Chapter 52

hugayndevice consisting of strings to which noisemakers are hung to scare away birds that feed on rice.v[A; b]put up such a device.hugáyaw=hugyaw.hughug=halughug1.hugitàv[B6; a12]for corn grits that are supposed to be cooked dry to come out wet and unevenly cooked.Maghugità ang kan-un ug dílì nímu sugkáyun,Corn grits will not cook evenly if you don’t keep stirring them.acorn grits that are wet and unevenly cooked.hugkal(fromhukal)v[B2; b6]1for s.t. that is spread over a surface and stuck to it to loosen.Mihugkal na ang kupras,The coconut meat is loose in the shell now.Nagkahugkal na ang manikiyur sa ákung mga kuku,My nail polish is getting loose.2for a cough to loosen.Tambal nga nakahugkal (nakapahugkal) sa ákung ubu,Medicine that loosened my cough.hugkas=hubkas.hugkat(fromlúkat)v[A; a1b2]dig up s.t. out from under s.t. else.Daghang nahugkatan (hihugkatan) nílang mga karáang kabtángan sa Maktan,They have unearthed lots of old treasures on Mactan.2dig out to find s.t. not known.Ímu pa bang hugkátun ang nangági?Do you still have to dig to find out about what has long since been water over the dam?hugmadv[A; c1]clean rice and let it dry part way before storing it.-in-nrice cleaned and half-dried, ready for storing.hugnànone of a series of events or subdivisions in a sporting event.Únang hugnà sa lumbà sa bisiklíta,The first lap of the bicycle race.Ang únang hugnà sa íyang pánaw,The first leg of his trip.Ang ikaduhang hugnà sa súlung,The second phase of the assault.hugnàhugnàv1[A1; a2]do s.t. by laps, installments.Hugnàhugnáun nátug túkud ang taytáyan,Let’s construct the bridge in phases.2[A13; b(1)]make repeated attempts.Gihugnàhugnáan na nákung iprinda ning singsínga,I’ve made repeated attempts to pawn this ring (without much success).3[B13]for rain to fall heavily at short intervals.Ayaw na lang panghayhay kay naghugnàhugnà ang ulan,Don’t hang out the wash because it is showering.ns.t. that comes at intervals, e.g., rain showers.hugnùv[A3PB12; a1]for structures to collapse, cause them to do so.Mahugnù ang taytáyan ug mabug-atan,The bridge will collapse if too heavy a weight passes over it.Nagkahugnù na ang balayng karáan,The house is about to collapse because it is so old.1afor a person to collapse.Nahugnù siya pagkadungug sa balità,She collapsed when she heard the news.1bfor hopes, peace, life to collapse.Nahugnù ang ílang kalípay pagkamatay sa bátà,When their child died, their happiness was destroyed.Hugnúun ku ang íyang pagláum sa ákung balíbad,I’ll refuse him and destroy his hopes.Nahugnù ang kagamhánan tungud samga kumunista,The government was toppled because of the communists.3[AP; bc1]harvest coconuts.Maghugnù (magpahugnù) mi sa lubi káda trimistri,We harvest the coconuts every four months.nyield of coconuts.Dyis míl ang hugnù sa kalubinhan,The coconut plantation has a yield of ten thousand nuts.hugpàv1[A; b6]alight in a swarm.Mihugpà ang dúlun sa maisan,The locusts alighted on the cornfield in a swarm.2[A; b(1)]descend on s.t. like a swarm.Mihugpà ang kangitngit,Darkness settled over the area.Gihugpáan sa gútum ang tibuuk prubinsiya,Famine descended on the province.hugpitv[A; a]extract s.t. by picking it off with the tip of the fingers.Hugpítig madyung ang ímung sinínà,Pick the sand-spurs from your dress.hugpungv1[A; a6]take long things in the two hands and bunch them together.Hugpúnga ang ímung buhuk,Tie your hair into a bunch.1a[A; c1]do s.t. by the whole bunch.Hugpúngun (ihugpung) pagtanyag ang tulu ka mátang sa tablíta,The three kinds of tablets are offered as a group.2[A12C; c16]unite together in a group.Hugpúngun (ihugpung) nátù ang mga mamumuu,Let’s organize the laborers into a union.n1bunch, a number of long things of the same kind tied in a bunch.Usa ka hugpung nga sibúyas,A bunch of green onions.2a group of people having a common purpose or interest.Hugpung nga pulitikanhun,A political faction.ka-anngroup of people having s.t. in common.hugpuyahaving a downcast, depressed look from a feeling of disappointment, guilt, or humility.Hugpuy kaáyu siyang midúul sa íyang amahan kay may salà man,She came to her father with her head bowed, because she had done him wrong.v[B; b6]for the face to assume such a look.hugsawa1mischievous, moving about all the time.Hugsaw nga pagkabátà, gitágù níya ang antiyúhus sa íyang lúlu,He is a mischievous child. He hid his grandfather’s eyeglasses.Ang hugsaw nga bátà dì mahimutang,A restless child will not sit still.v[B; b1]be mischievous, moving about all the time.hugùafrail, emaciated.Hugù kaáyug láwas ning batáa kay walay maáyung káun,This child has a very frail body because it doesn’t get good food.v[B24; b3]lose weight, become thin, esp. due to sickness.Mihugù si Bin gíkang nauspital,Ben had lost weight considerably when he returned home from the hospital.hugungv[A3P]get away in great speed.Mihugung (mipahugung) ug dágan ang mangunguut,The pickpocket ran away at top speed.húgungv[A2S3]produce a steady humming sound.Unsa rung naghugung sa radiyu?What’s that humming sound in the radio?hugunghúgungna humming device installed on the top part of a kite, shaped like a small bow and strung with a strip of dry buri leaf, which is raised and hums in the onrush of wind.hugunhúgunntalk about doing s.t., speculation or plans.Adúnay hugunhúgun nga dismisun ang ílang kásu,There is talk that their case will be dismissed.v[b15]for there to be talk about s.t.Gihugunhugúnan (gihugunhúgun) nga sugdan na gayud ang taytáyan,There is talk that at last they will begin work on the bridge.hugup, húgupv[A; b(1)]go s.w. in a large group, throng s.w.Mihúgup ang mga táwu sa artista,The people all thronged around the actress.(←)v[A13]be united in a desire.Naghúgup sila pagpalagput sa ílang kapitan dil baryu,They were unanimous in their call to dismiss the barrio captain.húgusv[A; a1]1raise or lower s.t. with a string or rope over a stick or pulley.Siyay mihúgus sa bandíra,He raised the flag.2pull pursing strings.Hugúsa ang písì pagsira sa bág,Pull the purse strings to close the bag.n1action of raising or lowering s.t. carefully or on ropes.2name given to thesúgatceremony of Easter Sunday, so called because at the point that Christ and the Holy Mother meet, angels (alilúya) are lowered.3the name given to the procession in the evening of Good Friday which represents the carrying of the body of Christ to the grave.(→)nstring used for raising or moving s.t.Hugus sa tilun,The curtain string.hugushúgusns.t. manipulated by pulleys or drawstrings.huguta1firmly tied, attached, closed.Hugut kaáyu nga pagkasira sa garapun,The jar lid is closed very tight.Hugut níya ang sinínà,Her dress is tight on her.2taut, holding tight.Ang kwirdas sa sista hugut kaáyu,The guitar strings are very taut.Hugut nga ginaksan,A firm embrace.Hugut ang íyang impluwinsiya sa gubirnadur,He has a strong influence on the governor.3firm in belief, purpose, feeling.Hugut ákung pagtúu,I am of the firm belief...Hugut íyang pagsúpak,She was strongly opposed.Hugut kaáyu ang ílang paghinigugmaay,They love each othervery deeply.3a— ang puásafor there to be intense fasting.4be in a tight situation financially.Hugut ang íyang kahimtang kay way trabáhu,He’s in a tight situation because he lost his job.5for the voice to be strained in trying to reach a high note.Ug muhugut ang batingting, mangugat ang magkanta,If the singer strains to reach a high note, his veins stand out prominently.v1[AB; b5]become tight, firm, taut; cause s.t. to be so.Mihugut ang íyang apapángig kay nasukù,His jaws tightened in fury.Luktan ang tiil sa bábuy ug muhugut ang hukut,The pig’s feet will have rope marks if the tether rope is too tight.Átung hugtun (hugtan) ang sira sa butilya,Let’s tighten the bottle cap.2[B2C; b8]be intent on, sincere about doing s.t., become sincere.Mihugut siya pag-ampù,He prayed intensely.Naghúgut sila paghinigugmaay,They were deeply in love with each other.Hugti (hugta) pagdisiplína ang ímung anak,Keep your child under tight discipline.3[B; b6]for one’s financial situation to become tight.4— ang, sa bakusa[A1C12; b5c1]sacrifice in a difficult financial situation (lit. tighten the belt).Hugti (hugta, ihugut) inyung bakus kay dì ku kasúd ug trabáhu,You’ll have to make sacrifices because I cannot find a job.b[b(1)]intensify a drive against s.o.Gihugtan na sa bakus sa písi ang mga ismaglir,The P.C. is now intensifying their drive against smugglers.c[a12]resolve firmly.Hugta ang ímung bakus ug mangasáwa ka ba,Resolve firmly to do it if you get married.húgutv[A; a]1pull in rope or the like.Kinsay naghúgut sa pasul nga ákung gituntun?Who pulled in the fishing line that I lowered?Ayaw hugúta ang lagdà sa sinínà,Do not pull out the temporary stitches in the dress.2pick nits from a strand of hair.Hugúta ang mga lusà arun dì makapanguyamad,Remove the nits so they won’t hatch.húguy=huguyhúguy.huguyhúguyv[AC; c]pal around with s.o. in a spirit of camaraderie, associate with s.o. for purposes of fun.Paúlì dáyun. Ayawg huguyhúguy sa ímung kaúban,Come straight home. Don’t pal around with your friends.Dì makighuguyhúguy sa íyang sákup,He won’t pal around with his workers.npalling around, association for pleasure.hugyawv[A; b3]for a crowd to roar in laughter, excitement, and the like.Mihugyaw pagpangatáwa ang mga táwu,The people roared in laughter.nroar from a crowd.hugyunv[A; c1]do s.t. together in a group, en masse.Gihugyúnan aku pagbíyà sa ákung mga sákup,All my employees walked out on me en masse.huhungíhung=hulungíhung.huhunword used in writing to represent the sound of slightly nasal laughter.hùhùv[A; c]empty a container of its contents by turning it upside down and agitating it.Hùhúag maáyu ang butilya arun muági ang kitsup,Shake the bottle hard so the catsup will come out.Ihùhù ang sinapilya didtu sa kanal,Empty the shavings into the ditch.huk1nHuks, a dissident guerilla group or a member thereof.v[B16; b6]be, become a Huk.huk2nhook, a closing device on a garment.— an aynhook and eye, device to close a garment.v[c6]use a hook.hukà1aloosely packed.v[B12; b6]for things of various sizes not to be firmly packed.Ug mahukà ang ímung pagsulud sa kamúti gamay ray masúd,If you pack the sweet potatoes loosely like that, you won’t get many in.hukà2v[A; a1]take, serve more food than can be consumed.Ayaw hukaa ang sud-an arun dì mapan-us,Don’t serve more food than we can eat so that it won’t spoil.húkàv[B46; a4]have a vigorous coughing fit.Hukáun (maghúkà) ka sa ubu ug magpatun-ug ka,You’ll have a coughing fit if you expose yourself to the draft.hukabv[A3P; a]open, remove a cover through forceful or nonhuman action.Ang hángin ang mihukab sa íyang sayal,The wind raised her skirt.Mahukab nang malíta ug ímung ibundak,That suitcase will burst open if you throw it down. a open with the cover removed.Hukab na ang kartun sa pag-abut niíni,The cardboard box was torn open when it arrived.(←)v[B12; b6]for an opening to become big and wide.Nahúkab ang íyang kílid nga natigbasan,S.o. hacked him in the side, and he had a gaping hole in it.hukabhukabv[A13]be stimulated in expectation of doing s.t.Naghukabhukab ang ákung ginháwa nga nagtan-aw sa mga lamíang mga pagkáun,My appetite was stimulated as I looked at all the appetizing foods.hukad, húkadv[A; a]1take s.t. out of a container by lifting it out.Akuy muhúkad íning mga butang sa íyang malíta,I’ll take the things out of his suitcase.Hukára ang kan-un,Take the rice out of the pot.1agi-, -in- sa ginhawaanborn of one’s own flesh, not adopted.Kini ang ákung anak nga gihúkadsa ákung ginhawaan,This is my child, born of my flesh and blood.2express emotions.Usa ka láwum nga pangaghu ang íyang gihúkad gíkan sa íyang dughan,He let out a deep sigh from inside his breast.3[A23; b6]give s.o. an occasion to do s.t.Gihukáran siya sa babáyi sa lawasnung pangindáhay,The girl offered him the opportunity to relieve his carnal desires.n1food taken out of the pot.2— sa ginhawaanone’s own child.hukahukagreedy, having an intense desire to possess.Ang táwung hukahuk gustung íya tanan,An avaricious person wants to have everything.v[B12; b6]become greedy.hukalv[APB3(1); c1]1for a cough to loosen, make it loose.Muhukal ang ubu sa tambal,The cough will be eased by medicine.Kining tambála muhukal sa ímung ubu,This medicine will loosen your cough.2=ukal.nphlegm.a1for phlegm in a cough to be loose.2for two flat surfaces to be adhering loosely.húkasv1[A3P; a2]take clothing off of the top part of the body.Hukása na nang púlu mu,Take off your shirt.2[A1; a]expose a secret.Ang kaatbang níyang pulitiku ang mihúkas sa íyang kangil-ad,His political opponent exposed his shady deals.3strip or deprive s.o. of his position, duty, rights.Gihukásan siya sa íyang katungud pagpakahilum,He was deprived of his right to remain silent.Gihukásan siya sa íyang pagkaabugádu,He was debarred.hukashúkasv[A]keep taking off clothes.nstripping scenes in a show.hukaw=hukal,v1;n;a.húkawv[A3P; a1]awaken s.o. by disturbing his sleep.Mahúkaw ang bátà ug maglangas ka,You’ll wake the child if you make noise.hukbaláhapnthe name of the Communist organization in the Philippines and its members.v[B1256]be, become ahukbaláhap.ka-annthe community of huks.hukdungv[A; b6]rest one’s chin or forehead on s.t. usually in meditation or grief.Mihukdung siya sa lamísa sa kakápuy,He rested his head on the table because he was tired.Naghukdung siya sa bintánà,She is resting her chin on the window sill.Gihukdungan níya ang lamísa sa íyang pagtuun,She rested her chin on the table as she studied.hukhuk1v1[A; b5]get money or valuables from s.o. for nothing in return.Hukhukun (hukhukan) ta sa ímung mga paryinti,Your relatives will just milk us dry.2[A; a]eat greedily (contemptuous or humorous usage).Ikaw bay naghukhuk sa ákung kík?Did you eat my cake?-íruv[B12; b6]be, become a milker of persons.