs referring to fighting, competing, and the like:accomplish s.t. by doing.Kun dílì mahímung sultíhun ang átung gikasungían, átù na lang awáyun,If we can’t settle our differences by talking, we’ll fight it out.2with words referring to a sickness or feeling:get [such-and-such] a sickness, feel [so-and-so].Gitulug siyag maáyu,He is very sleepy.Giátay ang manuk,The chickens got chicken cholera.3háiy, unsay[noun]-un, there is no [noun]! (Lit. What is there to make or call a [noun].)‘Tagái kug singku.’—‘Unsay kwartáhun!’‘Let me have a nickel.’—‘Where am I supposed to get money?’Gipangítà ku si Tinyung sa dapit nga íyang gibarugan ganíha. Háin pay Tinyúngun,I looked for Tenyong in the place he had been standing. Tenyong was nowhere. (Lit. Where could there be s.t. to be called Tenyong?).
-un21suffix added to adjectives and nouns to form adjectives which mean ‘of [such-and-such] a kind’. Usually, forms with this suffix have final stress.Yagpisun siyag láwas,He has a thinnish body.Dugúun (duguun) nga hitabù,A bloody event.Baratuhung panaptun,Cheap sort of cloth.2added to numbers to form nouns meaning ‘ones worth [so-and-so] much’.Pisusun (pisúsun) nga bayhána,A cheap woman (costing only a peso).Bayintihun,Costing twenty.
-un(→)alternant of-unun, used with some of the bases which occur with-unun, but not all of them.Dúna pa kuy hatagun nímu,I still have s.t. to give you.
únan1ahead, earlier.Ákung turnu kay úna kaáyu ku nímu,It’s my turn because I was here well before you.2the one that is first in position.Ang Únang Gínang,The First Lady.2asa —in former times.Sa úna way sugà,In former times there was no electricity.mga -ng táwuthe people of former times.2bfirst, not second.— sa tananabove all.sa — nga lugarin the first place.Dì ka katagáan. Sa únang lugar pilyu ka,You can’t get any. In the first place, you’re naughty.v1[A; a2b2]do s.t. the first thing, or ahead of s.o. else.Muúna ku ug tindug. Sunud lang,I will stand up first. Just follow suit.Unáhun ku ni ug lútù,I will cook this first.1a[A123S; b8]beat s.o. to s.t.Ákù ning syáha. Akuy nakauna áni,This is my chair. I got it first.Hiunhan siyag mata sa adlaw. Alas syíti nang mimata,He woke up late (lit. the sun got up before him). It was already seven o’clock.1b[A; b6(1)]pay an amount in advance.Muúna ku nímug diyis,I will advance you ten.2[A2S; b(1)]be at the head, go ahead of others.Muúna ku nímu kay nagdalì ku,I will go home before you because I am in a hurry.Nag-una sila sa parid,They were at the head of the parade.3[A13N; b(1)]do s.t. to s.o. first.Kinsa may nag-úna ninyung duha?Which of you started it?4[A23N; b(1)]flirt with a boy aggressively.Gipaangkan hinúun si Mirli kay mau may miúna (nangúna) sa laláki,Merle got pregnant because she flirted too much with the boy.— sin utraaalternate, occurring one after the other.Úna sin utra ang lalákig babáyi,The boys and the girls are put in alternate position (boy, girl, boy, girl).(→)=úna,n1; v1, 1a, 1b, 2.v[A23; b]give unwanted advice.Muuna mu nákù? Ulahi ra mu kaáyu sa dúyan,What are you giving me advice for when you are way younger than me?pa-v1[A; a1c]for a woman to have premarital relations.Dì maáyu nga mupaúna sa láki,It’s not good for a woman to have relations with a man before marriage.2[A13]let s.o. do s.t. to one first.Sa sumbagay dì giyud siya paúna,He won’t let his opponent get the first blow in a fight.pa-(→)=paúna,v1.unaunav[A1; a12]do s.t. ahead of others when it is not proper or usual.Dì ka makaunaunag lingkud kay wà pa mulingkud ang pinasidunggan,You cannot sit down first because the honoree has not taken his seat yet.Unaunaha nig lung-ag,Cook this ahead in a hurry.pasi-, pasi-(→)v[A; c]1say s.t. by wayof introduction, before s.o. else.2say or convey s.t. in advance.Mupasiuna lang ku nímu nga dì ku makaanhi ugmà,I’ll tell you in advance that I can’t come here tomorrow.Ipasiuna ku lang ni nímung kwartáha,I’m just giving you this money in advance.n1s.t. preliminary or a preface.2advance notice.unáhann1place up ahead.2further.Ang íla unáhan ra kaáyus taytáyan,Their place is a considerable distance up beyond the bridge.pangunáhanv[A23]be the leader in a novena.n1s.t. placed in front of s.t. else.Pangunáhang ligid,Front tires.2one who is in the limelight.Pangunáhang papil,Starring role.kinaunahan, kinaunáhannthe very first.maunaunahun, unaunahuna1one who provokes trouble.Kanúnay siyang makakitag áway kay unaunahun man,He always finds himself in a fight because he is a trouble-maker.2forward with women.
