bridsnbridge of teeth, a device for securing artificial crowns where teeth are missing, by anchoring it to the natural teeth.v[A]put in a bridge.briknice-cream brick.brík1nbreak from work.v[A]take a break.brík2nbrakes of a vehicle.v[A; b6(1)]1apply the brakes.Bríki ang awtu, kay dulhugun,Brakes! We’re going down on a steep incline.2stop a vehicle.brík3v1[A123PC; c3]break off a relationship between two lovers.Bríki nang ímungtrátu,Break up with your sweetheart.brík4v[A; a12]separate two boxers.Kun maggákus ang buksidur, bríkun,When boxers clench each other, they are separated.brík5nin bowling, the action of downing the ten pins on the third throw.v[A12; c16]make a break.Kinahanglang bríkun (ibrík) nímu kining labáya arun ka makaigwális,You must make a break on this throw if you want to even up the score.brikdáwunv[B2; c16]have a breakdown.Nalángan mi kay nabrikdáwun ang trák,We were delayed because the truck had a breakdown.nirbus —nervous breakdown.brilyantindiamond polished to a high brilliance.brilyantinnbrilliantine.brilyunbrilliance, sparkle of precious stones.v[A; b]be glittering, sparkling.Brilyúhi ang sapátus mu,Make your shoes shine with brightness.brindanbridle.v[A; b6]put a bridle on a horse.bringhawusnfood given to a guest at a party, feast, etc. to bring home.v[A; c1]for a guest to take food home.Bringhawsan ta kag inasal sa pista,I’ll bring you some roast pig home from the fiesta.brípnbrief or panty underwear.v[A]wear briefs.Nagbríp lang kung nalígù,I went swimming in my briefs.bris, brísnbrace.v1[A; b]brace.Makalakaw lang siyag magbrís,She cannot walk without her brace.Gibrísan nákung mga síya,I strengthened the chairs with braces.2[A; a]make into a brace.briskas=buriskas.brislitnbracelet.v[A; a]wear, make into a bracelet.britsisnshort pants.v[A1; a]wear, make into short pants.brudkasv[A; c6]1broadcast a radio program.Gibrudkas sa radiyung mibutung Hibukhíbuk,It was broadcast over the radio that Mt. Hibokhibok erupted.2spread information, gossip.Ayaw ibrudkas sa mga silíngan ang mga nahitabù,Don’t broadcast what happened here to the neighbors.brudklutnbroadcloth.brundanveil worn by women to church.v1[A; a]wear, make into a veil.2[A12]get a veil.brungkítisnbronchitis.v[B26; a4]become bronchitis, get bronchitis.Patambáli nang ubu sa dì pa nà mabrungkítis,Treat your cough before it turns into bronchitis.Gibrungkítis ku,I got bronchitis.brungkurabnBroncho Rub, trade name for a medicated rub.brunsinbronze.— dulsinbronze that is reddish in color.— pínanbronze that is golden-yellow in color.brutsanbrush.Brutsa sa pagpintal, sapátus,Paint, shoe brush.v1[A; b]brush s.t.Gibrutsáhan níya ang sapátus,He brushed the shoes.2[A; b5]lick a woman’s sexual parts to induce excitement.Dì mubulag ang babáyi basta brutsáhun (hibrutsáhan),As long as you lick a girl, she’ll never break off from you.3[a12]make into a brush.paN-v[A2; b]brush one’s hair.Mambrutsa ku,I will brush my hair.brútualike a brute, cruel and gross in behavior.Gihagkan ku dihàdihà sa brútu,The brute kissed me then and there.brúwa, brúwasnspongycookie, ladyfingers.v[A; a2]make ladyfingers.bú1v[A; b5]boo.Gibú (gibúhan) sa mga táwu ang disisyun sa kuymi,The crowd booed the umpire’s decision.nbooing.bú2=búlu1.buadabulging, stretched outward infullness.Táwung buad,Man with his stomach sticking out.Ang panà buad,A bow is bent forward.v[B; c1]bulge, bend, curve outward in fullness.Mubuad (mabuad) ang sákung punù,A sack that’s full will bulge.Hángin ang nakabuad (nakapabuad) sa láyag,The wind caused the sail to balloon.pabuadbúadv[A1]walk, sit with the stomach sticking out.Nagpabuadbúad ang mabdus sa íyang linakwan,The pregnant woman is walking with her stomach sticking out.buágasv[A2S; b6]flow profusely.Nagbuagas ang túbig,Water is flowing profusely.buagsa, buagsàv[B26; b2]for several things to fall and be scattered in every direction.Pagkabuak sa alkansíya, nabuagsà ang kwarta,When the piggy bank broke, the money fell all over the place.ascattered because of falling or having been dropped.buagyaabe scattered all over the place.Buagya ang mga butang sa ímung kwartu,The things in your room are strewn all over the place.v[AB; a]scatter, be scattered all over the place.Way láin nga mubuagya niánang balità, si Síta ra,No one but Zita would broadcast that news.Wà na gániy inahan magbuagya (mabuagya) na giyud ang mga anak,If the mother is gone, the children will scatter.ti-seetibuagya.buakv[A3; a]1break s.t. open, to pieces; for s.t. to break.Nakabuak siya sa alkansíya,He broke the piggy bank open.2[A; a12]break the silence.Usa ka singgit mibuaksa kahílum,A shout broke the silence.3[A; a12]change money.Átung buakun (buk-un) ning diyisun,Let’s break this ten-spot.4[A; a12]break in a virgin.5[B2]for the voice to break.Mibuak ang íyang tíngug sa tantu níyang sinyágit,His voice broke after shouting so much.a1broken open, with a piece broken off.Dì maáyung gamítun ang sáming buak,It’s no good to use a broken mirror.babáyi nga —a woman who is no longer a virgin.2broken in voice.buak, (←)v[A1C12; a]split coconuts to make copra.Buk-an tung ákung útang,I will repay my debt by splitting coconuts.(←)nseason for making copra.ting-(←)=búak,n.pa-v[A]make s.t. break.Ang pagbanggà sa awtu nakapabuak sa bildu,The crash caused the car’s window to break.búanga1insane, crazy.Gigaugáu sa kabatáan ang búang,The children are making fun of the insane person.Irung búang,A rabid dog.2lacking sense.Búang nímung mubáyad kag diyis,You must be crazy to pay ten pesos!Ayaw ku tudlúi. Dì ku búang,You don’t have to show me. I’m not stupid.3naughty, pranking.Búang kaáyung bat-ána kay manglìlì,What a naughty child! He peeps at people.4the one who is ‘it’ in games.5defective coconut with no water and no meat.v1[B126; b3]go crazy.Hápit ku mabúang dihang ímung gitalikdan,I almost went crazy when you left me.1a[A; a12]make s.o. insane.Gibúang siya sa bugsikan,The sorcerer inflicted madness on him.2[a2]fool s.o., think s.o. a fool.Ayaw kug buánga kay nasáyud ku sa nahitabù,Don’t try to fool me because I know what happened.Gibuángan ka ba nákù?Do you take me for a fool?3[B12; b3(1)]go crazy about s.t.Nabúang siya sa súgal,He’s crazy over gambling.Babáying íyang gikabuángan,The woman he was crazy about.4[B125; a12]have a hard time doing s.t. for which one has little time.Nagkabuang kug pinangítà nímu,I was going crazy looking for you.5[B1245]do s.t. in an irrational, crazy way.Nagkabuang ang mga táwug dágan pagbutu,The people ran every which way in panic upon hearing the explosion.(→)a=búang,5.buangbuangv1=búang,v 4, 5.2[A12C; b6]play a game of tag hide-and-seek.ntag hide-and-seek.pabuangbúangv[A]pretend to be a fool, crazy.Magpabuangbúang ug pangutan-un. Mu rag dílì siya,You ask him and he pretends not to know. As if it wasn’t him.paka-v[A13; a12]act, treat like a fool or crazy person.Ayaw pagpakabúang dihà. Gamítang ímung úlu,Don’t act like a fool. Use your head.-in-n1stupidity, unreasonable foolishness.Usa ka binúang ang pagpakamatay tungud sa gugma,It’s stupid to kill oneself for love.2foolish prank.Binúang sa mga iskuyla kining pagsuwat sa bungbung,This writing on the wall is just one of the children’s pranks.v[A; b(1)]do foolish mischief.Way mubinúang nímu dinhi samtang nía ku,No one will do you any mischief as long as I am here.Ayaw kug binuángi, ha,Don’t try any foolishness on me, understand!ka-n1insanity.2serious mischief.Mu nay sangputánan sa ímung kabúang,That’s where your mischief will end you.kina-=ka-,2.kina-(→)anot done in seriousness.v[A1; b6(1)]do s.t. without being serious about it.Nagkinabuang mig aplay ug nadáwat mi,We just applied for the fun of it, and we were hired.-un(→)aacting insane, stupid.†buawv[BN]for the eyes to get swollen.Mibuaw (namuaw) íyang mata ug kinatúlug,Her eyes got swollen from sleeping too much.búawv[B126]for a part of the body to swell after being struck.Nabúaw ang kumagkù níyang natudturan sa martilyu,He accidentally struck his thumb with a hammer, and it swelled.particle:magical expression used to qualify a statement which praises s.o., said for the purpose of avoiding harm to the person praised.Maáyu búaw kang mulútù,You cook well, evil spirits beware.Gwápu búaw kag anak,You have a beautiful child, evil spirits beware.buáyan1crocodile.2lend or gamble in such a way that there is no chance of getting any but huge returns.Buáya nà siyang mupahulag kwarta. Dakug garantíya. Dakug pátung,He is a real crocodile in his money-lending. He demands a huge security and huge interest.Buáya nga mupúkir,He plays poker ruthlessly.3hogging the ball in basketball.4=dispatsir.v[B12; b6]get to be greedy in lending, gambling, or with the ball.paN-v1[A2; b6(1)]catch crocodiles.2[A2; a12]for s.o. to entrap s.o. into playing against him by pretending not to know how.Gipamuáya kug ahidris níya,He trapped me into playing chess with him.3=dispatsir,v.buayáhunahaving a configuration in the lines of the palm resembling a crocodile and which signifies that the bearer will never have living children and further his brothers and sisters will not live to maturity. This configuration can be changed by magical means.búban=búbu1(female).bubhuv[A; b]1wash the hair.Bubhúig bawnus ang ákung buhuk,Shampoo my hair with gogo.2put s.t. in the hair as dressing.n1s.t. to wash hair with.2hair dressing.paN-v[A2; b6]wash, dress one’s hair.Mamubhu kug lubi,I will rinse my hair with coconut juice.bubhuan=abubhuan.see*abubhu.búbu1adeeply stupid, idiotic.Búbu ang íyang anak. Dì gánì makasulti,Her child is a moron. It cannot even talk.v[B2; a12b6]turn out to be an idiot.búbu2, búbùnbox-like trap woven from bamboo slats allowing entrance but no egress, used to catch fish or monkeys.v1[A; a]make, make into such a trap.2[A2N; a]catch things with thebúbu.Bubúun (bubúhun) nátù ang ungguy arun búhing dakpan,Let’s trap the monkey with abúbuso he can be taken alive.Kining sapáa maáyung bubúan,This river is a good place to set a fish trap.bùbùv1[A; c]pour s.t. out, into s.t.Namayur siya kay mibùbù mag kwarta,He became mayor because he poured money out for it.Bùbúi ang lub-angun,Pour water on the seedlings.Ibùbù ang túbig sa akwaryum,Pour the water into the aquarium.Ibùbù ku kanímu ang tanan kung pagmahal,I will shower all my affection on you.Ibùbù ku sa trabáhu ang tanan kung kabudlay,I will pour my every effort into the job.2[b(1)]flush a land crab out by pouring water in its hole.naction of watering.Kuwag bùbù ang rúsas,The roses haven’t been watered enough.paN-v[A2]catch land crabs by flushing them out.-anay, -ay(→)v[C; c6]for employees to put a fixed amount in a kitty each month. The kitty goes to each member in turn.Magbùbuay tag tagbayinti káda kinsína,We chip in twenty for the revolving kitty every two weeks.-anannplace into, through which liquid is poured.búbud=budbud.bubun=hubun.bubungn1covering at the ridge of the roof.2household unit living under one roof.Paamútun nátung káda bubung ug singku písus,Every household shall contribute five pesos.3house, home.Nag-ípun mig puyù sulud sa usa ka bubung,We live together under one roof.v[A; c]cover the space between the upper edges of the roof, at the ridge.-ann=bubung,n 1, 2.búd1=búlud.búd2=bátud,n.búdanformal gown.Daw rayna siyang tan-áwun sa íyang búda,She looks like a queen in her wedding dress.— diplátasilver wedding anniversary, or silver jubilee in the priesthood.— diúrugolden wedding anniversary or golden jubilee in the priesthood.v[A; c1]wear, make into a wedding dress.budabiln1vaudeville.2combination of mahjong pieces consisting of dagger, mirror, and grass pieces.-ayv[C]play with extra money on thebudabilcombination.búdas diúru, plátagolden, silver wedding anniversary or jubilee in the priesthood.budbudv1[A; c]wind string, wire, strips, etc. around s.t. or into a ball.Budbúri nag bandids ang ímung samad,Wind a bandage around your wound.Ibudbud ang lúbid sa lápis,Wind the rope around the pencil.2[A; c1]make a stick of dynamite out of.3[A; a2]make the delicacybudbud.n1coil, spoolful.Usa ka budbud hílu,A spoolful of thread.2stick of dynamite.3sweet prepared from crushed ingredients (rice, corn, pili nut, millet, etc.) formed into sticks, wrapped in banana leaves, and steamed.budburannreel, spool.budburunnk.o. small cylindrical mackerel.budhì1v[A; b]betray a faith or trust.Patyun ta kag budhían ku nímu,I’ll kill you if you betray me.ma-una1traitorous.2unfaithful.budhì2v[B46]for s.t. to be not thoroughly cooked in the center.budíding=buríring.budígan1warehouse for holding heavy materials.2place in the hold of a ship for cargo, often open.3cargo compartment of a plane, truck, car, etc.4stomach of a person (slang).Dakug budíga kay dakug káun,He has a big stomach because he eats a lot.v1[a12]make into a warehouse.Budigáhun kung katungà ning bildínga,I’ll make the other half of this building into a warehouse.2[b]make a cargo compartment in s.t.budigírunone who works in a warehouse.budígusnearthen jug with a long slender neck and a small opening.budlatabulging eyes.v[BN6; b6]for the eyes to bulge.Mibudlat íyang mata sa kasukù,His eyes bulged in anger.-annname given to fishes with bulging eyes, e.g. k.o. slipmouth (palutput) with this appearance:Gazza minuta.-un(→)ahaving bulging eyes.budlayatiring, tiresome.Budlay kaáyu ning magguna sa ínit,It’s tiring to cut grass in the sun.Budlay kaáyu ang magpaábut,It’s tiresome to wait.v[A; a2b3]1abe inconvenienced, put to great effort.Mibudlay giyudku pag-anhi,I took the trouble of coming here.Ayaw kug budláya sa ímung mga prublíma,Don’t trouble me with your problems.1btoil.Nagbudlay siya arun mabúhì,He toils in order to live.2[A; a12]tire.Ayaw budláya ang masakitun,Don’t tire the patient.3[b6]consider s.t. tiresome.Gitilipunuhan ta ka kay gibudláyan kung muanhà,I phoned you because it’s easier than going to your house.ka-neffort exerted to get s.t. done.Nasalbar siya tungud sa kabudlay sa duktur,The doctor’s efforts saved him.-in-an, kina-anns.t. earned by labor.hiN-, haN-v[ANP; b6]take a rest.Anhà ku sa landung sa mangga manghimudlay (muhimudlay, magpahimudlay),I’ll rest under the mango tree.tinghiN-nrest period.budlisnlong, thin mark, stripe, smear.Lagmit buláwan ang dág nga budlis sa batu,The yellow streaks in the stone are probably gold.v[A3P; b6(1)]mark with streaks or stripes.Ayaw budlísi ug úling ang salug,Don’t streak charcoal on the floor.-annname given to fishes with streaks.budlísiw=bidlísiw.budlung1v[A; a12]dig out plants with deep-running roots.Kinahanglan budlúngun gayud ang kúgun kay lawum ug dulut,You have to really dig out the cogon grass, because it runs deep.nheavy metal bar for digging out weeds with deep roots.budlung2nsweet made of cornstarch (tik tik), brown sugar, shredded coconut meat, wrapped in banana leaves to form a stick and steamed.budlutasticking out, protruding.Budlut ug simud,Lips that stick out.v[B46N; b(1)c16P]bulge, protrude.Mibudlut (namudlut) íyang kaunuran pag-alsa níya sa barbil,His flesh bulged when he lifted the barbell.Nagbudlut ang íyang mata,His eyes bulge.budluynk.o. mackerel scad or round scad:Decapterus macrosoma.búdu=búru1.budyas=bugyas.budyungn1helmet shells, conchs, or any large univalve with a pointed caudal apex.2horn for signaling made from thebudyungor one similar in appearance made from a carabao horn.3horn or whistle blown as a signal.Wà ku makabatì sa budyung sa alas síti,I didn’t hear the seven o’clock whistle.v[A; a]sound abudyungor any warning device.— kamwàntuns.— lunggantrue conchs.— sa lubut sa anaynfrog shells, so called from their openings which resemble a pig’s anus.— tambúlìnhelmet shells.— tangalintritons.búg=bulug1, 2, 3, 4.bugav1[A; c]emit s.t. with force or in great quantity.Ang adlaw mibuga sa íyang naglagiting nga kaínit,The sun emitted its stinging rays.Nagbuga ug átà ang kugíta,The octopus spewed out his ink.Tugtug nga gibuga sa amplipáyir,The song which the amplifier blared out.2[A; a]treat an illness by expectorating chewed medicinal herbs on a sore spot or at the person.Naáyu ang nagsakit nga tiyan nga gibugahan,His stomach ailment got better after the herbalist spat on it.3a[A; b]do s.t. with force or energy.Ug bugahan nig trabáhu, human dáyun,If you do this with energy, it will get done right away.3bhit s.o. hard with the fist (slang).Ang íyang úlu mauy gibugahan pag-áyu ni Ilurdi,Elorde kept smashing at his head.búgànside arm (slang).v[a1]shoot s.o. with a side arm.bugaguynstupid, having little or no judgment or common sense.Ang mga bugaguy nagtangà lang. Maung nakaiskápu ang dinakpan,The idiots were so careless, so the prisoner escaped.v[B2; a2]be, become a person with little common sense.Mubugaguy (mabugaguy) nang ímung anak kun dì tagáag rispunsibilidad,Your child will never develop common sense if he is never given responsibilities.Gibugaguyan kaáyu ku níya nga mukatáwa lag walay sinugdánan,I consider her a fool because she laughs for no reason whatsoever.bugáisnk.o. ringworm, k.o. skin disease marked by circular scaly patches.v[B1246; a4b5]infect with ringworm.Gibugáis (gibugaisan) ang ákung búgan,My groin got infected with ringworm.bugalabraggart, boastful.Ang táwung bugal magdáyig sa íyang kaugalíngun,A braggart extols himself.v[B2; b6]get to be a braggart.-unabraggart in one’s ways.bugalbugal, bugalbúgalnridicule, a comment about s.o. that is humorous and disrespectful.v[A; b5]deride, make s.o. the object of contemptuous laughter.Bugalbugalan aku sa usa ka bungì?Me, be ridiculed by a harelip?ma-un, -unafond of ridiculing.búgan(frombulug)ngroin.(→)v[a12]hit s.o. in the groin.Bugana siya pagpátid,Kick him in the groin.bugangnname given to various tall tufted grasses and reeds (tangbù, taláhib,et al.).-in-apidgin.v[A; c1]speak a language brokenly.Nagbinugang siya pag-ininglis,He spoke bamboo English.bugarakv[B46; c]gush, flow out with a rush.Mibugarak ang túbig sa sandayung,The water gushed out of the spout.ngushing, rushing flow.Bugarak sa bahà,The onrush of the flood.bugarutagiving an impression of weight or ponderousness, having thick heavy features.Bugarut ug nawung, mu rag alíwas,He has coarse features, like an ape.nk.o. fish that looks ugly.bugasn1husked rice or corn.2pimple, cyst.Dì makáun ning babúya kay may bugas,You can’t eat this pig because it is infested with cysts.v1[A; a]husk rice or corn.Pínu kaáyung mubugas ning galingána,This mill produces fine grains.2[B1246; a4]get pimples, cysts.Gibugas íyang nawung,She has pimples on her face.— maiscorn grits.— humayhusked rice.-an(←)n1container for husked rice or corn.2rice or corn mill.-ánannrice or corn mill.-írunone who engages in the buying and selling of husked corn or rice.paN-n1money to buy rice with.2s.t. done in all seriousness as if it were the source of one’s livelihood.Pamugas nang íyang pagpusta,His betting is strictly for the money.v[A12; c6]buy husked rice or corn.Ígù ra gayung ikapamugas ning sapía,This money is just enough to buy husked rice (or corn).-unapimply.†bug-ata1heavy.2difficult to accomplish, onerous.Bug-at nga taríya,Difficult task.Bug-at nga kaakúhan,Heavy responsibility.3heavy punishment, sorrows.Bug-at nga sílut,Heavy punishment.4grave, serious accusation.Bug-at ang pasángil nga gipahamtang kanímu,A grave accusation has been leveled against you.5for the muscles to be fatigued.Bug-at ning ákung buktun pagkinúgus nímu,My arms are exhausted from holding you.6— ang balatíandislike s.t. strongly.Bug-at ang balatían nákù ánang nangulitáwu sa ákung anak,I dislike the man that is courting my daughter very much.7— ang buut7a=— ang balatían.7bbe against one’s will.Gitugtan ku níya bisan bug-at sa íyang buut,He allowed me to do it even if it was against his will.— ang dughanbe heavy-hearted, depressed.— ang dugù=— ang balatían.— ang kúmùpack a heavy punch.— nga masúgùgives commands in such a way that they must be accomplished rapidly and well.— ang nawunglong-faced, unsmiling.v[B; b6]1become heavy, onerous, grave.2— ang balatían, buut, dughan, dugù, nawungbe disgusted, against one’s wishes, get a heavy heart, long-faced, etc.Ug manamkun ang ákung asáwa mubug-at ang íyang dugù magtan-aw nákù,When my wife is in the early stages of pregnancy, she can’t stand to look at me.Mubug-at íyang nawung ug sugúun,She gets a long face when I tell her to do s.t.paN-v[A2]1lift heavy things.Nabughat siya kay namug-at man,He had a relapse because he lifted heavy things.2to stiffen in order to become heavier.Lisud kang sakwátun kay mamug-at ka,You are hard to lift because you make yourself rigid.panghiN-v=paN-,2.pahiN-1=paN-,2.2[A; b6]load s.t. on s.o. else.Gipahimug-atan ang mutsatsa sa trabáhu maung mipaúlì,The work was loaded on the maid, so she returned home.pa-nweight to weigh s.t. down.ka-un(→), gi-un(→)n1weight.2importance, influence.Ayawg tagáig gibug-atun tung kasabáa,Don’t give his reprimands any importance.see alsotumuy.bug-átannk.o. cockles.bugáudnk.o. fish of the type calledgunggung:Therapon sp.bugáungnk.o. fish, the jarbua:Therapon jarbua.-unresembling thebugáung.1k.o. bird, a cuckoo shrike:Lalage nigra.2fish resembling thebugáung.búgawv[A; a]drive s.t. s.w., drive away.Ang musika makabúgaw sa kaláay,Music can drive away boredom.Bugáwa ang isdà ngadtu sa púkut,Drive the fish into the net.Bugáwi ku sa lángaw,Drive the flies away from me.2[AN; b]act as a pimp.