-íra=hukhukíru(female).hukhuk2=halukhuk1, 2.hukhuk3nk.o. nutmeg shell.hukihuknk.o. fish very similar to thesúlidin appearance and flavor, but smaller.hukipv[A; b6(1)]include s.t. in a package or letter that is sent to include it.Wà ku makahukip ug litrátu sa ákung sulat nímu,I didn’t enclose a picture in my letter to you.Hukipi ug diyis písus ang ímung aplikasiyun,Include a ten-peso bill in your application.húkipv[A; bc]bribe.Kadtu rang muhúkip ang dawátun sa supirbisur,Only those who give bribes are accepted by the supervisor.Pilay átung ihúkip sa aprísir?How much are we going to bribe the customs appraiser?huklubnk.o. sorcery using a doll dressed in red and black which is struck. The parts of the doll’s body that are struck correspond to the parts of the victim’s body that are afflicted.hukmuy=lukmuy.huks=huk1(plural).hukùhúkùv[B46; b3]be doubled over in suppressed laughter.Naghukùhúkù mig katáwa sa maistrung wà makapamutúnis,We practically died trying to hold back our laughter because our teacher forgot to button his pants.hukumv1[A; b(1)]pass judgment, give a verdict.Gihukman siyang sunúgun sa silya iliktrika,He was sentenced to death in the electric chair.2[A2]decide to do s.t.Mihukum siya sa pag-apil sa banggà,She decided to participate in the contest.3have one’s say about an unresolved matter.Ug akuy muhukum sa pagbáhin, tung-un lang ang yútà,If I were to get my say, my advice would be just to divide the land between us.njudgment, verdict, decision.hukmánanncourt.hukmánan sa únang lakbangnCourt of First Instance.hukut1=higut,v, n.2na keepsake or token of relationship between lovers.Panyù ang hukut sa ílang panaghigugmaay,Ahandkerchiefwas the keepsake of their love.*hukyaw— ang dughan, ginhawaan, kabúhìv[B46]get an intense pang in the stomach and rapid beating of the heart at some horrifying experience.Mihukyaw ang ákung ginhawaan pagkakità nákù sa bátang naligsan,I was overcome with horror when I saw the child run over by a truck.Hul.nabbreviation forHulyu,July.húlabv[AN2; b6]boast by telling a lie.Gihuwában mi níyang dakù siyag swildu,He boasted that he had a huge salary (when he didn’t).nlying boast.-unboastful.húladv1[A13; c]describe, depict.Mihúlad (nahúlad, gihúlad) sa íyang panagway ang túmang kabaláka,Extreme anxiety appeared on her face.2[c]publish s.t. in the newspapers and magazines.Ang gisangpútan sa piniliay mauy ihúlad sa tanang mantaláan dinhi,The results of the elections will be published in all the papers here.3[A; c]copy s.t. on the pattern of s.t. else.Kining dibuhúa mauy hulári sa ímu,Pattern your drawing after this one.Ihúlad sa Katidral ang kapilya,Pattern the barrio chapel after the Cathedral.4[A; c1]translate.Hulára (ihúlad) ning bálak sa Ininglis,Translate the poem into English.n1s.t. which is exactly like s.t. else.Ang átung mga batan-ung nagpataas sa ílang buhuk mauy húlad sa mga hípi sa Amirika,Our young men who wear their hair long are just like the hippies in America.2copy, full reproduction.3an issue of a magazine or newspaper.(→)=huwad.hulagway(coined fromhúladplusdagway)n1picture,portrait.2image, mental picture of s.t.v1[AB23; b4c1]portray, picture, be shown.Ang íyang mga sinulat mihulagway sa kangil-ad sa kahiladman sa táwu,His writings portray how evil men are deep down inside them.Mihulagway sa íyangnawungang túmang kabaláka,Extreme worry showed in her face.Hulagwáya (ihulagway) sa mga namínaw ang mga taras sa mga Muslim,Describe the traits of the Muslims to the audience.2[A12; a3]imagine, picture for oneself.Makahulagway ku kun unsa ang íyang kalípay,I can just picture how happy she is.3[A; b]take s.o.’s picture.Hulagwáyi nang nindut nga talan-áwun,Take a picture of that beautiful scenery.hulahúla(not withoutl)nhula-hula, a Hawaiian dance performed by women.v[AC12; c1]dance, do the hula-hula.hulahup(not withoutl)nhula hoop.v[AC12; b6(1)]play with a hula hoop.húlakv[B246]for the delicious taste of food to come out.Muhúlak ang lamì sa tinap-ánan basta utánan,The delicious taste of smoked fish comes out if you cook it with vegetables.hulamv[A; b(1)]1borrow s.t.Gihulaman (gihugman, gihudman) nákù ang íyang lápis,I borrowed his pencil.2adopt, take over as one’s own.Ang mga Pilipínu daghang gihulaman (gihugman) nga kinaíya,The Filipinos have adopted many foreign traits.pa-v[A; ab]lend.Pilay ímung pahuwaman?How much are you going to lend?nloan.-anan(←)none one borrows from.Kinsa may ímung hulamánan ug kwarta?Who do you borrow from?-in-ana1s.t. borrowed.2adopted, taken over as one’s own.2aaffected, put on.Wà ku kaangay sa batásan níyang hinulaman,I don’t like her affected manners. †hulangyudv[B126; b6]slip and fall.Nahulangyud ku sa sínaw nga salug,I slipped and fell on the slippery floor.hul-ap=huld-ap.hular=hurar.hulasv[A13P]1feel uneasy and restless.Naghulas ang bátang gitulug,The child is fidgety because he’s sleepy.Ang íyang pagpatay mauy nakahulas (nakapahulas) níya,The murder he had committed caused him to feel uneasy.2restlessly eager to do s.t.Naghulas giyud nang bayhána nga muadtu sa bayli,That girl is itching to go to the dance.hulatv[A; a2]1wait, don’t do s.t. now but do it later.Huwat únà, kay wà pa malútù, Wait a minute.It’s not done.2wait for.Huwata únà ang paghunas únà ka manginhas,Wait for the tide to go out before you gather seashells.3[A13; a12]expect s.t. to happen.Naghulat ku nga mubutu tung granáda,I expected that the grenade would go off.-anan(←)nplace one waits. †hulaw, húlawndrought, prolonged period without rain.Ang mga sapà nangaúga tugnud sa hulaw,The brooks dried up in the drought.v[B6; a4b4]be a drought.Ang mga tanum mangamátay kung huwawun (huwawan),The crops will wither if there is a drought.ting-ndry season.v[B256]be the dry season.húlayv[b(1)]be given respite, an interval of rest.Ang daruhan nga gihuwáyan sa mais naulian,The field that was given a respite from corn regained its fertility.Huwáyi sà ang inyung pagpúnayg harána,Leave off your nightly serenading for a while.ninterval of rest.Trabáhu nga way húway,Work without respite.pa-, pa-(→)v1[A; c2]rest, take a rest.Ipahuway (pahuwayun) níya ang íyang láwas,He will give his body a rest.2[A; b(1)]have eternal rest.Dúgay nang mipahuway ang íyang Lúlu,His grandfather has long been laid to his eternal rest.3[A2; c]retire from work.Mipahuway na ang tigúwang nga maistra,The old teacher has retired.lawak pa-annplace one rests.igpa-r-, igpa-l-ntime to rest.Igpapahúlay (igpalahúlay) na rung urása,It’s now time to rest.huláyànk.o. woody, erect herb of open wastelands, of two species:— bayiedible sort ofhuláyà,the leaves of which are eaten fermented:Gynandropsis gynandra.— lakiinedible, smelly type:Polanisia icosandra.hulbàv[AB126]for the bottom or a piece of s.t. horizontal to give way.Ang lamísa muhulbà ug tungtúngan ug bug-at,The table-top will give way if you put s.t. heavy on it.Ang lubut sa kahun nahulbà kay bug-at ang gisulud,The bottom of the box gave way because s.t. heavy was put inside it.hulbadv[A; a2]undo s.t. tied, untie.Akuy mihulbad sa íyang gapus,I untied his ropes.Hubára nang panyù mung may súd nga kwarta,Undo your handkerchief which has the money in it.hulbawv[A; b(1)]shout loudly at.Hulbáwi ang táwu nga túa sa tapun sa sapà,Shout to the man who is at the opposite bank of the river.nloud shout.ka-unafeel like shouting.hulbùv[APB2; a1b2]give way, collapse under pressure.Sapnáya nang sáku kay nagkahulbù na,Carry that sack under your arms because the bottom has just about broken through.Hulbúun ku nang hubun mu niíning bunal,I’ll smash your fontanel with this club.2[A; a12]break the nodes inside a bamboo.nparticles of broken bamboo nodes.hulbutv1[AC2; a]pull out s.t. long from a place it has been inserted.Paghulbut ug baráha,Take a card.Mihulbut siyag sigarilyu,He pulled out a cigarette.Ayaw hulbúta ang hílu,Don’t pull the thread out.Hulbúta sa dì pa ka gul-an,Pull it out before you have your orgasm.2[A; a12]pick s.o. out from a group.Hulbúta lang siya sa kumpirinsiya. Dì lagi masukù,Just call him out of the conference. He won’t really mind.3abduct secretly, usually for liquidation.Gihulbut ang inpurmir sa mga Huks,The Huks abducted the informer.hulbuthulbutn1drawing of lots.2a gambling game of drawing out rolled-up pieces of paper which are pasted to cardboard. A number is printed on each rolled piece of paper to be matched with winning numbers.v[AC12; b6(1)]play this game. †huldamnk.o. craps played with three dice.v[A13; b6]play this k.o. craps.huld-apv[AN; ab2]hold up, rob.Huld-apun ka giyug muági ka sa ngitngit,You’ll be held up if you go through a dark area.nahold-up.-irone who pulls hold-ups.v[B16; b6]become a hold-up artist.huldingaholding in volleyball.Hulding kaáyu siyang mutús sa búla,He holds a lot when he hits the ball.v[B12; c1]commit the offense of holding in volleyball.Nahulding siya maung gipitúhan sa ripiri,He was holding the ball so the referee blew the whistle on him.huldirnone who is most influential and feared in a certain place for his power and toughness (slang).Si Nardung Pútik mauy huldir sa Bilyagunsálu,Nardong Putik is the number one tough in Villagonzalo.v[A1; b(1)]become the number one tough in a place (slang).Ang tibuuk Pásil mauy íyang gihuldíran,He is the acknowledged number one tough in the whole Pasil district.istak —nstockholder.hulgànthreat.v[A; a1]threaten.Ang ulan mihulgà pagbundak,The rain threatened to pour down.Gihulgà mi sa dakung gútum,We were threatened with starvation.ma-unathreatening.Mahulgáung púlung,Threatening words.hulhugv1[A; b]urge s.o. to do s.t. bad, stir s.o. up.Ang wilgista gihulhúgan sa mga istudiyanti,The students egged the strikers on.2give s.o. bad ideas.Kinsa may naghulhug sa bátà sa pagpangáyug dulsi?Who gave the child the bright idea of asking for candy?nurging, incitation.hulhulv1[A; a12]bark.Gihulhul ang kawatan sa irù,The dog barked at the thief.2[A; a]shout halt.Mihulhul ang sintiníla sa táwu,The guard shouted for the man to halt.n1barking.2shout to halt.hulì(short form forhiulì)v[a3]go home, return to the place one lives or stays.Tagdugay giyud nà siyang mahulì sa balay,He always goes home late.pa-(←)v[A; c]place s.t. back in its proper place or form.Kamau kung mupahúlì sa makinang distrungkahun,I know how to assemble the machine if it is dismantled.Ipahúlì sa kahun ang gigámit nímung gabas,Put the saw that you used back in its box.hulíbis=hilíbis.hulihudnawl-like device which is heated and used for making holes in burnable materials.v[A13; a12]make holes with this device.hulíkabv[B126; a12P]1make a huge hole in s.t. with an explosion or violence.Ang tuung kílid sa barku nahulíkab sa bumba,The starboard side of the ship had a huge hole in it after the bombing.2take a huge portion of s.t. forcefully, leaving a hole.Hulikábun lang nà sa mga pumapálit ang pinatungpátung nga mga sáku,The customerswill considerably reduce that pile of sacks.nlarge hole resulting from violent removal of s.t.Ang hulíkab sa bukubuku nga gilapsan sa bála ingun sa pálad,The hole in the back where the bullet emerged was as big as the palm of the hand.húlin=dyúlin.hulingv1[AN; a12]examine s.t. carefully touching it to see what is there.Akuy mihuling (nanghuling) sa kúlun ug náa pa bay kan-un,I examined the pot to find out if there was still any food left.2[A; a12]do a physical examination.Hulingun usab ug apil ang ímung kinatáwu,Your genitalia will also be examined.húlipv[A; b6(1)]fill in for, cover up s.t. vacant or lacking.Akuy muhúlip níya samtang nagbakasiyun siya,I’ll fill in for her while she is on vacation.Íyang gihulípan ang gisì sa banig,He patched up the holes in the mat.Kinahángan hulípan ang ímung napaltahan,You have to make up for your absence.Wà siyay kwartang ikahúlip sa kantidad nga íyang nadispalku,He had no money to replace the amount that he had embezzled.ns.t. that fills up or covers for what is lacking.Ang pag-inum-ínum dílì paígung húlip sa kaguul nga ákung gibátì,My sorrow is too great to drown in drink.-ananns.t. that needs to be filled in, covered up, filled in for.hulmav1[A1B2; a2]mold, take form.Mihulma (nahulma) sa íyang mga ngábil ang usa ka matam-is nga pahíyum,A sweet smile formed on her lips.Naghulma mig bíku nga ipamaligyà,We molded sweetened rice cakes to sell.2[A23; b6]leave an imprint.Ang túnub mihulma sa basà nga simintu,The footstep left an imprint on the wet cement.3[A]for a shape to show through s.t. that covers or contains it.Ang tútuy muhulma sa íyang hugut nga sinínà,Her breasts stood out clearly in her tight dress.ns.t. molded.Pila ka hulma sa bibingka ang ímung nabúhat?How many rice cakes have you made?hulmahan, hulmahánannmold.hulmígasnsmall biting red ants.(→)v[a4]infested with red ants.-an, ka-annanthill.hulpàv[B2]for a surface to lower.Mihulpà angkík,The cake fell.Nahulpà ang lubung,The grave sank.Nagkahulpà ang túbig sa línaw,The water-level in the lake is dropping.nlowering of a surface.Ang hulpà sa hubun timáan nga gibutdan ang bátà,A concavity in the fontanel is a sign that the child has a digestive upset.hulsilnwholesale.v[A; c1]buy, sell by wholesale.Muhulsil mig mga manggad,We will sell dry goods wholesale.hultcall to stop s.o. approaching: halt!v[A; a12]call ‘halt!’Húnung basta hultun mu sa gwardiya,Stop when the guard shouts halt at you.hulu1(not withoutl)a1strong in character, not affected by emotions or sadness.Hulu ug balatían ning batáa kay walà muhílak paglubung sa íyang inahan,The child has a strong character because he did not cry when his mother was buried.2not afraid of danger.Hulu ka giyud ug mutubagtubag ka níya,You really are brave if you talk back to him.3able to eat sickening food or in a sickening environment.Hulu kaáyu siyag ginháwa kay mukáug ilagà,That man has a strong stomach. He can eat rats.hulu2(not withoutl)paN-v[A2]molt, shed off skin or shell.hinulhanncast-off skin or shell.hulud, húludv[A; b6c1]place a barrier around plants to prevent animals from eating the leaves of the trees or persons from stealing the fruits.húlugv1[A; c]drop, fall freely, cause s.t. to do so.Usa ka hinug nga búnga nahúlug,A ripe fruit fell.Nahulúgan siya ug lubi,A coconut fell on him.Ihúlug ta ka run sa hagdanan,I’ll throw you down the stairs.1a[B12]for s.t. one wears to slide downwards.Síging kahúlug ákung antiyúhus,My glasses keep slipping down my nose.2[A; c]deposit s.w. a mail a letter.Ihúlug ning suláta, Mail this letter.bdeposit in bank.Dílì ku muhúlug rung bulána,I will not deposit any money this month.Ihúlug ang sinsíyu sa alkansíya,Deposit the change in the piggy bank.cpay installments, buy on installment.Naghúlug kug pyánu,I’m paying installments on a piano.3give money to carolers.Hulúgan ta mug písus ug mukanta mug usab,I’ll give you a peso if you sing again.4[B1256]fall, come under a group or classification.Kining isdáa nahúlug sa klási nga mga mulmul,This fish is in the family of the parrotfish.4aresult in being called.Ug mau nay ímung buhátun mahúlug ka sa pagkaturut,If you do that, you will wind up being called a fool.4bturn into s.t. worse.Kanang mga kinalutána mahúlug sa kabahung ug dílì tambálan,Those scratches will turn into sores if you do not treat them.Nahúlug sa walay hinungdan ang ákung pangandam,My preparations turned into nothing.Ug mabálì ang ímung kamut mahúlug ka sa pagkainútil,If you break your arm, you will become an invalid.5[A; c]for a coconut grove to yield a certain number of nuts.Muhúlugning kalubihána ug líbu,This coconut plantation yields one thousand nuts.6[B12]fall into sin or disgrace.Nahúlug si Adan tungud ni Íbà,Adam fell because of Eve.7[c]hold a festive activity on a certain date or occasion.Pitsa kinsi ang gihulúgan sa pista,The feast falls on the fifteenth.8[A; c1]fail s.o. in school.Ihúlug (hulúgun) ta ka ug magliguylíguy ka,I’ll fail you if you are absent all the time.9— sa kamut[B126]fall captive, victim to s.o.Mahúlug ka sa kamut sa palikíru,You’ll lose your chastity (fall into the clutches of the philanderer).10[B1256]inhantak,for the three coins to turn out to be tails.Ganíha ra giyud nà níyang umantug, walà pa giyud mahúlug,He has been tossing the coins for quite a time, but he still hasn’t gotten all tails.11[A23PB126; c1]lose a game in gambling.Gihúlug níya ang primírung dúwà arun musakay ang kuntra,He threw away the first game so his opponent would be trapped into playing with him.n1deposit.2installment.3money given to carolers.4yield of coconuts.