unànjuice of the salted fish.Pakapini kug unà nga isúbak sa útan,Give me additional salted-fish juice for my vegetable stew.v1[B3(1); b6(1)]for salted-fish preserves to give out juice.2[A12]have juice to eat with the staple.3[A; b6(1)]put salted-fish juice on.Giunaan níyag daghan ang útan,She put lots of salted-fish juice on the vegetable stew.†
únà=úsà.
unanutv[A3P]do s.t. with difficulty or with great effort.Nag-unanut ku sa ákung mga sabdyiks rung tuíga,I am having difficulty with my subjects this year.Nag-unanut ku pagbira sa pyánu,It was a great effort to move the piano.
unapv[A1; a2]peel off the thin outer layer of a dried, young nipa leaf for smoking.
unasndry banana leaf.v[AN; b6]remove the dried banana leaves.hiN-v[AN; b6(1)]=únas,v.
unásisavery rich old man.Unásis kaáyu ang íyang nabána,She married an Onassis.
unat=ínat.†
unawncassava or buri flour.v[A; a]extract cassava or buri flour.
unawup(fromalup)afor light or vision to be dim.Unawup kaáyu ang síga sa sugà,The light of the lamp is very dim.v[B; c1]get dim.Muunáwup (maunáwup) ang ákung panan-aw,My eyesight becomes blurred sometimes.
unayn1mainland.Ang tagaisla adtu magkabù sa unay,The islanders fetch water from the mainland.2a deeply embedded sliver or foreign body.3s.t. solidly attached to or forming a solid or contiguous part of s.t.Dílì matangtang ning putháwa kay unay sa íhi,This piece of iron can not be removed because it forms a solid part of the axle.— sa láwas=taput láwas.seeláwas.4instantly accessible.Sa nagtrabáhu pa ku sa panadiríya unay ra ku sa pán,When I was working in the bakery, I always had bread instantly accessible.v1[A; b6]go stay with a member of the family that is s.w. else.Muunay ku sa mga bátà sa syudad sa ílang pag-iskuyla,I will go live with the children in the city while they attend school there.2[AN; a12]do some harm to a member of one’s own family or group.Ang íya rang anak nag-unay ug káwat sa ílang karabaw,His own son stole the carabao from them.3[A13]commit suicide.Nag-unay siya kay disispirádu,He killed himself because he was despondent in love.3a[A12; a3]be harmed by one’s own trick, weapon.Mirísi. Naunay ka sa ímung tinuntu,It serves you right. Your foolishness backfired on you, and you got it instead.4[ac]do s.t. to s.t. one is wearing without taking it off.Giunay lang nákug sursi ang gísì sa ákung púlu,I sewed up the tear in my shirt without taking it off.5[AN; bN]do s.t. personally, not delegating it to s.o. else.Aku giyuy mangunay (muunay, mangúnay) íni kay mga tapulan mu,I guess I’ll have to do this myself because you are so lazy.Unayi nag trabáhu kay kuti nà,Work on that personally because it is an intricate job.(←)n1s.t. fixed or attached to s.t.Sa mamilúka únay ang sinínà sa karsúnis,In a child’s one-piece suit the pants and the shirt are together in one piece.batu nga —bedrock.2fight among friends or relatives.Sa únay ang amahan hingpatyan,The father was killed in the family fight.v1[C3; c1]be fixed, attached as part of one another.Nag-únay ang púnu ug radiyu kay gibutang ang duha sa usa ka kabinit,The radio and phonograph are a single unit because they were put in one cabinet.2[A; ac3]for friends or kin to do s.t. to each other they shouldn’t.Nag-únay ang managsúun maung gibáliw,The brother and sister committed incest. That’s why they were cursed.Ang mismu níyang amahan ang gikaúnay níya sa pulitika,He ran against his own father in the elections.unay-únayv[A; c6]put on special wearing apparel for ordinary situations.Ayawg iunay-únay ang bag-u mung sinínà,Don’t go wearing your new dress around the house.nclothing for ordinary use.-in-nrolled tobacco leaf for smoking.v1[A]smoke rolled tobacco leaf.2[A1; c1]roll tobacco leaves for smokes.ti-(←)seetiúnay.