(→)v=búgaw,2.n1s.t. used to drive s.t. away.2pimp.ka-none who assists s.o. in driving away animals or birds.bugawísannk.o. large salt-water fish.bugay1nbride price; gift originally given to the bride’s family, but now often to the bride.v[A; c]give a bride price.Bugayan man gánì untà kadtu siyag duha ka gatus,She could have gotten a dowry of two hundred pesos.bugay2=buguy(female).bugbug=balugbug.bugduabulging, full and round.Ang bugdu níyang dughan,Her full and round breasts.v[B; c1]be, become bulging.Nagbugdu ang íyang likud kay buktut man,His back bulges because he is a hunchback.bughàv1[A; a]split, chop wood lengthwise.Mubughà kug káhuyng igsusugnud,I’ll split some wood for firewood.2[B12]for s.t. long to break.Nagkabughà ang sakayan nga gihampak sa balud,The boat was gradually breaking apart as it was being beaten by the waves.3[a12]hit with a piece of firewood.npiece of firewood.bughatnk.o. sickness which results from leaving a sickbed or rising from childbirth too early, or from the return of a disease.v[B12; a1]have a relapse (bughat).Nabughat siya kay nagkáug danggit,He had a relapse because he atedanggitfish.Bughátun ku nímug patrabáhu?You want me to have a relapse with all the work you’re making me do?paN-, hiN-, taliN-nmedicine forbughat.bughawa1faded, pale in color.Bughaw nga itum,A faded black color.2light blue in color.Pinintálag bughaw,Painted light blue.v[B; c1]for colors to fade, get to be dull.Nabughaw ang íyang sinínà kay gihayhay sa ínit,Her dress faded because she hung it in the sun.bughuan=abubhuan.see*abubhu.búginboogie.v[AC; c1]dance the boogie.bugìnk.o. skin disease characterized by intense itching and development of scales.v1[B1246; a4]get infected with scabies.Bugiun ka ug makighagwà ka ánang irù nga pulgasun,You will be infected with scabies if you frolic with that flea-infested dog.2[a4]light curse expressing irritation.Gibugì man ning trabahúa, wà magkadimáu,Damn this work. It’s done all wrong.bugimbilya, buginbilya=bumbil.bugingnsmall ear of corn.bugíritaboastful, putting on airs (euphemism forhambugíru).v[B; b6]become boastful.bugkas=bugtas.bugkus1v[A; a1]tie a piece of string or s.t. similar around s.t. long, usually to tie it together with s.t. else.Bugkúsa ang mga lipak,Tie the bamboo slats into a bundle.Bugkúsi ug panyù ang ímung samad,Tie a handkerchief around your wound.n1s.t. used to tie around s.t.Alambri ang gamítang bugkus,Use wire to tie it up.2bundle.Tagtrayinta ang bugkus sa káhuy,Each bundle of firewood costs thirty centavos.-in-ns.t. tied into a bundle.bugkus2aslender around the stomach.v[B12]be, become slim in the abdominal region.Ug sígi kang ihirsisyu, mabugkus ímung tiyan,If you keep exercising, your stomach will get trimmed down.bugkutv1[A; c]tie s.t. around s.t. to secure it.Bugkúta nang sugung dinhà arun dì matumba,Tie s.t. around that bamboo tube container so that it won’t fall over.2[A; a12b2]for supernatural beings to kidnap a person rendering him invisible. This is usually done in the thickets, rocks, etc. where these spirits are thought to dwell.ns.t. tied around s.t. to secure it.bugnà1nBook of Revelations.Ang bugnà usa ka basahun sa Bag-ung Túgun nga nagsaysay sa umalábut,The Book of Revelations is a book in the New Testament that reveals s.t. about things to come.hiN-seemugnà.bugnà2v[A; c1]rub bark scrapings into a fishing line to strengthen it.Bugnáa (ibugnà) nang pasúla arun malig-un,Dye that fishing line to make it strong.bugnawa1cold or cool to the touch.Bugnaw nga imnun,Cool if you drink it.Bugnaw nga panahun,Weather that makes you feel cool.2gentle, low in sound, not loud or harsh.Bugnaw kaáyung tíngug nang mag-aawíta,That singer has a mellow voice.3cool in temper.Ang táwung bugnaw ug hunàhúnà dúgayng masukù,A cool-tempered person doesn’t get angry easily.4cool, indifferent.Bugnaw kaáyu siyag tinagdan sa íyang inaína,She is cold toward her stepmother.— ug mantíkàlazy (humorous).— ug simudwidower (lit. one whose lips are not so ardent) (humorous).v1[AB3(1)N; a]cool s.t., be, become cold.Idálit ang sálad ug mubugnaw (mabugnaw, mamugnaw) na,Serve the salad when it cools.1a[b8]be exposed to cold, draft.Hibugnawan gánì ku, ubhun dáyun,Whenever I’m exposed to the cold, I readily come down with a cough.2[A3P; a1]dampen one’s enthusiasm for going ahead with s.t.Dì ka makabugnaw (makapabugnaw) nákù pagminyù,You can not discourage me from getting married.3[B2; b6]for a sound to become soft.4[AP; a12]cool s.o. down, pacify his anger.Ang mga asáwa mau giyuy mubugnaw (mupabugnaw) sa kasukù sa ílang mga bána,Wives are the ones who know how to calm their husbands down.pa-v[A; c]1cool oneself, s.t. off.2take refreshments.ns.t. taken for refreshments.Dalítig pabugnaw ang mga bisíta,Serve the visitors some refreshments.pa-an, pa-anannrefreshment parlor.paN-v[B2346]have the chills, be chilled all over.May hilánat ka kay namugnaw man,You (must) have a fever because you have the chills.Namugnaw ku sa kahadluk,I felt cold due to (my) fright.ma-unacalm, cool-headed.bugnaynk.o. small tree:Antidesma bunius.bugnùv[AN; ab3]1fight at close quarters.Walay kukalísang ang irung mibugnù (namugnù) sa bitin,The dog fought the snake bravely.Bugnúun ka nákù,I will fight with you.2struggle with.Ang masakitun nakigbugnù sa kamatáyun,The sick man is struggling against death.n1fight at close quarters.Duguun kaáyu ang bugnù sa duha ka rislir,The fight between the two wrestlers is so bloody.2a struggle.3contest.Kinsay midaug sa bugnù tálì ni Markus ug Usminya?Who won in the contest between Marcos and Osmeña?maN-r-nfighter.bugnúsunnrope attached to a sail to raise it.bugnutv1[A; a12]pull s.t. with a hard jerk.Ikaw bay nagbugnut sa buhuk ni Pilang?Were you the one who pulled Pilang’s hair?Ímung bugnútun (bugnutun) ug kalit ang láang arun dílì makalikay ang manuk,You pull the noose all of a sudden so the chicken cannot escape.2[A; b8]hastily impress s.o. to run an errand.Akuy hibugnutan níyag súgù kay aku ra may didtu,I got trapped into running the errand because I was the only one there.bugsaynoar, paddle.v1[AN; b]row, paddle.Mibugsay (namugsay) siya padúlung sa lawud,He paddled toward the open sea.2[A; a]make into a paddle, oar.-an(←)nthe place in the boat where the one who paddles sits.maN-r-/l-none who does the paddling.bugsù1v1[A; c]drive s.t. long into the ground or some other surface.Ibugsù ang mga lipak,Drive the stakes into the ground.2throw s.t. down with force, as if to ram it into the ground.Ibugsù ta kag ilárun ku nímu,I’ll ram you into the ground if you cheat me.2a[B1256; b6]fall headlong, landing hard.Nabálì íyang líug dihang nabugsù siya sa yútà,He broke his neck when he fell headlong to the ground.npiece of wood or metal used as a stake.Bugsù sa bungsud,The stakes of the fish corral.bugsù2v[A23; b26]appear, show up suddenly or unexpectedly.Mibugsù siyag pamisíta námù,He appeared unexpectedly to pay us a visit.hiN-seehimugsù.bugsuk=bugsù1.pa-v[A3]dive with a straight body with either head or feet first.Nagpabugsuk siyang miambak sa swíming pul,He dove into the swimming pool headlong.tali-, ta-2nstakes.bugtaink.o. small tree of waste places.bugtakv[B; a2]1for clothes to be drooping or loose as if wet or because of s.t. damp sticking to them.Nagbugtak ang íyang sapátus kay namilit ang lápuk,His shoes looked heavy on his feet because of the mud that stuck to them.2look untidy because of loose clothing.Nagbugtak siya sa íyang karsúnis nga dakù níya,He looks a mess in the pants that are too big for him.-unawearing ill-fitting clothes.bugtasv[B126; a]for string or stitches to snap, break suddenly.Nabugtas ang báat sa pakíti,The string of the package snapped.Bugtása ang tinahian,Rip the stitches apart.bugtaw1v[A; a1]chase, run after.Bugtáwa ang kábaw nga nakabuhì,Chase the carabao that got loose.bugtaw2v[A; a]call out to s.o. at night.Bugtawa lang unyà kug mangadtu na ta,Just call me when it’s time to go.ncalling out to s.o. at night.bugtaw3v[A; b(1)]keep vigil over s.t. at night.Nagbugtaw kug bantay sa nanganak námung bábuy,I kept awake watching over my pig that was giving birth.nvigil, keeping watch over.bugtaw4afor muscles to be numb from fatigue.Bugtaw kaáyu ning ákung kamut sa pagsinuwat,My hands are numb from writing so much.v[BN; a12]be numb from fatigue.Mibugtaw (namugtaw, nabugtaw) ákung buktun ug kinúgus sa bátà,My arms grew numb from carrying the baby.bugtìv[AC; c]swap, barter on a one-to-one basis.Bugtíi ug kabáyù ang ákung awtu,Give me a horse for my car.Wà kuy ikabugtì sa ímung kaáyu,I have nothing to give you in return for your goodness.nthing given in exchange for s.t. else.Kini bugtì unyà sa ákung báka,I will take this in return for my cow.bugtikv1†2[B46]for the stomach to be distended.Bitúkun tingáli nang batáa kay nagbugtik man ang tíyan,That child must have intestinal worms because his stomach is distended.bugtùv[AB12; a]1for string, rope, wire, etc. to break with a snap, make a string snap.Nakabugtù ang irù sa higut,The dog broke the tether.Mabugtù ang lastiku ug ímung inátun,The rubber band will break if you stretch it.2— ang ginháwa[B12; b4]stop breathing (die).Nabugtù na ang gininháwa sa masakitun,The patient has died.3[A3PC; c1]cut off ties or relationship.Dílì aku ang makabugtù (makapabugtù) sa átung panaghigála,I cannot break up our friendship.Bugtúun tang átung kasal,Let’s not go through with (lit. break off) our wedding.walay —without a break.Gipasundáyag ang pilikula nga walay bugtù,The film was shown without interruptions.bugtuknk.o. disease that infects the fruit of bananas and cacao whereby the fruit gets hard spots.v[a4]be infected with this disease.bugtungnsole, lone.Pinanggà ku kaáyung bugtung kung anak,I love my only child very much.— lubina coconut which growsall alone and not in a bunch. The oil of such a coconut is said to be highly medicinal.v=-in-.-in-v[A1C; a12]do s.t. alone, single-handedly, do s.t. with another in singles.Binugtúngun (binugtungun) ku nig dárung umáha,I’ll plow this field single-handedly.-annlone scale encircling a legofa chicken. If a cock has such a mark it is believed to be a sign that it is to be a likely winner.bugtusnsweet potatoes produced from the first harvest.bugunk.o. tree.búgù1a1slow in comprehension, dull.2poor in doing things.Búgù kaáyu ku ánang sáyaw,I’m a poor dancer.v[B1; a2]1be, become dull.2be poor in doing things.Nagkabugù ka na man run. Dì na man kang kasiyat sa búla,You’re getting poorer and poorer. You can’t even shoot the ball.búgù2nk.o. fish.1name given to various k.o. gobies.2name given to snakeheads.buguk1, -in-a1for an egg to be rotten.2rotten in character.Dì maantígung malúuy ang táwung binuguk ug kasingkásing,A man with a rotten heart doesn’t know pity.v[B2; b6]for eggs to fail to hatch, addle.*buguk2-in-nyoungest child (humorous).buguk3, búguk1=búgù1.búguk2v[A; c1]take a mouthful of liquid to gargle, rinse out the mouth.Makabúguk ba kug duha ka lab-uk sa ímung tubà?Can I get a mouthful of your toddy to rinse out my mouth?Bugúka (ibúguk) ning tambála,Gargle with this mouthwash.bugul, búgula1rounded and full, in a lump.Ang búgul nímung áping,Your full and rounded cheeks.Makaiíbug tan-áwun ang búgul mung dughan,Your full breasts are entrancing to look at.v[BN; b6]1be, become full and rounded like a lump.nlump.Butangig yílu ang búgul sa agtang mu,Apply ice to the lump on your forehead.Búgul sa kan-un,A lump of rice.ka-(←)n1fullness, roundness.bugunn1lump.Bugun sa yútà,Clods of earth.Bugun sa kan-un,Lumps of rice.Bugun sa kaláyu,Balls of fire.2cyst or any lump growing in the body.Naingun kag táwung nakalamuyg búla nang ímung bugun,You look like a man who has swallowed a ball with that goiter of yours.v[B3(1); c1]get full of lumps.Mubugun (mabugun) ang gátas kun mabáhaw,Milk gets curdled when it is sour.-annhaving a goiter, cyst.bugungavery quick and fast in going.v[A23P; a12]move in a hurry.Mibugung (mipabugung) ug dágan ang awtu,The car sped away.bug-us1a1final, resolute.Bug-us na ba ning ímung hukum?Is this decision of yours final?2given with entirety, nothing held back.Higugmáa ang Diyus sa bug-us mung kasingkásing,Love God with all your heart.v[A123P; a12]1resolve with finality.2make s.t. complete.Ihátag ang ímung láwas arun mabug-us ang átung gugma,Give your body to make our love complete.3[A; a12]be a godparent to a child both in baptism and confirmation or wedding.Suud kaáyu mi. Aku gánì nagbug-us ug kúgus sa íyang bátà,We are close friends. In fact I sponsored his child in baptism and confirmation.ka-n1the state of being complete.2full moon.Háyag kaáyu rung gabhiúna kay kabug-us man,This evening it’s bright because there’s a full moon.ka-annfinality.Ihátag ku nímung kabug-úsan sa ákung hukum ugmà,I’ll let you know what my final decision is tomorrow.bug-us2v[a4]for s.o. to be taken by a supernatural being to its unearthly abode and have substituted for his body a banana trunk which takes the appearance of his dead body.Wà tu siya mamatay. Gibug-us diay,He wasn’t dead but was taken by a supernatural being.buguyn1hoodlum, hooligan.Buguy ang nagkuláta níya,He was mauled by a hoodlum.2a loafer, idler.Gagmay siyag núta kay buguy mang pagkatinun-an,His grades are low because he’s a bum student.v[B; a2]be, become a bum.-in-v[A; b6]act, look like a hoodlum.Ug dílì siya atngan, magbinuguy sa íyang pagtuun,If we don’t keep an eye on him, he’ll start bumming around instead of studying.bugwad=bugwal.bugwakv1[AN; b6(1)]spit, blow s.t. out of the mouth.Ayaw ibugwak ang tambal,Do not spit the medicine out.2[AN; b1]gush forth, spew out.Namugwak ug kaláyu ang bulkan,The volcano spewed fire.ns.t. spewed, puffed out.Nagkalidádis ang buluk sa bugwak sa túbig sa pawntin,The fountain emitted a multicolored stream of water.Mailhan nákung klási sa sigarilyu sa usa lang ka bugwak,I can tell the brand of cigarette by just one puff.†bugwalv[A; a]turn over the earth, usually with a bar, to prepare the ground for cultivation.Bugwálun ku ang baul,I’ll dig the field up.Bugwálan ku ang ákung útang nímu,I’ll pay off my debt by digging your field up.bugwayn1spike of flowers or fruit thatbranches out.2s.t. plaited together in a string or garland to make a unit for sale.Palit ug usa ka bugway áhus,Buy a string of garlic.3anything long resembling s.t. plaited into a strand.Bugway nga asu,A column of smoke.Bugway sa kaháyag,A shaft of light.v1[A]flower or fruit in spikes.2[A; a2]plait s.t. into a string to form a unit.bugyasnk.o. small square-bottomed basket made of bamboo or rattan strips, woven into a square mesh.v1[A; c1]make this sort of basket.2[c16]put s.t. in such a basket.Bugyásun (ibugyas) ku ning mga pisù pagdala,I’ll carry these chicks in a small basket.bugyung=budyung.búhansleeve bearing for wheels.v[A; a2]attach, make into, use a sleeve bearing.buhágayv[A2S; b6]pour forth in large quantities.Pagkabuak sa sakayan mibuhágay ang túbig sa sulud,When the boat broke, the water rushed into it.Mibuhágay ang kaháyag sa kwartu,Light flooded the room.Nagbuhagay ang pasì sa buslut sa sáku,The grains poured out of the rip in the sack.nprofuse flowing of s.t.buhahà, buhàhàa1talking or laughing loudly.2aloud-mouthed, talking boastfully.2bblabber-mouthed, unable to keep secrets.Patákà lag tabì nang buhàháa,That blabber-mouth just prattles on without discretion.v1[A; b3]break into loud laughter.Mibuhàhà lag katáwa ang búang,The maniac burst into wild laughter.2[B2; b6]aget to be a loud-mouthed braggart.bget to be a blabber-mouth.buhakhak=bahakhak.buhalhal1v[B6; c1]left open, unbuttoned, unfastened.Nabuhalhal ang íyang sinínà,Her dress was unbuttoned.Nagbuhalhal nga basurahan,An uncovered garbage can.Sa ákung pagdinálì nagbuhalhal na lang ning ákung sapátus,In my hurry I left my shoes unlaced.Ayaw buhalhala (ibuhalhal) ang ímung núka,Don’t leave your sore exposed.buhalhal2=buhàhà.buhang=bulhang.buhanghang=buhalhal1.búhat1v1[A; a2]do s.t., do work.Dì ka pakan-un dinhi ug dì ka mubúhat,If you do not work, you don’t get anything to eat here.Buháta ang tanan arun aku mabúhì,Do everything in your power so that I may live.Ngánung buhátan man ku nímu niíni?Why do you do this to me?2[AC12; a]make, construct.Buhátun kung tangkal kining kawayána,I’ll make this bamboo into a cage.3[A; a12]create.Wà pay nakabúhat ug tambal pagpugung sa katigulangun,No one has created a drug to prevent aging.Gibúhat sa Ginúu si Íbà,God created Eve.v[A; b]perform thebúhatceremony (búhat,n5).Kinahanglan nang buhátan arun mamaáyu,We have to perform abúhatceremony for him so he will get better.n1s.t. made, make.Ang radyu búhat sa Hapun,The radio set is of Japanese make.2work.Anad ku sa búhat,I am accustomed to work.3job.Unyà na pagminyug may búhat ka na,Don’t get married until you haveajob.4deed.Ipakítà sa búhat ang gugma mu,Show your love by deeds.5ceremony of offering s.t. cooked with no salt to spirits to insure harvest, give thanks, diagnose an illness. The one who performs this ceremony is thediwatahan.anak sa —nlaborer.babáying —nlady, a female acting in a way appropriate to her role as a woman.laláking —nman acting in a way appropriate to a man.Laláking búhat mag-apil-apil sa mga tabì,You, a man joining in the women’s gossip.buhatbuhatv[AN2; a12]do a variety of different, small chores.Namuhatbúhat siya sa balay,He putters around the house.mabuhatbuhatunafond of puttering around.pamuhatbúhatnfood prepared for thebúhatceremony (cf.búhat,n5).-an(→)nplace of work, office.gim-un(→)n=-l-un.aentailing lots of work.Gimbuhatun kaáyu kaning pagrilyínu,It’s a lot of trouble to make stuffed chicken.-in-1=búhat,1.2creature.Mga binúhat sa Ginúu,The Lord’s creatures.-in-anndeeds performed.Dautan nímung binuhátan,Your evil deeds.-l-un, -l-un(→)nthings to do, work to be done.mag-r-nThe Creator, God.mag-r-(→)1Protestant layman who performs ministral duties.2=MAN-R-(→).maN-r-(→)none who makes things.manggi-un, manggim-unahard-working, industrious.paN-nbusiness of making s.t.Maáyung nigusyu ang pamúhat ug mwiblis,Furniture making is a good business.pina-ns.t. made to order.Sapátus nga pinabúhat,Made-to-order shoes.tali-, -um-r-apreparing to make s.t.†búhat2v[A; a1]lift.Buháta ring kahun ug itungtung sa lamísa,Lift this box, and put it on the table.buháwi, buháwìnwaterspout, heavy squall, cloudburst.búhayv[A13; a12]be permitted to live and thrive.Dílì magbúhay sa dágat ang kasíli,Fresh-water eels will not survive in the sea.búhì1a1alive, living.Kun búhì pa si Tátay,If Dad were only alive.Búhì pa ang ákung pagláum,My hopes have not died.2vivid.Búhì pa sa ákung panumdúman,Vivid in my memories.Búhì kung pagtúu nga wà pa siya mamatay,I firmly believe he is still alive.— ang búlanphase of the moon the first day after the new moon.Búhì ang búlan ugmà,The moon will enter the first quarter tomorrow.— nga dugùblood that has freshly issued from a wound.— ug dugùactive, not phlegmatic.Búhì siyag dugù. Listung sugúun,She is an energetic person and follows orders in a lively way.v1[B126]live, come to life.Nabúhì si Kristu sa Duminggu di Glurya,Christ came to life on Easter Sunday.Dílì mabúhì ang isdà ug way túbig,A fish cannot live out of the water.1ama- pay ginamus[so-and-so] is sure to die (literally, preserved fish is more likely to come to life).Mabúhì pay ginamus nímug maligsan ka sa pisun,If the steam roller runs over you, you’ll be dead.2[A; a1]bring to life, cause to thrive.Akuy nagbúhì sa patay níyang pagláum,I revived his dying hopes.Ang ulan nakabúhì sa mga tanum,The rain revived the plants.Buhía ang kaláyu,Kindle the fire.(→)v[A; a]1raise animals.Ang bábuy nga ákung gibuhì,The hog I am raising.2support, raise a family.Wà kuy ikabuhig asáwa,I don’t have the means to support a wife.n1pet, domestic animal kept.Ang buhì kung kanding,The goat I am keeping.2animal kept by a supernatural being.3penis (humorous).Dakug buhì,Having a large penis.-in-(→)n1=buhì 1.2adopted child or raised by s.o.buhìbúhìv[A13]do s.t. without being told, help oneself.Magbuhìbúhì na lang kug káun diri,I’ll help myself to the food here.pa-v[A; a]1cause s.t. to be brought to life.2— sa dugùmake s.o. active, energetic.paka-v[A13; b3]1live for s.t.Nagpakabúhì ku sa ákung mga anak,I live for the sake of my children.2[A; a12]allow s.o. to live.Unsay dílì nákù isáad ug pakabuhíun lámang siya,What wouldn’t I give, if only he be allowed to live.paniN-v[A2; b6]1lead one’s life.Buut kaming manimúhì sa ámung kaugalíngun,We want to live our life on our own.2=pangina-.ka-nseekabúhì.v[b(1)]have a livelihood from s.t.Gikabuhían námù ang gamay námung yútà,We lived off of our small piece of property.panga-, pangina-v[A; b6(1)]earn a living.Adtu sila mangabúhì (manginabúhì) sa Mindanaw,They will go to earn their living in Mindanao.Pangabuhían (panginabuhían) ba kanang trabahúa?Can you earn a living from that work?kagi-nbiography.kina-nlife.Láwas nga walà nay kinabúhì,A body without life.2life span.Taas ug kinabúhì,Long-lived.3mode of life.Lisud nga kinabúhì,A difficult life.manggi-anagood at raising things.manggi-unagrowing well.maN-r-(→), maN-r-none who raises things.-l-unn1animals to be raised.2family to support.Daghan kug buluhíun,I have a big family to support.paN-(→)noccupation of raising animals.Makasapì ta sa pamuhig manuk,We can get money by raising chickens.†