(→)nweft.v[A; c1]use s.t. as weft.Maáyung ihulug ang naylun sa hablun,Nylon makes good weft thread in weaving.tig-(→)v1[A23P]move downward.Mitighulug (mipatighulug) ang ayruplánu,The plane moved downward.2go on down to a place after having gone s.w. else.Gíkan sa kapitulyu mutighulug (mupatighulug) ku sa pantalan,From the capitol I will go on down to the waterfront.ka-ann1day of festivities, celebration.2meaning.Unsa may kahulúgan áning pulúnga sa ininglis?What is the meaning of this word in English?Ang kahulúgan sa isturya,The moral of the story.(→)n=kahulúgan,2.v[A13N]mean.Ang pagmahal sa gasulína nagkahulugan (nangahulugan) sa pag-usbaw sa plíti,The rise in the price of gasoline means the fare will rise.ka-ánun, maka-ánun, makahulgánunameaningful.†húlum=húmul.hulunghúlungv[A; a2]1look for s.t. very intently.Gihulunghúlung ang bátà nga nawálà,The people were searching for the lost child.2look around for s.t. without publicising that one is looking around.Naghulunghúlung kug láing trabáhu kay tagdugay ming swildúhan sa ákung gialagáran karun,I’m secretly looking around for a new job because we’re always late in getting our pay where I’m working now.hulungíhungnrumors.May hulungíhung nga patyun ang prisidinti,There are rumors that the president will be assassinated.†húlupv1[A2; b6]alight on.Ang sanga nga gihulúpan (gihudpan) sa mga langgam,The branch the birds are perching on.Pagkáun nga hihulupan (hihudpan) ug lángaw,Food that the flies alighted on.2[A; b(1)]for a bird to swoop down on its prey.Mihúp ang banug ug nakadagit ug pisù,The hawk swooped down and got a chick.hulus1v1[A; a12]strip leaves off the stem.Paghulus ug dáhun sa kamunggay kay utánun,Strip off some malunggay leaves to cook.2=hurus.hulus2v[A; c1]lower s.t. attached on a string which passes through a pulley.Hulusun (ihulus) nátù ang láyag kay mudunggù na ta,Let’s lower the sail now because we are going to drop anchor.húlutv[A; b5c]threaten s.o. with an instrument or, by extension, to do s.t. serious to him.Muhúlut nang banáha ug sundang ug mag-áway ug ang asáwa,That husband threatens his wife with a bolo when they quarrel.Ang maistrung naghúlut sa paghagbung sa mga istudiyanti,The teacher who threatened to fail the students.huluy=hiluy.Hulyun1July.seeabrilfor verb forms.2time of the year when there is little to eat, so called because the year’s big harvest, thepanúig,comes just after July, and the previous harvest does not last until thepanúig.Ang mga datù wà makailag hulyu,The rich haven’t experienced hard times.hulyutalax in carrying out a course of action.Ang mga ginikánan nga hulyut kaáyu ug disiplína tubagun ug anak,Children answer back if parents are lax in their discipline.v[A; c1]be easy-going, relaxed about doing s.t.Klási ni sa trabáhu nga dílì ka makahulyut,With this sort of work you can’t just take it easy.húmn1ahome base in games.1bshout uttered upon reaching home.v1[A23; b6]run for home.2[A12]reach home base, make a home run.3[A12]engage in sexual intercourse (humorous).Wà makahúm ang bána gabíi kay hubug,The husband couldn’t do it last night because he was drunk.-anan(←)nplace used as home base.humabdus=humablus.humablus, humabusnstepchild.humadv[A; c1]clean rice and let it dry partially to store it.Humara (ihumad) ang humay úsà hipúsa,Clean the rice and let it dry partially before you store it.humagbus=humablus.humana1finished, done.Human na ang lamísa,The table is finished.Human na naglaba,(I) already washed it.Human dáan nga sinínà,A ready-made dress (finished beforehand).Ibítay ang ímung human,Hang the things you have finished up.2initial in phrase:aafter.Human (inigkahuman) sa klási adtu mi sa sini,We will go to the movies after the class.Namatay siya human (pagkahuman) sa dúgayng sakit,He died after a long sickness.bafter doing [so-and-so], after [so-and-so] happens.Human níya kan-a,After he ate it.Human siya mulakaw,After he left.3following the word it modifies:looking completely like s.t.Sa mau nga sinínà makililímus ka nga human,With such clothes, you look exactly like a beggar.v1[B126; a12]finish doing s.t.Humanun (humnun) ba nímu ang ímung trabáhu u dílì?Are you going to finish your work or not?Mahuman tingáli ang prugram sa mga alas nuybi,The program will probably be over at around nine o’clock.2[B126]be through with s.t., have had enough of s.t.Nahuman na ku ánang ímung paníkas,I’ve had enough of your cheating.3[B126]for s.t. to get broken, done for.Ug ímung ibundak ang duwáan, mahuman,If you throw the toy down, it will be done for.Nahuman ang mga tulisan dihang gimasinggan,The bandits were wiped out in the machinegun raid.4[A12; c1]lift s.t. heavy from the ground.Ayawg humana paglúgus nang baul,Don’t force yourself to lift that trunk.humanhúmanv[B125]be almost finished.Nahumanhúman (nagkahumanhúman) na ang ámung sakayan,Our boat is almost finished.ka-an(←), ka-unnreaching a conclusion.Walay kahumánan (kahumanun) ang trabáhu,There is no end to the work.humayngeneral term for rice.— sa bantuk, kamad-annupland rice.atwo-faced (slang—on analogy of milled rice grains which are pointed at both ends).Humay nang bayhána, paayuáyu sa atúbang, apan nanglibak diay inigtalikud,That woman is two-faced. She is nice to your face, but when you turn your back, she talks against you.v1[A]have rice for a meal, cook rice.Gihumayan nákug lúgaw ang bátà,I cooked rice porridge for the baby.2[A; c1]plant rice and not some other crop.Humaya (ihumay) na lang nang parsiláha,Just plant that parcel to rice.humayhúmayn1ersatz rice made of dried cassava shreds, eaten in place of rice or corn.2k.o. plant similar to cattails:Typha capensis.v[A; a2]make ersatz rice.-an, ka-annrice field.-ánunnrice magnate.ting-nharvest season for rice.-únunnpiece of land intended to be planted to rice.humbàna dish made of pork hocks, feet, and fat cooked long in a sauce of salt, vinegar, and condiments to soften and preserve it.v[A1; a2]prepare, eat this dish.humbíngayv[B46N; b6]for s.t. to be hanging and drooping in large quantities.Mihumbíngay (nanghumbíngay) ang búnga sa mangga (sa búnga ang mangga),The mango tree is laden with fruit.Gihumbingáyan (nanghumbíngay) sa búnga ang káhuy,The tree is laden with fruits.humbíngilv[A; a1]touch s.t. with the thumb and forefinger.Naghumbíngil siyang nag-ihap sa papil dibangku,She fingered the banknotes in counting them.Ayawg humbingíla ang ákung trabáhu,Keep your hands off my work.humbisnhome base in baseball, also in children’s games.v[A12]reach home base.Ug nakahumbis pa ta, daug tà ta,Had we made it home, we would have won.humhum1=halumhum.humhum2=latù.humígas=hulmígas.humilasoft, pliant, and supple.Ug dílì humil ang tabákù, dílì matustus,If the tobacco is not soft, you can’t roll it into cigars.v[B12]get soft.Ug sigíhan mug dukduk nang pánit sa káhuy, magkahumil pud,If you continue to pound that bark, it will gradually become soft and pliant.ka-nsoftness, suppleness.humisayidnhomicide.— pulissection of the police that is charged with investigating murders.humpalalong and heavy of stride.v[B; c16]for the steps to be long and heavy.Muhumpal ang átung linaktan ug luag tag sapátus,We have to take long and heavy steps if our shoes are too big.Naghumpal ang linaktan sa sundálung gikápuy,The soldier is tired, and he is taking long and heavy strides.humpayv[A3PB2; a1]assuage, relieve.Álak ray muhumpay sa ákung kaguul,Only liquor can relieve my sorrow.Muhumpay (mahumpay) ang kasakit kun manghaplas kag linimintu,The pain will be relieved when you rub liniment on it.paN-ns.t. that gives relief.Panghumpay sa mga iritasiyun sa pánit,Medicine to relieve skin irritations.ka-nrelief.Kahumpay sa panakit,Quick relief from pains.ka-an, ka-un(→)nrelief, assuagement as an end effect.Walay kahumpayun (kahumpáyan) ning íyang kaguul,There is no end to her sorrows.ma-un, maka-r-asoothing.humpidv[A; c1]1arrange, stack things in a neat and orderly way.Akuy mihumpid (naghumpid) sa mga basíyung butilya,I arranged the empty bottles in order.Íyang humpírun (ihumpid) ang íyang mga papílis,He’ll stack the papers neatly.2smooth out, flatten out.Pisun ang nakahumpid sa sín,A steam roller flattened out the galvanized iron sheets.aneatly arranged, flat.Humpid kaáyu ang íyang buhuk,His hair is neatly groomed and flat.humpil=humpid.humrannhome run in baseball.v[A2; c1]make a home run.tig-aone who usually hits a home run.humrumnhomeroom in school.— pitiinorganization of the parents of children in a certain homeroom and their teacher.humtáwun disisyunnfraudulent decision in boxing made in favor of a boxer who is a native of the place the match is held.v[A23]make a hometown decision in boxing.humudawet.— ug papilhaving a ruined reputation.Humud ug papil nang tawhána pagkakiriwan,That fellow has the reputation of being a thief.v1[A; a12]make s.t. wet.Humda ang trápu úsà inusnus,Wet the rag before you wipe.2[A13; a12]wear s.t. in bathing.Walà siya maghumud nga nalígù sa dágat,She went swimming without anything on.humdununnthing worn for swimming.-in-nthing put on during one’s bath.húmuka1asoft, not rigid or hard.Húmuk nga yútà,Soft earth.Húmuk nga unlan,A soft pillow.1btender, not tough or hard.Húmuk na ang linat-an,The stewed meat is tender now.2easy to do s.t. to.Húmuk mabálì,Easy to break.Húmuk siya tudlúan,It’s easy to teach her.Húmuk siyang dad-ug baylíhan,She is easy to lead in dancing.2aeasily affected by s.t., easily made to do s.t.Húmuk ra nang bayhána pasugtun,That girl is easy to win over.Húmuk siyang masukù,He easily gets angered.Húmuk ug balatían nang tiguwánga. Manggihatágun kaáyu sa mga pubri,That old man is kindhearted. He is very generous to the poor.3supple in mind, easily adaptable.Húmuk kaáyu ug láwas nga bayhána. Maáyung musáyaw,The lady is graceful. She dances well.Húmuk siyag salabútan; dalì rang musabut,She is intelligent; she easily understands.4í nga —aletteraas opposed toe(in English).blettereas opposed toi(in Spanish).— ug ilung1easily influenced, told to do s.t.Húmuk siyag ilung kay bísag kinsa ray musúgù,He lets himself be led around by the nose. He does whatever anyone tells him to do.2for girls to give in easily to the advances of men.v1[A2SB; a2P]asoften; become soft.b[a12]do s.t. in a soft way.Humúka kanà paglútù,Cook it soft.2[A1PB2; a2]make s.t. supple, adaptable.pahumukhúmukv[A3; b6]pretend to go along with s.t.Nagpahumukhúmuk ang administrasiyun sa mga dimanda, balubálu wà diay,The administration pretended to go along with the demands, but when the time came, nothing was granted.paN-ns.t. used to soften s.t.-un(→)aof a soft, supple type.húmulv1[A; b(1)]soak, steep.Nakahúmul ka sa mga nuug nga átung labhan?Have you soaked the rags we are going to wash?Humúli ang isdà sa súkà,Marinate the fish in vinegar.2[A13; b(1)]immerse, put oneself or s.t. in water so as to cover most of it.Ug maghúmul ka sa túbig dílì lagi tugnaw,Once you get in the water, it is not cold after all.Humúli ang kábaw sa túbig,Put the carabao in the water.3[A; c]pack s.t. in ice for preservation.Ihúmul ang isdà sa yílu arun dì madubuk,Pack the fish in ice so that it won’t spoil.(→), -in-annfish packed in ice for preservation.humulhúmulasoft, fluffy.Alpumbrang humulhúmul,A fluffy rug.humuta1sweet-smelling.Humut nga búlak,Fragrant flowers.Humut nga bàbà,Sweet-smelling mouth.Humut nga pagkáun,Good-smelling food.2for s.o. to be dear to one despite his bad traits.Daghan siyag bisyu apan humut siya gihápun kanákù,He has lots of vices, but I love him all the same.v[B2; b6]be, become pleasant-smelling.pa-v[A; b6(1)]make s.o. or s.t. pleasant-smelling.Magpahumut ta kay mangadtu tas bayli,Let’s put on perfume because we’re going to a dance.Pahumti ang kík ug banilya,Flavor the cake with vanilla.ns.t. used to make s.t. pleasant-smelling.-an(←)k.o. aromatic herb, similar in appearance tosangigbut sweeter in smell.ka-npleasant smell.ma-avery sweet-smelling.-unaof asweet-smellingsort.húmutv[A; b6]1seriously plan to do s.t. of a momentous nature.Aku gánì makahúmut pagpatay, tinuúrun giyud nákù,If I plan to kill, I’ll kill, believe me.2seriously think about buying s.t.Dúgay na kung naghúmut ánang rilúha,I have long been obsessed by the thought of buying that watch.Hun.nabbreviation forHunyu,June.húnv[A; b(1)]for birds, esp. poultry to roost to sleep.Kilumkílum na gánì muhún dáyun ang mga manuk,When it’s twilight, the chickens roost for the night.húnadv[A; b(1)]wash wounds, sores.Hunári ug alkuhul ang langgus arun dílì ansúyan,Wash the abrasions with alcohol so they won’t get infected.ns.t. used in cleaning wounds.hun-ag1v[B12; a1b2]1for a structure to collapse.Nahun-ag ang Rubi Táwir sa paglínug,The Ruby Tower collapsed in the earthquake.2for hopes, ambitions, etc. to collapse.hun-ag2v[APB2]1for s.t. dark, dirty to become clear and white, cause it to do so.Mihun-ag (nahun-ag) ang linabhan nga giladlad sa ínit,The clothing became white when it was bleached in the sun.2for the face to brighten.Mihun-ag ang íyang nawung sa kahimuut,Her face shone with pleasure.2a[B1245]for dawn to break (literary).Nagkahun-ag nga kaadláwun,The breaking dawn.afree from dirt, shining of face.hunàhúnàv1[A3S; a2b2]think about s.t.Ug hunàhunáun tug maáyu, sayup giyud tu,If you think about it, it was a grave mistake.2[A3S; b8]think of doing s.t.Walà ka ba makahunàhunà ug hulam?Have you not thought of borrowing some?3[A3; a12]think of s.t. or s.o., consider.Hunàhunáa ang ímung mga bátà unsay dangátan níla,Think of what will happen to your children.4[a12]think s.t. over, ponder.Ákù sang hunàhunáun. Dì úsà tikaw tubagun,I’ll think it over. I won’t give you an answer yet.n1belief, opinion.Unsa may ímung hunàhúnà (panghunàhunà) báhin ánà?What is your opinion about that?1adecision.Dì giyud mausab ang ímung hunàhúnà?Is your decision completely irreversible?2thought, idea.Púru mga hunàhúnà (panghunàhunà) nga bastus ang náa sa íyang úlu,He has nothing but indecent thoughts in his head.3thoughts regarding s.o., attitude.Wà kuy maáyung hunàhúnà níya human sa íyang gibúhat,I don’t have a good attitude towards him after what he did.paN-(→)n1=hunàhúnà1, 1a, 2.2the process of thinking.Tin-aw pa ang panghunàhunà ni Lúlu,Grandfather can still think clearly.manggi-un, ma-unathoughtful, marked by consideration for others.hunasn1low tide.2=kinhasun.seekinhas.v1[B3(1)4; b4]for the tide to go out.Manginhas ta kun muhunas,Let’s gather shellfish when the tide is out.Nagkahunas (naghunas) na ang dágat,The tide is going out.2[b8]be stranded in low tide.Sayun dakpun ang isdang nahunsan,Fish are easy to catch when they are trapped by the low tide.pa-v[A; b6]allow s.t. to be trapped in the low tide.nmethod of catching fish by getting them trapped in the low tide.paN-=panginhas.seekinhas.-an(←)ntidal flats, the part of the seashore which is exposed to low tide.kinahunsannthe lowest part of the tidal flat.kinhaslisted underkinhas.-un(←)nthe ebbing of the sea.Sulug iniglíhuk sa hunásun,The current is strong during the ebb tide.v[B56]for the sea to be ebbing.