undagv[B2; b(1)]sink, settle down to the bottom of a liquid medium.Lawum ang giundágan sa barkung nalúnud,The ship sank in deep waters.
undakv1[B3(1)4; b6]jounce in riding.Miundak ning trák tungud sa batsi,This bus is jouncing because of the potholes.2[A; c1]stamp the feet, walk with heavy footfalls.Ayaw undáka (iundak) ímung tiil kay náay táwu sa sílung,Don’t stamp your feet when you walk because there are people downstairs.pina- ang tíngugspeaking in a rough, curt way.
undanaaware of what is happening around one.nawareness.Wà siyay undan nga gidala sa huspital,He was unconscious when he was brought to the hospital.v1[A12; b28]know, be aware of what is going on.Wà pa ku makaundan paghalin námù sa Mindanaw,I was not old enough to know what was going on when we moved to Mindanao.Wà ku makaundan nga gikúut ang ákung kwarta,I did not notice that s.o. had picked my pocket.1a[A12]regain consciousness.1bcome to understand fully s.t. about which one had misapprehensions.Hiundanan (naundanan) na níya ang íyang sayup,He has just realized his mistakes.2[A13; b8]grow up under the conditions, environment of.Nag-undan siya sa pagkaharúhay,She grew up in great comfort.— sa buut=undan.see alsounud.
undangv[A; ab1]stop doing s.t., come to a stop.Naundang ang ámung pagpangáun sa pag-abut níla,Our meal came to a halt when they arrived.Giundángan námug dáru ang íyang uma,We had stopped plowing his farm.Giundángan na siya sa íyang dugù,Her menstruation has stopped.walay —unending, incessant.undang-undangaintermittent, on and off.Undang-undang nga kasakit sa tampihak,Intermittent migraine.v[B; b5]be intermittent, periodic, or on and off.Giundang-undang (giundang-undángan) pagpaági sa túbig sa agwas karun,We only have water periodically these days.-in-annfood served at the end of the work.-in-an nga swilduseparation pay.
undaundàv[B; c16]for a process to be broken by short intervals, not going on smoothly.Mag-undaundà siyang musulti mu rag maghunàhúnà ug unsay isunud,He speaks haltingly as if he was thinking of what to say next.Pirmíha pagtulud. Ayawg undaundáa (iundaundà),Push continuously. Don’t keep stopping now and then.agoing on haltingly, not smoothly continuous.
undáyagv[A2; b]step backwards, dodging to avoid the blows of an attacking opponent.Muundáyag siya kun dasdásun apan síging nagpika,He steps out of the way when he is attacked, but continues to deliver punches.
undayun, undáyun(fromdáyun)aspace which is contiguous or continuous with s.t.Ang kumidur undáyun sa sála,The dining room is a continuation of the living room.pa-v1[A; b5c1]continue, go on doing s.t.Mipaundáyun siyag lakaw bísan ákung gitawag,She continued on walking away even as I called her.Wà siya makapaundáyun ug iskuyla kay nasakit,He was not able to continue his studies because he got sick.2[A; b]go along with s.o.’s decision, wishes.Magpaundáyun kami sa ímung hukum,We will go along with your decision.Ayaw paundayúni sa tanan níyang gustu,Do not give him everything he wants.
undùshort form:dù.n1address of endearment for a boy.2familiar term of address to a man the same age or younger than the speaker.v[A; a12]call or address s.o. this way.
undukv[B6; c1]be piled high.Muunduk ang labhanan ug dílì amnun paglaba,The laundry will pile up if you don’t take care of it as it comes up.npile, heap of s.t.Ang unduk sa basúra,The heap of garbage.
undulafor plants to have lost their crowns or leaves at the top.Mais nga undul kaáyu human agii sa dúlun,Corn that had its tops eaten away by the locusts.v[APB; a2]for plants to lose their crowns, cause them to do so.
unduy=undù.
undyan=unyà.