bridsnbridge of teeth, a device for securing artificial crowns where teeth are missing, by anchoring it to the natural teeth.v[A]put in a bridge.briknice-cream brick.brík1nbreak from work.v[A]take a break.brík2nbrakes of a vehicle.v[A; b6(1)]1apply the brakes.Bríki ang awtu, kay dulhugun,Brakes! We’re going down on a steep incline.2stop a vehicle.brík3v1[A123PC; c3]break off a relationship between two lovers.Bríki nang ímungtrátu,Break up with your sweetheart.brík4v[A; a12]separate two boxers.Kun maggákus ang buksidur, bríkun,When boxers clench each other, they are separated.brík5nin bowling, the action of downing the ten pins on the third throw.v[A12; c16]make a break.Kinahanglang bríkun (ibrík) nímu kining labáya arun ka makaigwális,You must make a break on this throw if you want to even up the score.brikdáwunv[B2; c16]have a breakdown.Nalángan mi kay nabrikdáwun ang trák,We were delayed because the truck had a breakdown.nirbus —nervous breakdown.brilyantindiamond polished to a high brilliance.brilyantinnbrilliantine.brilyunbrilliance, sparkle of precious stones.v[A; b]be glittering, sparkling.Brilyúhi ang sapátus mu,Make your shoes shine with brightness.brindanbridle.v[A; b6]put a bridle on a horse.bringhawusnfood given to a guest at a party, feast, etc. to bring home.v[A; c1]for a guest to take food home.Bringhawsan ta kag inasal sa pista,I’ll bring you some roast pig home from the fiesta.brípnbrief or panty underwear.v[A]wear briefs.Nagbríp lang kung nalígù,I went swimming in my briefs.bris, brísnbrace.v1[A; b]brace.Makalakaw lang siyag magbrís,She cannot walk without her brace.Gibrísan nákung mga síya,I strengthened the chairs with braces.2[A; a]make into a brace.briskas=buriskas.brislitnbracelet.v[A; a]wear, make into a bracelet.britsisnshort pants.v[A1; a]wear, make into short pants.brudkasv[A; c6]1broadcast a radio program.Gibrudkas sa radiyung mibutung Hibukhíbuk,It was broadcast over the radio that Mt. Hibokhibok erupted.2spread information, gossip.Ayaw ibrudkas sa mga silíngan ang mga nahitabù,Don’t broadcast what happened here to the neighbors.brudklutnbroadcloth.brundanveil worn by women to church.v1[A; a]wear, make into a veil.2[A12]get a veil.brungkítisnbronchitis.v[B26; a4]become bronchitis, get bronchitis.Patambáli nang ubu sa dì pa nà mabrungkítis,Treat your cough before it turns into bronchitis.Gibrungkítis ku,I got bronchitis.brungkurabnBroncho Rub, trade name for a medicated rub.brunsinbronze.— dulsinbronze that is reddish in color.— pínanbronze that is golden-yellow in color.brutsanbrush.Brutsa sa pagpintal, sapátus,Paint, shoe brush.v1[A; b]brush s.t.Gibrutsáhan níya ang sapátus,He brushed the shoes.2[A; b5]lick a woman’s sexual parts to induce excitement.Dì mubulag ang babáyi basta brutsáhun (hibrutsáhan),As long as you lick a girl, she’ll never break off from you.3[a12]make into a brush.paN-v[A2; b]brush one’s hair.Mambrutsa ku,I will brush my hair.brútualike a brute, cruel and gross in behavior.Gihagkan ku dihàdihà sa brútu,The brute kissed me then and there.brúwa, brúwasnspongycookie, ladyfingers.v[A; a2]make ladyfingers.bú1v[A; b5]boo.Gibú (gibúhan) sa mga táwu ang disisyun sa kuymi,The crowd booed the umpire’s decision.nbooing.bú2=búlu1.buadabulging, stretched outward infullness.Táwung buad,Man with his stomach sticking out.Ang panà buad,A bow is bent forward.v[B; c1]bulge, bend, curve outward in fullness.Mubuad (mabuad) ang sákung punù,A sack that’s full will bulge.Hángin ang nakabuad (nakapabuad) sa láyag,The wind caused the sail to balloon.pabuadbúadv[A1]walk, sit with the stomach sticking out.Nagpabuadbúad ang mabdus sa íyang linakwan,The pregnant woman is walking with her stomach sticking out.buágasv[A2S; b6]flow profusely.Nagbuagas ang túbig,Water is flowing profusely.buagsa, buagsàv[B26; b2]for several things to fall and be scattered in every direction.Pagkabuak sa alkansíya, nabuagsà ang kwarta,When the piggy bank broke, the money fell all over the place.ascattered because of falling or having been dropped.buagyaabe scattered all over the place.Buagya ang mga butang sa ímung kwartu,The things in your room are strewn all over the place.v[AB; a]scatter, be scattered all over the place.Way láin nga mubuagya niánang balità, si Síta ra,No one but Zita would broadcast that news.Wà na gániy inahan magbuagya (mabuagya) na giyud ang mga anak,If the mother is gone, the children will scatter.ti-seetibuagya.buakv[A3; a]1break s.t. open, to pieces; for s.t. to break.Nakabuak siya sa alkansíya,He broke the piggy bank open.2[A; a12]break the silence.Usa ka singgit mibuaksa kahílum,A shout broke the silence.3[A; a12]change money.Átung buakun (buk-un) ning diyisun,Let’s break this ten-spot.4[A; a12]break in a virgin.5[B2]for the voice to break.Mibuak ang íyang tíngug sa tantu níyang sinyágit,His voice broke after shouting so much.a1broken open, with a piece broken off.Dì maáyung gamítun ang sáming buak,It’s no good to use a broken mirror.babáyi nga —a woman who is no longer a virgin.2broken in voice.buak, (←)v[A1C12; a]split coconuts to make copra.Buk-an tung ákung útang,I will repay my debt by splitting coconuts.(←)nseason for making copra.ting-(←)=búak,n.pa-v[A]make s.t. break.Ang pagbanggà sa awtu nakapabuak sa bildu,The crash caused the car’s window to break.búanga1insane, crazy.Gigaugáu sa kabatáan ang búang,The children are making fun of the insane person.Irung búang,A rabid dog.2lacking sense.Búang nímung mubáyad kag diyis,You must be crazy to pay ten pesos!Ayaw ku tudlúi. Dì ku búang,You don’t have to show me. I’m not stupid.3naughty, pranking.Búang kaáyung bat-ána kay manglìlì,What a naughty child! He peeps at people.4the one who is ‘it’ in games.5defective coconut with no water and no meat.v1[B126; b3]go crazy.Hápit ku mabúang dihang ímung gitalikdan,I almost went crazy when you left me.1a[A; a12]make s.o. insane.Gibúang siya sa bugsikan,The sorcerer inflicted madness on him.2[a2]fool s.o., think s.o. a fool.Ayaw kug buánga kay nasáyud ku sa nahitabù,Don’t try to fool me because I know what happened.Gibuángan ka ba nákù?Do you take me for a fool?3[B12; b3(1)]go crazy about s.t.Nabúang siya sa súgal,He’s crazy over gambling.Babáying íyang gikabuángan,The woman he was crazy about.4[B125; a12]have a hard time doing s.t. for which one has little time.Nagkabuang kug pinangítà nímu,I was going crazy looking for you.5[B1245]do s.t. in an irrational, crazy way.Nagkabuang ang mga táwug dágan pagbutu,The people ran every which way in panic upon hearing the explosion.(→)a=búang,5.buangbuangv1=búang,v 4, 5.2[A12C; b6]play a game of tag hide-and-seek.ntag hide-and-seek.pabuangbúangv[A]pretend to be a fool, crazy.Magpabuangbúang ug pangutan-un. Mu rag dílì siya,You ask him and he pretends not to know. As if it wasn’t him.paka-v[A13; a12]act, treat like a fool or crazy person.Ayaw pagpakabúang dihà. Gamítang ímung úlu,Don’t act like a fool. Use your head.-in-n1stupidity, unreasonable foolishness.Usa ka binúang ang pagpakamatay tungud sa gugma,It’s stupid to kill oneself for love.2foolish prank.Binúang sa mga iskuyla kining pagsuwat sa bungbung,This writing on the wall is just one of the children’s pranks.v[A; b(1)]do foolish mischief.Way mubinúang nímu dinhi samtang nía ku,No one will do you any mischief as long as I am here.Ayaw kug binuángi, ha,Don’t try any foolishness on me, understand!ka-n1insanity.2serious mischief.Mu nay sangputánan sa ímung kabúang,That’s where your mischief will end you.kina-=ka-,2.kina-(→)anot done in seriousness.v[A1; b6(1)]do s.t. without being serious about it.Nagkinabuang mig aplay ug nadáwat mi,We just applied for the fun of it, and we were hired.-un(→)aacting insane, stupid.†buawv[BN]for the eyes to get swollen.Mibuaw (namuaw) íyang mata ug kinatúlug,Her eyes got swollen from sleeping too much.búawv[B126]for a part of the body to swell after being struck.Nabúaw ang kumagkù níyang natudturan sa martilyu,He accidentally struck his thumb with a hammer, and it swelled.particle:magical expression used to qualify a statement which praises s.o., said for the purpose of avoiding harm to the person praised.Maáyu búaw kang mulútù,You cook well, evil spirits beware.Gwápu búaw kag anak,You have a beautiful child, evil spirits beware.buáyan1crocodile.2lend or gamble in such a way that there is no chance of getting any but huge returns.Buáya nà siyang mupahulag kwarta. Dakug garantíya. Dakug pátung,He is a real crocodile in his money-lending. He demands a huge security and huge interest.Buáya nga mupúkir,He plays poker ruthlessly.3hogging the ball in basketball.4=dispatsir.v[B12; b6]get to be greedy in lending, gambling, or with the ball.paN-v1[A2; b6(1)]catch crocodiles.2[A2; a12]for s.o. to entrap s.o. into playing against him by pretending not to know how.Gipamuáya kug ahidris níya,He trapped me into playing chess with him.3=dispatsir,v.buayáhunahaving a configuration in the lines of the palm resembling a crocodile and which signifies that the bearer will never have living children and further his brothers and sisters will not live to maturity. This configuration can be changed by magical means.búban=búbu1(female).bubhuv[A; b]1wash the hair.Bubhúig bawnus ang ákung buhuk,Shampoo my hair with gogo.2put s.t. in the hair as dressing.n1s.t. to wash hair with.2hair dressing.paN-v[A2; b6]wash, dress one’s hair.Mamubhu kug lubi,I will rinse my hair with coconut juice.bubhuan=abubhuan.see*abubhu.búbu1adeeply stupid, idiotic.Búbu ang íyang anak. Dì gánì makasulti,Her child is a moron. It cannot even talk.v[B2; a12b6]turn out to be an idiot.búbu2, búbùnbox-like trap woven from bamboo slats allowing entrance but no egress, used to catch fish or monkeys.v1[A; a]make, make into such a trap.2[A2N; a]catch things with thebúbu.Bubúun (bubúhun) nátù ang ungguy arun búhing dakpan,Let’s trap the monkey with abúbuso he can be taken alive.Kining sapáa maáyung bubúan,This river is a good place to set a fish trap.bùbùv1[A; c]pour s.t. out, into s.t.Namayur siya kay mibùbù mag kwarta,He became mayor because he poured money out for it.Bùbúi ang lub-angun,Pour water on the seedlings.Ibùbù ang túbig sa akwaryum,Pour the water into the aquarium.Ibùbù ku kanímu ang tanan kung pagmahal,I will shower all my affection on you.Ibùbù ku sa trabáhu ang tanan kung kabudlay,I will pour my every effort into the job.2[b(1)]flush a land crab out by pouring water in its hole.naction of watering.Kuwag bùbù ang rúsas,The roses haven’t been watered enough.paN-v[A2]catch land crabs by flushing them out.-anay, -ay(→)v[C; c6]for employees to put a fixed amount in a kitty each month. The kitty goes to each member in turn.Magbùbuay tag tagbayinti káda kinsína,We chip in twenty for the revolving kitty every two weeks.-anannplace into, through which liquid is poured.búbud=budbud.bubun=hubun.bubungn1covering at the ridge of the roof.2household unit living under one roof.Paamútun nátung káda bubung ug singku písus,Every household shall contribute five pesos.3house, home.Nag-ípun mig puyù sulud sa usa ka bubung,We live together under one roof.v[A; c]cover the space between the upper edges of the roof, at the ridge.-ann=bubung,n 1, 2.búd1=búlud.búd2=bátud,n.búdanformal gown.Daw rayna siyang tan-áwun sa íyang búda,She looks like a queen in her wedding dress.— diplátasilver wedding anniversary, or silver jubilee in the priesthood.— diúrugolden wedding anniversary or golden jubilee in the priesthood.v[A; c1]wear, make into a wedding dress.budabiln1vaudeville.2combination of mahjong pieces consisting of dagger, mirror, and grass pieces.-ayv[C]play with extra money on thebudabilcombination.búdas diúru, plátagolden, silver wedding anniversary or jubilee in the priesthood.budbudv1[A; c]wind string, wire, strips, etc. around s.t. or into a ball.Budbúri nag bandids ang ímung samad,Wind a bandage around your wound.Ibudbud ang lúbid sa lápis,Wind the rope around the pencil.2[A; c1]make a stick of dynamite out of.3[A; a2]make the delicacybudbud.n1coil, spoolful.Usa ka budbud hílu,A spoolful of thread.2stick of dynamite.3sweet prepared from crushed ingredients (rice, corn, pili nut, millet, etc.) formed into sticks, wrapped in banana leaves, and steamed.budburannreel, spool.budburunnk.o. small cylindrical mackerel.budhì1v[A; b]betray a faith or trust.Patyun ta kag budhían ku nímu,I’ll kill you if you betray me.ma-una1traitorous.2unfaithful.budhì2v[B46]for s.t. to be not thoroughly cooked in the center.budíding=buríring.budígan1warehouse for holding heavy materials.2place in the hold of a ship for cargo, often open.3cargo compartment of a plane, truck, car, etc.4stomach of a person (slang).Dakug budíga kay dakug káun,He has a big stomach because he eats a lot.v1[a12]make into a warehouse.Budigáhun kung katungà ning bildínga,I’ll make the other half of this building into a warehouse.2[b]make a cargo compartment in s.t.budigírunone who works in a warehouse.budígusnearthen jug with a long slender neck and a small opening.budlatabulging eyes.v[BN6; b6]for the eyes to bulge.Mibudlat íyang mata sa kasukù,His eyes bulged in anger.-annname given to fishes with bulging eyes, e.g. k.o. slipmouth (palutput) with this appearance:Gazza minuta.-un(→)ahaving bulging eyes.budlayatiring, tiresome.Budlay kaáyu ning magguna sa ínit,It’s tiring to cut grass in the sun.Budlay kaáyu ang magpaábut,It’s tiresome to wait.v[A; a2b3]1abe inconvenienced, put to great effort.Mibudlay giyudku pag-anhi,I took the trouble of coming here.Ayaw kug budláya sa ímung mga prublíma,Don’t trouble me with your problems.1btoil.Nagbudlay siya arun mabúhì,He toils in order to live.2[A; a12]tire.Ayaw budláya ang masakitun,Don’t tire the patient.3[b6]consider s.t. tiresome.Gitilipunuhan ta ka kay gibudláyan kung muanhà,I phoned you because it’s easier than going to your house.ka-neffort exerted to get s.t. done.Nasalbar siya tungud sa kabudlay sa duktur,The doctor’s efforts saved him.-in-an, kina-anns.t. earned by labor.hiN-, haN-v[ANP; b6]take a rest.Anhà ku sa landung sa mangga manghimudlay (muhimudlay, magpahimudlay),I’ll rest under the mango tree.tinghiN-nrest period.budlisnlong, thin mark, stripe, smear.Lagmit buláwan ang dág nga budlis sa batu,The yellow streaks in the stone are probably gold.v[A3P; b6(1)]mark with streaks or stripes.Ayaw budlísi ug úling ang salug,Don’t streak charcoal on the floor.-annname given to fishes with streaks.budlísiw=bidlísiw.budlung1v[A; a12]dig out plants with deep-running roots.Kinahanglan budlúngun gayud ang kúgun kay lawum ug dulut,You have to really dig out the cogon grass, because it runs deep.nheavy metal bar for digging out weeds with deep roots.budlung2nsweet made of cornstarch (tik tik), brown sugar, shredded coconut meat, wrapped in banana leaves to form a stick and steamed.budlutasticking out, protruding.Budlut ug simud,Lips that stick out.v[B46N; b(1)c16P]bulge, protrude.Mibudlut (namudlut) íyang kaunuran pag-alsa níya sa barbil,His flesh bulged when he lifted the barbell.Nagbudlut ang íyang mata,His eyes bulge.budluynk.o. mackerel scad or round scad:Decapterus macrosoma.búdu=búru1.budyas=bugyas.budyungn1helmet shells, conchs, or any large univalve with a pointed caudal apex.2horn for signaling made from thebudyungor one similar in appearance made from a carabao horn.3horn or whistle blown as a signal.Wà ku makabatì sa budyung sa alas síti,I didn’t hear the seven o’clock whistle.v[A; a]sound abudyungor any warning device.— kamwàntuns.— lunggantrue conchs.— sa lubut sa anaynfrog shells, so called from their openings which resemble a pig’s anus.— tambúlìnhelmet shells.— tangalintritons.búg=bulug1, 2, 3, 4.bugav1[A; c]emit s.t. with force or in great quantity.Ang adlaw mibuga sa íyang naglagiting nga kaínit,The sun emitted its stinging rays.Nagbuga ug átà ang kugíta,The octopus spewed out his ink.Tugtug nga gibuga sa amplipáyir,The song which the amplifier blared out.2[A; a]treat an illness by expectorating chewed medicinal herbs on a sore spot or at the person.Naáyu ang nagsakit nga tiyan nga gibugahan,His stomach ailment got better after the herbalist spat on it.3a[A; b]do s.t. with force or energy.Ug bugahan nig trabáhu, human dáyun,If you do this with energy, it will get done right away.3bhit s.o. hard with the fist (slang).Ang íyang úlu mauy gibugahan pag-áyu ni Ilurdi,Elorde kept smashing at his head.búgànside arm (slang).v[a1]shoot s.o. with a side arm.bugaguynstupid, having little or no judgment or common sense.Ang mga bugaguy nagtangà lang. Maung nakaiskápu ang dinakpan,The idiots were so careless, so the prisoner escaped.v[B2; a2]be, become a person with little common sense.Mubugaguy (mabugaguy) nang ímung anak kun dì tagáag rispunsibilidad,Your child will never develop common sense if he is never given responsibilities.Gibugaguyan kaáyu ku níya nga mukatáwa lag walay sinugdánan,I consider her a fool because she laughs for no reason whatsoever.bugáisnk.o. ringworm, k.o. skin disease marked by circular scaly patches.v[B1246; a4b5]infect with ringworm.Gibugáis (gibugaisan) ang ákung búgan,My groin got infected with ringworm.bugalabraggart, boastful.Ang táwung bugal magdáyig sa íyang kaugalíngun,A braggart extols himself.v[B2; b6]get to be a braggart.-unabraggart in one’s ways.bugalbugal, bugalbúgalnridicule, a comment about s.o. that is humorous and disrespectful.v[A; b5]deride, make s.o. the object of contemptuous laughter.Bugalbugalan aku sa usa ka bungì?Me, be ridiculed by a harelip?ma-un, -unafond of ridiculing.búgan(frombulug)ngroin.(→)v[a12]hit s.o. in the groin.Bugana siya pagpátid,Kick him in the groin.bugangnname given to various tall tufted grasses and reeds (tangbù, taláhib,et al.).-in-apidgin.v[A; c1]speak a language brokenly.Nagbinugang siya pag-ininglis,He spoke bamboo English.bugarakv[B46; c]gush, flow out with a rush.Mibugarak ang túbig sa sandayung,The water gushed out of the spout.ngushing, rushing flow.Bugarak sa bahà,The onrush of the flood.bugarutagiving an impression of weight or ponderousness, having thick heavy features.Bugarut ug nawung, mu rag alíwas,He has coarse features, like an ape.nk.o. fish that looks ugly.bugasn1husked rice or corn.2pimple, cyst.Dì makáun ning babúya kay may bugas,You can’t eat this pig because it is infested with cysts.v1[A; a]husk rice or corn.Pínu kaáyung mubugas ning galingána,This mill produces fine grains.2[B1246; a4]get pimples, cysts.Gibugas íyang nawung,She has pimples on her face.— maiscorn grits.— humayhusked rice.-an(←)n1container for husked rice or corn.2rice or corn mill.-ánannrice or corn mill.-írunone who engages in the buying and selling of husked corn or rice.paN-n1money to buy rice with.2s.t. done in all seriousness as if it were the source of one’s livelihood.Pamugas nang íyang pagpusta,His betting is strictly for the money.v[A12; c6]buy husked rice or corn.Ígù ra gayung ikapamugas ning sapía,This money is just enough to buy husked rice (or corn).-unapimply.†bug-ata1heavy.2difficult to accomplish, onerous.Bug-at nga taríya,Difficult task.Bug-at nga kaakúhan,Heavy responsibility.3heavy punishment, sorrows.Bug-at nga sílut,Heavy punishment.4grave, serious accusation.Bug-at ang pasángil nga gipahamtang kanímu,A grave accusation has been leveled against you.5for the muscles to be fatigued.Bug-at ning ákung buktun pagkinúgus nímu,My arms are exhausted from holding you.6— ang balatíandislike s.t. strongly.Bug-at ang balatían nákù ánang nangulitáwu sa ákung anak,I dislike the man that is courting my daughter very much.7— ang buut7a=— ang balatían.7bbe against one’s will.Gitugtan ku níya bisan bug-at sa íyang buut,He allowed me to do it even if it was against his will.— ang dughanbe heavy-hearted, depressed.— ang dugù=— ang balatían.— ang kúmùpack a heavy punch.— nga masúgùgives commands in such a way that they must be accomplished rapidly and well.— ang nawunglong-faced, unsmiling.v[B; b6]1become heavy, onerous, grave.2— ang balatían, buut, dughan, dugù, nawungbe disgusted, against one’s wishes, get a heavy heart, long-faced, etc.Ug manamkun ang ákung asáwa mubug-at ang íyang dugù magtan-aw nákù,When my wife is in the early stages of pregnancy, she can’t stand to look at me.Mubug-at íyang nawung ug sugúun,She gets a long face when I tell her to do s.t.paN-v[A2]1lift heavy things.Nabughat siya kay namug-at man,He had a relapse because he lifted heavy things.2to stiffen in order to become heavier.Lisud kang sakwátun kay mamug-at ka,You are hard to lift because you make yourself rigid.panghiN-v=paN-,2.pahiN-1=paN-,2.2[A; b6]load s.t. on s.o. else.Gipahimug-atan ang mutsatsa sa trabáhu maung mipaúlì,The work was loaded on the maid, so she returned home.pa-nweight to weigh s.t. down.ka-un(→), gi-un(→)n1weight.2importance, influence.Ayawg tagáig gibug-atun tung kasabáa,Don’t give his reprimands any importance.see alsotumuy.bug-átannk.o. cockles.bugáudnk.o. fish of the type calledgunggung:Therapon sp.bugáungnk.o. fish, the jarbua:Therapon jarbua.-unresembling thebugáung.1k.o. bird, a cuckoo shrike:Lalage nigra.2fish resembling thebugáung.búgawv[A; a]drive s.t. s.w., drive away.Ang musika makabúgaw sa kaláay,Music can drive away boredom.Bugáwa ang isdà ngadtu sa púkut,Drive the fish into the net.Bugáwi ku sa lángaw,Drive the flies away from me.2[AN; b]act as a pimp.