hugayndevice consisting of strings to which noisemakers are hung to scare away birds that feed on rice.v[A; b]put up such a device.hugáyaw=hugyaw.hughug=halughug1.hugitàv[B6; a12]for corn grits that are supposed to be cooked dry to come out wet and unevenly cooked.Maghugità ang kan-un ug dílì nímu sugkáyun,Corn grits will not cook evenly if you don’t keep stirring them.acorn grits that are wet and unevenly cooked.hugkal(fromhukal)v[B2; b6]1for s.t. that is spread over a surface and stuck to it to loosen.Mihugkal na ang kupras,The coconut meat is loose in the shell now.Nagkahugkal na ang manikiyur sa ákung mga kuku,My nail polish is getting loose.2for a cough to loosen.Tambal nga nakahugkal (nakapahugkal) sa ákung ubu,Medicine that loosened my cough.hugkas=hubkas.hugkat(fromlúkat)v[A; a1b2]dig up s.t. out from under s.t. else.Daghang nahugkatan (hihugkatan) nílang mga karáang kabtángan sa Maktan,They have unearthed lots of old treasures on Mactan.2dig out to find s.t. not known.Ímu pa bang hugkátun ang nangági?Do you still have to dig to find out about what has long since been water over the dam?hugmadv[A; c1]clean rice and let it dry part way before storing it.-in-nrice cleaned and half-dried, ready for storing.hugnànone of a series of events or subdivisions in a sporting event.Únang hugnà sa lumbà sa bisiklíta,The first lap of the bicycle race.Ang únang hugnà sa íyang pánaw,The first leg of his trip.Ang ikaduhang hugnà sa súlung,The second phase of the assault.hugnàhugnàv1[A1; a2]do s.t. by laps, installments.Hugnàhugnáun nátug túkud ang taytáyan,Let’s construct the bridge in phases.2[A13; b(1)]make repeated attempts.Gihugnàhugnáan na nákung iprinda ning singsínga,I’ve made repeated attempts to pawn this ring (without much success).3[B13]for rain to fall heavily at short intervals.Ayaw na lang panghayhay kay naghugnàhugnà ang ulan,Don’t hang out the wash because it is showering.ns.t. that comes at intervals, e.g., rain showers.hugnùv[A3PB12; a1]for structures to collapse, cause them to do so.Mahugnù ang taytáyan ug mabug-atan,The bridge will collapse if too heavy a weight passes over it.Nagkahugnù na ang balayng karáan,The house is about to collapse because it is so old.1afor a person to collapse.Nahugnù siya pagkadungug sa balità,She collapsed when she heard the news.1bfor hopes, peace, life to collapse.Nahugnù ang ílang kalípay pagkamatay sa bátà,When their child died, their happiness was destroyed.Hugnúun ku ang íyang pagláum sa ákung balíbad,I’ll refuse him and destroy his hopes.Nahugnù ang kagamhánan tungud samga kumunista,The government was toppled because of the communists.3[AP; bc1]harvest coconuts.Maghugnù (magpahugnù) mi sa lubi káda trimistri,We harvest the coconuts every four months.nyield of coconuts.Dyis míl ang hugnù sa kalubinhan,The coconut plantation has a yield of ten thousand nuts.hugpàv1[A; b6]alight in a swarm.Mihugpà ang dúlun sa maisan,The locusts alighted on the cornfield in a swarm.2[A; b(1)]descend on s.t. like a swarm.Mihugpà ang kangitngit,Darkness settled over the area.Gihugpáan sa gútum ang tibuuk prubinsiya,Famine descended on the province.hugpitv[A; a]extract s.t. by picking it off with the tip of the fingers.Hugpítig madyung ang ímung sinínà,Pick the sand-spurs from your dress.hugpungv1[A; a6]take long things in the two hands and bunch them together.Hugpúnga ang ímung buhuk,Tie your hair into a bunch.1a[A; c1]do s.t. by the whole bunch.Hugpúngun (ihugpung) pagtanyag ang tulu ka mátang sa tablíta,The three kinds of tablets are offered as a group.2[A12C; c16]unite together in a group.Hugpúngun (ihugpung) nátù ang mga mamumuu,Let’s organize the laborers into a union.n1bunch, a number of long things of the same kind tied in a bunch.Usa ka hugpung nga sibúyas,A bunch of green onions.2a group of people having a common purpose or interest.Hugpung nga pulitikanhun,A political faction.ka-anngroup of people having s.t. in common.hugpuyahaving a downcast, depressed look from a feeling of disappointment, guilt, or humility.Hugpuy kaáyu siyang midúul sa íyang amahan kay may salà man,She came to her father with her head bowed, because she had done him wrong.v[B; b6]for the face to assume such a look.hugsawa1mischievous, moving about all the time.Hugsaw nga pagkabátà, gitágù níya ang antiyúhus sa íyang lúlu,He is a mischievous child. He hid his grandfather’s eyeglasses.Ang hugsaw nga bátà dì mahimutang,A restless child will not sit still.v[B; b1]be mischievous, moving about all the time.hugùafrail, emaciated.Hugù kaáyug láwas ning batáa kay walay maáyung káun,This child has a very frail body because it doesn’t get good food.v[B24; b3]lose weight, become thin, esp. due to sickness.Mihugù si Bin gíkang nauspital,Ben had lost weight considerably when he returned home from the hospital.hugungv[A3P]get away in great speed.Mihugung (mipahugung) ug dágan ang mangunguut,The pickpocket ran away at top speed.húgungv[A2S3]produce a steady humming sound.Unsa rung naghugung sa radiyu?What’s that humming sound in the radio?hugunghúgungna humming device installed on the top part of a kite, shaped like a small bow and strung with a strip of dry buri leaf, which is raised and hums in the onrush of wind.hugunhúgunntalk about doing s.t., speculation or plans.Adúnay hugunhúgun nga dismisun ang ílang kásu,There is talk that their case will be dismissed.v[b15]for there to be talk about s.t.Gihugunhugúnan (gihugunhúgun) nga sugdan na gayud ang taytáyan,There is talk that at last they will begin work on the bridge.hugup, húgupv[A; b(1)]go s.w. in a large group, throng s.w.Mihúgup ang mga táwu sa artista,The people all thronged around the actress.(←)v[A13]be united in a desire.Naghúgup sila pagpalagput sa ílang kapitan dil baryu,They were unanimous in their call to dismiss the barrio captain.húgusv[A; a1]1raise or lower s.t. with a string or rope over a stick or pulley.Siyay mihúgus sa bandíra,He raised the flag.2pull pursing strings.Hugúsa ang písì pagsira sa bág,Pull the purse strings to close the bag.n1action of raising or lowering s.t. carefully or on ropes.2name given to thesúgatceremony of Easter Sunday, so called because at the point that Christ and the Holy Mother meet, angels (alilúya) are lowered.3the name given to the procession in the evening of Good Friday which represents the carrying of the body of Christ to the grave.(→)nstring used for raising or moving s.t.Hugus sa tilun,The curtain string.hugushúgusns.t. manipulated by pulleys or drawstrings.huguta1firmly tied, attached, closed.Hugut kaáyu nga pagkasira sa garapun,The jar lid is closed very tight.Hugut níya ang sinínà,Her dress is tight on her.2taut, holding tight.Ang kwirdas sa sista hugut kaáyu,The guitar strings are very taut.Hugut nga ginaksan,A firm embrace.Hugut ang íyang impluwinsiya sa gubirnadur,He has a strong influence on the governor.3firm in belief, purpose, feeling.Hugut ákung pagtúu,I am of the firm belief...Hugut íyang pagsúpak,She was strongly opposed.Hugut kaáyu ang ílang paghinigugmaay,They love each othervery deeply.3a— ang puásafor there to be intense fasting.4be in a tight situation financially.Hugut ang íyang kahimtang kay way trabáhu,He’s in a tight situation because he lost his job.5for the voice to be strained in trying to reach a high note.Ug muhugut ang batingting, mangugat ang magkanta,If the singer strains to reach a high note, his veins stand out prominently.v1[AB; b5]become tight, firm, taut; cause s.t. to be so.Mihugut ang íyang apapángig kay nasukù,His jaws tightened in fury.Luktan ang tiil sa bábuy ug muhugut ang hukut,The pig’s feet will have rope marks if the tether rope is too tight.Átung hugtun (hugtan) ang sira sa butilya,Let’s tighten the bottle cap.2[B2C; b8]be intent on, sincere about doing s.t., become sincere.Mihugut siya pag-ampù,He prayed intensely.Naghúgut sila paghinigugmaay,They were deeply in love with each other.Hugti (hugta) pagdisiplína ang ímung anak,Keep your child under tight discipline.3[B; b6]for one’s financial situation to become tight.4— ang, sa bakusa[A1C12; b5c1]sacrifice in a difficult financial situation (lit. tighten the belt).Hugti (hugta, ihugut) inyung bakus kay dì ku kasúd ug trabáhu,You’ll have to make sacrifices because I cannot find a job.b[b(1)]intensify a drive against s.o.Gihugtan na sa bakus sa písi ang mga ismaglir,The P.C. is now intensifying their drive against smugglers.c[a12]resolve firmly.Hugta ang ímung bakus ug mangasáwa ka ba,Resolve firmly to do it if you get married.húgutv[A; a]1pull in rope or the like.Kinsay naghúgut sa pasul nga ákung gituntun?Who pulled in the fishing line that I lowered?Ayaw hugúta ang lagdà sa sinínà,Do not pull out the temporary stitches in the dress.2pick nits from a strand of hair.Hugúta ang mga lusà arun dì makapanguyamad,Remove the nits so they won’t hatch.húguy=huguyhúguy.huguyhúguyv[AC; c]pal around with s.o. in a spirit of camaraderie, associate with s.o. for purposes of fun.Paúlì dáyun. Ayawg huguyhúguy sa ímung kaúban,Come straight home. Don’t pal around with your friends.Dì makighuguyhúguy sa íyang sákup,He won’t pal around with his workers.npalling around, association for pleasure.hugyawv[A; b3]for a crowd to roar in laughter, excitement, and the like.Mihugyaw pagpangatáwa ang mga táwu,The people roared in laughter.nroar from a crowd.hugyunv[A; c1]do s.t. together in a group, en masse.Gihugyúnan aku pagbíyà sa ákung mga sákup,All my employees walked out on me en masse.huhungíhung=hulungíhung.huhunword used in writing to represent the sound of slightly nasal laughter.hùhùv[A; c]empty a container of its contents by turning it upside down and agitating it.Hùhúag maáyu ang butilya arun muági ang kitsup,Shake the bottle hard so the catsup will come out.Ihùhù ang sinapilya didtu sa kanal,Empty the shavings into the ditch.huk1nHuks, a dissident guerilla group or a member thereof.v[B16; b6]be, become a Huk.huk2nhook, a closing device on a garment.— an aynhook and eye, device to close a garment.v[c6]use a hook.hukà1aloosely packed.v[B12; b6]for things of various sizes not to be firmly packed.Ug mahukà ang ímung pagsulud sa kamúti gamay ray masúd,If you pack the sweet potatoes loosely like that, you won’t get many in.hukà2v[A; a1]take, serve more food than can be consumed.Ayaw hukaa ang sud-an arun dì mapan-us,Don’t serve more food than we can eat so that it won’t spoil.húkàv[B46; a4]have a vigorous coughing fit.Hukáun (maghúkà) ka sa ubu ug magpatun-ug ka,You’ll have a coughing fit if you expose yourself to the draft.hukabv[A3P; a]open, remove a cover through forceful or nonhuman action.Ang hángin ang mihukab sa íyang sayal,The wind raised her skirt.Mahukab nang malíta ug ímung ibundak,That suitcase will burst open if you throw it down. a open with the cover removed.Hukab na ang kartun sa pag-abut niíni,The cardboard box was torn open when it arrived.(←)v[B12; b6]for an opening to become big and wide.Nahúkab ang íyang kílid nga natigbasan,S.o. hacked him in the side, and he had a gaping hole in it.hukabhukabv[A13]be stimulated in expectation of doing s.t.Naghukabhukab ang ákung ginháwa nga nagtan-aw sa mga lamíang mga pagkáun,My appetite was stimulated as I looked at all the appetizing foods.hukad, húkadv[A; a]1take s.t. out of a container by lifting it out.Akuy muhúkad íning mga butang sa íyang malíta,I’ll take the things out of his suitcase.Hukára ang kan-un,Take the rice out of the pot.1agi-, -in- sa ginhawaanborn of one’s own flesh, not adopted.Kini ang ákung anak nga gihúkadsa ákung ginhawaan,This is my child, born of my flesh and blood.2express emotions.Usa ka láwum nga pangaghu ang íyang gihúkad gíkan sa íyang dughan,He let out a deep sigh from inside his breast.3[A23; b6]give s.o. an occasion to do s.t.Gihukáran siya sa babáyi sa lawasnung pangindáhay,The girl offered him the opportunity to relieve his carnal desires.n1food taken out of the pot.2— sa ginhawaanone’s own child.hukahukagreedy, having an intense desire to possess.Ang táwung hukahuk gustung íya tanan,An avaricious person wants to have everything.v[B12; b6]become greedy.hukalv[APB3(1); c1]1for a cough to loosen, make it loose.Muhukal ang ubu sa tambal,The cough will be eased by medicine.Kining tambála muhukal sa ímung ubu,This medicine will loosen your cough.2=ukal.nphlegm.a1for phlegm in a cough to be loose.2for two flat surfaces to be adhering loosely.húkasv1[A3P; a2]take clothing off of the top part of the body.Hukása na nang púlu mu,Take off your shirt.2[A1; a]expose a secret.Ang kaatbang níyang pulitiku ang mihúkas sa íyang kangil-ad,His political opponent exposed his shady deals.3strip or deprive s.o. of his position, duty, rights.Gihukásan siya sa íyang katungud pagpakahilum,He was deprived of his right to remain silent.Gihukásan siya sa íyang pagkaabugádu,He was debarred.hukashúkasv[A]keep taking off clothes.nstripping scenes in a show.hukaw=hukal,v1;n;a.húkawv[A3P; a1]awaken s.o. by disturbing his sleep.Mahúkaw ang bátà ug maglangas ka,You’ll wake the child if you make noise.hukbaláhapnthe name of the Communist organization in the Philippines and its members.v[B1256]be, become ahukbaláhap.ka-annthe community of huks.hukdungv[A; b6]rest one’s chin or forehead on s.t. usually in meditation or grief.Mihukdung siya sa lamísa sa kakápuy,He rested his head on the table because he was tired.Naghukdung siya sa bintánà,She is resting her chin on the window sill.Gihukdungan níya ang lamísa sa íyang pagtuun,She rested her chin on the table as she studied.hukhuk1v1[A; b5]get money or valuables from s.o. for nothing in return.Hukhukun (hukhukan) ta sa ímung mga paryinti,Your relatives will just milk us dry.2[A; a]eat greedily (contemptuous or humorous usage).Ikaw bay naghukhuk sa ákung kík?Did you eat my cake?