ū́ng=úlung.
ungà1v[A23P; b]stop sucking on s.t.; stop suckling.Dì muungà ug supsup sa dugù ang limátuk ug dì mabusug,A leech won’t stop sucking blood until it gets full.ungaúngàv[A; c1]loosen s.t. by working it back and forth.Nag-ungaúngà ku sa halígi arun húmuk ibtun,I’m pushing the post back and forth so that it will be easy to pull it up.
ungà2=ingà.
ungab1v[A; a1b7]bite a big chunk off.Ug ikaw muungab, mahurut ni,If you take a bite of it, nothing will be left.Ang plíti muungab ug dakù sa ákung swildu,The fare takes a large chunk out of my salary.n1bite.2action of biting.Usa ka ungab mahurut nà dáyun,That would all be gone in a bite.-in-annthe area from which a large chunk has been bitten.
ungab2v[A; b36]cry aloud.Nakamata ku kay nag-ungab siya,I woke up because he cried so loud.
úngadv1[AN; a12]dig out with the snout or s.t. analogous.Dì na muúngad (mangúngad) ang bábuy ug gawungan,The pig can no longer dig up the soil if a ring is attached to its snout.2[A23; c]bury one’s face in.Miungad siya sa dughan sa íyang minahal ug mihílak,She buried her face on her boy friend’s bosom and cried.3[A23]bury oneself in what one is doing.Matigayun giyud ang íyang uma kay muúngad siyas trabáhu,His farm will do well because he applies himself assiduously.4[A12S3]stay s.w. for one’s subsistence.Náa ra mag-ungad sa mga ginikánan ang mga anak nga nangaminyù,The married children are living with their parents.pa-v[B1256]fall down on one’s face.Napandul siya ug napaúngad siyas lápuk,He tripped and fell face first into the mud.inungárann1soil that has been all dug up by a pig.2earnings, s.t. obtained for a work done.
ungal, úngalv[A]make a loud bellowing cry.Miúngal (miungal) ang higanti pagkaigù sa agtang,The giant bellowed when he got hit on the forehead.
ungasnbad scratch.v[AB12; b6(1)]scratch s.t. badly.Siyay miungas sa ákung nawung,She scratched my face.
ungat-úngatnthe joint between the upper and lower jaw and the muscles and jawbone in the vicinity.Gikápuy ang ákung ungat-úngat ug kináun sa inánag,My jaws were tired from eating the broiled corn.
ungaug=alungaug.
ungawv[B146; b6]1be on the brink of death.Nag-ungaw na siya sa kamatáyun,She is on the brink of death.2be at the brink of some calamity.Mag-ungaw na gánì ang ákung kwarta sa kahurutun, mukáun na lang ku ug buwad,When my money is nearly gone I resort to eating dried fish.
ungdan=undan.
unggàv1[A; c1]break limbs, anything projecting off.Unggáun (iunggà) ku ning úlu sa munyíka,I’ll break the head of the doll off.Naunggà ang pakù sa ayruplánu pagkahúlug niíni,The wing of the airplane broke off when it fell.2[B12; a 12] for asungkàplayer to lose all his pieces to his opponent.Dì abtag diyis minútus makaunggà ku nímu,In less than ten minutes I’ll have all your pieces.a1being broken off.Unggà nag kawu nang tasáa,That cup doesn’t have a handle any more.2having lost all one’s pieces insungkà.unggaunggàn=anananggal.v[a3]be detachable.
unggal=unggà.
unggu=pamaláyi.seebayi.
ungguwintunointment.
ungguynmonkey.— nga nahapunancrestfallen of countenance.Naunsa ka man nga mu ra ka man ug ungguy nga nahapunan, pri?What happened to you? You look crestfallen (like a monkey overtaken by sunset).dalunggan sa —=layat2.ungguy-ungguynk.o. card game where the players try to match pairs by drawing from each other’s hands.v[A1; a12]play this game.