(→)v=búgaw,2.n1s.t. used to drive s.t. away.2pimp.ka-none who assists s.o. in driving away animals or birds.bugawísannk.o. large salt-water fish.bugay1nbride price; gift originally given to the bride’s family, but now often to the bride.v[A; c]give a bride price.Bugayan man gánì untà kadtu siyag duha ka gatus,She could have gotten a dowry of two hundred pesos.bugay2=buguy(female).bugbug=balugbug.bugduabulging, full and round.Ang bugdu níyang dughan,Her full and round breasts.v[B; c1]be, become bulging.Nagbugdu ang íyang likud kay buktut man,His back bulges because he is a hunchback.bughàv1[A; a]split, chop wood lengthwise.Mubughà kug káhuyng igsusugnud,I’ll split some wood for firewood.2[B12]for s.t. long to break.Nagkabughà ang sakayan nga gihampak sa balud,The boat was gradually breaking apart as it was being beaten by the waves.3[a12]hit with a piece of firewood.npiece of firewood.bughatnk.o. sickness which results from leaving a sickbed or rising from childbirth too early, or from the return of a disease.v[B12; a1]have a relapse (bughat).Nabughat siya kay nagkáug danggit,He had a relapse because he atedanggitfish.Bughátun ku nímug patrabáhu?You want me to have a relapse with all the work you’re making me do?paN-, hiN-, taliN-nmedicine forbughat.bughawa1faded, pale in color.Bughaw nga itum,A faded black color.2light blue in color.Pinintálag bughaw,Painted light blue.v[B; c1]for colors to fade, get to be dull.Nabughaw ang íyang sinínà kay gihayhay sa ínit,Her dress faded because she hung it in the sun.bughuan=abubhuan.see*abubhu.búginboogie.v[AC; c1]dance the boogie.bugìnk.o. skin disease characterized by intense itching and development of scales.v1[B1246; a4]get infected with scabies.Bugiun ka ug makighagwà ka ánang irù nga pulgasun,You will be infected with scabies if you frolic with that flea-infested dog.2[a4]light curse expressing irritation.Gibugì man ning trabahúa, wà magkadimáu,Damn this work. It’s done all wrong.bugimbilya, buginbilya=bumbil.bugingnsmall ear of corn.bugíritaboastful, putting on airs (euphemism forhambugíru).v[B; b6]become boastful.bugkas=bugtas.bugkus1v[A; a1]tie a piece of string or s.t. similar around s.t. long, usually to tie it together with s.t. else.Bugkúsa ang mga lipak,Tie the bamboo slats into a bundle.Bugkúsi ug panyù ang ímung samad,Tie a handkerchief around your wound.n1s.t. used to tie around s.t.Alambri ang gamítang bugkus,Use wire to tie it up.2bundle.Tagtrayinta ang bugkus sa káhuy,Each bundle of firewood costs thirty centavos.-in-ns.t. tied into a bundle.bugkus2aslender around the stomach.v[B12]be, become slim in the abdominal region.Ug sígi kang ihirsisyu, mabugkus ímung tiyan,If you keep exercising, your stomach will get trimmed down.bugkutv1[A; c]tie s.t. around s.t. to secure it.Bugkúta nang sugung dinhà arun dì matumba,Tie s.t. around that bamboo tube container so that it won’t fall over.2[A; a12b2]for supernatural beings to kidnap a person rendering him invisible. This is usually done in the thickets, rocks, etc. where these spirits are thought to dwell.ns.t. tied around s.t. to secure it.bugnà1nBook of Revelations.Ang bugnà usa ka basahun sa Bag-ung Túgun nga nagsaysay sa umalábut,The Book of Revelations is a book in the New Testament that reveals s.t. about things to come.hiN-seemugnà.bugnà2v[A; c1]rub bark scrapings into a fishing line to strengthen it.Bugnáa (ibugnà) nang pasúla arun malig-un,Dye that fishing line to make it strong.bugnawa1cold or cool to the touch.Bugnaw nga imnun,Cool if you drink it.Bugnaw nga panahun,Weather that makes you feel cool.2gentle, low in sound, not loud or harsh.Bugnaw kaáyung tíngug nang mag-aawíta,That singer has a mellow voice.3cool in temper.Ang táwung bugnaw ug hunàhúnà dúgayng masukù,A cool-tempered person doesn’t get angry easily.4cool, indifferent.Bugnaw kaáyu siyag tinagdan sa íyang inaína,She is cold toward her stepmother.— ug mantíkàlazy (humorous).— ug simudwidower (lit. one whose lips are not so ardent) (humorous).v1[AB3(1)N; a]cool s.t., be, become cold.Idálit ang sálad ug mubugnaw (mabugnaw, mamugnaw) na,Serve the salad when it cools.1a[b8]be exposed to cold, draft.Hibugnawan gánì ku, ubhun dáyun,Whenever I’m exposed to the cold, I readily come down with a cough.2[A3P; a1]dampen one’s enthusiasm for going ahead with s.t.Dì ka makabugnaw (makapabugnaw) nákù pagminyù,You can not discourage me from getting married.3[B2; b6]for a sound to become soft.4[AP; a12]cool s.o. down, pacify his anger.Ang mga asáwa mau giyuy mubugnaw (mupabugnaw) sa kasukù sa ílang mga bána,Wives are the ones who know how to calm their husbands down.pa-v[A; c]1cool oneself, s.t. off.2take refreshments.ns.t. taken for refreshments.Dalítig pabugnaw ang mga bisíta,Serve the visitors some refreshments.pa-an, pa-anannrefreshment parlor.paN-v[B2346]have the chills, be chilled all over.May hilánat ka kay namugnaw man,You (must) have a fever because you have the chills.Namugnaw ku sa kahadluk,I felt cold due to (my) fright.ma-unacalm, cool-headed.bugnaynk.o. small tree:Antidesma bunius.bugnùv[AN; ab3]1fight at close quarters.Walay kukalísang ang irung mibugnù (namugnù) sa bitin,The dog fought the snake bravely.Bugnúun ka nákù,I will fight with you.2struggle with.Ang masakitun nakigbugnù sa kamatáyun,The sick man is struggling against death.n1fight at close quarters.Duguun kaáyu ang bugnù sa duha ka rislir,The fight between the two wrestlers is so bloody.2a struggle.3contest.Kinsay midaug sa bugnù tálì ni Markus ug Usminya?Who won in the contest between Marcos and Osmeña?maN-r-nfighter.bugnúsunnrope attached to a sail to raise it.bugnutv1[A; a12]pull s.t. with a hard jerk.Ikaw bay nagbugnut sa buhuk ni Pilang?Were you the one who pulled Pilang’s hair?Ímung bugnútun (bugnutun) ug kalit ang láang arun dílì makalikay ang manuk,You pull the noose all of a sudden so the chicken cannot escape.2[A; b8]hastily impress s.o. to run an errand.Akuy hibugnutan níyag súgù kay aku ra may didtu,I got trapped into running the errand because I was the only one there.bugsaynoar, paddle.v1[AN; b]row, paddle.Mibugsay (namugsay) siya padúlung sa lawud,He paddled toward the open sea.2[A; a]make into a paddle, oar.-an(←)nthe place in the boat where the one who paddles sits.maN-r-/l-none who does the paddling.bugsù1v1[A; c]drive s.t. long into the ground or some other surface.Ibugsù ang mga lipak,Drive the stakes into the ground.2throw s.t. down with force, as if to ram it into the ground.Ibugsù ta kag ilárun ku nímu,I’ll ram you into the ground if you cheat me.2a[B1256; b6]fall headlong, landing hard.Nabálì íyang líug dihang nabugsù siya sa yútà,He broke his neck when he fell headlong to the ground.npiece of wood or metal used as a stake.Bugsù sa bungsud,The stakes of the fish corral.bugsù2v[A23; b26]appear, show up suddenly or unexpectedly.Mibugsù siyag pamisíta námù,He appeared unexpectedly to pay us a visit.hiN-seehimugsù.bugsuk=bugsù1.pa-v[A3]dive with a straight body with either head or feet first.Nagpabugsuk siyang miambak sa swíming pul,He dove into the swimming pool headlong.tali-, ta-2nstakes.bugtaink.o. small tree of waste places.bugtakv[B; a2]1for clothes to be drooping or loose as if wet or because of s.t. damp sticking to them.Nagbugtak ang íyang sapátus kay namilit ang lápuk,His shoes looked heavy on his feet because of the mud that stuck to them.2look untidy because of loose clothing.Nagbugtak siya sa íyang karsúnis nga dakù níya,He looks a mess in the pants that are too big for him.-unawearing ill-fitting clothes.bugtasv[B126; a]for string or stitches to snap, break suddenly.Nabugtas ang báat sa pakíti,The string of the package snapped.Bugtása ang tinahian,Rip the stitches apart.bugtaw1v[A; a1]chase, run after.Bugtáwa ang kábaw nga nakabuhì,Chase the carabao that got loose.bugtaw2v[A; a]call out to s.o. at night.Bugtawa lang unyà kug mangadtu na ta,Just call me when it’s time to go.ncalling out to s.o. at night.bugtaw3v[A; b(1)]keep vigil over s.t. at night.Nagbugtaw kug bantay sa nanganak námung bábuy,I kept awake watching over my pig that was giving birth.nvigil, keeping watch over.bugtaw4afor muscles to be numb from fatigue.Bugtaw kaáyu ning ákung kamut sa pagsinuwat,My hands are numb from writing so much.v[BN; a12]be numb from fatigue.Mibugtaw (namugtaw, nabugtaw) ákung buktun ug kinúgus sa bátà,My arms grew numb from carrying the baby.bugtìv[AC; c]swap, barter on a one-to-one basis.Bugtíi ug kabáyù ang ákung awtu,Give me a horse for my car.Wà kuy ikabugtì sa ímung kaáyu,I have nothing to give you in return for your goodness.nthing given in exchange for s.t. else.Kini bugtì unyà sa ákung báka,I will take this in return for my cow.bugtikv1†2[B46]for the stomach to be distended.Bitúkun tingáli nang batáa kay nagbugtik man ang tíyan,That child must have intestinal worms because his stomach is distended.bugtùv[AB12; a]1for string, rope, wire, etc. to break with a snap, make a string snap.Nakabugtù ang irù sa higut,The dog broke the tether.Mabugtù ang lastiku ug ímung inátun,The rubber band will break if you stretch it.2— ang ginháwa[B12; b4]stop breathing (die).Nabugtù na ang gininháwa sa masakitun,The patient has died.3[A3PC; c1]cut off ties or relationship.Dílì aku ang makabugtù (makapabugtù) sa átung panaghigála,I cannot break up our friendship.Bugtúun tang átung kasal,Let’s not go through with (lit. break off) our wedding.walay —without a break.Gipasundáyag ang pilikula nga walay bugtù,The film was shown without interruptions.bugtuknk.o. disease that infects the fruit of bananas and cacao whereby the fruit gets hard spots.v[a4]be infected with this disease.bugtungnsole, lone.Pinanggà ku kaáyung bugtung kung anak,I love my only child very much.— lubina coconut which growsall alone and not in a bunch. The oil of such a coconut is said to be highly medicinal.v=-in-.-in-v[A1C; a12]do s.t. alone, single-handedly, do s.t. with another in singles.Binugtúngun (binugtungun) ku nig dárung umáha,I’ll plow this field single-handedly.-annlone scale encircling a legofa chicken. If a cock has such a mark it is believed to be a sign that it is to be a likely winner.bugtusnsweet potatoes produced from the first harvest.bugunk.o. tree.búgù1a1slow in comprehension, dull.2poor in doing things.Búgù kaáyu ku ánang sáyaw,I’m a poor dancer.v[B1; a2]1be, become dull.2be poor in doing things.Nagkabugù ka na man run. Dì na man kang kasiyat sa búla,You’re getting poorer and poorer. You can’t even shoot the ball.búgù2nk.o. fish.1name given to various k.o. gobies.2name given to snakeheads.buguk1, -in-a1for an egg to be rotten.2rotten in character.Dì maantígung malúuy ang táwung binuguk ug kasingkásing,A man with a rotten heart doesn’t know pity.v[B2; b6]for eggs to fail to hatch, addle.*buguk2-in-nyoungest child (humorous).buguk3, búguk1=búgù1.búguk2v[A; c1]take a mouthful of liquid to gargle, rinse out the mouth.Makabúguk ba kug duha ka lab-uk sa ímung tubà?Can I get a mouthful of your toddy to rinse out my mouth?Bugúka (ibúguk) ning tambála,Gargle with this mouthwash.bugul, búgula1rounded and full, in a lump.Ang búgul nímung áping,Your full and rounded cheeks.Makaiíbug tan-áwun ang búgul mung dughan,Your full breasts are entrancing to look at.v[BN; b6]1be, become full and rounded like a lump.nlump.Butangig yílu ang búgul sa agtang mu,Apply ice to the lump on your forehead.Búgul sa kan-un,A lump of rice.ka-(←)n1fullness, roundness.bugunn1lump.Bugun sa yútà,Clods of earth.Bugun sa kan-un,Lumps of rice.Bugun sa kaláyu,Balls of fire.2cyst or any lump growing in the body.Naingun kag táwung nakalamuyg búla nang ímung bugun,You look like a man who has swallowed a ball with that goiter of yours.v[B3(1); c1]get full of lumps.Mubugun (mabugun) ang gátas kun mabáhaw,Milk gets curdled when it is sour.-annhaving a goiter, cyst.bugungavery quick and fast in going.v[A23P; a12]move in a hurry.Mibugung (mipabugung) ug dágan ang awtu,The car sped away.bug-us1a1final, resolute.Bug-us na ba ning ímung hukum?Is this decision of yours final?2given with entirety, nothing held back.Higugmáa ang Diyus sa bug-us mung kasingkásing,Love God with all your heart.v[A123P; a12]1resolve with finality.2make s.t. complete.Ihátag ang ímung láwas arun mabug-us ang átung gugma,Give your body to make our love complete.3[A; a12]be a godparent to a child both in baptism and confirmation or wedding.Suud kaáyu mi. Aku gánì nagbug-us ug kúgus sa íyang bátà,We are close friends. In fact I sponsored his child in baptism and confirmation.ka-n1the state of being complete.2full moon.Háyag kaáyu rung gabhiúna kay kabug-us man,This evening it’s bright because there’s a full moon.ka-annfinality.Ihátag ku nímung kabug-úsan sa ákung hukum ugmà,I’ll let you know what my final decision is tomorrow.bug-us2v[a4]for s.o. to be taken by a supernatural being to its unearthly abode and have substituted for his body a banana trunk which takes the appearance of his dead body.Wà tu siya mamatay. Gibug-us diay,He wasn’t dead but was taken by a supernatural being.buguyn1hoodlum, hooligan.Buguy ang nagkuláta níya,He was mauled by a hoodlum.2a loafer, idler.Gagmay siyag núta kay buguy mang pagkatinun-an,His grades are low because he’s a bum student.v[B; a2]be, become a bum.-in-v[A; b6]act, look like a hoodlum.Ug dílì siya atngan, magbinuguy sa íyang pagtuun,If we don’t keep an eye on him, he’ll start bumming around instead of studying.bugwad=bugwal.bugwakv1[AN; b6(1)]spit, blow s.t. out of the mouth.Ayaw ibugwak ang tambal,Do not spit the medicine out.2[AN; b1]gush forth, spew out.Namugwak ug kaláyu ang bulkan,The volcano spewed fire.ns.t. spewed, puffed out.Nagkalidádis ang buluk sa bugwak sa túbig sa pawntin,The fountain emitted a multicolored stream of water.Mailhan nákung klási sa sigarilyu sa usa lang ka bugwak,I can tell the brand of cigarette by just one puff.†bugwalv[A; a]turn over the earth, usually with a bar, to prepare the ground for cultivation.Bugwálun ku ang baul,I’ll dig the field up.Bugwálan ku ang ákung útang nímu,I’ll pay off my debt by digging your field up.bugwayn1spike of flowers or fruit thatbranches out.2s.t. plaited together in a string or garland to make a unit for sale.Palit ug usa ka bugway áhus,Buy a string of garlic.3anything long resembling s.t. plaited into a strand.Bugway nga asu,A column of smoke.Bugway sa kaháyag,A shaft of light.v1[A]flower or fruit in spikes.2[A; a2]plait s.t. into a string to form a unit.bugyasnk.o. small square-bottomed basket made of bamboo or rattan strips, woven into a square mesh.v1[A; c1]make this sort of basket.2[c16]put s.t. in such a basket.Bugyásun (ibugyas) ku ning mga pisù pagdala,I’ll carry these chicks in a small basket.bugyung=budyung.búhansleeve bearing for wheels.v[A; a2]attach, make into, use a sleeve bearing.buhágayv[A2S; b6]pour forth in large quantities.Pagkabuak sa sakayan mibuhágay ang túbig sa sulud,When the boat broke, the water rushed into it.Mibuhágay ang kaháyag sa kwartu,Light flooded the room.Nagbuhagay ang pasì sa buslut sa sáku,The grains poured out of the rip in the sack.nprofuse flowing of s.t.buhahà, buhàhàa1talking or laughing loudly.2aloud-mouthed, talking boastfully.2bblabber-mouthed, unable to keep secrets.Patákà lag tabì nang buhàháa,That blabber-mouth just prattles on without discretion.v1[A; b3]break into loud laughter.Mibuhàhà lag katáwa ang búang,The maniac burst into wild laughter.2[B2; b6]aget to be a loud-mouthed braggart.bget to be a blabber-mouth.buhakhak=bahakhak.buhalhal1v[B6; c1]left open, unbuttoned, unfastened.Nabuhalhal ang íyang sinínà,Her dress was unbuttoned.Nagbuhalhal nga basurahan,An uncovered garbage can.Sa ákung pagdinálì nagbuhalhal na lang ning ákung sapátus,In my hurry I left my shoes unlaced.Ayaw buhalhala (ibuhalhal) ang ímung núka,Don’t leave your sore exposed.buhalhal2=buhàhà.buhang=bulhang.buhanghang=buhalhal1.búhat1v1[A; a2]do s.t., do work.Dì ka pakan-un dinhi ug dì ka mubúhat,If you do not work, you don’t get anything to eat here.Buháta ang tanan arun aku mabúhì,Do everything in your power so that I may live.Ngánung buhátan man ku nímu niíni?Why do you do this to me?2[AC12; a]make, construct.Buhátun kung tangkal kining kawayána,I’ll make this bamboo into a cage.3[A; a12]create.Wà pay nakabúhat ug tambal pagpugung sa katigulangun,No one has created a drug to prevent aging.Gibúhat sa Ginúu si Íbà,God created Eve.v[A; b]perform thebúhatceremony (búhat,n5).Kinahanglan nang buhátan arun mamaáyu,We have to perform abúhatceremony for him so he will get better.n1s.t. made, make.Ang radyu búhat sa Hapun,The radio set is of Japanese make.2work.Anad ku sa búhat,I am accustomed to work.3job.Unyà na pagminyug may búhat ka na,Don’t get married until you haveajob.4deed.Ipakítà sa búhat ang gugma mu,Show your love by deeds.5ceremony of offering s.t. cooked with no salt to spirits to insure harvest, give thanks, diagnose an illness. The one who performs this ceremony is thediwatahan.anak sa —nlaborer.babáying —nlady, a female acting in a way appropriate to her role as a woman.laláking —nman acting in a way appropriate to a man.Laláking búhat mag-apil-apil sa mga tabì,You, a man joining in the women’s gossip.buhatbuhatv[AN2; a12]do a variety of different, small chores.Namuhatbúhat siya sa balay,He putters around the house.mabuhatbuhatunafond of puttering around.pamuhatbúhatnfood prepared for thebúhatceremony (cf.búhat,n5).-an(→)nplace of work, office.gim-un(→)n=-l-un.aentailing lots of work.Gimbuhatun kaáyu kaning pagrilyínu,It’s a lot of trouble to make stuffed chicken.-in-1=búhat,1.2creature.Mga binúhat sa Ginúu,The Lord’s creatures.-in-anndeeds performed.Dautan nímung binuhátan,Your evil deeds.-l-un, -l-un(→)nthings to do, work to be done.mag-r-nThe Creator, God.mag-r-(→)1Protestant layman who performs ministral duties.2=MAN-R-(→).maN-r-(→)none who makes things.manggi-un, manggim-unahard-working, industrious.paN-nbusiness of making s.t.Maáyung nigusyu ang pamúhat ug mwiblis,Furniture making is a good business.pina-ns.t. made to order.Sapátus nga pinabúhat,Made-to-order shoes.tali-, -um-r-apreparing to make s.t.†búhat2v[A; a1]lift.Buháta ring kahun ug itungtung sa lamísa,Lift this box, and put it on the table.buháwi, buháwìnwaterspout, heavy squall, cloudburst.búhayv[A13; a12]be permitted to live and thrive.Dílì magbúhay sa dágat ang kasíli,Fresh-water eels will not survive in the sea.búhì1a1alive, living.Kun búhì pa si Tátay,If Dad were only alive.Búhì pa ang ákung pagláum,My hopes have not died.2vivid.Búhì pa sa ákung panumdúman,Vivid in my memories.Búhì kung pagtúu nga wà pa siya mamatay,I firmly believe he is still alive.— ang búlanphase of the moon the first day after the new moon.Búhì ang búlan ugmà,The moon will enter the first quarter tomorrow.— nga dugùblood that has freshly issued from a wound.— ug dugùactive, not phlegmatic.Búhì siyag dugù. Listung sugúun,She is an energetic person and follows orders in a lively way.v1[B126]live, come to life.Nabúhì si Kristu sa Duminggu di Glurya,Christ came to life on Easter Sunday.Dílì mabúhì ang isdà ug way túbig,A fish cannot live out of the water.1ama- pay ginamus[so-and-so] is sure to die (literally, preserved fish is more likely to come to life).Mabúhì pay ginamus nímug maligsan ka sa pisun,If the steam roller runs over you, you’ll be dead.2[A; a1]bring to life, cause to thrive.Akuy nagbúhì sa patay níyang pagláum,I revived his dying hopes.Ang ulan nakabúhì sa mga tanum,The rain revived the plants.Buhía ang kaláyu,Kindle the fire.(→)v[A; a]1raise animals.Ang bábuy nga ákung gibuhì,The hog I am raising.2support, raise a family.Wà kuy ikabuhig asáwa,I don’t have the means to support a wife.n1pet, domestic animal kept.Ang buhì kung kanding,The goat I am keeping.2animal kept by a supernatural being.3penis (humorous).Dakug buhì,Having a large penis.-in-(→)n1=buhì 1.2adopted child or raised by s.o.buhìbúhìv[A13]do s.t. without being told, help oneself.Magbuhìbúhì na lang kug káun diri,I’ll help myself to the food here.pa-v[A; a]1cause s.t. to be brought to life.2— sa dugùmake s.o. active, energetic.paka-v[A13; b3]1live for s.t.Nagpakabúhì ku sa ákung mga anak,I live for the sake of my children.2[A; a12]allow s.o. to live.Unsay dílì nákù isáad ug pakabuhíun lámang siya,What wouldn’t I give, if only he be allowed to live.paniN-v[A2; b6]1lead one’s life.Buut kaming manimúhì sa ámung kaugalíngun,We want to live our life on our own.2=pangina-.ka-nseekabúhì.v[b(1)]have a livelihood from s.t.Gikabuhían námù ang gamay námung yútà,We lived off of our small piece of property.panga-, pangina-v[A; b6(1)]earn a living.Adtu sila mangabúhì (manginabúhì) sa Mindanaw,They will go to earn their living in Mindanao.Pangabuhían (panginabuhían) ba kanang trabahúa?Can you earn a living from that work?kagi-nbiography.kina-nlife.Láwas nga walà nay kinabúhì,A body without life.2life span.Taas ug kinabúhì,Long-lived.3mode of life.Lisud nga kinabúhì,A difficult life.manggi-anagood at raising things.manggi-unagrowing well.maN-r-(→), maN-r-none who raises things.-l-unn1animals to be raised.2family to support.Daghan kug buluhíun,I have a big family to support.paN-(→)noccupation of raising animals.Makasapì ta sa pamuhig manuk,We can get money by raising chickens.†