-íruv[B12; b6]be, become a milker of persons.-íra=hukhukíru(female).hukhuk2=halukhuk1, 2.hukhuk3nk.o. nutmeg shell.hukihuknk.o. fish very similar to thesúlidin appearance and flavor, but smaller.hukipv[A; b6(1)]include s.t. in a package or letter that is sent to include it.Wà ku makahukip ug litrátu sa ákung sulat nímu,I didn’t enclose a picture in my letter to you.Hukipi ug diyis písus ang ímung aplikasiyun,Include a ten-peso bill in your application.húkipv[A; bc]bribe.Kadtu rang muhúkip ang dawátun sa supirbisur,Only those who give bribes are accepted by the supervisor.Pilay átung ihúkip sa aprísir?How much are we going to bribe the customs appraiser?huklubnk.o. sorcery using a doll dressed in red and black which is struck. The parts of the doll’s body that are struck correspond to the parts of the victim’s body that are afflicted.hukmuy=lukmuy.huks=huk1(plural).hukùhúkùv[B46; b3]be doubled over in suppressed laughter.Naghukùhúkù mig katáwa sa maistrung wà makapamutúnis,We practically died trying to hold back our laughter because our teacher forgot to button his pants.hukumv1[A; b(1)]pass judgment, give a verdict.Gihukman siyang sunúgun sa silya iliktrika,He was sentenced to death in the electric chair.2[A2]decide to do s.t.Mihukum siya sa pag-apil sa banggà,She decided to participate in the contest.3have one’s say about an unresolved matter.Ug akuy muhukum sa pagbáhin, tung-un lang ang yútà,If I were to get my say, my advice would be just to divide the land between us.njudgment, verdict, decision.hukmánanncourt.hukmánan sa únang lakbangnCourt of First Instance.hukut1=higut,v, n.2na keepsake or token of relationship between lovers.Panyù ang hukut sa ílang panaghigugmaay,Ahandkerchiefwas the keepsake of their love.*hukyaw— ang dughan, ginhawaan, kabúhìv[B46]get an intense pang in the stomach and rapid beating of the heart at some horrifying experience.Mihukyaw ang ákung ginhawaan pagkakità nákù sa bátang naligsan,I was overcome with horror when I saw the child run over by a truck.Hul.nabbreviation forHulyu,July.húlabv[AN2; b6]boast by telling a lie.Gihuwában mi níyang dakù siyag swildu,He boasted that he had a huge salary (when he didn’t).nlying boast.-unboastful.húladv1[A13; c]describe, depict.Mihúlad (nahúlad, gihúlad) sa íyang panagway ang túmang kabaláka,Extreme anxiety appeared on her face.2[c]publish s.t. in the newspapers and magazines.Ang gisangpútan sa piniliay mauy ihúlad sa tanang mantaláan dinhi,The results of the elections will be published in all the papers here.3[A; c]copy s.t. on the pattern of s.t. else.Kining dibuhúa mauy hulári sa ímu,Pattern your drawing after this one.Ihúlad sa Katidral ang kapilya,Pattern the barrio chapel after the Cathedral.4[A; c1]translate.Hulára (ihúlad) ning bálak sa Ininglis,Translate the poem into English.n1s.t. which is exactly like s.t. else.Ang átung mga batan-ung nagpataas sa ílang buhuk mauy húlad sa mga hípi sa Amirika,Our young men who wear their hair long are just like the hippies in America.2copy, full reproduction.3an issue of a magazine or newspaper.(→)=huwad.hulagway(coined fromhúladplusdagway)n1picture,portrait.2image, mental picture of s.t.v1[AB23; b4c1]portray, picture, be shown.Ang íyang mga sinulat mihulagway sa kangil-ad sa kahiladman sa táwu,His writings portray how evil men are deep down inside them.Mihulagway sa íyangnawungang túmang kabaláka,Extreme worry showed in her face.Hulagwáya (ihulagway) sa mga namínaw ang mga taras sa mga Muslim,Describe the traits of the Muslims to the audience.2[A12; a3]imagine, picture for oneself.Makahulagway ku kun unsa ang íyang kalípay,I can just picture how happy she is.3[A; b]take s.o.’s picture.Hulagwáyi nang nindut nga talan-áwun,Take a picture of that beautiful scenery.hulahúla(not withoutl)nhula-hula, a Hawaiian dance performed by women.v[AC12; c1]dance, do the hula-hula.hulahup(not withoutl)nhula hoop.v[AC12; b6(1)]play with a hula hoop.húlakv[B246]for the delicious taste of food to come out.Muhúlak ang lamì sa tinap-ánan basta utánan,The delicious taste of smoked fish comes out if you cook it with vegetables.hulamv[A; b(1)]1borrow s.t.Gihulaman (gihugman, gihudman) nákù ang íyang lápis,I borrowed his pencil.2adopt, take over as one’s own.Ang mga Pilipínu daghang gihulaman (gihugman) nga kinaíya,The Filipinos have adopted many foreign traits.pa-v[A; ab]lend.Pilay ímung pahuwaman?How much are you going to lend?nloan.-anan(←)none one borrows from.Kinsa may ímung hulamánan ug kwarta?Who do you borrow from?-in-ana1s.t. borrowed.2adopted, taken over as one’s own.2aaffected, put on.Wà ku kaangay sa batásan níyang hinulaman,I don’t like her affected manners. †hulangyudv[B126; b6]slip and fall.Nahulangyud ku sa sínaw nga salug,I slipped and fell on the slippery floor.hul-ap=huld-ap.hular=hurar.hulasv[A13P]1feel uneasy and restless.Naghulas ang bátang gitulug,The child is fidgety because he’s sleepy.Ang íyang pagpatay mauy nakahulas (nakapahulas) níya,The murder he had committed caused him to feel uneasy.2restlessly eager to do s.t.Naghulas giyud nang bayhána nga muadtu sa bayli,That girl is itching to go to the dance.hulatv[A; a2]1wait, don’t do s.t. now but do it later.Huwat únà, kay wà pa malútù, Wait a minute.It’s not done.2wait for.Huwata únà ang paghunas únà ka manginhas,Wait for the tide to go out before you gather seashells.3[A13; a12]expect s.t. to happen.Naghulat ku nga mubutu tung granáda,I expected that the grenade would go off.-anan(←)nplace one waits. †hulaw, húlawndrought, prolonged period without rain.Ang mga sapà nangaúga tugnud sa hulaw,The brooks dried up in the drought.v[B6; a4b4]be a drought.Ang mga tanum mangamátay kung huwawun (huwawan),The crops will wither if there is a drought.ting-ndry season.v[B256]be the dry season.húlayv[b(1)]be given respite, an interval of rest.Ang daruhan nga gihuwáyan sa mais naulian,The field that was given a respite from corn regained its fertility.Huwáyi sà ang inyung pagpúnayg harána,Leave off your nightly serenading for a while.ninterval of rest.Trabáhu nga way húway,Work without respite.pa-, pa-(→)v1[A; c2]rest, take a rest.Ipahuway (pahuwayun) níya ang íyang láwas,He will give his body a rest.2[A; b(1)]have eternal rest.Dúgay nang mipahuway ang íyang Lúlu,His grandfather has long been laid to his eternal rest.3[A2; c]retire from work.Mipahuway na ang tigúwang nga maistra,The old teacher has retired.lawak pa-annplace one rests.igpa-r-, igpa-l-ntime to rest.Igpapahúlay (igpalahúlay) na rung urása,It’s now time to rest.huláyànk.o. woody, erect herb of open wastelands, of two species:— bayiedible sort ofhuláyà,the leaves of which are eaten fermented:Gynandropsis gynandra.— lakiinedible, smelly type:Polanisia icosandra.hulbàv[AB126]for the bottom or a piece of s.t. horizontal to give way.Ang lamísa muhulbà ug tungtúngan ug bug-at,The table-top will give way if you put s.t. heavy on it.Ang lubut sa kahun nahulbà kay bug-at ang gisulud,The bottom of the box gave way because s.t. heavy was put inside it.hulbadv[A; a2]undo s.t. tied, untie.Akuy mihulbad sa íyang gapus,I untied his ropes.Hubára nang panyù mung may súd nga kwarta,Undo your handkerchief which has the money in it.hulbawv[A; b(1)]shout loudly at.Hulbáwi ang táwu nga túa sa tapun sa sapà,Shout to the man who is at the opposite bank of the river.nloud shout.ka-unafeel like shouting.hulbùv[APB2; a1b2]give way, collapse under pressure.Sapnáya nang sáku kay nagkahulbù na,Carry that sack under your arms because the bottom has just about broken through.Hulbúun ku nang hubun mu niíning bunal,I’ll smash your fontanel with this club.2[A; a12]break the nodes inside a bamboo.nparticles of broken bamboo nodes.hulbutv1[AC2; a]pull out s.t. long from a place it has been inserted.Paghulbut ug baráha,Take a card.Mihulbut siyag sigarilyu,He pulled out a cigarette.Ayaw hulbúta ang hílu,Don’t pull the thread out.Hulbúta sa dì pa ka gul-an,Pull it out before you have your orgasm.2[A; a12]pick s.o. out from a group.Hulbúta lang siya sa kumpirinsiya. Dì lagi masukù,Just call him out of the conference. He won’t really mind.3abduct secretly, usually for liquidation.Gihulbut ang inpurmir sa mga Huks,The Huks abducted the informer.hulbuthulbutn1drawing of lots.2a gambling game of drawing out rolled-up pieces of paper which are pasted to cardboard. A number is printed on each rolled piece of paper to be matched with winning numbers.v[AC12; b6(1)]play this game. †huldamnk.o. craps played with three dice.v[A13; b6]play this k.o. craps.huld-apv[AN; ab2]hold up, rob.Huld-apun ka giyug muági ka sa ngitngit,You’ll be held up if you go through a dark area.nahold-up.-irone who pulls hold-ups.v[B16; b6]become a hold-up artist.huldingaholding in volleyball.Hulding kaáyu siyang mutús sa búla,He holds a lot when he hits the ball.v[B12; c1]commit the offense of holding in volleyball.Nahulding siya maung gipitúhan sa ripiri,He was holding the ball so the referee blew the whistle on him.huldirnone who is most influential and feared in a certain place for his power and toughness (slang).Si Nardung Pútik mauy huldir sa Bilyagunsálu,Nardong Putik is the number one tough in Villagonzalo.v[A1; b(1)]become the number one tough in a place (slang).Ang tibuuk Pásil mauy íyang gihuldíran,He is the acknowledged number one tough in the whole Pasil district.istak —nstockholder.hulgànthreat.v[A; a1]threaten.Ang ulan mihulgà pagbundak,The rain threatened to pour down.Gihulgà mi sa dakung gútum,We were threatened with starvation.ma-unathreatening.Mahulgáung púlung,Threatening words.hulhugv1[A; b]urge s.o. to do s.t. bad, stir s.o. up.Ang wilgista gihulhúgan sa mga istudiyanti,The students egged the strikers on.2give s.o. bad ideas.Kinsa may naghulhug sa bátà sa pagpangáyug dulsi?Who gave the child the bright idea of asking for candy?nurging, incitation.hulhulv1[A; a12]bark.Gihulhul ang kawatan sa irù,The dog barked at the thief.2[A; a]shout halt.Mihulhul ang sintiníla sa táwu,The guard shouted for the man to halt.n1barking.2shout to halt.hulì(short form forhiulì)v[a3]go home, return to the place one lives or stays.Tagdugay giyud nà siyang mahulì sa balay,He always goes home late.pa-(←)v[A; c]place s.t. back in its proper place or form.Kamau kung mupahúlì sa makinang distrungkahun,I know how to assemble the machine if it is dismantled.Ipahúlì sa kahun ang gigámit nímung gabas,Put the saw that you used back in its box.hulíbis=hilíbis.hulihudnawl-like device which is heated and used for making holes in burnable materials.v[A13; a12]make holes with this device.hulíkabv[B126; a12P]1make a huge hole in s.t. with an explosion or violence.Ang tuung kílid sa barku nahulíkab sa bumba,The starboard side of the ship had a huge hole in it after the bombing.2take a huge portion of s.t. forcefully, leaving a hole.Hulikábun lang nà sa mga pumapálit ang pinatungpátung nga mga sáku,The customerswill considerably reduce that pile of sacks.nlarge hole resulting from violent removal of s.t.Ang hulíkab sa bukubuku nga gilapsan sa bála ingun sa pálad,The hole in the back where the bullet emerged was as big as the palm of the hand.húlin=dyúlin.hulingv1[AN; a12]examine s.t. carefully touching it to see what is there.Akuy mihuling (nanghuling) sa kúlun ug náa pa bay kan-un,I examined the pot to find out if there was still any food left.2[A; a12]do a physical examination.Hulingun usab ug apil ang ímung kinatáwu,Your genitalia will also be examined.húlipv[A; b6(1)]fill in for, cover up s.t. vacant or lacking.Akuy muhúlip níya samtang nagbakasiyun siya,I’ll fill in for her while she is on vacation.Íyang gihulípan ang gisì sa banig,He patched up the holes in the mat.Kinahángan hulípan ang ímung napaltahan,You have to make up for your absence.Wà siyay kwartang ikahúlip sa kantidad nga íyang nadispalku,He had no money to replace the amount that he had embezzled.ns.t. that fills up or covers for what is lacking.Ang pag-inum-ínum dílì paígung húlip sa kaguul nga ákung gibátì,My sorrow is too great to drown in drink.-ananns.t. that needs to be filled in, covered up, filled in for.hulmav1[A1B2; a2]mold, take form.Mihulma (nahulma) sa íyang mga ngábil ang usa ka matam-is nga pahíyum,A sweet smile formed on her lips.Naghulma mig bíku nga ipamaligyà,We molded sweetened rice cakes to sell.2[A23; b6]leave an imprint.Ang túnub mihulma sa basà nga simintu,The footstep left an imprint on the wet cement.3[A]for a shape to show through s.t. that covers or contains it.Ang tútuy muhulma sa íyang hugut nga sinínà,Her breasts stood out clearly in her tight dress.ns.t. molded.Pila ka hulma sa bibingka ang ímung nabúhat?How many rice cakes have you made?hulmahan, hulmahánannmold.hulmígasnsmall biting red ants.(→)v[a4]infested with red ants.