ungkad, ungkagv[A3PB12; c1]1scatter, be, become scattered or disarrayed.Kinsay nag-ungkag sa mga papil?Who scattered the papers all over the place?Naungkag ang mga táwu dihang miuwan,The people ran in all directions when it started to rain.2stir or disturb the peace or calmness of.Ang dautang balità mauy miungkag sa mga lungsuránun,The bad news stirred up the townspeople.2abreak up a home or a peaceful or friendly relationship.Maungkag ang inyung pagpuyù tungud sa ímung pagbisyu,Your home life will be broken up because of your indulgence in vice.2bdisturb one’s sleep.Siyay miungkag sa ákung paghinánuk,She disturbed my sleep.
ungkatv[A; a1]revive, bring back to one’s consciousness s.t. that has long been forgotten.Ákung ungkátun ang tanang nahitabù arun mahibaw-an ang kamatuúran,I’ll go over everything that happened so that the truth will come out.
unglan=unlan.seeulun.
unglùna person who is possessed of a supernatural force, which attacks from time to time causing him to change his form and go out, often to harm others, preying on their blood, livers, et al. The power which possesses theunglùis passed to him bysalában.v1[B126; b6]become anunglù.2[B126]be addicted to a despicable vice.Naúngù siya sa madyung,He has become addicted to mahjong.paN-v[A2; b(1)]for a person who is anunglùto get possessed and do his malicious acts.
ungnan=unlan.seeulun.
Úngù1=unglù.
Úngù2=wakwak2.
úngudagiving serious and undisturbed attention to work or activity.Úngud siya sa trabáhu,He is diligent in his work.v[A; c]do s.t. seriously and with diligence.Mag-úngud mu sa pagtuun arun mu makapasar,You must be diligent in your studies so that youcan pass.Iúngud ang ímung panahun sa ímung nigusyu,Devote your time to your business.
ungulnstage of maturity of a coconut where the meat is getting hard but not completely mature.v[B25; b6]for the coconut to reach this stage.
úngulv[A2; b3]object angrily upon being asked for s.t. or told to do s.t. because the person who did so does not have the right (slang).Ug miúngul pa siya pagpangáyù nákug dilihinsiya gúbut untà,Had he objected when I asked for protection money, there would have been trouble.nangry complaint.Way úngul ang butanti nga ámung gitirurismu,The voter we terrorized didn’t dare complain.
ung-ungv[A; c6]appear partly in an opening or hole.Tawga dáyun ang duktǔr ug mag-ung-ung na ang bátà,Call the doctor immediately when the child appears in the vaginal opening.Ayaw iung-ung ang ímung úlu sa pultahan kay mahadluk sila,Don’t pop your head out of the door or they’ll be scared.n1thebuwà1at an early stage of development.2supernatural beings who appear to people showing only their human head above the ground in odd places. They frighten but are harmless.
ungus-ungus, ungus-úngusv[AN; a]sniffle or whine.Naghilak ka man tingáli, kay nag-ungus-ungus ka man,You must have been crying because you are sniffling.Nag-ungus-ungus ang irù,The dog is whining.
úngutv1[APB2S]get stuck and not be able to move forward, cause s.t. to do so.Miúngut (naúngut) ang dáru sa dakung batu,The plow got stuck on a big boulder.Siyay nag-úngut (nagpaúngut) sa kambiyu,He caused the gears to jam.Lawum nga lápuk ang giungútan sa trák,The truck got stuck deep in the mud.1a— ang bàbà.1a1get lockjaw.1a2be at a loss for words.Miúngut ang íyang bàbà sa dihang gisukut siya,She didn’t know what to say when she was questioned.2[B23S6; b3]become stopped, detained.Miúngut ang ákung papílis sa imbasi,My papers got stuck in the embassy.3be puzzled, stuck so that one can’t proceed.Muúngut (maúngut) giyud ku áning prublimáha,I’ll be stumped by this problem.4[B2S3(1)6; b(1)]for s.t. long to pierce into s.t.Nag-ungut ang kwáku sa bàbà sa tigúwang,There was a pipe stuck in the old man’s mouth.Wà makaúngut ang panà sa káhuy,The arrow didn’t stick into the tree.4abe fixed, glued s.w.Miúngut ang íyang mata sa dughan sa dalága,His eyes were glued to the young woman’s breasts.5=úngud,v.a1being stuck on tight.2=úngud,a.pina-naction that is prolonged, done without letting go.Ang íyang hinagkan pinaúngut,He kissed her with a prolonged kiss.
unguy1(word play onbungul)adeaf (humorous).Kusga pagsulti kay unguy nang gikaisturya nímu,Speak loudly because you are talking to a deaf man.