bridsnbridge of teeth, a device for securing artificial crowns where teeth are missing, by anchoring it to the natural teeth.v[A]put in a bridge.briknice-cream brick.brík1nbreak from work.v[A]take a break.brík2nbrakes of a vehicle.v[A; b6(1)]1apply the brakes.Bríki ang awtu, kay dulhugun,Brakes! We’re going down on a steep incline.2stop a vehicle.brík3v1[A123PC; c3]break off a relationship between two lovers.Bríki nang ímungtrátu,Break up with your sweetheart.brík4v[A; a12]separate two boxers.Kun maggákus ang buksidur, bríkun,When boxers clench each other, they are separated.brík5nin bowling, the action of downing the ten pins on the third throw.v[A12; c16]make a break.Kinahanglang bríkun (ibrík) nímu kining labáya arun ka makaigwális,You must make a break on this throw if you want to even up the score.brikdáwunv[B2; c16]have a breakdown.Nalángan mi kay nabrikdáwun ang trák,We were delayed because the truck had a breakdown.nirbus —nervous breakdown.brilyantindiamond polished to a high brilliance.brilyantinnbrilliantine.brilyunbrilliance, sparkle of precious stones.v[A; b]be glittering, sparkling.Brilyúhi ang sapátus mu,Make your shoes shine with brightness.brindanbridle.v[A; b6]put a bridle on a horse.bringhawusnfood given to a guest at a party, feast, etc. to bring home.v[A; c1]for a guest to take food home.Bringhawsan ta kag inasal sa pista,I’ll bring you some roast pig home from the fiesta.brípnbrief or panty underwear.v[A]wear briefs.Nagbríp lang kung nalígù,I went swimming in my briefs.bris, brísnbrace.v1[A; b]brace.Makalakaw lang siyag magbrís,She cannot walk without her brace.Gibrísan nákung mga síya,I strengthened the chairs with braces.2[A; a]make into a brace.briskas=buriskas.brislitnbracelet.v[A; a]wear, make into a bracelet.britsisnshort pants.v[A1; a]wear, make into short pants.brudkasv[A; c6]1broadcast a radio program.Gibrudkas sa radiyung mibutung Hibukhíbuk,It was broadcast over the radio that Mt. Hibokhibok erupted.2spread information, gossip.Ayaw ibrudkas sa mga silíngan ang mga nahitabù,Don’t broadcast what happened here to the neighbors.brudklutnbroadcloth.brundanveil worn by women to church.v1[A; a]wear, make into a veil.2[A12]get a veil.brungkítisnbronchitis.v[B26; a4]become bronchitis, get bronchitis.Patambáli nang ubu sa dì pa nà mabrungkítis,Treat your cough before it turns into bronchitis.Gibrungkítis ku,I got bronchitis.brungkurabnBroncho Rub, trade name for a medicated rub.brunsinbronze.— dulsinbronze that is reddish in color.— pínanbronze that is golden-yellow in color.brutsanbrush.Brutsa sa pagpintal, sapátus,Paint, shoe brush.v1[A; b]brush s.t.Gibrutsáhan níya ang sapátus,He brushed the shoes.2[A; b5]lick a woman’s sexual parts to induce excitement.Dì mubulag ang babáyi basta brutsáhun (hibrutsáhan),As long as you lick a girl, she’ll never break off from you.3[a12]make into a brush.paN-v[A2; b]brush one’s hair.Mambrutsa ku,I will brush my hair.brútualike a brute, cruel and gross in behavior.Gihagkan ku dihàdihà sa brútu,The brute kissed me then and there.brúwa, brúwasnspongycookie, ladyfingers.v[A; a2]make ladyfingers.bú1v[A; b5]boo.Gibú (gibúhan) sa mga táwu ang disisyun sa kuymi,The crowd booed the umpire’s decision.nbooing.bú2=búlu1.buadabulging, stretched outward infullness.Táwung buad,Man with his stomach sticking out.Ang panà buad,A bow is bent forward.v[B; c1]bulge, bend, curve outward in fullness.Mubuad (mabuad) ang sákung punù,A sack that’s full will bulge.Hángin ang nakabuad (nakapabuad) sa láyag,The wind caused the sail to balloon.pabuadbúadv[A1]walk, sit with the stomach sticking out.Nagpabuadbúad ang mabdus sa íyang linakwan,The pregnant woman is walking with her stomach sticking out.buágasv[A2S; b6]flow profusely.Nagbuagas ang túbig,Water is flowing profusely.buagsa, buagsàv[B26; b2]for several things to fall and be scattered in every direction.Pagkabuak sa alkansíya, nabuagsà ang kwarta,When the piggy bank broke, the money fell all over the place.ascattered because of falling or having been dropped.buagyaabe scattered all over the place.Buagya ang mga butang sa ímung kwartu,The things in your room are strewn all over the place.v[AB; a]scatter, be scattered all over the place.Way láin nga mubuagya niánang balità, si Síta ra,No one but Zita would broadcast that news.Wà na gániy inahan magbuagya (mabuagya) na giyud ang mga anak,If the mother is gone, the children will scatter.ti-seetibuagya.buakv[A3; a]1break s.t. open, to pieces; for s.t. to break.Nakabuak siya sa alkansíya,He broke the piggy bank open.2[A; a12]break the silence.Usa ka singgit mibuaksa kahílum,A shout broke the silence.3[A; a12]change money.Átung buakun (buk-un) ning diyisun,Let’s break this ten-spot.4[A; a12]break in a virgin.5[B2]for the voice to break.Mibuak ang íyang tíngug sa tantu níyang sinyágit,His voice broke after shouting so much.a1broken open, with a piece broken off.Dì maáyung gamítun ang sáming buak,It’s no good to use a broken mirror.babáyi nga —a woman who is no longer a virgin.2broken in voice.buak, (←)v[A1C12; a]split coconuts to make copra.Buk-an tung ákung útang,I will repay my debt by splitting coconuts.(←)nseason for making copra.ting-(←)=búak,n.pa-v[A]make s.t. break.Ang pagbanggà sa awtu nakapabuak sa bildu,The crash caused the car’s window to break.búanga1insane, crazy.Gigaugáu sa kabatáan ang búang,The children are making fun of the insane person.Irung búang,A rabid dog.2lacking sense.Búang nímung mubáyad kag diyis,You must be crazy to pay ten pesos!Ayaw ku tudlúi. Dì ku búang,You don’t have to show me. I’m not stupid.3naughty, pranking.Búang kaáyung bat-ána kay manglìlì,What a naughty child! He peeps at people.4the one who is ‘it’ in games.5defective coconut with no water and no meat.v1[B126; b3]go crazy.Hápit ku mabúang dihang ímung gitalikdan,I almost went crazy when you left me.1a[A; a12]make s.o. insane.Gibúang siya sa bugsikan,The sorcerer inflicted madness on him.2[a2]fool s.o., think s.o. a fool.Ayaw kug buánga kay nasáyud ku sa nahitabù,Don’t try to fool me because I know what happened.Gibuángan ka ba nákù?Do you take me for a fool?3[B12; b3(1)]go crazy about s.t.Nabúang siya sa súgal,He’s crazy over gambling.Babáying íyang gikabuángan,The woman he was crazy about.4[B125; a12]have a hard time doing s.t. for which one has little time.Nagkabuang kug pinangítà nímu,I was going crazy looking for you.5[B1245]do s.t. in an irrational, crazy way.Nagkabuang ang mga táwug dágan pagbutu,The people ran every which way in panic upon hearing the explosion.(→)a=búang,5.buangbuangv1=búang,v 4, 5.2[A12C; b6]play a game of tag hide-and-seek.ntag hide-and-seek.pabuangbúangv[A]pretend to be a fool, crazy.Magpabuangbúang ug pangutan-un. Mu rag dílì siya,You ask him and he pretends not to know. As if it wasn’t him.paka-v[A13; a12]act, treat like a fool or crazy person.Ayaw pagpakabúang dihà. Gamítang ímung úlu,Don’t act like a fool. Use your head.-in-n1stupidity, unreasonable foolishness.Usa ka binúang ang pagpakamatay tungud sa gugma,It’s stupid to kill oneself for love.2foolish prank.Binúang sa mga iskuyla kining pagsuwat sa bungbung,This writing on the wall is just one of the children’s pranks.v[A; b(1)]do foolish mischief.Way mubinúang nímu dinhi samtang nía ku,No one will do you any mischief as long as I am here.Ayaw kug binuángi, ha,Don’t try any foolishness on me, understand!ka-n1insanity.2serious mischief.Mu nay sangputánan sa ímung kabúang,That’s where your mischief will end you.kina-=ka-,2.kina-(→)anot done in seriousness.v[A1; b6(1)]do s.t. without being serious about it.Nagkinabuang mig aplay ug nadáwat mi,We just applied for the fun of it, and we were hired.-un(→)aacting insane, stupid.†buawv[BN]for the eyes to get swollen.Mibuaw (namuaw) íyang mata ug kinatúlug,Her eyes got swollen from sleeping too much.búawv[B126]for a part of the body to swell after being struck.Nabúaw ang kumagkù níyang natudturan sa martilyu,He accidentally struck his thumb with a hammer, and it swelled.particle:magical expression used to qualify a statement which praises s.o., said for the purpose of avoiding harm to the person praised.Maáyu búaw kang mulútù,You cook well, evil spirits beware.Gwápu búaw kag anak,You have a beautiful child, evil spirits beware.buáyan1crocodile.2lend or gamble in such a way that there is no chance of getting any but huge returns.Buáya nà siyang mupahulag kwarta. Dakug garantíya. Dakug pátung,He is a real crocodile in his money-lending. He demands a huge security and huge interest.Buáya nga mupúkir,He plays poker ruthlessly.3hogging the ball in basketball.4=dispatsir.v[B12; b6]get to be greedy in lending, gambling, or with the ball.paN-v1[A2; b6(1)]catch crocodiles.2[A2; a12]for s.o. to entrap s.o. into playing against him by pretending not to know how.Gipamuáya kug ahidris níya,He trapped me into playing chess with him.3=dispatsir,v.buayáhunahaving a configuration in the lines of the palm resembling a crocodile and which signifies that the bearer will never have living children and further his brothers and sisters will not live to maturity. This configuration can be changed by magical means.búban=búbu1(female).bubhuv[A; b]1wash the hair.Bubhúig bawnus ang ákung buhuk,Shampoo my hair with gogo.2put s.t. in the hair as dressing.n1s.t. to wash hair with.2hair dressing.paN-v[A2; b6]wash, dress one’s hair.Mamubhu kug lubi,I will rinse my hair with coconut juice.bubhuan=abubhuan.see*abubhu.búbu1adeeply stupid, idiotic.Búbu ang íyang anak. Dì gánì makasulti,Her child is a moron. It cannot even talk.v[B2; a12b6]turn out to be an idiot.búbu2, búbùnbox-like trap woven from bamboo slats allowing entrance but no egress, used to catch fish or monkeys.v1[A; a]make, make into such a trap.2[A2N; a]catch things with thebúbu.Bubúun (bubúhun) nátù ang ungguy arun búhing dakpan,Let’s trap the monkey with abúbuso he can be taken alive.Kining sapáa maáyung bubúan,This river is a good place to set a fish trap.bùbùv1[A; c]pour s.t. out, into s.t.Namayur siya kay mibùbù mag kwarta,He became mayor because he poured money out for it.Bùbúi ang lub-angun,Pour water on the seedlings.Ibùbù ang túbig sa akwaryum,Pour the water into the aquarium.Ibùbù ku kanímu ang tanan kung pagmahal,I will shower all my affection on you.Ibùbù ku sa trabáhu ang tanan kung kabudlay,I will pour my every effort into the job.2[b(1)]flush a land crab out by pouring water in its hole.naction of watering.Kuwag bùbù ang rúsas,The roses haven’t been watered enough.paN-v[A2]catch land crabs by flushing them out.-anay, -ay(→)v[C; c6]for employees to put a fixed amount in a kitty each month. The kitty goes to each member in turn.Magbùbuay tag tagbayinti káda kinsína,We chip in twenty for the revolving kitty every two weeks.-anannplace into, through which liquid is poured.búbud=budbud.bubun=hubun.bubungn1covering at the ridge of the roof.2household unit living under one roof.Paamútun nátung káda bubung ug singku písus,Every household shall contribute five pesos.3house, home.Nag-ípun mig puyù sulud sa usa ka bubung,We live together under one roof.v[A; c]cover the space between the upper edges of the roof, at the ridge.-ann=bubung,n 1, 2.búd1=búlud.búd2=bátud,n.búdanformal gown.Daw rayna siyang tan-áwun sa íyang búda,She looks like a queen in her wedding dress.— diplátasilver wedding anniversary, or silver jubilee in the priesthood.— diúrugolden wedding anniversary or golden jubilee in the priesthood.v[A; c1]wear, make into a wedding dress.budabiln1vaudeville.2combination of mahjong pieces consisting of dagger, mirror, and grass pieces.-ayv[C]play with extra money on thebudabilcombination.búdas diúru, plátagolden, silver wedding anniversary or jubilee in the priesthood.budbudv1[A; c]wind string, wire, strips, etc. around s.t. or into a ball.Budbúri nag bandids ang ímung samad,Wind a bandage around your wound.Ibudbud ang lúbid sa lápis,Wind the rope around the pencil.2[A; c1]make a stick of dynamite out of.3[A; a2]make the delicacybudbud.n1coil, spoolful.Usa ka budbud hílu,A spoolful of thread.2stick of dynamite.3sweet prepared from crushed ingredients (rice, corn, pili nut, millet, etc.) formed into sticks, wrapped in banana leaves, and steamed.budburannreel, spool.budburunnk.o. small cylindrical mackerel.budhì1v[A; b]betray a faith or trust.Patyun ta kag budhían ku nímu,I’ll kill you if you betray me.ma-una1traitorous.2unfaithful.budhì2v[B46]for s.t. to be not thoroughly cooked in the center.budíding=buríring.budígan1warehouse for holding heavy materials.2place in the hold of a ship for cargo, often open.3cargo compartment of a plane, truck, car, etc.4stomach of a person (slang).Dakug budíga kay dakug káun,He has a big stomach because he eats a lot.v1[a12]make into a warehouse.Budigáhun kung katungà ning bildínga,I’ll make the other half of this building into a warehouse.2[b]make a cargo compartment in s.t.budigírunone who works in a warehouse.budígusnearthen jug with a long slender neck and a small opening.budlatabulging eyes.v[BN6; b6]for the eyes to bulge.Mibudlat íyang mata sa kasukù,His eyes bulged in anger.-annname given to fishes with bulging eyes, e.g. k.o. slipmouth (palutput) with this appearance:Gazza minuta.-un(→)ahaving bulging eyes.budlayatiring, tiresome.Budlay kaáyu ning magguna sa ínit,It’s tiring to cut grass in the sun.Budlay kaáyu ang magpaábut,It’s tiresome to wait.v[A; a2b3]1abe inconvenienced, put to great effort.Mibudlay giyudku pag-anhi,I took the trouble of coming here.Ayaw kug budláya sa ímung mga prublíma,Don’t trouble me with your problems.1btoil.Nagbudlay siya arun mabúhì,He toils in order to live.2[A; a12]tire.Ayaw budláya ang masakitun,Don’t tire the patient.3[b6]consider s.t. tiresome.Gitilipunuhan ta ka kay gibudláyan kung muanhà,I phoned you because it’s easier than going to your house.ka-neffort exerted to get s.t. done.Nasalbar siya tungud sa kabudlay sa duktur,The doctor’s efforts saved him.-in-an, kina-anns.t. earned by labor.hiN-, haN-v[ANP; b6]take a rest.Anhà ku sa landung sa mangga manghimudlay (muhimudlay, magpahimudlay),I’ll rest under the mango tree.tinghiN-nrest period.budlisnlong, thin mark, stripe, smear.Lagmit buláwan ang dág nga budlis sa batu,The yellow streaks in the stone are probably gold.v[A3P; b6(1)]mark with streaks or stripes.Ayaw budlísi ug úling ang salug,Don’t streak charcoal on the floor.-annname given to fishes with streaks.budlísiw=bidlísiw.budlung1v[A; a12]dig out plants with deep-running roots.Kinahanglan budlúngun gayud ang kúgun kay lawum ug dulut,You have to really dig out the cogon grass, because it runs deep.nheavy metal bar for digging out weeds with deep roots.budlung2nsweet made of cornstarch (tik tik), brown sugar, shredded coconut meat, wrapped in banana leaves to form a stick and steamed.budlutasticking out, protruding.Budlut ug simud,Lips that stick out.v[B46N; b(1)c16P]bulge, protrude.Mibudlut (namudlut) íyang kaunuran pag-alsa níya sa barbil,His flesh bulged when he lifted the barbell.Nagbudlut ang íyang mata,His eyes bulge.budluynk.o. mackerel scad or round scad:Decapterus macrosoma.búdu=búru1.budyas=bugyas.budyungn1helmet shells, conchs, or any large univalve with a pointed caudal apex.2horn for signaling made from thebudyungor one similar in appearance made from a carabao horn.3horn or whistle blown as a signal.Wà ku makabatì sa budyung sa alas síti,I didn’t hear the seven o’clock whistle.v[A; a]sound abudyungor any warning device.— kamwàntuns.— lunggantrue conchs.— sa lubut sa anaynfrog shells, so called from their openings which resemble a pig’s anus.— tambúlìnhelmet shells.— tangalintritons.búg=bulug1, 2, 3, 4.bugav1[A; c]emit s.t. with force or in great quantity.Ang adlaw mibuga sa íyang naglagiting nga kaínit,The sun emitted its stinging rays.Nagbuga ug átà ang kugíta,The octopus spewed out his ink.Tugtug nga gibuga sa amplipáyir,The song which the amplifier blared out.2[A; a]treat an illness by expectorating chewed medicinal herbs on a sore spot or at the person.Naáyu ang nagsakit nga tiyan nga gibugahan,His stomach ailment got better after the herbalist spat on it.3a[A; b]do s.t. with force or energy.Ug bugahan nig trabáhu, human dáyun,If you do this with energy, it will get done right away.3bhit s.o. hard with the fist (slang).Ang íyang úlu mauy gibugahan pag-áyu ni Ilurdi,Elorde kept smashing at his head.búgànside arm (slang).v[a1]shoot s.o. with a side arm.bugaguynstupid, having little or no judgment or common sense.Ang mga bugaguy nagtangà lang. Maung nakaiskápu ang dinakpan,The idiots were so careless, so the prisoner escaped.v[B2; a2]be, become a person with little common sense.Mubugaguy (mabugaguy) nang ímung anak kun dì tagáag rispunsibilidad,Your child will never develop common sense if he is never given responsibilities.Gibugaguyan kaáyu ku níya nga mukatáwa lag walay sinugdánan,I consider her a fool because she laughs for no reason whatsoever.bugáisnk.o. ringworm, k.o. skin disease marked by circular scaly patches.v[B1246; a4b5]infect with ringworm.Gibugáis (gibugaisan) ang ákung búgan,My groin got infected with ringworm.bugalabraggart, boastful.Ang táwung bugal magdáyig sa íyang kaugalíngun,A braggart extols himself.v[B2; b6]get to be a braggart.-unabraggart in one’s ways.bugalbugal, bugalbúgalnridicule, a comment about s.o. that is humorous and disrespectful.v[A; b5]deride, make s.o. the object of contemptuous laughter.Bugalbugalan aku sa usa ka bungì?Me, be ridiculed by a harelip?ma-un, -unafond of ridiculing.búgan(frombulug)ngroin.(→)v[a12]hit s.o. in the groin.Bugana siya pagpátid,Kick him in the groin.bugangnname given to various tall tufted grasses and reeds (tangbù, taláhib,et al.).-in-apidgin.v[A; c1]speak a language brokenly.Nagbinugang siya pag-ininglis,He spoke bamboo English.bugarakv[B46; c]gush, flow out with a rush.Mibugarak ang túbig sa sandayung,The water gushed out of the spout.ngushing, rushing flow.Bugarak sa bahà,The onrush of the flood.bugarutagiving an impression of weight or ponderousness, having thick heavy features.Bugarut ug nawung, mu rag alíwas,He has coarse features, like an ape.nk.o. fish that looks ugly.bugasn1husked rice or corn.2pimple, cyst.Dì makáun ning babúya kay may bugas,You can’t eat this pig because it is infested with cysts.v1[A; a]husk rice or corn.Pínu kaáyung mubugas ning galingána,This mill produces fine grains.2[B1246; a4]get pimples, cysts.Gibugas íyang nawung,She has pimples on her face.— maiscorn grits.— humayhusked rice.-an(←)n1container for husked rice or corn.2rice or corn mill.-ánannrice or corn mill.-írunone who engages in the buying and selling of husked corn or rice.paN-n1money to buy rice with.2s.t. done in all seriousness as if it were the source of one’s livelihood.Pamugas nang íyang pagpusta,His betting is strictly for the money.v[A12; c6]buy husked rice or corn.Ígù ra gayung ikapamugas ning sapía,This money is just enough to buy husked rice (or corn).-unapimply.†bug-ata1heavy.2difficult to accomplish, onerous.Bug-at nga taríya,Difficult task.Bug-at nga kaakúhan,Heavy responsibility.3heavy punishment, sorrows.Bug-at nga sílut,Heavy punishment.4grave, serious accusation.Bug-at ang pasángil nga gipahamtang kanímu,A grave accusation has been leveled against you.5for the muscles to be fatigued.Bug-at ning ákung buktun pagkinúgus nímu,My arms are exhausted from holding you.6— ang balatíandislike s.t. strongly.Bug-at ang balatían nákù ánang nangulitáwu sa ákung anak,I dislike the man that is courting my daughter very much.7— ang buut7a=— ang balatían.7bbe against one’s will.Gitugtan ku níya bisan bug-at sa íyang buut,He allowed me to do it even if it was against his will.— ang dughanbe heavy-hearted, depressed.— ang dugù=— ang balatían.— ang kúmùpack a heavy punch.— nga masúgùgives commands in such a way that they must be accomplished rapidly and well.— ang nawunglong-faced, unsmiling.v[B; b6]1become heavy, onerous, grave.2— ang balatían, buut, dughan, dugù, nawungbe disgusted, against one’s wishes, get a heavy heart, long-faced, etc.Ug manamkun ang ákung asáwa mubug-at ang íyang dugù magtan-aw nákù,When my wife is in the early stages of pregnancy, she can’t stand to look at me.Mubug-at íyang nawung ug sugúun,She gets a long face when I tell her to do s.t.paN-v[A2]1lift heavy things.Nabughat siya kay namug-at man,He had a relapse because he lifted heavy things.2to stiffen in order to become heavier.Lisud kang sakwátun kay mamug-at ka,You are hard to lift because you make yourself rigid.panghiN-v=paN-,2.pahiN-1=paN-,2.2[A; b6]load s.t. on s.o. else.Gipahimug-atan ang mutsatsa sa trabáhu maung mipaúlì,The work was loaded on the maid, so she returned home.pa-nweight to weigh s.t. down.ka-un(→), gi-un(→)n1weight.2importance, influence.Ayawg tagáig gibug-atun tung kasabáa,Don’t give his reprimands any importance.see alsotumuy.bug-átannk.o. cockles.bugáudnk.o. fish of the type calledgunggung:Therapon sp.bugáungnk.o. fish, the jarbua:Therapon jarbua.-unresembling thebugáung.1k.o. bird, a cuckoo shrike:Lalage nigra.2fish resembling thebugáung.búgawv[A; a]drive s.t. s.w., drive away.Ang musika makabúgaw sa kaláay,Music can drive away boredom.Bugáwa ang isdà ngadtu sa púkut,Drive the fish into the net.Bugáwi ku sa lángaw,Drive the flies away from me.2[AN; b]act as a pimp.