-an, ka-annanthill.hulpàv[B2]for a surface to lower.Mihulpà angkík,The cake fell.Nahulpà ang lubung,The grave sank.Nagkahulpà ang túbig sa línaw,The water-level in the lake is dropping.nlowering of a surface.Ang hulpà sa hubun timáan nga gibutdan ang bátà,A concavity in the fontanel is a sign that the child has a digestive upset.hulsilnwholesale.v[A; c1]buy, sell by wholesale.Muhulsil mig mga manggad,We will sell dry goods wholesale.hultcall to stop s.o. approaching: halt!v[A; a12]call ‘halt!’Húnung basta hultun mu sa gwardiya,Stop when the guard shouts halt at you.hulu1(not withoutl)a1strong in character, not affected by emotions or sadness.Hulu ug balatían ning batáa kay walà muhílak paglubung sa íyang inahan,The child has a strong character because he did not cry when his mother was buried.2not afraid of danger.Hulu ka giyud ug mutubagtubag ka níya,You really are brave if you talk back to him.3able to eat sickening food or in a sickening environment.Hulu kaáyu siyag ginháwa kay mukáug ilagà,That man has a strong stomach. He can eat rats.hulu2(not withoutl)paN-v[A2]molt, shed off skin or shell.hinulhanncast-off skin or shell.hulud, húludv[A; b6c1]place a barrier around plants to prevent animals from eating the leaves of the trees or persons from stealing the fruits.húlugv1[A; c]drop, fall freely, cause s.t. to do so.Usa ka hinug nga búnga nahúlug,A ripe fruit fell.Nahulúgan siya ug lubi,A coconut fell on him.Ihúlug ta ka run sa hagdanan,I’ll throw you down the stairs.1a[B12]for s.t. one wears to slide downwards.Síging kahúlug ákung antiyúhus,My glasses keep slipping down my nose.2[A; c]deposit s.w. a mail a letter.Ihúlug ning suláta, Mail this letter.bdeposit in bank.Dílì ku muhúlug rung bulána,I will not deposit any money this month.Ihúlug ang sinsíyu sa alkansíya,Deposit the change in the piggy bank.cpay installments, buy on installment.Naghúlug kug pyánu,I’m paying installments on a piano.3give money to carolers.Hulúgan ta mug písus ug mukanta mug usab,I’ll give you a peso if you sing again.4[B1256]fall, come under a group or classification.Kining isdáa nahúlug sa klási nga mga mulmul,This fish is in the family of the parrotfish.4aresult in being called.Ug mau nay ímung buhátun mahúlug ka sa pagkaturut,If you do that, you will wind up being called a fool.4bturn into s.t. worse.Kanang mga kinalutána mahúlug sa kabahung ug dílì tambálan,Those scratches will turn into sores if you do not treat them.Nahúlug sa walay hinungdan ang ákung pangandam,My preparations turned into nothing.Ug mabálì ang ímung kamut mahúlug ka sa pagkainútil,If you break your arm, you will become an invalid.5[A; c]for a coconut grove to yield a certain number of nuts.Muhúlugning kalubihána ug líbu,This coconut plantation yields one thousand nuts.6[B12]fall into sin or disgrace.Nahúlug si Adan tungud ni Íbà,Adam fell because of Eve.7[c]hold a festive activity on a certain date or occasion.Pitsa kinsi ang gihulúgan sa pista,The feast falls on the fifteenth.8[A; c1]fail s.o. in school.Ihúlug (hulúgun) ta ka ug magliguylíguy ka,I’ll fail you if you are absent all the time.9— sa kamut[B126]fall captive, victim to s.o.Mahúlug ka sa kamut sa palikíru,You’ll lose your chastity (fall into the clutches of the philanderer).10[B1256]inhantak,for the three coins to turn out to be tails.Ganíha ra giyud nà níyang umantug, walà pa giyud mahúlug,He has been tossing the coins for quite a time, but he still hasn’t gotten all tails.11[A23PB126; c1]lose a game in gambling.Gihúlug níya ang primírung dúwà arun musakay ang kuntra,He threw away the first game so his opponent would be trapped into playing with him.n1deposit.2installment.3money given to carolers.4yield of coconuts.(→)nweft.v[A; c1]use s.t. as weft.Maáyung ihulug ang naylun sa hablun,Nylon makes good weft thread in weaving.tig-(→)v1[A23P]move downward.Mitighulug (mipatighulug) ang ayruplánu,The plane moved downward.2go on down to a place after having gone s.w. else.Gíkan sa kapitulyu mutighulug (mupatighulug) ku sa pantalan,From the capitol I will go on down to the waterfront.ka-ann1day of festivities, celebration.2meaning.Unsa may kahulúgan áning pulúnga sa ininglis?What is the meaning of this word in English?Ang kahulúgan sa isturya,The moral of the story.(→)n=kahulúgan,2.v[A13N]mean.Ang pagmahal sa gasulína nagkahulugan (nangahulugan) sa pag-usbaw sa plíti,The rise in the price of gasoline means the fare will rise.ka-ánun, maka-ánun, makahulgánunameaningful.†húlum=húmul.hulunghúlungv[A; a2]1look for s.t. very intently.Gihulunghúlung ang bátà nga nawálà,The people were searching for the lost child.2look around for s.t. without publicising that one is looking around.Naghulunghúlung kug láing trabáhu kay tagdugay ming swildúhan sa ákung gialagáran karun,I’m secretly looking around for a new job because we’re always late in getting our pay where I’m working now.hulungíhungnrumors.May hulungíhung nga patyun ang prisidinti,There are rumors that the president will be assassinated.†húlupv1[A2; b6]alight on.Ang sanga nga gihulúpan (gihudpan) sa mga langgam,The branch the birds are perching on.Pagkáun nga hihulupan (hihudpan) ug lángaw,Food that the flies alighted on.2[A; b(1)]for a bird to swoop down on its prey.Mihúp ang banug ug nakadagit ug pisù,The hawk swooped down and got a chick.hulus1v1[A; a12]strip leaves off the stem.Paghulus ug dáhun sa kamunggay kay utánun,Strip off some malunggay leaves to cook.2=hurus.hulus2v[A; c1]lower s.t. attached on a string which passes through a pulley.Hulusun (ihulus) nátù ang láyag kay mudunggù na ta,Let’s lower the sail now because we are going to drop anchor.húlutv[A; b5c]threaten s.o. with an instrument or, by extension, to do s.t. serious to him.Muhúlut nang banáha ug sundang ug mag-áway ug ang asáwa,That husband threatens his wife with a bolo when they quarrel.Ang maistrung naghúlut sa paghagbung sa mga istudiyanti,The teacher who threatened to fail the students.huluy=hiluy.Hulyun1July.seeabrilfor verb forms.2time of the year when there is little to eat, so called because the year’s big harvest, thepanúig,comes just after July, and the previous harvest does not last until thepanúig.Ang mga datù wà makailag hulyu,The rich haven’t experienced hard times.hulyutalax in carrying out a course of action.Ang mga ginikánan nga hulyut kaáyu ug disiplína tubagun ug anak,Children answer back if parents are lax in their discipline.v[A; c1]be easy-going, relaxed about doing s.t.Klási ni sa trabáhu nga dílì ka makahulyut,With this sort of work you can’t just take it easy.húmn1ahome base in games.1bshout uttered upon reaching home.v1[A23; b6]run for home.2[A12]reach home base, make a home run.3[A12]engage in sexual intercourse (humorous).Wà makahúm ang bána gabíi kay hubug,The husband couldn’t do it last night because he was drunk.-anan(←)nplace used as home base.humabdus=humablus.humablus, humabusnstepchild.humadv[A; c1]clean rice and let it dry partially to store it.Humara (ihumad) ang humay úsà hipúsa,Clean the rice and let it dry partially before you store it.humagbus=humablus.humana1finished, done.Human na ang lamísa,The table is finished.Human na naglaba,(I) already washed it.Human dáan nga sinínà,A ready-made dress (finished beforehand).Ibítay ang ímung human,Hang the things you have finished up.2initial in phrase:aafter.Human (inigkahuman) sa klási adtu mi sa sini,We will go to the movies after the class.Namatay siya human (pagkahuman) sa dúgayng sakit,He died after a long sickness.bafter doing [so-and-so], after [so-and-so] happens.Human níya kan-a,After he ate it.Human siya mulakaw,After he left.3following the word it modifies:looking completely like s.t.Sa mau nga sinínà makililímus ka nga human,With such clothes, you look exactly like a beggar.v1[B126; a12]finish doing s.t.Humanun (humnun) ba nímu ang ímung trabáhu u dílì?Are you going to finish your work or not?Mahuman tingáli ang prugram sa mga alas nuybi,The program will probably be over at around nine o’clock.2[B126]be through with s.t., have had enough of s.t.Nahuman na ku ánang ímung paníkas,I’ve had enough of your cheating.3[B126]for s.t. to get broken, done for.Ug ímung ibundak ang duwáan, mahuman,If you throw the toy down, it will be done for.Nahuman ang mga tulisan dihang gimasinggan,The bandits were wiped out in the machinegun raid.4[A12; c1]lift s.t. heavy from the ground.Ayawg humana paglúgus nang baul,Don’t force yourself to lift that trunk.humanhúmanv[B125]be almost finished.Nahumanhúman (nagkahumanhúman) na ang ámung sakayan,Our boat is almost finished.ka-an(←), ka-unnreaching a conclusion.Walay kahumánan (kahumanun) ang trabáhu,There is no end to the work.humayngeneral term for rice.— sa bantuk, kamad-annupland rice.atwo-faced (slang—on analogy of milled rice grains which are pointed at both ends).Humay nang bayhána, paayuáyu sa atúbang, apan nanglibak diay inigtalikud,That woman is two-faced. She is nice to your face, but when you turn your back, she talks against you.v1[A]have rice for a meal, cook rice.Gihumayan nákug lúgaw ang bátà,I cooked rice porridge for the baby.2[A; c1]plant rice and not some other crop.Humaya (ihumay) na lang nang parsiláha,Just plant that parcel to rice.humayhúmayn1ersatz rice made of dried cassava shreds, eaten in place of rice or corn.2k.o. plant similar to cattails:Typha capensis.v[A; a2]make ersatz rice.-an, ka-annrice field.-ánunnrice magnate.ting-nharvest season for rice.-únunnpiece of land intended to be planted to rice.humbàna dish made of pork hocks, feet, and fat cooked long in a sauce of salt, vinegar, and condiments to soften and preserve it.v[A1; a2]prepare, eat this dish.humbíngayv[B46N; b6]for s.t. to be hanging and drooping in large quantities.Mihumbíngay (nanghumbíngay) ang búnga sa mangga (sa búnga ang mangga),The mango tree is laden with fruit.Gihumbingáyan (nanghumbíngay) sa búnga ang káhuy,The tree is laden with fruits.humbíngilv[A; a1]touch s.t. with the thumb and forefinger.Naghumbíngil siyang nag-ihap sa papil dibangku,She fingered the banknotes in counting them.Ayawg humbingíla ang ákung trabáhu,Keep your hands off my work.humbisnhome base in baseball, also in children’s games.v[A12]reach home base.Ug nakahumbis pa ta, daug tà ta,Had we made it home, we would have won.humhum1=halumhum.humhum2=latù.humígas=hulmígas.humilasoft, pliant, and supple.Ug dílì humil ang tabákù, dílì matustus,If the tobacco is not soft, you can’t roll it into cigars.v[B12]get soft.Ug sigíhan mug dukduk nang pánit sa káhuy, magkahumil pud,If you continue to pound that bark, it will gradually become soft and pliant.ka-nsoftness, suppleness.humisayidnhomicide.— pulissection of the police that is charged with investigating murders.humpalalong and heavy of stride.v[B; c16]for the steps to be long and heavy.Muhumpal ang átung linaktan ug luag tag sapátus,We have to take long and heavy steps if our shoes are too big.Naghumpal ang linaktan sa sundálung gikápuy,The soldier is tired, and he is taking long and heavy strides.humpayv[A3PB2; a1]assuage, relieve.Álak ray muhumpay sa ákung kaguul,Only liquor can relieve my sorrow.Muhumpay (mahumpay) ang kasakit kun manghaplas kag linimintu,The pain will be relieved when you rub liniment on it.paN-ns.t. that gives relief.Panghumpay sa mga iritasiyun sa pánit,Medicine to relieve skin irritations.ka-nrelief.Kahumpay sa panakit,Quick relief from pains.ka-an, ka-un(→)nrelief, assuagement as an end effect.Walay kahumpayun (kahumpáyan) ning íyang kaguul,There is no end to her sorrows.ma-un, maka-r-asoothing.humpidv[A; c1]1arrange, stack things in a neat and orderly way.Akuy mihumpid (naghumpid) sa mga basíyung butilya,I arranged the empty bottles in order.Íyang humpírun (ihumpid) ang íyang mga papílis,He’ll stack the papers neatly.2smooth out, flatten out.Pisun ang nakahumpid sa sín,A steam roller flattened out the galvanized iron sheets.aneatly arranged, flat.Humpid kaáyu ang íyang buhuk,His hair is neatly groomed and flat.humpil=humpid.humrannhome run in baseball.v[A2; c1]make a home run.tig-aone who usually hits a home run.humrumnhomeroom in school.— pitiinorganization of the parents of children in a certain homeroom and their teacher.humtáwun disisyunnfraudulent decision in boxing made in favor of a boxer who is a native of the place the match is held.v[A23]make a hometown decision in boxing.humudawet.— ug papilhaving a ruined reputation.Humud ug papil nang tawhána pagkakiriwan,That fellow has the reputation of being a thief.v1[A; a12]make s.t. wet.Humda ang trápu úsà inusnus,Wet the rag before you wipe.2[A13; a12]wear s.t. in bathing.Walà siya maghumud nga nalígù sa dágat,She went swimming without anything on.humdununnthing worn for swimming.-in-nthing put on during one’s bath.húmuka1asoft, not rigid or hard.Húmuk nga yútà,Soft earth.Húmuk nga unlan,A soft pillow.1btender, not tough or hard.Húmuk na ang linat-an,The stewed meat is tender now.2easy to do s.t. to.Húmuk mabálì,Easy to break.Húmuk siya tudlúan,It’s easy to teach her.Húmuk siyang dad-ug baylíhan,She is easy to lead in dancing.2aeasily affected by s.t., easily made to do s.t.Húmuk ra nang bayhána pasugtun,That girl is easy to win over.Húmuk siyang masukù,He easily gets angered.Húmuk ug balatían nang tiguwánga. Manggihatágun kaáyu sa mga pubri,That old man is kindhearted. He is very generous to the poor.3supple in mind, easily adaptable.Húmuk kaáyu ug láwas nga bayhána. Maáyung musáyaw,The lady is graceful. She dances well.Húmuk siyag salabútan; dalì rang musabut,She is intelligent; she easily understands.4í nga —aletteraas opposed toe(in English).blettereas opposed toi(in Spanish).— ug ilung1easily influenced, told to do s.t.Húmuk siyag ilung kay bísag kinsa ray musúgù,He lets himself be led around by the nose. He does whatever anyone tells him to do.2for girls to give in easily to the advances of men.v1[A2SB; a2P]asoften; become soft.b[a12]do s.t. in a soft way.Humúka kanà paglútù,Cook it soft.2[A1PB2; a2]make s.t. supple, adaptable.pahumukhúmukv[A3; b6]pretend to go along with s.t.Nagpahumukhúmuk ang administrasiyun sa mga dimanda, balubálu wà diay,The administration pretended to go along with the demands, but when the time came, nothing was granted.paN-ns.t. used to soften s.t.-un(→)aof a soft, supple type.húmulv1[A; b(1)]soak, steep.Nakahúmul ka sa mga nuug nga átung labhan?Have you soaked the rags we are going to wash?Humúli ang isdà sa súkà,Marinate the fish in vinegar.2[A13; b(1)]immerse, put oneself or s.t. in water so as to cover most of it.Ug maghúmul ka sa túbig dílì lagi tugnaw,Once you get in the water, it is not cold after all.Humúli ang kábaw sa túbig,Put the carabao in the water.3[A; c]pack s.t. in ice for preservation.Ihúmul ang isdà sa yílu arun dì madubuk,Pack the fish in ice so that it won’t spoil.(→), -in-annfish packed in ice for preservation.humulhúmulasoft, fluffy.Alpumbrang humulhúmul,A fluffy rug.humuta1sweet-smelling.Humut nga búlak,Fragrant flowers.Humut nga bàbà,Sweet-smelling mouth.Humut nga pagkáun,Good-smelling food.2for s.o. to be dear to one despite his bad traits.Daghan siyag bisyu apan humut siya gihápun kanákù,He has lots of vices, but I love him all the same.v[B2; b6]be, become pleasant-smelling.pa-v[A; b6(1)]make s.o. or s.t. pleasant-smelling.Magpahumut ta kay mangadtu tas bayli,Let’s put on perfume because we’re going to a dance.Pahumti ang kík ug banilya,Flavor the cake with vanilla.ns.t. used to make s.t. pleasant-smelling.-an(←)k.o. aromatic herb, similar in appearance tosangigbut sweeter in smell.ka-npleasant smell.ma-avery sweet-smelling.