*unguy2unguy-únguyv[AP; b(1)]malinger.Mag-unguy-únguy (magpaunguy-únguy) dáyun nang batáa basta náay súgù,That child pretends to be sick as soon as there is work to be done.-anaunable to endure work.Unguyan kaáyu sa trabáhu nang tawhána kay tapulan man gud,That man can’t endure work because he is lazy.v[B12]get to be so one cannot endure work.unguy-unguyanamalingerer.v[B12; b]be, become a malingerer.
unibirsidadnuniversity.v[AB126; a2]found a university, become a university.
unidu=umidu,2, 2a.
unidúru=inudúru.
unipurmi=yunipurmi.
unkuwartunone-fourth.Unkuwartu ra nga karni ang ákung palitun,I’ll only buy a quarter (kilogram) of meat.v[B1256; a12]amount to a quarter.Unkuwartúha lang pagpalit ang asúkar,Just buy a quarter of a kilo of sugar.
unlanseeulun.
unludv1[AB23; c1]sink into s.t. so as to be submerged.Dì muunlud (maunlud) ang sakayan nga kinatígan,A boat with outriggers won’t sink.Unlúrun (iunlud) ta ka,I’ll pull you under the water.1afor s.t. solid to sink into the earth or land to sink.Nahíwì ang balay kay nagkaunlud ang halígi,The house is crooked because the post is sinking.2[APB2; c1]for a business to go to pot, cause it to do so.Muunlud ang ímung nigusyu ug dì ikaw ang mangunay,Your business will go to pot if you don’t manage it yourself.pa-nlead sinker of a fishing net or line.
unminútunone minute.Unminútu ra ang ákung pahúway,I rested for only one minute.v1[A2; c1]do s.t. for a minute.Muunminútu ra ku pagpakigsulti nímu,I’ll talk to you for only one minute.Wà pa ka makaunminútu ug sulti,You haven’t talked for a minute.2[B56]be about a minute.Miunminútu (naunminútu) tingáli tung ákung pagkalípung,I was dizzy for about a minute.
unmumintu1wait a moment, excuse me a second.Unmumintu, maglipstik na lang ku,Just a second. I’ll just put my lipstickon.Unmumintu diay. Kinsa tuy ímung ngálan?Just a minute. What did you say your name was?2wait a minute, be silent for a minute.ispíra —=unmumintu,2.
unra=rilip.
unrasnhonors for the dead, a special ceremony at a funeral where the priest accompanies the body from the house to the church, and from there to the cemetery.v[A; b6]perform theunras.— bihilyanthis ceremony in which the body remains in the church for some time.