(→)v=búgaw,2.n1s.t. used to drive s.t. away.2pimp.ka-none who assists s.o. in driving away animals or birds.bugawísannk.o. large salt-water fish.bugay1nbride price; gift originally given to the bride’s family, but now often to the bride.v[A; c]give a bride price.Bugayan man gánì untà kadtu siyag duha ka gatus,She could have gotten a dowry of two hundred pesos.bugay2=buguy(female).bugbug=balugbug.bugduabulging, full and round.Ang bugdu níyang dughan,Her full and round breasts.v[B; c1]be, become bulging.Nagbugdu ang íyang likud kay buktut man,His back bulges because he is a hunchback.bughàv1[A; a]split, chop wood lengthwise.Mubughà kug káhuyng igsusugnud,I’ll split some wood for firewood.2[B12]for s.t. long to break.Nagkabughà ang sakayan nga gihampak sa balud,The boat was gradually breaking apart as it was being beaten by the waves.3[a12]hit with a piece of firewood.npiece of firewood.bughatnk.o. sickness which results from leaving a sickbed or rising from childbirth too early, or from the return of a disease.v[B12; a1]have a relapse (bughat).Nabughat siya kay nagkáug danggit,He had a relapse because he atedanggitfish.Bughátun ku nímug patrabáhu?You want me to have a relapse with all the work you’re making me do?paN-, hiN-, taliN-nmedicine forbughat.bughawa1faded, pale in color.Bughaw nga itum,A faded black color.2light blue in color.Pinintálag bughaw,Painted light blue.v[B; c1]for colors to fade, get to be dull.Nabughaw ang íyang sinínà kay gihayhay sa ínit,Her dress faded because she hung it in the sun.bughuan=abubhuan.see*abubhu.búginboogie.v[AC; c1]dance the boogie.bugìnk.o. skin disease characterized by intense itching and development of scales.v1[B1246; a4]get infected with scabies.Bugiun ka ug makighagwà ka ánang irù nga pulgasun,You will be infected with scabies if you frolic with that flea-infested dog.2[a4]light curse expressing irritation.Gibugì man ning trabahúa, wà magkadimáu,Damn this work. It’s done all wrong.bugimbilya, buginbilya=bumbil.bugingnsmall ear of corn.bugíritaboastful, putting on airs (euphemism forhambugíru).v[B; b6]become boastful.bugkas=bugtas.bugkus1v[A; a1]tie a piece of string or s.t. similar around s.t. long, usually to tie it together with s.t. else.Bugkúsa ang mga lipak,Tie the bamboo slats into a bundle.Bugkúsi ug panyù ang ímung samad,Tie a handkerchief around your wound.n1s.t. used to tie around s.t.Alambri ang gamítang bugkus,Use wire to tie it up.2bundle.Tagtrayinta ang bugkus sa káhuy,Each bundle of firewood costs thirty centavos.-in-ns.t. tied into a bundle.bugkus2aslender around the stomach.v[B12]be, become slim in the abdominal region.Ug sígi kang ihirsisyu, mabugkus ímung tiyan,If you keep exercising, your stomach will get trimmed down.bugkutv1[A; c]tie s.t. around s.t. to secure it.Bugkúta nang sugung dinhà arun dì matumba,Tie s.t. around that bamboo tube container so that it won’t fall over.2[A; a12b2]for supernatural beings to kidnap a person rendering him invisible. This is usually done in the thickets, rocks, etc. where these spirits are thought to dwell.ns.t. tied around s.t. to secure it.bugnà1nBook of Revelations.Ang bugnà usa ka basahun sa Bag-ung Túgun nga nagsaysay sa umalábut,The Book of Revelations is a book in the New Testament that reveals s.t. about things to come.hiN-seemugnà.bugnà2v[A; c1]rub bark scrapings into a fishing line to strengthen it.Bugnáa (ibugnà) nang pasúla arun malig-un,Dye that fishing line to make it strong.bugnawa1cold or cool to the touch.Bugnaw nga imnun,Cool if you drink it.Bugnaw nga panahun,Weather that makes you feel cool.2gentle, low in sound, not loud or harsh.Bugnaw kaáyung tíngug nang mag-aawíta,That singer has a mellow voice.3cool in temper.Ang táwung bugnaw ug hunàhúnà dúgayng masukù,A cool-tempered person doesn’t get angry easily.4cool, indifferent.Bugnaw kaáyu siyag tinagdan sa íyang inaína,She is cold toward her stepmother.— ug mantíkàlazy (humorous).— ug simudwidower (lit. one whose lips are not so ardent) (humorous).v1[AB3(1)N; a]cool s.t., be, become cold.Idálit ang sálad ug mubugnaw (mabugnaw, mamugnaw) na,Serve the salad when it cools.1a[b8]be exposed to cold, draft.Hibugnawan gánì ku, ubhun dáyun,Whenever I’m exposed to the cold, I readily come down with a cough.2[A3P; a1]dampen one’s enthusiasm for going ahead with s.t.Dì ka makabugnaw (makapabugnaw) nákù pagminyù,You can not discourage me from getting married.3[B2; b6]for a sound to become soft.4[AP; a12]cool s.o. down, pacify his anger.Ang mga asáwa mau giyuy mubugnaw (mupabugnaw) sa kasukù sa ílang mga bána,Wives are the ones who know how to calm their husbands down.pa-v[A; c]1cool oneself, s.t. off.2take refreshments.ns.t. taken for refreshments.Dalítig pabugnaw ang mga bisíta,Serve the visitors some refreshments.pa-an, pa-anannrefreshment parlor.paN-v[B2346]have the chills, be chilled all over.May hilánat ka kay namugnaw man,You (must) have a fever because you have the chills.Namugnaw ku sa kahadluk,I felt cold due to (my) fright.ma-unacalm, cool-headed.bugnaynk.o. small tree:Antidesma bunius.bugnùv[AN; ab3]1fight at close quarters.Walay kukalísang ang irung mibugnù (namugnù) sa bitin,The dog fought the snake bravely.Bugnúun ka nákù,I will fight with you.2struggle with.Ang masakitun nakigbugnù sa kamatáyun,The sick man is struggling against death.n1fight at close quarters.Duguun kaáyu ang bugnù sa duha ka rislir,The fight between the two wrestlers is so bloody.2a struggle.3contest.Kinsay midaug sa bugnù tálì ni Markus ug Usminya?Who won in the contest between Marcos and Osmeña?maN-r-nfighter.bugnúsunnrope attached to a sail to raise it.bugnutv1[A; a12]pull s.t. with a hard jerk.Ikaw bay nagbugnut sa buhuk ni Pilang?Were you the one who pulled Pilang’s hair?Ímung bugnútun (bugnutun) ug kalit ang láang arun dílì makalikay ang manuk,You pull the noose all of a sudden so the chicken cannot escape.2[A; b8]hastily impress s.o. to run an errand.Akuy hibugnutan níyag súgù kay aku ra may didtu,I got trapped into running the errand because I was the only one there.bugsaynoar, paddle.v1[AN; b]row, paddle.Mibugsay (namugsay) siya padúlung sa lawud,He paddled toward the open sea.2[A; a]make into a paddle, oar.-an(←)nthe place in the boat where the one who paddles sits.maN-r-/l-none who does the paddling.bugsù1v1[A; c]drive s.t. long into the ground or some other surface.Ibugsù ang mga lipak,Drive the stakes into the ground.2throw s.t. down with force, as if to ram it into the ground.Ibugsù ta kag ilárun ku nímu,I’ll ram you into the ground if you cheat me.2a[B1256; b6]fall headlong, landing hard.Nabálì íyang líug dihang nabugsù siya sa yútà,He broke his neck when he fell headlong to the ground.npiece of wood or metal used as a stake.Bugsù sa bungsud,The stakes of the fish corral.bugsù2v[A23; b26]appear, show up suddenly or unexpectedly.Mibugsù siyag pamisíta námù,He appeared unexpectedly to pay us a visit.hiN-seehimugsù.bugsuk=bugsù1.pa-v[A3]dive with a straight body with either head or feet first.Nagpabugsuk siyang miambak sa swíming pul,He dove into the swimming pool headlong.tali-, ta-2nstakes.bugtaink.o. small tree of waste places.bugtakv[B; a2]1for clothes to be drooping or loose as if wet or because of s.t. damp sticking to them.Nagbugtak ang íyang sapátus kay namilit ang lápuk,His shoes looked heavy on his feet because of the mud that stuck to them.2look untidy because of loose clothing.Nagbugtak siya sa íyang karsúnis nga dakù níya,He looks a mess in the pants that are too big for him.-unawearing ill-fitting clothes.bugtasv[B126; a]for string or stitches to snap, break suddenly.Nabugtas ang báat sa pakíti,The string of the package snapped.Bugtása ang tinahian,Rip the stitches apart.bugtaw1v[A; a1]chase, run after.Bugtáwa ang kábaw nga nakabuhì,Chase the carabao that got loose.bugtaw2v[A; a]call out to s.o. at night.Bugtawa lang unyà kug mangadtu na ta,Just call me when it’s time to go.ncalling out to s.o. at night.bugtaw3v[A; b(1)]keep vigil over s.t. at night.Nagbugtaw kug bantay sa nanganak námung bábuy,I kept awake watching over my pig that was giving birth.nvigil, keeping watch over.bugtaw4afor muscles to be numb from fatigue.Bugtaw kaáyu ning ákung kamut sa pagsinuwat,My hands are numb from writing so much.v[BN; a12]be numb from fatigue.Mibugtaw (namugtaw, nabugtaw) ákung buktun ug kinúgus sa bátà,My arms grew numb from carrying the baby.bugtìv[AC; c]swap, barter on a one-to-one basis.Bugtíi ug kabáyù ang ákung awtu,Give me a horse for my car.Wà kuy ikabugtì sa ímung kaáyu,I have nothing to give you in return for your goodness.nthing given in exchange for s.t. else.Kini bugtì unyà sa ákung báka,I will take this in return for my cow.bugtikv1†2[B46]for the stomach to be distended.Bitúkun tingáli nang batáa kay nagbugtik man ang tíyan,That child must have intestinal worms because his stomach is distended.bugtùv[AB12; a]1for string, rope, wire, etc. to break with a snap, make a string snap.Nakabugtù ang irù sa higut,The dog broke the tether.Mabugtù ang lastiku ug ímung inátun,The rubber band will break if you stretch it.2— ang ginháwa[B12; b4]stop breathing (die).Nabugtù na ang gininháwa sa masakitun,The patient has died.3[A3PC; c1]cut off ties or relationship.Dílì aku ang makabugtù (makapabugtù) sa átung panaghigála,I cannot break up our friendship.Bugtúun tang átung kasal,Let’s not go through with (lit. break off) our wedding.walay —without a break.Gipasundáyag ang pilikula nga walay bugtù,The film was shown without interruptions.bugtuknk.o. disease that infects the fruit of bananas and cacao whereby the fruit gets hard spots.v[a4]be infected with this disease.bugtungnsole, lone.Pinanggà ku kaáyung bugtung kung anak,I love my only child very much.— lubina coconut which growsall alone and not in a bunch. The oil of such a coconut is said to be highly medicinal.v=-in-.-in-v[A1C; a12]do s.t. alone, single-handedly, do s.t. with another in singles.Binugtúngun (binugtungun) ku nig dárung umáha,I’ll plow this field single-handedly.-annlone scale encircling a legofa chicken. If a cock has such a mark it is believed to be a sign that it is to be a likely winner.bugtusnsweet potatoes produced from the first harvest.bugunk.o. tree.búgù1a1slow in comprehension, dull.2poor in doing things.Búgù kaáyu ku ánang sáyaw,I’m a poor dancer.v[B1; a2]1be, become dull.2be poor in doing things.Nagkabugù ka na man run. Dì na man kang kasiyat sa búla,You’re getting poorer and poorer. You can’t even shoot the ball.búgù2nk.o. fish.1name given to various k.o. gobies.2name given to snakeheads.buguk1, -in-a1for an egg to be rotten.2rotten in character.Dì maantígung malúuy ang táwung binuguk ug kasingkásing,A man with a rotten heart doesn’t know pity.v[B2; b6]for eggs to fail to hatch, addle.*buguk2-in-nyoungest child (humorous).buguk3, búguk1=búgù1.búguk2v[A; c1]take a mouthful of liquid to gargle, rinse out the mouth.Makabúguk ba kug duha ka lab-uk sa ímung tubà?Can I get a mouthful of your toddy to rinse out my mouth?Bugúka (ibúguk) ning tambála,Gargle with this mouthwash.bugul, búgula1rounded and full, in a lump.Ang búgul nímung áping,Your full and rounded cheeks.Makaiíbug tan-áwun ang búgul mung dughan,Your full breasts are entrancing to look at.v[BN; b6]1be, become full and rounded like a lump.nlump.Butangig yílu ang búgul sa agtang mu,Apply ice to the lump on your forehead.Búgul sa kan-un,A lump of rice.ka-(←)n1fullness, roundness.bugunn1lump.Bugun sa yútà,Clods of earth.Bugun sa kan-un,Lumps of rice.Bugun sa kaláyu,Balls of fire.2cyst or any lump growing in the body.Naingun kag táwung nakalamuyg búla nang ímung bugun,You look like a man who has swallowed a ball with that goiter of yours.v[B3(1); c1]get full of lumps.Mubugun (mabugun) ang gátas kun mabáhaw,Milk gets curdled when it is sour.-annhaving a goiter, cyst.bugungavery quick and fast in going.v[A23P; a12]move in a hurry.Mibugung (mipabugung) ug dágan ang awtu,The car sped away.bug-us1a1final, resolute.Bug-us na ba ning ímung hukum?Is this decision of yours final?2given with entirety, nothing held back.Higugmáa ang Diyus sa bug-us mung kasingkásing,Love God with all your heart.v[A123P; a12]1resolve with finality.2make s.t. complete.Ihátag ang ímung láwas arun mabug-us ang átung gugma,Give your body to make our love complete.3[A; a12]be a godparent to a child both in baptism and confirmation or wedding.Suud kaáyu mi. Aku gánì nagbug-us ug kúgus sa íyang bátà,We are close friends. In fact I sponsored his child in baptism and confirmation.ka-n1the state of being complete.2full moon.Háyag kaáyu rung gabhiúna kay kabug-us man,This evening it’s bright because there’s a full moon.ka-annfinality.Ihátag ku nímung kabug-úsan sa ákung hukum ugmà,I’ll let you know what my final decision is tomorrow.bug-us2v[a4]for s.o. to be taken by a supernatural being to its unearthly abode and have substituted for his body a banana trunk which takes the appearance of his dead body.Wà tu siya mamatay. Gibug-us diay,He wasn’t dead but was taken by a supernatural being.buguyn1hoodlum, hooligan.Buguy ang nagkuláta níya,He was mauled by a hoodlum.2a loafer, idler.Gagmay siyag núta kay buguy mang pagkatinun-an,His grades are low because he’s a bum student.v[B; a2]be, become a bum.-in-v[A; b6]act, look like a hoodlum.Ug dílì siya atngan, magbinuguy sa íyang pagtuun,If we don’t keep an eye on him, he’ll start bumming around instead of studying.bugwad=bugwal.bugwakv1[AN; b6(1)]spit, blow s.t. out of the mouth.Ayaw ibugwak ang tambal,Do not spit the medicine out.2[AN; b1]gush forth, spew out.Namugwak ug kaláyu ang bulkan,The volcano spewed fire.ns.t. spewed, puffed out.Nagkalidádis ang buluk sa bugwak sa túbig sa pawntin,The fountain emitted a multicolored stream of water.Mailhan nákung klási sa sigarilyu sa usa lang ka bugwak,I can tell the brand of cigarette by just one puff.†bugwalv[A; a]turn over the earth, usually with a bar, to prepare the ground for cultivation.Bugwálun ku ang baul,I’ll dig the field up.Bugwálan ku ang ákung útang nímu,I’ll pay off my debt by digging your field up.bugwayn1spike of flowers or fruit thatbranches out.2s.t. plaited together in a string or garland to make a unit for sale.Palit ug usa ka bugway áhus,Buy a string of garlic.3anything long resembling s.t. plaited into a strand.Bugway nga asu,A column of smoke.Bugway sa kaháyag,A shaft of light.v1[A]flower or fruit in spikes.2[A; a2]plait s.t. into a string to form a unit.bugyasnk.o. small square-bottomed basket made of bamboo or rattan strips, woven into a square mesh.v1[A; c1]make this sort of basket.2[c16]put s.t. in such a basket.Bugyásun (ibugyas) ku ning mga pisù pagdala,I’ll carry these chicks in a small basket.bugyung=budyung.búhansleeve bearing for wheels.v[A; a2]attach, make into, use a sleeve bearing.buhágayv[A2S; b6]pour forth in large quantities.Pagkabuak sa sakayan mibuhágay ang túbig sa sulud,When the boat broke, the water rushed into it.Mibuhágay ang kaháyag sa kwartu,Light flooded the room.Nagbuhagay ang pasì sa buslut sa sáku,The grains poured out of the rip in the sack.nprofuse flowing of s.t.buhahà, buhàhàa1talking or laughing loudly.2aloud-mouthed, talking boastfully.2bblabber-mouthed, unable to keep secrets.Patákà lag tabì nang buhàháa,That blabber-mouth just prattles on without discretion.v1[A; b3]break into loud laughter.Mibuhàhà lag katáwa ang búang,The maniac burst into wild laughter.2[B2; b6]aget to be a loud-mouthed braggart.bget to be a blabber-mouth.buhakhak=bahakhak.buhalhal1v[B6; c1]left open, unbuttoned, unfastened.Nabuhalhal ang íyang sinínà,Her dress was unbuttoned.Nagbuhalhal nga basurahan,An uncovered garbage can.Sa ákung pagdinálì nagbuhalhal na lang ning ákung sapátus,In my hurry I left my shoes unlaced.Ayaw buhalhala (ibuhalhal) ang ímung núka,Don’t leave your sore exposed.buhalhal2=buhàhà.buhang=bulhang.buhanghang=buhalhal1.búhat1v1[A; a2]do s.t., do work.Dì ka pakan-un dinhi ug dì ka mubúhat,If you do not work, you don’t get anything to eat here.Buháta ang tanan arun aku mabúhì,Do everything in your power so that I may live.Ngánung buhátan man ku nímu niíni?Why do you do this to me?2[AC12; a]make, construct.Buhátun kung tangkal kining kawayána,I’ll make this bamboo into a cage.3[A; a12]create.Wà pay nakabúhat ug tambal pagpugung sa katigulangun,No one has created a drug to prevent aging.Gibúhat sa Ginúu si Íbà,God created Eve.v[A; b]perform thebúhatceremony (búhat,n5).Kinahanglan nang buhátan arun mamaáyu,We have to perform abúhatceremony for him so he will get better.n1s.t. made, make.Ang radyu búhat sa Hapun,The radio set is of Japanese make.2work.Anad ku sa búhat,I am accustomed to work.3job.Unyà na pagminyug may búhat ka na,Don’t get married until you haveajob.4deed.Ipakítà sa búhat ang gugma mu,Show your love by deeds.5ceremony of offering s.t. cooked with no salt to spirits to insure harvest, give thanks, diagnose an illness. The one who performs this ceremony is thediwatahan.anak sa —nlaborer.babáying —nlady, a female acting in a way appropriate to her role as a woman.laláking —nman acting in a way appropriate to a man.Laláking búhat mag-apil-apil sa mga tabì,You, a man joining in the women’s gossip.buhatbuhatv[AN2; a12]do a variety of different, small chores.Namuhatbúhat siya sa balay,He putters around the house.mabuhatbuhatunafond of puttering around.pamuhatbúhatnfood prepared for thebúhatceremony (cf.búhat,n5).-an(→)nplace of work, office.gim-un(→)n=-l-un.aentailing lots of work.Gimbuhatun kaáyu kaning pagrilyínu,It’s a lot of trouble to make stuffed chicken.-in-1=búhat,1.2creature.Mga binúhat sa Ginúu,The Lord’s creatures.-in-anndeeds performed.Dautan nímung binuhátan,Your evil deeds.-l-un, -l-un(→)nthings to do, work to be done.mag-r-nThe Creator, God.mag-r-(→)1Protestant layman who performs ministral duties.2=MAN-R-(→).maN-r-(→)none who makes things.manggi-un, manggim-unahard-working, industrious.paN-nbusiness of making s.t.Maáyung nigusyu ang pamúhat ug mwiblis,Furniture making is a good business.pina-ns.t. made to order.Sapátus nga pinabúhat,Made-to-order shoes.tali-, -um-r-apreparing to make s.t.†búhat2v[A; a1]lift.Buháta ring kahun ug itungtung sa lamísa,Lift this box, and put it on the table.buháwi, buháwìnwaterspout, heavy squall, cloudburst.búhayv[A13; a12]be permitted to live and thrive.Dílì magbúhay sa dágat ang kasíli,Fresh-water eels will not survive in the sea.búhì1a1alive, living.Kun búhì pa si Tátay,If Dad were only alive.Búhì pa ang ákung pagláum,My hopes have not died.2vivid.Búhì pa sa ákung panumdúman,Vivid in my memories.Búhì kung pagtúu nga wà pa siya mamatay,I firmly believe he is still alive.— ang búlanphase of the moon the first day after the new moon.Búhì ang búlan ugmà,The moon will enter the first quarter tomorrow.— nga dugùblood that has freshly issued from a wound.— ug dugùactive, not phlegmatic.Búhì siyag dugù. Listung sugúun,She is an energetic person and follows orders in a lively way.v1[B126]live, come to life.Nabúhì si Kristu sa Duminggu di Glurya,Christ came to life on Easter Sunday.Dílì mabúhì ang isdà ug way túbig,A fish cannot live out of the water.1ama- pay ginamus[so-and-so] is sure to die (literally, preserved fish is more likely to come to life).Mabúhì pay ginamus nímug maligsan ka sa pisun,If the steam roller runs over you, you’ll be dead.2[A; a1]bring to life, cause to thrive.Akuy nagbúhì sa patay níyang pagláum,I revived his dying hopes.Ang ulan nakabúhì sa mga tanum,The rain revived the plants.Buhía ang kaláyu,Kindle the fire.(→)v[A; a]1raise animals.Ang bábuy nga ákung gibuhì,The hog I am raising.2support, raise a family.Wà kuy ikabuhig asáwa,I don’t have the means to support a wife.n1pet, domestic animal kept.Ang buhì kung kanding,The goat I am keeping.2animal kept by a supernatural being.3penis (humorous).Dakug buhì,Having a large penis.-in-(→)n1=buhì 1.2adopted child or raised by s.o.buhìbúhìv[A13]do s.t. without being told, help oneself.Magbuhìbúhì na lang kug káun diri,I’ll help myself to the food here.pa-v[A; a]1cause s.t. to be brought to life.2— sa dugùmake s.o. active, energetic.paka-v[A13; b3]1live for s.t.Nagpakabúhì ku sa ákung mga anak,I live for the sake of my children.2[A; a12]allow s.o. to live.Unsay dílì nákù isáad ug pakabuhíun lámang siya,What wouldn’t I give, if only he be allowed to live.paniN-v[A2; b6]1lead one’s life.Buut kaming manimúhì sa ámung kaugalíngun,We want to live our life on our own.2=pangina-.ka-nseekabúhì.v[b(1)]have a livelihood from s.t.Gikabuhían námù ang gamay námung yútà,We lived off of our small piece of property.panga-, pangina-v[A; b6(1)]earn a living.Adtu sila mangabúhì (manginabúhì) sa Mindanaw,They will go to earn their living in Mindanao.Pangabuhían (panginabuhían) ba kanang trabahúa?Can you earn a living from that work?kagi-nbiography.kina-nlife.Láwas nga walà nay kinabúhì,A body without life.2life span.Taas ug kinabúhì,Long-lived.3mode of life.Lisud nga kinabúhì,A difficult life.manggi-anagood at raising things.manggi-unagrowing well.maN-r-(→), maN-r-none who raises things.-l-unn1animals to be raised.2family to support.Daghan kug buluhíun,I have a big family to support.paN-(→)noccupation of raising animals.Makasapì ta sa pamuhig manuk,We can get money by raising chickens.†
bridsnbridge of teeth, a device for securing artificial crowns where teeth are missing, by anchoring it to the natural teeth.v[A]put in a bridge.
briknice-cream brick.
brík1nbreak from work.v[A]take a break.