-unaof asweet-smellingsort.húmutv[A; b6]1seriously plan to do s.t. of a momentous nature.Aku gánì makahúmut pagpatay, tinuúrun giyud nákù,If I plan to kill, I’ll kill, believe me.2seriously think about buying s.t.Dúgay na kung naghúmut ánang rilúha,I have long been obsessed by the thought of buying that watch.Hun.nabbreviation forHunyu,June.húnv[A; b(1)]for birds, esp. poultry to roost to sleep.Kilumkílum na gánì muhún dáyun ang mga manuk,When it’s twilight, the chickens roost for the night.húnadv[A; b(1)]wash wounds, sores.Hunári ug alkuhul ang langgus arun dílì ansúyan,Wash the abrasions with alcohol so they won’t get infected.ns.t. used in cleaning wounds.hun-ag1v[B12; a1b2]1for a structure to collapse.Nahun-ag ang Rubi Táwir sa paglínug,The Ruby Tower collapsed in the earthquake.2for hopes, ambitions, etc. to collapse.hun-ag2v[APB2]1for s.t. dark, dirty to become clear and white, cause it to do so.Mihun-ag (nahun-ag) ang linabhan nga giladlad sa ínit,The clothing became white when it was bleached in the sun.2for the face to brighten.Mihun-ag ang íyang nawung sa kahimuut,Her face shone with pleasure.2a[B1245]for dawn to break (literary).Nagkahun-ag nga kaadláwun,The breaking dawn.afree from dirt, shining of face.hunàhúnàv1[A3S; a2b2]think about s.t.Ug hunàhunáun tug maáyu, sayup giyud tu,If you think about it, it was a grave mistake.2[A3S; b8]think of doing s.t.Walà ka ba makahunàhunà ug hulam?Have you not thought of borrowing some?3[A3; a12]think of s.t. or s.o., consider.Hunàhunáa ang ímung mga bátà unsay dangátan níla,Think of what will happen to your children.4[a12]think s.t. over, ponder.Ákù sang hunàhunáun. Dì úsà tikaw tubagun,I’ll think it over. I won’t give you an answer yet.n1belief, opinion.Unsa may ímung hunàhúnà (panghunàhunà) báhin ánà?What is your opinion about that?1adecision.Dì giyud mausab ang ímung hunàhúnà?Is your decision completely irreversible?2thought, idea.Púru mga hunàhúnà (panghunàhunà) nga bastus ang náa sa íyang úlu,He has nothing but indecent thoughts in his head.3thoughts regarding s.o., attitude.Wà kuy maáyung hunàhúnà níya human sa íyang gibúhat,I don’t have a good attitude towards him after what he did.paN-(→)n1=hunàhúnà1, 1a, 2.2the process of thinking.Tin-aw pa ang panghunàhunà ni Lúlu,Grandfather can still think clearly.manggi-un, ma-unathoughtful, marked by consideration for others.hunasn1low tide.2=kinhasun.seekinhas.v1[B3(1)4; b4]for the tide to go out.Manginhas ta kun muhunas,Let’s gather shellfish when the tide is out.Nagkahunas (naghunas) na ang dágat,The tide is going out.2[b8]be stranded in low tide.Sayun dakpun ang isdang nahunsan,Fish are easy to catch when they are trapped by the low tide.pa-v[A; b6]allow s.t. to be trapped in the low tide.nmethod of catching fish by getting them trapped in the low tide.paN-=panginhas.seekinhas.-an(←)ntidal flats, the part of the seashore which is exposed to low tide.kinahunsannthe lowest part of the tidal flat.kinhaslisted underkinhas.-un(←)nthe ebbing of the sea.Sulug iniglíhuk sa hunásun,The current is strong during the ebb tide.v[B56]for the sea to be ebbing.

hugayndevice consisting of strings to which noisemakers are hung to scare away birds that feed on rice.v[A; b]put up such a device.hugáyaw=hugyaw.hughug=halughug1.hugitàv[B6; a12]for corn grits that are supposed to be cooked dry to come out wet and unevenly cooked.Maghugità ang kan-un ug dílì nímu sugkáyun,Corn grits will not cook evenly if you don’t keep stirring them.acorn grits that are wet and unevenly cooked.hugkal(fromhukal)v[B2; b6]1for s.t. that is spread over a surface and stuck to it to loosen.Mihugkal na ang kupras,The coconut meat is loose in the shell now.Nagkahugkal na ang manikiyur sa ákung mga kuku,My nail polish is getting loose.2for a cough to loosen.Tambal nga nakahugkal (nakapahugkal) sa ákung ubu,Medicine that loosened my cough.hugkas=hubkas.hugkat(fromlúkat)v[A; a1b2]dig up s.t. out from under s.t. else.Daghang nahugkatan (hihugkatan) nílang mga karáang kabtángan sa Maktan,They have unearthed lots of old treasures on Mactan.2dig out to find s.t. not known.Ímu pa bang hugkátun ang nangági?Do you still have to dig to find out about what has long since been water over the dam?hugmadv[A; c1]clean rice and let it dry part way before storing it.-in-nrice cleaned and half-dried, ready for storing.hugnànone of a series of events or subdivisions in a sporting event.Únang hugnà sa lumbà sa bisiklíta,The first lap of the bicycle race.Ang únang hugnà sa íyang pánaw,The first leg of his trip.Ang ikaduhang hugnà sa súlung,The second phase of the assault.hugnàhugnàv1[A1; a2]do s.t. by laps, installments.Hugnàhugnáun nátug túkud ang taytáyan,Let’s construct the bridge in phases.2[A13; b(1)]make repeated attempts.Gihugnàhugnáan na nákung iprinda ning singsínga,I’ve made repeated attempts to pawn this ring (without much success).3[B13]for rain to fall heavily at short intervals.Ayaw na lang panghayhay kay naghugnàhugnà ang ulan,Don’t hang out the wash because it is showering.ns.t. that comes at intervals, e.g., rain showers.hugnùv[A3PB12; a1]for structures to collapse, cause them to do so.Mahugnù ang taytáyan ug mabug-atan,The bridge will collapse if too heavy a weight passes over it.Nagkahugnù na ang balayng karáan,The house is about to collapse because it is so old.1afor a person to collapse.Nahugnù siya pagkadungug sa balità,She collapsed when she heard the news.1bfor hopes, peace, life to collapse.Nahugnù ang ílang kalípay pagkamatay sa bátà,When their child died, their happiness was destroyed.Hugnúun ku ang íyang pagláum sa ákung balíbad,I’ll refuse him and destroy his hopes.Nahugnù ang kagamhánan tungud samga kumunista,The government was toppled because of the communists.3[AP; bc1]harvest coconuts.Maghugnù (magpahugnù) mi sa lubi káda trimistri,We harvest the coconuts every four months.nyield of coconuts.Dyis míl ang hugnù sa kalubinhan,The coconut plantation has a yield of ten thousand nuts.hugpàv1[A; b6]alight in a swarm.Mihugpà ang dúlun sa maisan,The locusts alighted on the cornfield in a swarm.2[A; b(1)]descend on s.t. like a swarm.Mihugpà ang kangitngit,Darkness settled over the area.Gihugpáan sa gútum ang tibuuk prubinsiya,Famine descended on the province.hugpitv[A; a]extract s.t. by picking it off with the tip of the fingers.Hugpítig madyung ang ímung sinínà,Pick the sand-spurs from your dress.hugpungv1[A; a6]take long things in the two hands and bunch them together.Hugpúnga ang ímung buhuk,Tie your hair into a bunch.1a[A; c1]do s.t. by the whole bunch.Hugpúngun (ihugpung) pagtanyag ang tulu ka mátang sa tablíta,The three kinds of tablets are offered as a group.2[A12C; c16]unite together in a group.Hugpúngun (ihugpung) nátù ang mga mamumuu,Let’s organize the laborers into a union.n1bunch, a number of long things of the same kind tied in a bunch.Usa ka hugpung nga sibúyas,A bunch of green onions.2a group of people having a common purpose or interest.Hugpung nga pulitikanhun,A political faction.ka-anngroup of people having s.t. in common.hugpuyahaving a downcast, depressed look from a feeling of disappointment, guilt, or humility.Hugpuy kaáyu siyang midúul sa íyang amahan kay may salà man,She came to her father with her head bowed, because she had done him wrong.v[B; b6]for the face to assume such a look.hugsawa1mischievous, moving about all the time.Hugsaw nga pagkabátà, gitágù níya ang antiyúhus sa íyang lúlu,He is a mischievous child. He hid his grandfather’s eyeglasses.Ang hugsaw nga bátà dì mahimutang,A restless child will not sit still.v[B; b1]be mischievous, moving about all the time.hugùafrail, emaciated.Hugù kaáyug láwas ning batáa kay walay maáyung káun,This child has a very frail body because it doesn’t get good food.v[B24; b3]lose weight, become thin, esp. due to sickness.Mihugù si Bin gíkang nauspital,Ben had lost weight considerably when he returned home from the hospital.hugungv[A3P]get away in great speed.Mihugung (mipahugung) ug dágan ang mangunguut,The pickpocket ran away at top speed.húgungv[A2S3]produce a steady humming sound.Unsa rung naghugung sa radiyu?What’s that humming sound in the radio?hugunghúgungna humming device installed on the top part of a kite, shaped like a small bow and strung with a strip of dry buri leaf, which is raised and hums in the onrush of wind.hugunhúgunntalk about doing s.t., speculation or plans.Adúnay hugunhúgun nga dismisun ang ílang kásu,There is talk that their case will be dismissed.v[b15]for there to be talk about s.t.Gihugunhugúnan (gihugunhúgun) nga sugdan na gayud ang taytáyan,There is talk that at last they will begin work on the bridge.hugup, húgupv[A; b(1)]go s.w. in a large group, throng s.w.Mihúgup ang mga táwu sa artista,The people all thronged around the actress.(←)v[A13]be united in a desire.Naghúgup sila pagpalagput sa ílang kapitan dil baryu,They were unanimous in their call to dismiss the barrio captain.húgusv[A; a1]1raise or lower s.t. with a string or rope over a stick or pulley.Siyay mihúgus sa bandíra,He raised the flag.2pull pursing strings.Hugúsa ang písì pagsira sa bág,Pull the purse strings to close the bag.n1action of raising or lowering s.t. carefully or on ropes.2name given to thesúgatceremony of Easter Sunday, so called because at the point that Christ and the Holy Mother meet, angels (alilúya) are lowered.3the name given to the procession in the evening of Good Friday which represents the carrying of the body of Christ to the grave.(→)nstring used for raising or moving s.t.Hugus sa tilun,The curtain string.hugushúgusns.t. manipulated by pulleys or drawstrings.huguta1firmly tied, attached, closed.Hugut kaáyu nga pagkasira sa garapun,The jar lid is closed very tight.Hugut níya ang sinínà,Her dress is tight on her.2taut, holding tight.Ang kwirdas sa sista hugut kaáyu,The guitar strings are very taut.Hugut nga ginaksan,A firm embrace.Hugut ang íyang impluwinsiya sa gubirnadur,He has a strong influence on the governor.3firm in belief, purpose, feeling.Hugut ákung pagtúu,I am of the firm belief...Hugut íyang pagsúpak,She was strongly opposed.Hugut kaáyu ang ílang paghinigugmaay,They love each othervery deeply.3a— ang puásafor there to be intense fasting.4be in a tight situation financially.Hugut ang íyang kahimtang kay way trabáhu,He’s in a tight situation because he lost his job.5for the voice to be strained in trying to reach a high note.Ug muhugut ang batingting, mangugat ang magkanta,If the singer strains to reach a high note, his veins stand out prominently.v1[AB; b5]become tight, firm, taut; cause s.t. to be so.Mihugut ang íyang apapángig kay nasukù,His jaws tightened in fury.Luktan ang tiil sa bábuy ug muhugut ang hukut,The pig’s feet will have rope marks if the tether rope is too tight.Átung hugtun (hugtan) ang sira sa butilya,Let’s tighten the bottle cap.2[B2C; b8]be intent on, sincere about doing s.t., become sincere.Mihugut siya pag-ampù,He prayed intensely.Naghúgut sila paghinigugmaay,They were deeply in love with each other.Hugti (hugta) pagdisiplína ang ímung anak,Keep your child under tight discipline.3[B; b6]for one’s financial situation to become tight.4— ang, sa bakusa[A1C12; b5c1]sacrifice in a difficult financial situation (lit. tighten the belt).Hugti (hugta, ihugut) inyung bakus kay dì ku kasúd ug trabáhu,You’ll have to make sacrifices because I cannot find a job.b[b(1)]intensify a drive against s.o.Gihugtan na sa bakus sa písi ang mga ismaglir,The P.C. is now intensifying their drive against smugglers.c[a12]resolve firmly.Hugta ang ímung bakus ug mangasáwa ka ba,Resolve firmly to do it if you get married.húgutv[A; a]1pull in rope or the like.Kinsay naghúgut sa pasul nga ákung gituntun?Who pulled in the fishing line that I lowered?Ayaw hugúta ang lagdà sa sinínà,Do not pull out the temporary stitches in the dress.2pick nits from a strand of hair.Hugúta ang mga lusà arun dì makapanguyamad,Remove the nits so they won’t hatch.húguy=huguyhúguy.huguyhúguyv[AC; c]pal around with s.o. in a spirit of camaraderie, associate with s.o. for purposes of fun.Paúlì dáyun. Ayawg huguyhúguy sa ímung kaúban,Come straight home. Don’t pal around with your friends.Dì makighuguyhúguy sa íyang sákup,He won’t pal around with his workers.npalling around, association for pleasure.hugyawv[A; b3]for a crowd to roar in laughter, excitement, and the like.Mihugyaw pagpangatáwa ang mga táwu,The people roared in laughter.nroar from a crowd.hugyunv[A; c1]do s.t. together in a group, en masse.Gihugyúnan aku pagbíyà sa ákung mga sákup,All my employees walked out on me en masse.huhungíhung=hulungíhung.huhunword used in writing to represent the sound of slightly nasal laughter.hùhùv[A; c]empty a container of its contents by turning it upside down and agitating it.Hùhúag maáyu ang butilya arun muági ang kitsup,Shake the bottle hard so the catsup will come out.Ihùhù ang sinapilya didtu sa kanal,Empty the shavings into the ditch.huk1nHuks, a dissident guerilla group or a member thereof.v[B16; b6]be, become a Huk.huk2nhook, a closing device on a garment.— an aynhook and eye, device to close a garment.v[c6]use a hook.hukà1aloosely packed.v[B12; b6]for things of various sizes not to be firmly packed.Ug mahukà ang ímung pagsulud sa kamúti gamay ray masúd,If you pack the sweet potatoes loosely like that, you won’t get many in.hukà2v[A; a1]take, serve more food than can be consumed.Ayaw hukaa ang sud-an arun dì mapan-us,Don’t serve more food than we can eat so that it won’t spoil.húkàv[B46; a4]have a vigorous coughing fit.Hukáun (maghúkà) ka sa ubu ug magpatun-ug ka,You’ll have a coughing fit if you expose yourself to the draft.hukabv[A3P; a]open, remove a cover through forceful or nonhuman action.Ang hángin ang mihukab sa íyang sayal,The wind raised her skirt.Mahukab nang malíta ug ímung ibundak,That suitcase will burst open if you throw it down. a open with the cover removed.Hukab na ang kartun sa pag-abut niíni,The cardboard box was torn open when it arrived.