unsainterrogative1what?Unsay ímung gibúhat?What are you doing?Unsa man nà?What is that?Unsay úras?What time is it?Unsay átù?What would you like?Unsa man diay? Ug dì swildúhan mubíyà giyud,What do you expect? If you don’t pay, of course she’ll quit.Báhin sa unsa?What is it about?1abisan (bisag) —whatever, anything at all.Bisan unsay ihátag, dawáta,Whatever they give you, accept it.Bisag unsa mahal run,Everything is expensive nowadays.1b— nga[time]-aat what [time]?Unsang urása?At what time?1c— ka-[adj.]?how [adj.] was it?Unsa kadakù ang ílang balay?How big is their house?Tíaw mu ba kun unsa kalisud,Imagine how difficult it is.1d-y ákù?what do I care?Unsay ákù ug muláyas ka? Na hala,What do I care if you run away? Go right ahead.Unsay ákù kaníya?What do I care about her?1e-y ímu[dat.]what do you see in [dat.]?1f-y ngálan gudwhat in heaven’s name?Unsay ngálan gud diay? Minyù?What in heaven’s name do you mean? He’s married?2how about it?Unsa, muadtu ba tag dílì?How about it? Shall we go or not?2asay, how is it now?Unsa, human na ba, wà pa,Say, is it done or not?2b— nahow are things now?Unsa na? Nadáwat ka na?How about it? Did you get your job?‘Unsa na?’—‘Mau gihápun,’‘How are things?’—‘Oh, just as usual.’2c— na kahàhow much more so if.Ug dagmálan ka na níya run, unsa na kahag maminyù mu?If he is mean to you now, how will it be when you’re married?3what do you mean? what are you talking about?Unsay barátu? Mahal uy!What do you mean cheap? It’s expensive.Unsang kwartáha! Nagastu na,What money are you talking about? It’s all gone.3awhat’s the matter with?Unsa ka bang sultían, mu ra ka mag bungul,What’s the matter with you that when I talk to you you act deaf?4at the end of a phrase:it is so, is it not?short form:sa.Maáyu, unsa (sa)?It was nice, wasn’t it?5ug — pa kadtu, dihàand so forth.Mga bínu, tubà, sirbísa, ug unsa pa kadtu (dihà),Wine, toddy, beer, and what have you.v1[A3; a1]do what?Muunsa kag hanaan ka níya?What will you do if he aims at you?Nag-unsa man mu samtang wà ku dinhi?What did you do while I wasn’t here?Giunsa man ninyu ang bátang naghilak man?What did you do to the child to make him cry?1a[a1c]how does one do.Unsáun ku pagpatay sa (ang) irù?How can I kill the dog?Iunsa man nà nákù pagtáud?How shall I attach it?1a1bisan —no matter what was, is done to it.Bisag giunsa (unsáun) nákù pagbira dílì maibut,No matter how I pulled (pull) it, it didn’t (won’t) come out.1bunsáun man ngawhat could I do?Unsáun man ug dì magpatúu, dì hilatiguhan,I couldn’t help it. If he doesn’t obey I have to whip him.1cdílì ingun sa pag-it is not to make s.o. feel bad.Dílì ni ingun sa pag-unsa nímu, piru tinúud giyud nà,I’m not saying this to hurt you, but it is true.1dbisag unsáunnname given to the followers of Osmeña, who stick with him through his attempts to capture the presidency (sticking to him, whatever he does).2[B16]what does it become, happen to it.Maunsa man ang átung láwas ug patay na ta?What happens to our bodies when we die?Nag-unsa man ang patay?What was the position of the body?Makaunsa (makapaunsa) kanang tambála?What can that medicine do?2a[B1256]what happened to...?Naunsa ka? Nabúang ka ba?What’s the matter with you? Are you crazy?2bma- bawho cares.Maunsa ba ug dì mahinayun,Who gives a darn if it doesn’t go through?paN-v[A23]do harm.Dì mangunsa ning irúa,This dog won’t do anything.Nangunsa man tu? Dì walà?What did he do to you anyway? Nothing, didn’t he?unsáayv[B126]what happens to.Maunsáay átung nigusyug muritíra ka?What will become of our business if you pull out?Walà giyud makaunsáay ang bagyu sa ámù,The storm didn’t do a thing to our house.ka-v[A13]what will happen to.Ug magkaunsa gánì ri, makapangasáwa giyud ka,Whatever happens to her, you will have to marry her.kina-, kinaunsáayv[A13]what it will become.Ug magkinaunsa, nía giyud ku,Whatever happens, I’ll always be here.mag-how are they related?Mag-unsa man nà sila? Magsúun ba?How are they related? Are they brothers?ig-nwhat relationship.Ig-unsa ka nákù?What relation are you to me?walay unsaunsano more anything.Ug mamaláyi ka run, largu ang kasal, wà nay unsaunsa,After you have asked for the hand, you can get married without any further ceremonies.
unsasnounce.v[c1]measure by the ounce.
unsinumeraleleven.Unsi ka buuk bátà,Eleven children.Unsi písus,Eleven pesos.vseetris.unsiunsiv1[A; b]do s.t. on a ten-to-one basis.Unsiunsíhan nátug hákut ang mais,We will carry the corn to market on a ten-to-one basis (for every ten you carry, you get one for yourself).1a[a12]pay on a ten-to-one basis (instead of some other way).Ug átung unsiunsíhun ang swildu, iguígù giyud,If we give them a tenth share, that is fair enough.2[A13; b(1)]beat s.o. by turns.Ang dinakpan giunsiunsíhan sa mga sikríta,The plainclothesmen took turns beating the suspect.