brík2nbrakes of a vehicle.v[A; b6(1)]1apply the brakes.Bríki ang awtu, kay dulhugun,Brakes! We’re going down on a steep incline.2stop a vehicle.
brík3v1[A123PC; c3]break off a relationship between two lovers.Bríki nang ímungtrátu,Break up with your sweetheart.
brík4v[A; a12]separate two boxers.Kun maggákus ang buksidur, bríkun,When boxers clench each other, they are separated.
brík5nin bowling, the action of downing the ten pins on the third throw.v[A12; c16]make a break.Kinahanglang bríkun (ibrík) nímu kining labáya arun ka makaigwális,You must make a break on this throw if you want to even up the score.
brikdáwunv[B2; c16]have a breakdown.Nalángan mi kay nabrikdáwun ang trák,We were delayed because the truck had a breakdown.nirbus —nervous breakdown.
brilyantindiamond polished to a high brilliance.
brilyantinnbrilliantine.
brilyunbrilliance, sparkle of precious stones.v[A; b]be glittering, sparkling.Brilyúhi ang sapátus mu,Make your shoes shine with brightness.
brindanbridle.v[A; b6]put a bridle on a horse.
bringhawusnfood given to a guest at a party, feast, etc. to bring home.v[A; c1]for a guest to take food home.Bringhawsan ta kag inasal sa pista,I’ll bring you some roast pig home from the fiesta.
brípnbrief or panty underwear.v[A]wear briefs.Nagbríp lang kung nalígù,I went swimming in my briefs.
bris, brísnbrace.v1[A; b]brace.Makalakaw lang siyag magbrís,She cannot walk without her brace.Gibrísan nákung mga síya,I strengthened the chairs with braces.2[A; a]make into a brace.
briskas=buriskas.
brislitnbracelet.v[A; a]wear, make into a bracelet.
britsisnshort pants.v[A1; a]wear, make into short pants.
brudkasv[A; c6]1broadcast a radio program.Gibrudkas sa radiyung mibutung Hibukhíbuk,It was broadcast over the radio that Mt. Hibokhibok erupted.2spread information, gossip.Ayaw ibrudkas sa mga silíngan ang mga nahitabù,Don’t broadcast what happened here to the neighbors.
brudklutnbroadcloth.
brundanveil worn by women to church.v1[A; a]wear, make into a veil.2[A12]get a veil.
brungkítisnbronchitis.v[B26; a4]become bronchitis, get bronchitis.Patambáli nang ubu sa dì pa nà mabrungkítis,Treat your cough before it turns into bronchitis.Gibrungkítis ku,I got bronchitis.
brungkurabnBroncho Rub, trade name for a medicated rub.
brunsinbronze.— dulsinbronze that is reddish in color.— pínanbronze that is golden-yellow in color.
brutsanbrush.Brutsa sa pagpintal, sapátus,Paint, shoe brush.v1[A; b]brush s.t.Gibrutsáhan níya ang sapátus,He brushed the shoes.2[A; b5]lick a woman’s sexual parts to induce excitement.Dì mubulag ang babáyi basta brutsáhun (hibrutsáhan),As long as you lick a girl, she’ll never break off from you.3[a12]make into a brush.paN-v[A2; b]brush one’s hair.Mambrutsa ku,I will brush my hair.
brútualike a brute, cruel and gross in behavior.Gihagkan ku dihàdihà sa brútu,The brute kissed me then and there.
brúwa, brúwasnspongycookie, ladyfingers.v[A; a2]make ladyfingers.
bú1v[A; b5]boo.Gibú (gibúhan) sa mga táwu ang disisyun sa kuymi,The crowd booed the umpire’s decision.nbooing.
bú2=búlu1.
buadabulging, stretched outward infullness.Táwung buad,Man with his stomach sticking out.Ang panà buad,A bow is bent forward.v[B; c1]bulge, bend, curve outward in fullness.Mubuad (mabuad) ang sákung punù,A sack that’s full will bulge.Hángin ang nakabuad (nakapabuad) sa láyag,The wind caused the sail to balloon.pabuadbúadv[A1]walk, sit with the stomach sticking out.Nagpabuadbúad ang mabdus sa íyang linakwan,The pregnant woman is walking with her stomach sticking out.
buágasv[A2S; b6]flow profusely.Nagbuagas ang túbig,Water is flowing profusely.
buagsa, buagsàv[B26; b2]for several things to fall and be scattered in every direction.Pagkabuak sa alkansíya, nabuagsà ang kwarta,When the piggy bank broke, the money fell all over the place.ascattered because of falling or having been dropped.
buagyaabe scattered all over the place.Buagya ang mga butang sa ímung kwartu,The things in your room are strewn all over the place.v[AB; a]scatter, be scattered all over the place.Way láin nga mubuagya niánang balità, si Síta ra,No one but Zita would broadcast that news.Wà na gániy inahan magbuagya (mabuagya) na giyud ang mga anak,If the mother is gone, the children will scatter.ti-seetibuagya.
buakv[A3; a]1break s.t. open, to pieces; for s.t. to break.Nakabuak siya sa alkansíya,He broke the piggy bank open.2[A; a12]break the silence.Usa ka singgit mibuaksa kahílum,A shout broke the silence.3[A; a12]change money.Átung buakun (buk-un) ning diyisun,Let’s break this ten-spot.4[A; a12]break in a virgin.5[B2]for the voice to break.Mibuak ang íyang tíngug sa tantu níyang sinyágit,His voice broke after shouting so much.a1broken open, with a piece broken off.Dì maáyung gamítun ang sáming buak,It’s no good to use a broken mirror.babáyi nga —a woman who is no longer a virgin.2broken in voice.buak, (←)v[A1C12; a]split coconuts to make copra.Buk-an tung ákung útang,I will repay my debt by splitting coconuts.(←)nseason for making copra.ting-(←)=búak,n.pa-v[A]make s.t. break.Ang pagbanggà sa awtu nakapabuak sa bildu,The crash caused the car’s window to break.
búanga1insane, crazy.Gigaugáu sa kabatáan ang búang,The children are making fun of the insane person.Irung búang,A rabid dog.2lacking sense.Búang nímung mubáyad kag diyis,You must be crazy to pay ten pesos!Ayaw ku tudlúi. Dì ku búang,You don’t have to show me. I’m not stupid.3naughty, pranking.Búang kaáyung bat-ána kay manglìlì,What a naughty child! He peeps at people.4the one who is ‘it’ in games.5defective coconut with no water and no meat.v1[B126; b3]go crazy.Hápit ku mabúang dihang ímung gitalikdan,I almost went crazy when you left me.1a[A; a12]make s.o. insane.Gibúang siya sa bugsikan,The sorcerer inflicted madness on him.2[a2]fool s.o., think s.o. a fool.Ayaw kug buánga kay nasáyud ku sa nahitabù,Don’t try to fool me because I know what happened.Gibuángan ka ba nákù?Do you take me for a fool?3[B12; b3(1)]go crazy about s.t.Nabúang siya sa súgal,He’s crazy over gambling.Babáying íyang gikabuángan,The woman he was crazy about.4[B125; a12]have a hard time doing s.t. for which one has little time.Nagkabuang kug pinangítà nímu,I was going crazy looking for you.5[B1245]do s.t. in an irrational, crazy way.Nagkabuang ang mga táwug dágan pagbutu,The people ran every which way in panic upon hearing the explosion.(→)a=búang,5.buangbuangv1=búang,v 4, 5.2[A12C; b6]play a game of tag hide-and-seek.ntag hide-and-seek.pabuangbúangv[A]pretend to be a fool, crazy.Magpabuangbúang ug pangutan-un. Mu rag dílì siya,You ask him and he pretends not to know. As if it wasn’t him.paka-v[A13; a12]act, treat like a fool or crazy person.Ayaw pagpakabúang dihà. Gamítang ímung úlu,Don’t act like a fool. Use your head.-in-n1stupidity, unreasonable foolishness.Usa ka binúang ang pagpakamatay tungud sa gugma,It’s stupid to kill oneself for love.2foolish prank.Binúang sa mga iskuyla kining pagsuwat sa bungbung,This writing on the wall is just one of the children’s pranks.v[A; b(1)]do foolish mischief.Way mubinúang nímu dinhi samtang nía ku,No one will do you any mischief as long as I am here.Ayaw kug binuángi, ha,Don’t try any foolishness on me, understand!ka-n1insanity.2serious mischief.Mu nay sangputánan sa ímung kabúang,That’s where your mischief will end you.kina-=ka-,2.kina-(→)anot done in seriousness.v[A1; b6(1)]do s.t. without being serious about it.Nagkinabuang mig aplay ug nadáwat mi,We just applied for the fun of it, and we were hired.-un(→)aacting insane, stupid.†
buawv[BN]for the eyes to get swollen.Mibuaw (namuaw) íyang mata ug kinatúlug,Her eyes got swollen from sleeping too much.
búawv[B126]for a part of the body to swell after being struck.Nabúaw ang kumagkù níyang natudturan sa martilyu,He accidentally struck his thumb with a hammer, and it swelled.particle:magical expression used to qualify a statement which praises s.o., said for the purpose of avoiding harm to the person praised.Maáyu búaw kang mulútù,You cook well, evil spirits beware.Gwápu búaw kag anak,You have a beautiful child, evil spirits beware.
buáyan1crocodile.2lend or gamble in such a way that there is no chance of getting any but huge returns.Buáya nà siyang mupahulag kwarta. Dakug garantíya. Dakug pátung,He is a real crocodile in his money-lending. He demands a huge security and huge interest.Buáya nga mupúkir,He plays poker ruthlessly.3hogging the ball in basketball.4=dispatsir.v[B12; b6]get to be greedy in lending, gambling, or with the ball.paN-v1[A2; b6(1)]catch crocodiles.2[A2; a12]for s.o. to entrap s.o. into playing against him by pretending not to know how.Gipamuáya kug ahidris níya,He trapped me into playing chess with him.3=dispatsir,v.buayáhunahaving a configuration in the lines of the palm resembling a crocodile and which signifies that the bearer will never have living children and further his brothers and sisters will not live to maturity. This configuration can be changed by magical means.
búban=búbu1(female).
bubhuv[A; b]1wash the hair.Bubhúig bawnus ang ákung buhuk,Shampoo my hair with gogo.2put s.t. in the hair as dressing.n1s.t. to wash hair with.2hair dressing.paN-v[A2; b6]wash, dress one’s hair.Mamubhu kug lubi,I will rinse my hair with coconut juice.
bubhuan=abubhuan.see*abubhu.
búbu1adeeply stupid, idiotic.Búbu ang íyang anak. Dì gánì makasulti,Her child is a moron. It cannot even talk.v[B2; a12b6]turn out to be an idiot.
búbu2, búbùnbox-like trap woven from bamboo slats allowing entrance but no egress, used to catch fish or monkeys.v1[A; a]make, make into such a trap.2[A2N; a]catch things with thebúbu.Bubúun (bubúhun) nátù ang ungguy arun búhing dakpan,Let’s trap the monkey with abúbuso he can be taken alive.Kining sapáa maáyung bubúan,This river is a good place to set a fish trap.
bùbùv1[A; c]pour s.t. out, into s.t.Namayur siya kay mibùbù mag kwarta,He became mayor because he poured money out for it.Bùbúi ang lub-angun,Pour water on the seedlings.Ibùbù ang túbig sa akwaryum,Pour the water into the aquarium.Ibùbù ku kanímu ang tanan kung pagmahal,I will shower all my affection on you.Ibùbù ku sa trabáhu ang tanan kung kabudlay,I will pour my every effort into the job.2[b(1)]flush a land crab out by pouring water in its hole.naction of watering.Kuwag bùbù ang rúsas,The roses haven’t been watered enough.paN-v[A2]catch land crabs by flushing them out.-anay, -ay(→)v[C; c6]for employees to put a fixed amount in a kitty each month. The kitty goes to each member in turn.Magbùbuay tag tagbayinti káda kinsína,We chip in twenty for the revolving kitty every two weeks.-anannplace into, through which liquid is poured.
búbud=budbud.
bubun=hubun.
bubungn1covering at the ridge of the roof.2household unit living under one roof.Paamútun nátung káda bubung ug singku písus,Every household shall contribute five pesos.3house, home.Nag-ípun mig puyù sulud sa usa ka bubung,We live together under one roof.v[A; c]cover the space between the upper edges of the roof, at the ridge.-ann=bubung,n 1, 2.
búd1=búlud.
búd2=bátud,n.
búdanformal gown.Daw rayna siyang tan-áwun sa íyang búda,She looks like a queen in her wedding dress.— diplátasilver wedding anniversary, or silver jubilee in the priesthood.— diúrugolden wedding anniversary or golden jubilee in the priesthood.v[A; c1]wear, make into a wedding dress.
budabiln1vaudeville.2combination of mahjong pieces consisting of dagger, mirror, and grass pieces.-ayv[C]play with extra money on thebudabilcombination.
búdas diúru, plátagolden, silver wedding anniversary or jubilee in the priesthood.
budbudv1[A; c]wind string, wire, strips, etc. around s.t. or into a ball.Budbúri nag bandids ang ímung samad,Wind a bandage around your wound.Ibudbud ang lúbid sa lápis,Wind the rope around the pencil.2[A; c1]make a stick of dynamite out of.3[A; a2]make the delicacybudbud.n1coil, spoolful.Usa ka budbud hílu,A spoolful of thread.2stick of dynamite.3sweet prepared from crushed ingredients (rice, corn, pili nut, millet, etc.) formed into sticks, wrapped in banana leaves, and steamed.budburannreel, spool.budburunnk.o. small cylindrical mackerel.
budhì1v[A; b]betray a faith or trust.Patyun ta kag budhían ku nímu,I’ll kill you if you betray me.ma-una1traitorous.2unfaithful.
budhì2v[B46]for s.t. to be not thoroughly cooked in the center.
budíding=buríring.
budígan1warehouse for holding heavy materials.2place in the hold of a ship for cargo, often open.3cargo compartment of a plane, truck, car, etc.4stomach of a person (slang).Dakug budíga kay dakug káun,He has a big stomach because he eats a lot.v1[a12]make into a warehouse.Budigáhun kung katungà ning bildínga,I’ll make the other half of this building into a warehouse.2[b]make a cargo compartment in s.t.budigírunone who works in a warehouse.
budígusnearthen jug with a long slender neck and a small opening.
budlatabulging eyes.v[BN6; b6]for the eyes to bulge.Mibudlat íyang mata sa kasukù,His eyes bulged in anger.-annname given to fishes with bulging eyes, e.g. k.o. slipmouth (palutput) with this appearance:Gazza minuta.-un(→)ahaving bulging eyes.
budlayatiring, tiresome.Budlay kaáyu ning magguna sa ínit,It’s tiring to cut grass in the sun.Budlay kaáyu ang magpaábut,It’s tiresome to wait.v[A; a2b3]1abe inconvenienced, put to great effort.Mibudlay giyudku pag-anhi,I took the trouble of coming here.Ayaw kug budláya sa ímung mga prublíma,Don’t trouble me with your problems.1btoil.Nagbudlay siya arun mabúhì,He toils in order to live.2[A; a12]tire.Ayaw budláya ang masakitun,Don’t tire the patient.3[b6]consider s.t. tiresome.Gitilipunuhan ta ka kay gibudláyan kung muanhà,I phoned you because it’s easier than going to your house.ka-neffort exerted to get s.t. done.Nasalbar siya tungud sa kabudlay sa duktur,The doctor’s efforts saved him.-in-an, kina-anns.t. earned by labor.hiN-, haN-v[ANP; b6]take a rest.Anhà ku sa landung sa mangga manghimudlay (muhimudlay, magpahimudlay),I’ll rest under the mango tree.tinghiN-nrest period.
budlisnlong, thin mark, stripe, smear.Lagmit buláwan ang dág nga budlis sa batu,The yellow streaks in the stone are probably gold.v[A3P; b6(1)]mark with streaks or stripes.Ayaw budlísi ug úling ang salug,Don’t streak charcoal on the floor.-annname given to fishes with streaks.
budlísiw=bidlísiw.
budlung1v[A; a12]dig out plants with deep-running roots.Kinahanglan budlúngun gayud ang kúgun kay lawum ug dulut,You have to really dig out the cogon grass, because it runs deep.nheavy metal bar for digging out weeds with deep roots.
budlung2nsweet made of cornstarch (tik tik), brown sugar, shredded coconut meat, wrapped in banana leaves to form a stick and steamed.
budlutasticking out, protruding.Budlut ug simud,Lips that stick out.v[B46N; b(1)c16P]bulge, protrude.Mibudlut (namudlut) íyang kaunuran pag-alsa níya sa barbil,His flesh bulged when he lifted the barbell.Nagbudlut ang íyang mata,His eyes bulge.
budluynk.o. mackerel scad or round scad:Decapterus macrosoma.
búdu=búru1.
budyas=bugyas.
budyungn1helmet shells, conchs, or any large univalve with a pointed caudal apex.2horn for signaling made from thebudyungor one similar in appearance made from a carabao horn.3horn or whistle blown as a signal.Wà ku makabatì sa budyung sa alas síti,I didn’t hear the seven o’clock whistle.v[A; a]sound abudyungor any warning device.— kamwàntuns.— lunggantrue conchs.— sa lubut sa anaynfrog shells, so called from their openings which resemble a pig’s anus.— tambúlìnhelmet shells.— tangalintritons.
búg=bulug1, 2, 3, 4.
bugav1[A; c]emit s.t. with force or in great quantity.Ang adlaw mibuga sa íyang naglagiting nga kaínit,The sun emitted its stinging rays.Nagbuga ug átà ang kugíta,The octopus spewed out his ink.Tugtug nga gibuga sa amplipáyir,The song which the amplifier blared out.2[A; a]treat an illness by expectorating chewed medicinal herbs on a sore spot or at the person.Naáyu ang nagsakit nga tiyan nga gibugahan,His stomach ailment got better after the herbalist spat on it.3a[A; b]do s.t. with force or energy.Ug bugahan nig trabáhu, human dáyun,If you do this with energy, it will get done right away.3bhit s.o. hard with the fist (slang).Ang íyang úlu mauy gibugahan pag-áyu ni Ilurdi,Elorde kept smashing at his head.
búgànside arm (slang).v[a1]shoot s.o. with a side arm.
bugaguynstupid, having little or no judgment or common sense.Ang mga bugaguy nagtangà lang. Maung nakaiskápu ang dinakpan,The idiots were so careless, so the prisoner escaped.v[B2; a2]be, become a person with little common sense.Mubugaguy (mabugaguy) nang ímung anak kun dì tagáag rispunsibilidad,Your child will never develop common sense if he is never given responsibilities.Gibugaguyan kaáyu ku níya nga mukatáwa lag walay sinugdánan,I consider her a fool because she laughs for no reason whatsoever.
bugáisnk.o. ringworm, k.o. skin disease marked by circular scaly patches.v[B1246; a4b5]infect with ringworm.Gibugáis (gibugaisan) ang ákung búgan,My groin got infected with ringworm.
bugalabraggart, boastful.Ang táwung bugal magdáyig sa íyang kaugalíngun,A braggart extols himself.v[B2; b6]get to be a braggart.-unabraggart in one’s ways.bugalbugal, bugalbúgalnridicule, a comment about s.o. that is humorous and disrespectful.v[A; b5]deride, make s.o. the object of contemptuous laughter.Bugalbugalan aku sa usa ka bungì?Me, be ridiculed by a harelip?ma-un, -unafond of ridiculing.
búgan(frombulug)ngroin.(→)v[a12]hit s.o. in the groin.Bugana siya pagpátid,Kick him in the groin.
bugangnname given to various tall tufted grasses and reeds (tangbù, taláhib,et al.).-in-apidgin.v[A; c1]speak a language brokenly.Nagbinugang siya pag-ininglis,He spoke bamboo English.
bugarakv[B46; c]gush, flow out with a rush.Mibugarak ang túbig sa sandayung,The water gushed out of the spout.ngushing, rushing flow.Bugarak sa bahà,The onrush of the flood.
bugarutagiving an impression of weight or ponderousness, having thick heavy features.Bugarut ug nawung, mu rag alíwas,He has coarse features, like an ape.nk.o. fish that looks ugly.
bugasn1husked rice or corn.2pimple, cyst.Dì makáun ning babúya kay may bugas,You can’t eat this pig because it is infested with cysts.v1[A; a]husk rice or corn.Pínu kaáyung mubugas ning galingána,This mill produces fine grains.2[B1246; a4]get pimples, cysts.Gibugas íyang nawung,She has pimples on her face.— maiscorn grits.— humayhusked rice.-an(←)n1container for husked rice or corn.2rice or corn mill.-ánannrice or corn mill.-írunone who engages in the buying and selling of husked corn or rice.paN-n1money to buy rice with.2s.t. done in all seriousness as if it were the source of one’s livelihood.Pamugas nang íyang pagpusta,His betting is strictly for the money.v[A12; c6]buy husked rice or corn.Ígù ra gayung ikapamugas ning sapía,This money is just enough to buy husked rice (or corn).-unapimply.†
bug-ata1heavy.2difficult to accomplish, onerous.Bug-at nga taríya,Difficult task.Bug-at nga kaakúhan,Heavy responsibility.3heavy punishment, sorrows.Bug-at nga sílut,Heavy punishment.4grave, serious accusation.Bug-at ang pasángil nga gipahamtang kanímu,A grave accusation has been leveled against you.5for the muscles to be fatigued.Bug-at ning ákung buktun pagkinúgus nímu,My arms are exhausted from holding you.6— ang balatíandislike s.t. strongly.Bug-at ang balatían nákù ánang nangulitáwu sa ákung anak,I dislike the man that is courting my daughter very much.7— ang buut7a=— ang balatían.7bbe against one’s will.Gitugtan ku níya bisan bug-at sa íyang buut,He allowed me to do it even if it was against his will.— ang dughanbe heavy-hearted, depressed.— ang dugù=— ang balatían.— ang kúmùpack a heavy punch.— nga masúgùgives commands in such a way that they must be accomplished rapidly and well.— ang nawunglong-faced, unsmiling.v[B; b6]1become heavy, onerous, grave.2— ang balatían, buut, dughan, dugù, nawungbe disgusted, against one’s wishes, get a heavy heart, long-faced, etc.Ug manamkun ang ákung asáwa mubug-at ang íyang dugù magtan-aw nákù,When my wife is in the early stages of pregnancy, she can’t stand to look at me.Mubug-at íyang nawung ug sugúun,She gets a long face when I tell her to do s.t.paN-v[A2]1lift heavy things.Nabughat siya kay namug-at man,He had a relapse because he lifted heavy things.2to stiffen in order to become heavier.Lisud kang sakwátun kay mamug-at ka,You are hard to lift because you make yourself rigid.panghiN-v=paN-,2.pahiN-1=paN-,2.2[A; b6]load s.t. on s.o. else.Gipahimug-atan ang mutsatsa sa trabáhu maung mipaúlì,The work was loaded on the maid, so she returned home.pa-nweight to weigh s.t. down.ka-un(→), gi-un(→)n1weight.2importance, influence.Ayawg tagáig gibug-atun tung kasabáa,Don’t give his reprimands any importance.see alsotumuy.
bug-átannk.o. cockles.
bugáudnk.o. fish of the type calledgunggung:Therapon sp.
bugáungnk.o. fish, the jarbua:Therapon jarbua.-unresembling thebugáung.1k.o. bird, a cuckoo shrike:Lalage nigra.2fish resembling thebugáung.
búgawv[A; a]drive s.t. s.w., drive away.Ang musika makabúgaw sa kaláay,Music can drive away boredom.Bugáwa ang isdà ngadtu sa púkut,Drive the fish into the net.Bugáwi ku sa lángaw,Drive the flies away from me.2[AN; b]act as a pimp.(→)v=búgaw,2.n1s.t. used to drive s.t. away.2pimp.ka-none who assists s.o. in driving away animals or birds.
bugawísannk.o. large salt-water fish.
bugay1nbride price; gift originally given to the bride’s family, but now often to the bride.v[A; c]give a bride price.Bugayan man gánì untà kadtu siyag duha ka gatus,She could have gotten a dowry of two hundred pesos.
bugay2=buguy(female).
bugbug=balugbug.
bugduabulging, full and round.Ang bugdu níyang dughan,Her full and round breasts.v[B; c1]be, become bulging.Nagbugdu ang íyang likud kay buktut man,His back bulges because he is a hunchback.
bughàv1[A; a]split, chop wood lengthwise.Mubughà kug káhuyng igsusugnud,I’ll split some wood for firewood.2[B12]for s.t. long to break.Nagkabughà ang sakayan nga gihampak sa balud,The boat was gradually breaking apart as it was being beaten by the waves.3[a12]hit with a piece of firewood.npiece of firewood.
bughatnk.o. sickness which results from leaving a sickbed or rising from childbirth too early, or from the return of a disease.v[B12; a1]have a relapse (bughat).Nabughat siya kay nagkáug danggit,He had a relapse because he atedanggitfish.Bughátun ku nímug patrabáhu?You want me to have a relapse with all the work you’re making me do?paN-, hiN-, taliN-nmedicine forbughat.
bughawa1faded, pale in color.Bughaw nga itum,A faded black color.2light blue in color.Pinintálag bughaw,Painted light blue.v[B; c1]for colors to fade, get to be dull.Nabughaw ang íyang sinínà kay gihayhay sa ínit,Her dress faded because she hung it in the sun.
bughuan=abubhuan.see*abubhu.
búginboogie.v[AC; c1]dance the boogie.
bugìnk.o. skin disease characterized by intense itching and development of scales.v1[B1246; a4]get infected with scabies.Bugiun ka ug makighagwà ka ánang irù nga pulgasun,You will be infected with scabies if you frolic with that flea-infested dog.2[a4]light curse expressing irritation.Gibugì man ning trabahúa, wà magkadimáu,Damn this work. It’s done all wrong.
bugimbilya, buginbilya=bumbil.
bugingnsmall ear of corn.
bugíritaboastful, putting on airs (euphemism forhambugíru).v[B; b6]become boastful.
bugkas=bugtas.
bugkus1v[A; a1]tie a piece of string or s.t. similar around s.t. long, usually to tie it together with s.t. else.Bugkúsa ang mga lipak,Tie the bamboo slats into a bundle.Bugkúsi ug panyù ang ímung samad,Tie a handkerchief around your wound.n1s.t. used to tie around s.t.Alambri ang gamítang bugkus,Use wire to tie it up.2bundle.Tagtrayinta ang bugkus sa káhuy,Each bundle of firewood costs thirty centavos.-in-ns.t. tied into a bundle.
bugkus2aslender around the stomach.v[B12]be, become slim in the abdominal region.Ug sígi kang ihirsisyu, mabugkus ímung tiyan,If you keep exercising, your stomach will get trimmed down.
bugkutv1[A; c]tie s.t. around s.t. to secure it.Bugkúta nang sugung dinhà arun dì matumba,Tie s.t. around that bamboo tube container so that it won’t fall over.2[A; a12b2]for supernatural beings to kidnap a person rendering him invisible. This is usually done in the thickets, rocks, etc. where these spirits are thought to dwell.ns.t. tied around s.t. to secure it.
bugnà1nBook of Revelations.Ang bugnà usa ka basahun sa Bag-ung Túgun nga nagsaysay sa umalábut,The Book of Revelations is a book in the New Testament that reveals s.t. about things to come.hiN-seemugnà.
bugnà2v[A; c1]rub bark scrapings into a fishing line to strengthen it.Bugnáa (ibugnà) nang pasúla arun malig-un,Dye that fishing line to make it strong.
bugnawa1cold or cool to the touch.Bugnaw nga imnun,Cool if you drink it.Bugnaw nga panahun,Weather that makes you feel cool.2gentle, low in sound, not loud or harsh.Bugnaw kaáyung tíngug nang mag-aawíta,That singer has a mellow voice.3cool in temper.Ang táwung bugnaw ug hunàhúnà dúgayng masukù,A cool-tempered person doesn’t get angry easily.4cool, indifferent.Bugnaw kaáyu siyag tinagdan sa íyang inaína,She is cold toward her stepmother.— ug mantíkàlazy (humorous).— ug simudwidower (lit. one whose lips are not so ardent) (humorous).v1[AB3(1)N; a]cool s.t., be, become cold.Idálit ang sálad ug mubugnaw (mabugnaw, mamugnaw) na,Serve the salad when it cools.1a[b8]be exposed to cold, draft.Hibugnawan gánì ku, ubhun dáyun,Whenever I’m exposed to the cold, I readily come down with a cough.2[A3P; a1]dampen one’s enthusiasm for going ahead with s.t.Dì ka makabugnaw (makapabugnaw) nákù pagminyù,You can not discourage me from getting married.3[B2; b6]for a sound to become soft.4[AP; a12]cool s.o. down, pacify his anger.Ang mga asáwa mau giyuy mubugnaw (mupabugnaw) sa kasukù sa ílang mga bána,Wives are the ones who know how to calm their husbands down.pa-v[A; c]1cool oneself, s.t. off.2take refreshments.ns.t. taken for refreshments.Dalítig pabugnaw ang mga bisíta,Serve the visitors some refreshments.pa-an, pa-anannrefreshment parlor.paN-v[B2346]have the chills, be chilled all over.May hilánat ka kay namugnaw man,You (must) have a fever because you have the chills.Namugnaw ku sa kahadluk,I felt cold due to (my) fright.ma-unacalm, cool-headed.
bugnaynk.o. small tree:Antidesma bunius.
bugnùv[AN; ab3]1fight at close quarters.Walay kukalísang ang irung mibugnù (namugnù) sa bitin,The dog fought the snake bravely.Bugnúun ka nákù,I will fight with you.2struggle with.Ang masakitun nakigbugnù sa kamatáyun,The sick man is struggling against death.n1fight at close quarters.Duguun kaáyu ang bugnù sa duha ka rislir,The fight between the two wrestlers is so bloody.2a struggle.3contest.Kinsay midaug sa bugnù tálì ni Markus ug Usminya?Who won in the contest between Marcos and Osmeña?maN-r-nfighter.
bugnúsunnrope attached to a sail to raise it.
bugnutv1[A; a12]pull s.t. with a hard jerk.Ikaw bay nagbugnut sa buhuk ni Pilang?Were you the one who pulled Pilang’s hair?Ímung bugnútun (bugnutun) ug kalit ang láang arun dílì makalikay ang manuk,You pull the noose all of a sudden so the chicken cannot escape.2[A; b8]hastily impress s.o. to run an errand.Akuy hibugnutan níyag súgù kay aku ra may didtu,I got trapped into running the errand because I was the only one there.
bugsaynoar, paddle.v1[AN; b]row, paddle.Mibugsay (namugsay) siya padúlung sa lawud,He paddled toward the open sea.2[A; a]make into a paddle, oar.-an(←)nthe place in the boat where the one who paddles sits.maN-r-/l-none who does the paddling.
bugsù1v1[A; c]drive s.t. long into the ground or some other surface.Ibugsù ang mga lipak,Drive the stakes into the ground.2throw s.t. down with force, as if to ram it into the ground.Ibugsù ta kag ilárun ku nímu,I’ll ram you into the ground if you cheat me.2a[B1256; b6]fall headlong, landing hard.Nabálì íyang líug dihang nabugsù siya sa yútà,He broke his neck when he fell headlong to the ground.npiece of wood or metal used as a stake.Bugsù sa bungsud,The stakes of the fish corral.
bugsù2v[A23; b26]appear, show up suddenly or unexpectedly.Mibugsù siyag pamisíta námù,He appeared unexpectedly to pay us a visit.hiN-seehimugsù.
bugsuk=bugsù1.pa-v[A3]dive with a straight body with either head or feet first.Nagpabugsuk siyang miambak sa swíming pul,He dove into the swimming pool headlong.tali-, ta-2nstakes.
bugtaink.o. small tree of waste places.
bugtakv[B; a2]1for clothes to be drooping or loose as if wet or because of s.t. damp sticking to them.Nagbugtak ang íyang sapátus kay namilit ang lápuk,His shoes looked heavy on his feet because of the mud that stuck to them.2look untidy because of loose clothing.Nagbugtak siya sa íyang karsúnis nga dakù níya,He looks a mess in the pants that are too big for him.-unawearing ill-fitting clothes.
bugtasv[B126; a]for string or stitches to snap, break suddenly.Nabugtas ang báat sa pakíti,The string of the package snapped.Bugtása ang tinahian,Rip the stitches apart.
bugtaw1v[A; a1]chase, run after.Bugtáwa ang kábaw nga nakabuhì,Chase the carabao that got loose.
bugtaw2v[A; a]call out to s.o. at night.Bugtawa lang unyà kug mangadtu na ta,Just call me when it’s time to go.ncalling out to s.o. at night.
bugtaw3v[A; b(1)]keep vigil over s.t. at night.Nagbugtaw kug bantay sa nanganak námung bábuy,I kept awake watching over my pig that was giving birth.nvigil, keeping watch over.
bugtaw4afor muscles to be numb from fatigue.Bugtaw kaáyu ning ákung kamut sa pagsinuwat,My hands are numb from writing so much.v[BN; a12]be numb from fatigue.Mibugtaw (namugtaw, nabugtaw) ákung buktun ug kinúgus sa bátà,My arms grew numb from carrying the baby.
bugtìv[AC; c]swap, barter on a one-to-one basis.Bugtíi ug kabáyù ang ákung awtu,Give me a horse for my car.Wà kuy ikabugtì sa ímung kaáyu,I have nothing to give you in return for your goodness.nthing given in exchange for s.t. else.Kini bugtì unyà sa ákung báka,I will take this in return for my cow.
bugtikv1†2[B46]for the stomach to be distended.Bitúkun tingáli nang batáa kay nagbugtik man ang tíyan,That child must have intestinal worms because his stomach is distended.
bugtùv[AB12; a]1for string, rope, wire, etc. to break with a snap, make a string snap.Nakabugtù ang irù sa higut,The dog broke the tether.Mabugtù ang lastiku ug ímung inátun,The rubber band will break if you stretch it.2— ang ginháwa[B12; b4]stop breathing (die).Nabugtù na ang gininháwa sa masakitun,The patient has died.3[A3PC; c1]cut off ties or relationship.Dílì aku ang makabugtù (makapabugtù) sa átung panaghigála,I cannot break up our friendship.Bugtúun tang átung kasal,Let’s not go through with (lit. break off) our wedding.walay —without a break.Gipasundáyag ang pilikula nga walay bugtù,The film was shown without interruptions.
bugtuknk.o. disease that infects the fruit of bananas and cacao whereby the fruit gets hard spots.v[a4]be infected with this disease.
bugtungnsole, lone.Pinanggà ku kaáyung bugtung kung anak,I love my only child very much.— lubina coconut which growsall alone and not in a bunch. The oil of such a coconut is said to be highly medicinal.v=-in-.-in-v[A1C; a12]do s.t. alone, single-handedly, do s.t. with another in singles.Binugtúngun (binugtungun) ku nig dárung umáha,I’ll plow this field single-handedly.-annlone scale encircling a legofa chicken. If a cock has such a mark it is believed to be a sign that it is to be a likely winner.
bugtusnsweet potatoes produced from the first harvest.
bugunk.o. tree.
búgù1a1slow in comprehension, dull.2poor in doing things.Búgù kaáyu ku ánang sáyaw,I’m a poor dancer.v[B1; a2]1be, become dull.2be poor in doing things.Nagkabugù ka na man run. Dì na man kang kasiyat sa búla,You’re getting poorer and poorer. You can’t even shoot the ball.
búgù2nk.o. fish.1name given to various k.o. gobies.2name given to snakeheads.
buguk1, -in-a1for an egg to be rotten.2rotten in character.Dì maantígung malúuy ang táwung binuguk ug kasingkásing,A man with a rotten heart doesn’t know pity.v[B2; b6]for eggs to fail to hatch, addle.
*buguk2-in-nyoungest child (humorous).
buguk3, búguk1=búgù1.
búguk2v[A; c1]take a mouthful of liquid to gargle, rinse out the mouth.Makabúguk ba kug duha ka lab-uk sa ímung tubà?Can I get a mouthful of your toddy to rinse out my mouth?Bugúka (ibúguk) ning tambála,Gargle with this mouthwash.
bugul, búgula1rounded and full, in a lump.Ang búgul nímung áping,Your full and rounded cheeks.Makaiíbug tan-áwun ang búgul mung dughan,Your full breasts are entrancing to look at.v[BN; b6]1be, become full and rounded like a lump.nlump.Butangig yílu ang búgul sa agtang mu,Apply ice to the lump on your forehead.Búgul sa kan-un,A lump of rice.ka-(←)n1fullness, roundness.
bugunn1lump.Bugun sa yútà,Clods of earth.Bugun sa kan-un,Lumps of rice.Bugun sa kaláyu,Balls of fire.2cyst or any lump growing in the body.Naingun kag táwung nakalamuyg búla nang ímung bugun,You look like a man who has swallowed a ball with that goiter of yours.v[B3(1); c1]get full of lumps.Mubugun (mabugun) ang gátas kun mabáhaw,Milk gets curdled when it is sour.-annhaving a goiter, cyst.
bugungavery quick and fast in going.v[A23P; a12]move in a hurry.Mibugung (mipabugung) ug dágan ang awtu,The car sped away.
bug-us1a1final, resolute.Bug-us na ba ning ímung hukum?Is this decision of yours final?2given with entirety, nothing held back.Higugmáa ang Diyus sa bug-us mung kasingkásing,Love God with all your heart.v[A123P; a12]1resolve with finality.2make s.t. complete.Ihátag ang ímung láwas arun mabug-us ang átung gugma,Give your body to make our love complete.3[A; a12]be a godparent to a child both in baptism and confirmation or wedding.Suud kaáyu mi. Aku gánì nagbug-us ug kúgus sa íyang bátà,We are close friends. In fact I sponsored his child in baptism and confirmation.ka-n1the state of being complete.2full moon.Háyag kaáyu rung gabhiúna kay kabug-us man,This evening it’s bright because there’s a full moon.ka-annfinality.Ihátag ku nímung kabug-úsan sa ákung hukum ugmà,I’ll let you know what my final decision is tomorrow.
bug-us2v[a4]for s.o. to be taken by a supernatural being to its unearthly abode and have substituted for his body a banana trunk which takes the appearance of his dead body.Wà tu siya mamatay. Gibug-us diay,He wasn’t dead but was taken by a supernatural being.
buguyn1hoodlum, hooligan.Buguy ang nagkuláta níya,He was mauled by a hoodlum.2a loafer, idler.Gagmay siyag núta kay buguy mang pagkatinun-an,His grades are low because he’s a bum student.v[B; a2]be, become a bum.-in-v[A; b6]act, look like a hoodlum.Ug dílì siya atngan, magbinuguy sa íyang pagtuun,If we don’t keep an eye on him, he’ll start bumming around instead of studying.
bugwad=bugwal.
bugwakv1[AN; b6(1)]spit, blow s.t. out of the mouth.Ayaw ibugwak ang tambal,Do not spit the medicine out.2[AN; b1]gush forth, spew out.Namugwak ug kaláyu ang bulkan,The volcano spewed fire.ns.t. spewed, puffed out.Nagkalidádis ang buluk sa bugwak sa túbig sa pawntin,The fountain emitted a multicolored stream of water.Mailhan nákung klási sa sigarilyu sa usa lang ka bugwak,I can tell the brand of cigarette by just one puff.†
bugwalv[A; a]turn over the earth, usually with a bar, to prepare the ground for cultivation.Bugwálun ku ang baul,I’ll dig the field up.Bugwálan ku ang ákung útang nímu,I’ll pay off my debt by digging your field up.
bugwayn1spike of flowers or fruit thatbranches out.2s.t. plaited together in a string or garland to make a unit for sale.Palit ug usa ka bugway áhus,Buy a string of garlic.3anything long resembling s.t. plaited into a strand.Bugway nga asu,A column of smoke.Bugway sa kaháyag,A shaft of light.v1[A]flower or fruit in spikes.2[A; a2]plait s.t. into a string to form a unit.
bugyasnk.o. small square-bottomed basket made of bamboo or rattan strips, woven into a square mesh.v1[A; c1]make this sort of basket.2[c16]put s.t. in such a basket.Bugyásun (ibugyas) ku ning mga pisù pagdala,I’ll carry these chicks in a small basket.
bugyung=budyung.
búhansleeve bearing for wheels.v[A; a2]attach, make into, use a sleeve bearing.
buhágayv[A2S; b6]pour forth in large quantities.Pagkabuak sa sakayan mibuhágay ang túbig sa sulud,When the boat broke, the water rushed into it.Mibuhágay ang kaháyag sa kwartu,Light flooded the room.Nagbuhagay ang pasì sa buslut sa sáku,The grains poured out of the rip in the sack.nprofuse flowing of s.t.
buhahà, buhàhàa1talking or laughing loudly.2aloud-mouthed, talking boastfully.2bblabber-mouthed, unable to keep secrets.Patákà lag tabì nang buhàháa,That blabber-mouth just prattles on without discretion.v1[A; b3]break into loud laughter.Mibuhàhà lag katáwa ang búang,The maniac burst into wild laughter.2[B2; b6]aget to be a loud-mouthed braggart.bget to be a blabber-mouth.
buhakhak=bahakhak.
buhalhal1v[B6; c1]left open, unbuttoned, unfastened.Nabuhalhal ang íyang sinínà,Her dress was unbuttoned.Nagbuhalhal nga basurahan,An uncovered garbage can.Sa ákung pagdinálì nagbuhalhal na lang ning ákung sapátus,In my hurry I left my shoes unlaced.Ayaw buhalhala (ibuhalhal) ang ímung núka,Don’t leave your sore exposed.
buhalhal2=buhàhà.
buhang=bulhang.
buhanghang=buhalhal1.
búhat1v1[A; a2]do s.t., do work.Dì ka pakan-un dinhi ug dì ka mubúhat,If you do not work, you don’t get anything to eat here.Buháta ang tanan arun aku mabúhì,Do everything in your power so that I may live.Ngánung buhátan man ku nímu niíni?Why do you do this to me?2[AC12; a]make, construct.Buhátun kung tangkal kining kawayána,I’ll make this bamboo into a cage.3[A; a12]create.Wà pay nakabúhat ug tambal pagpugung sa katigulangun,No one has created a drug to prevent aging.Gibúhat sa Ginúu si Íbà,God created Eve.v[A; b]perform thebúhatceremony (búhat,n5).Kinahanglan nang buhátan arun mamaáyu,We have to perform abúhatceremony for him so he will get better.n1s.t. made, make.Ang radyu búhat sa Hapun,The radio set is of Japanese make.2work.Anad ku sa búhat,I am accustomed to work.3job.Unyà na pagminyug may búhat ka na,Don’t get married until you haveajob.4deed.Ipakítà sa búhat ang gugma mu,Show your love by deeds.5ceremony of offering s.t. cooked with no salt to spirits to insure harvest, give thanks, diagnose an illness. The one who performs this ceremony is thediwatahan.anak sa —nlaborer.babáying —nlady, a female acting in a way appropriate to her role as a woman.laláking —nman acting in a way appropriate to a man.Laláking búhat mag-apil-apil sa mga tabì,You, a man joining in the women’s gossip.buhatbuhatv[AN2; a12]do a variety of different, small chores.Namuhatbúhat siya sa balay,He putters around the house.mabuhatbuhatunafond of puttering around.pamuhatbúhatnfood prepared for thebúhatceremony (cf.búhat,n5).-an(→)nplace of work, office.gim-un(→)n=-l-un.aentailing lots of work.Gimbuhatun kaáyu kaning pagrilyínu,It’s a lot of trouble to make stuffed chicken.-in-1=búhat,1.2creature.Mga binúhat sa Ginúu,The Lord’s creatures.-in-anndeeds performed.Dautan nímung binuhátan,Your evil deeds.-l-un, -l-un(→)nthings to do, work to be done.mag-r-nThe Creator, God.mag-r-(→)1Protestant layman who performs ministral duties.2=MAN-R-(→).maN-r-(→)none who makes things.manggi-un, manggim-unahard-working, industrious.paN-nbusiness of making s.t.Maáyung nigusyu ang pamúhat ug mwiblis,Furniture making is a good business.pina-ns.t. made to order.Sapátus nga pinabúhat,Made-to-order shoes.tali-, -um-r-apreparing to make s.t.†
búhat2v[A; a1]lift.Buháta ring kahun ug itungtung sa lamísa,Lift this box, and put it on the table.
buháwi, buháwìnwaterspout, heavy squall, cloudburst.
búhayv[A13; a12]be permitted to live and thrive.Dílì magbúhay sa dágat ang kasíli,Fresh-water eels will not survive in the sea.
búhì1a1alive, living.Kun búhì pa si Tátay,If Dad were only alive.Búhì pa ang ákung pagláum,My hopes have not died.2vivid.Búhì pa sa ákung panumdúman,Vivid in my memories.Búhì kung pagtúu nga wà pa siya mamatay,I firmly believe he is still alive.— ang búlanphase of the moon the first day after the new moon.Búhì ang búlan ugmà,The moon will enter the first quarter tomorrow.— nga dugùblood that has freshly issued from a wound.— ug dugùactive, not phlegmatic.Búhì siyag dugù. Listung sugúun,She is an energetic person and follows orders in a lively way.v1[B126]live, come to life.Nabúhì si Kristu sa Duminggu di Glurya,Christ came to life on Easter Sunday.Dílì mabúhì ang isdà ug way túbig,A fish cannot live out of the water.1ama- pay ginamus[so-and-so] is sure to die (literally, preserved fish is more likely to come to life).Mabúhì pay ginamus nímug maligsan ka sa pisun,If the steam roller runs over you, you’ll be dead.2[A; a1]bring to life, cause to thrive.Akuy nagbúhì sa patay níyang pagláum,I revived his dying hopes.Ang ulan nakabúhì sa mga tanum,The rain revived the plants.Buhía ang kaláyu,Kindle the fire.(→)v[A; a]1raise animals.Ang bábuy nga ákung gibuhì,The hog I am raising.2support, raise a family.Wà kuy ikabuhig asáwa,I don’t have the means to support a wife.n1pet, domestic animal kept.Ang buhì kung kanding,The goat I am keeping.2animal kept by a supernatural being.3penis (humorous).Dakug buhì,Having a large penis.-in-(→)n1=buhì 1.2adopted child or raised by s.o.buhìbúhìv[A13]do s.t. without being told, help oneself.Magbuhìbúhì na lang kug káun diri,I’ll help myself to the food here.pa-v[A; a]1cause s.t. to be brought to life.2— sa dugùmake s.o. active, energetic.paka-v[A13; b3]1live for s.t.Nagpakabúhì ku sa ákung mga anak,I live for the sake of my children.2[A; a12]allow s.o. to live.Unsay dílì nákù isáad ug pakabuhíun lámang siya,What wouldn’t I give, if only he be allowed to live.paniN-v[A2; b6]1lead one’s life.Buut kaming manimúhì sa ámung kaugalíngun,We want to live our life on our own.2=pangina-.ka-nseekabúhì.v[b(1)]have a livelihood from s.t.Gikabuhían námù ang gamay námung yútà,We lived off of our small piece of property.panga-, pangina-v[A; b6(1)]earn a living.Adtu sila mangabúhì (manginabúhì) sa Mindanaw,They will go to earn their living in Mindanao.Pangabuhían (panginabuhían) ba kanang trabahúa?Can you earn a living from that work?kagi-nbiography.kina-nlife.Láwas nga walà nay kinabúhì,A body without life.2life span.Taas ug kinabúhì,Long-lived.3mode of life.Lisud nga kinabúhì,A difficult life.manggi-anagood at raising things.manggi-unagrowing well.maN-r-(→), maN-r-none who raises things.-l-unn1animals to be raised.2family to support.Daghan kug buluhíun,I have a big family to support.paN-(→)noccupation of raising animals.Makasapì ta sa pamuhig manuk,We can get money by raising chickens.†