unsingálan(fromunsay ngálan)awhat?Unsingálan man nà?What is that?Unsingálan gud ning kagulyánga gud?What’s all this ruckus about anyway?
unsiyálan=unsingálan.
unsuyv[A3P; b4]be, become sick after exposing oneself to the cold or taking a bath after having sexual intercourse.Ang pagkalígù human mukáyat makapaunsuy (makaunsuy),Taking a bath after having sexual intercourse can get you sick.
untàshort form:tà.1with requests or suggestions ‘should, would like to’.Muhulam untà ku ug kwarta nímu,I would like to borrow some money from you.1amay [so-and-so] happen.Mahúlug tà ka,I hope you fall!Dílì untà siya masaklit sa kamatáyun,May death not take him away.Dì tà ka magbinúang,I hope you don’t do anything foolish.hináut —I hope.Hináut untà nga dílì ka maghubug,I hope you do not get drunk.2[so-and-so] was going to be the case, but it isn’t; [so-and-so] might have happened, but it did not.Mugíkan na untà siya apan mibagyu,He was about to leave but there was a storm.maáyu —it would be (have been) better.Maáyu untà ug madala nímu rung hápun,It would be nice if you could bring it this afternoon.Nindut tà ug nadala pa nímu,It would have been nice if you had brought it.2ain the apodosis of conditions contrary to fact:then [so-and-so] would have been the case.Maáyung wà makagikan ang sakayan, kayg kagikan pa, malúnud untà,Thank God the boat didn’t leave, because if it had, it would have sunk.Walà untà ku muanhig wà pa ku imbitaha,I wouldn’t have come unless I had been invited.Ug aku pa, mahuman na tà run,I could have gotten it done, if I were to have been the one to do it.Dílì aku, kayg aku pa, nahuman na tà run,It wasn’t me, because if it were, it would have been done now.Ug ugmà pa giyud ang kasal naghíkay tà run,If the wedding were really going to be tomorrow, he would be preparing now.Ug aku pay kaslun magkapulíkì tà ku run, piru siya hayáhay lang,If it were me getting married, I’d be going crazy; but he’s just taking it easy.2b[so-and-so] should not be the case.Ngánung mutúlù man ning bangáa nga wà man untay sulud?Why does this jar leak when it is supposed to be empty?Háin man siyang nía man tà tu run?Where is he since he was supposed to be here?2c— kaybecause of [so-and-so], [such-and-such] should have been done.Untà kay gawíun nímu samtang wà siya dinhi, nananghid kang dáan,Since you wanted to use it while he was gone, you should have asked before he left.
untu1none of the four top front teeth.v[b4]have one’s upper incisors.Lima pa ka búlan ning batáa apan giuntuhan na,The baby is only five months old but she already has upper teeth.
untu2v[A2; c6]bear down hard as in delivery or defecation.
untulv1[AP34; b6]bounce, cause s.t. to do so.Maáyung muuntul ang gáhing búla,Hard balls bounce well.2[A23]rebound, fail to register or to take a firm hold on.Miuntul ang ákung gitun-an, dì na masulud sa ákung úlu,The things I studied won’t register in my head.3[A23; b4]for checks to bounce.Miuntul ang tsíki nga ákung gipailísan sa bangku,The check that I cashed in the bank bounced.4[B2]be taken aback, stop in one’s tracks due to surprise.Miuntul (nauntul) ku pagkakità ku sa anínu,I was taken aback when I saw the shadow.4a[A23P; b3]have second thoughts about buying s.t.Sa maung prisyu muuntul giyud ang pumapálit,At that price the buyers will surely have second thoughts.namount of bounce.untul-untulv[B4; b(1)]jounce, bounce up and down.Miuntul-untul ang sakayan sa dagkung balud,The boat was bounced around in the big waves.Muuntul-untul mulakaw ang tagabúkid bísan ug pátag na,Mountaineers bounce as they walk, even in the lowland.-um- nga humaynk.o. upland rice bearing fine, white grains that are hard to husk when pounded.