(←)v[B12; b6]for an opening to become big and wide.Nahúkab ang íyang kílid nga natigbasan,S.o. hacked him in the side, and he had a gaping hole in it.hukabhukabv[A13]be stimulated in expectation of doing s.t.Naghukabhukab ang ákung ginháwa nga nagtan-aw sa mga lamíang mga pagkáun,My appetite was stimulated as I looked at all the appetizing foods.hukad, húkadv[A; a]1take s.t. out of a container by lifting it out.Akuy muhúkad íning mga butang sa íyang malíta,I’ll take the things out of his suitcase.Hukára ang kan-un,Take the rice out of the pot.1agi-, -in- sa ginhawaanborn of one’s own flesh, not adopted.Kini ang ákung anak nga gihúkadsa ákung ginhawaan,This is my child, born of my flesh and blood.2express emotions.Usa ka láwum nga pangaghu ang íyang gihúkad gíkan sa íyang dughan,He let out a deep sigh from inside his breast.3[A23; b6]give s.o. an occasion to do s.t.Gihukáran siya sa babáyi sa lawasnung pangindáhay,The girl offered him the opportunity to relieve his carnal desires.n1food taken out of the pot.2— sa ginhawaanone’s own child.hukahukagreedy, having an intense desire to possess.Ang táwung hukahuk gustung íya tanan,An avaricious person wants to have everything.v[B12; b6]become greedy.hukalv[APB3(1); c1]1for a cough to loosen, make it loose.Muhukal ang ubu sa tambal,The cough will be eased by medicine.Kining tambála muhukal sa ímung ubu,This medicine will loosen your cough.2=ukal.nphlegm.a1for phlegm in a cough to be loose.2for two flat surfaces to be adhering loosely.húkasv1[A3P; a2]take clothing off of the top part of the body.Hukása na nang púlu mu,Take off your shirt.2[A1; a]expose a secret.Ang kaatbang níyang pulitiku ang mihúkas sa íyang kangil-ad,His political opponent exposed his shady deals.3strip or deprive s.o. of his position, duty, rights.Gihukásan siya sa íyang katungud pagpakahilum,He was deprived of his right to remain silent.Gihukásan siya sa íyang pagkaabugádu,He was debarred.hukashúkasv[A]keep taking off clothes.nstripping scenes in a show.hukaw=hukal,v1;n;a.húkawv[A3P; a1]awaken s.o. by disturbing his sleep.Mahúkaw ang bátà ug maglangas ka,You’ll wake the child if you make noise.hukbaláhapnthe name of the Communist organization in the Philippines and its members.v[B1256]be, become ahukbaláhap.ka-annthe community of huks.hukdungv[A; b6]rest one’s chin or forehead on s.t. usually in meditation or grief.Mihukdung siya sa lamísa sa kakápuy,He rested his head on the table because he was tired.Naghukdung siya sa bintánà,She is resting her chin on the window sill.Gihukdungan níya ang lamísa sa íyang pagtuun,She rested her chin on the table as she studied.hukhuk1v1[A; b5]get money or valuables from s.o. for nothing in return.Hukhukun (hukhukan) ta sa ímung mga paryinti,Your relatives will just milk us dry.2[A; a]eat greedily (contemptuous or humorous usage).Ikaw bay naghukhuk sa ákung kík?Did you eat my cake?-íruv[B12; b6]be, become a milker of persons.-íra=hukhukíru(female).hukhuk2=halukhuk1, 2.hukhuk3nk.o. nutmeg shell.hukihuknk.o. fish very similar to thesúlidin appearance and flavor, but smaller.hukipv[A; b6(1)]include s.t. in a package or letter that is sent to include it.Wà ku makahukip ug litrátu sa ákung sulat nímu,I didn’t enclose a picture in my letter to you.Hukipi ug diyis písus ang ímung aplikasiyun,Include a ten-peso bill in your application.húkipv[A; bc]bribe.Kadtu rang muhúkip ang dawátun sa supirbisur,Only those who give bribes are accepted by the supervisor.Pilay átung ihúkip sa aprísir?How much are we going to bribe the customs appraiser?huklubnk.o. sorcery using a doll dressed in red and black which is struck. The parts of the doll’s body that are struck correspond to the parts of the victim’s body that are afflicted.hukmuy=lukmuy.huks=huk1(plural).hukùhúkùv[B46; b3]be doubled over in suppressed laughter.Naghukùhúkù mig katáwa sa maistrung wà makapamutúnis,We practically died trying to hold back our laughter because our teacher forgot to button his pants.hukumv1[A; b(1)]pass judgment, give a verdict.Gihukman siyang sunúgun sa silya iliktrika,He was sentenced to death in the electric chair.2[A2]decide to do s.t.Mihukum siya sa pag-apil sa banggà,She decided to participate in the contest.3have one’s say about an unresolved matter.Ug akuy muhukum sa pagbáhin, tung-un lang ang yútà,If I were to get my say, my advice would be just to divide the land between us.njudgment, verdict, decision.hukmánanncourt.hukmánan sa únang lakbangnCourt of First Instance.hukut1=higut,v, n.2na keepsake or token of relationship between lovers.Panyù ang hukut sa ílang panaghigugmaay,Ahandkerchiefwas the keepsake of their love.*hukyaw— ang dughan, ginhawaan, kabúhìv[B46]get an intense pang in the stomach and rapid beating of the heart at some horrifying experience.Mihukyaw ang ákung ginhawaan pagkakità nákù sa bátang naligsan,I was overcome with horror when I saw the child run over by a truck.Hul.nabbreviation forHulyu,July.húlabv[AN2; b6]boast by telling a lie.Gihuwában mi níyang dakù siyag swildu,He boasted that he had a huge salary (when he didn’t).nlying boast.-unboastful.húladv1[A13; c]describe, depict.Mihúlad (nahúlad, gihúlad) sa íyang panagway ang túmang kabaláka,Extreme anxiety appeared on her face.2[c]publish s.t. in the newspapers and magazines.Ang gisangpútan sa piniliay mauy ihúlad sa tanang mantaláan dinhi,The results of the elections will be published in all the papers here.3[A; c]copy s.t. on the pattern of s.t. else.Kining dibuhúa mauy hulári sa ímu,Pattern your drawing after this one.Ihúlad sa Katidral ang kapilya,Pattern the barrio chapel after the Cathedral.4[A; c1]translate.Hulára (ihúlad) ning bálak sa Ininglis,Translate the poem into English.n1s.t. which is exactly like s.t. else.Ang átung mga batan-ung nagpataas sa ílang buhuk mauy húlad sa mga hípi sa Amirika,Our young men who wear their hair long are just like the hippies in America.2copy, full reproduction.3an issue of a magazine or newspaper.(→)=huwad.hulagway(coined fromhúladplusdagway)n1picture,portrait.2image, mental picture of s.t.v1[AB23; b4c1]portray, picture, be shown.Ang íyang mga sinulat mihulagway sa kangil-ad sa kahiladman sa táwu,His writings portray how evil men are deep down inside them.Mihulagway sa íyangnawungang túmang kabaláka,Extreme worry showed in her face.Hulagwáya (ihulagway) sa mga namínaw ang mga taras sa mga Muslim,Describe the traits of the Muslims to the audience.2[A12; a3]imagine, picture for oneself.Makahulagway ku kun unsa ang íyang kalípay,I can just picture how happy she is.3[A; b]take s.o.’s picture.Hulagwáyi nang nindut nga talan-áwun,Take a picture of that beautiful scenery.hulahúla(not withoutl)nhula-hula, a Hawaiian dance performed by women.v[AC12; c1]dance, do the hula-hula.hulahup(not withoutl)nhula hoop.v[AC12; b6(1)]play with a hula hoop.húlakv[B246]for the delicious taste of food to come out.Muhúlak ang lamì sa tinap-ánan basta utánan,The delicious taste of smoked fish comes out if you cook it with vegetables.hulamv[A; b(1)]1borrow s.t.Gihulaman (gihugman, gihudman) nákù ang íyang lápis,I borrowed his pencil.2adopt, take over as one’s own.Ang mga Pilipínu daghang gihulaman (gihugman) nga kinaíya,The Filipinos have adopted many foreign traits.pa-v[A; ab]lend.Pilay ímung pahuwaman?How much are you going to lend?nloan.-anan(←)none one borrows from.Kinsa may ímung hulamánan ug kwarta?Who do you borrow from?-in-ana1s.t. borrowed.2adopted, taken over as one’s own.2aaffected, put on.Wà ku kaangay sa batásan níyang hinulaman,I don’t like her affected manners. †hulangyudv[B126; b6]slip and fall.Nahulangyud ku sa sínaw nga salug,I slipped and fell on the slippery floor.hul-ap=huld-ap.hular=hurar.hulasv[A13P]1feel uneasy and restless.Naghulas ang bátang gitulug,The child is fidgety because he’s sleepy.Ang íyang pagpatay mauy nakahulas (nakapahulas) níya,The murder he had committed caused him to feel uneasy.2restlessly eager to do s.t.Naghulas giyud nang bayhána nga muadtu sa bayli,That girl is itching to go to the dance.hulatv[A; a2]1wait, don’t do s.t. now but do it later.Huwat únà, kay wà pa malútù, Wait a minute.It’s not done.2wait for.Huwata únà ang paghunas únà ka manginhas,Wait for the tide to go out before you gather seashells.3[A13; a12]expect s.t. to happen.Naghulat ku nga mubutu tung granáda,I expected that the grenade would go off.-anan(←)nplace one waits. †hulaw, húlawndrought, prolonged period without rain.Ang mga sapà nangaúga tugnud sa hulaw,The brooks dried up in the drought.v[B6; a4b4]be a drought.Ang mga tanum mangamátay kung huwawun (huwawan),The crops will wither if there is a drought.ting-ndry season.v[B256]be the dry season.húlayv[b(1)]be given respite, an interval of rest.Ang daruhan nga gihuwáyan sa mais naulian,The field that was given a respite from corn regained its fertility.Huwáyi sà ang inyung pagpúnayg harána,Leave off your nightly serenading for a while.ninterval of rest.Trabáhu nga way húway,Work without respite.pa-, pa-(→)v1[A; c2]rest, take a rest.Ipahuway (pahuwayun) níya ang íyang láwas,He will give his body a rest.2[A; b(1)]have eternal rest.Dúgay nang mipahuway ang íyang Lúlu,His grandfather has long been laid to his eternal rest.3[A2; c]retire from work.Mipahuway na ang tigúwang nga maistra,The old teacher has retired.lawak pa-annplace one rests.igpa-r-, igpa-l-ntime to rest.Igpapahúlay (igpalahúlay) na rung urása,It’s now time to rest.huláyànk.o. woody, erect herb of open wastelands, of two species:— bayiedible sort ofhuláyà,the leaves of which are eaten fermented:Gynandropsis gynandra.— lakiinedible, smelly type:Polanisia icosandra.hulbàv[AB126]for the bottom or a piece of s.t. horizontal to give way.Ang lamísa muhulbà ug tungtúngan ug bug-at,The table-top will give way if you put s.t. heavy on it.Ang lubut sa kahun nahulbà kay bug-at ang gisulud,The bottom of the box gave way because s.t. heavy was put inside it.hulbadv[A; a2]undo s.t. tied, untie.Akuy mihulbad sa íyang gapus,I untied his ropes.Hubára nang panyù mung may súd nga kwarta,Undo your handkerchief which has the money in it.hulbawv[A; b(1)]shout loudly at.Hulbáwi ang táwu nga túa sa tapun sa sapà,Shout to the man who is at the opposite bank of the river.nloud shout.ka-unafeel like shouting.hulbùv[APB2; a1b2]give way, collapse under pressure.Sapnáya nang sáku kay nagkahulbù na,Carry that sack under your arms because the bottom has just about broken through.Hulbúun ku nang hubun mu niíning bunal,I’ll smash your fontanel with this club.2[A; a12]break the nodes inside a bamboo.nparticles of broken bamboo nodes.hulbutv1[AC2; a]pull out s.t. long from a place it has been inserted.Paghulbut ug baráha,Take a card.Mihulbut siyag sigarilyu,He pulled out a cigarette.Ayaw hulbúta ang hílu,Don’t pull the thread out.Hulbúta sa dì pa ka gul-an,Pull it out before you have your orgasm.2[A; a12]pick s.o. out from a group.Hulbúta lang siya sa kumpirinsiya. Dì lagi masukù,Just call him out of the conference. He won’t really mind.3abduct secretly, usually for liquidation.Gihulbut ang inpurmir sa mga Huks,The Huks abducted the informer.hulbuthulbutn1drawing of lots.2a gambling game of drawing out rolled-up pieces of paper which are pasted to cardboard. A number is printed on each rolled piece of paper to be matched with winning numbers.v[AC12; b6(1)]play this game. †huldamnk.o. craps played with three dice.v[A13; b6]play this k.o. craps.huld-apv[AN; ab2]hold up, rob.Huld-apun ka giyug muági ka sa ngitngit,You’ll be held up if you go through a dark area.nahold-up.-irone who pulls hold-ups.v[B16; b6]become a hold-up artist.huldingaholding in volleyball.Hulding kaáyu siyang mutús sa búla,He holds a lot when he hits the ball.v[B12; c1]commit the offense of holding in volleyball.Nahulding siya maung gipitúhan sa ripiri,He was holding the ball so the referee blew the whistle on him.huldirnone who is most influential and feared in a certain place for his power and toughness (slang).Si Nardung Pútik mauy huldir sa Bilyagunsálu,Nardong Putik is the number one tough in Villagonzalo.v[A1; b(1)]become the number one tough in a place (slang).Ang tibuuk Pásil mauy íyang gihuldíran,He is the acknowledged number one tough in the whole Pasil district.istak —nstockholder.hulgànthreat.v[A; a1]threaten.Ang ulan mihulgà pagbundak,The rain threatened to pour down.Gihulgà mi sa dakung gútum,We were threatened with starvation.ma-unathreatening.Mahulgáung púlung,Threatening words.hulhugv1[A; b]urge s.o. to do s.t. bad, stir s.o. up.Ang wilgista gihulhúgan sa mga istudiyanti,The students egged the strikers on.2give s.o. bad ideas.Kinsa may naghulhug sa bátà sa pagpangáyug dulsi?Who gave the child the bright idea of asking for candy?nurging, incitation.hulhulv1[A; a12]bark.Gihulhul ang kawatan sa irù,The dog barked at the thief.2[A; a]shout halt.Mihulhul ang sintiníla sa táwu,The guard shouted for the man to halt.n1barking.2shout to halt.hulì(short form forhiulì)v[a3]go home, return to the place one lives or stays.Tagdugay giyud nà siyang mahulì sa balay,He always goes home late.pa-(←)v[A; c]place s.t. back in its proper place or form.Kamau kung mupahúlì sa makinang distrungkahun,I know how to assemble the machine if it is dismantled.Ipahúlì sa kahun ang gigámit nímung gabas,Put the saw that you used back in its box.hulíbis=hilíbis.hulihudnawl-like device which is heated and used for making holes in burnable materials.v[A13; a12]make holes with this device.hulíkabv[B126; a12P]1make a huge hole in s.t. with an explosion or violence.Ang tuung kílid sa barku nahulíkab sa bumba,The starboard side of the ship had a huge hole in it after the bombing.2take a huge portion of s.t. forcefully, leaving a hole.Hulikábun lang nà sa mga pumapálit ang pinatungpátung nga mga sáku,The customerswill considerably reduce that pile of sacks.nlarge hole resulting from violent removal of s.t.Ang hulíkab sa bukubuku nga gilapsan sa bála ingun sa pálad,The hole in the back where the bullet emerged was as big as the palm of the hand.húlin=dyúlin.hulingv1[AN; a12]examine s.t. carefully touching it to see what is there.Akuy mihuling (nanghuling) sa kúlun ug náa pa bay kan-un,I examined the pot to find out if there was still any food left.2[A; a12]do a physical examination.Hulingun usab ug apil ang ímung kinatáwu,Your genitalia will also be examined.húlipv[A; b6(1)]fill in for, cover up s.t. vacant or lacking.Akuy muhúlip níya samtang nagbakasiyun siya,I’ll fill in for her while she is on vacation.Íyang gihulípan ang gisì sa banig,He patched up the holes in the mat.Kinahángan hulípan ang ímung napaltahan,You have to make up for your absence.Wà siyay kwartang ikahúlip sa kantidad nga íyang nadispalku,He had no money to replace the amount that he had embezzled.ns.t. that fills up or covers for what is lacking.Ang pag-inum-ínum dílì paígung húlip sa kaguul nga ákung gibátì,My sorrow is too great to drown in drink.-ananns.t. that needs to be filled in, covered up, filled in for.hulmav1[A1B2; a2]mold, take form.Mihulma (nahulma) sa íyang mga ngábil ang usa ka matam-is nga pahíyum,A sweet smile formed on her lips.Naghulma mig bíku nga ipamaligyà,We molded sweetened rice cakes to sell.2[A23; b6]leave an imprint.Ang túnub mihulma sa basà nga simintu,The footstep left an imprint on the wet cement.3[A]for a shape to show through s.t. that covers or contains it.Ang tútuy muhulma sa íyang hugut nga sinínà,Her breasts stood out clearly in her tight dress.ns.t. molded.Pila ka hulma sa bibingka ang ímung nabúhat?How many rice cakes have you made?hulmahan, hulmahánannmold.hulmígasnsmall biting red ants.(→)v[a4]infested with red ants.-an, ka-annanthill.hulpàv[B2]for a surface to lower.Mihulpà angkík,The cake fell.Nahulpà ang lubung,The grave sank.Nagkahulpà ang túbig sa línaw,The water-level in the lake is dropping.nlowering of a surface.Ang hulpà sa hubun timáan nga gibutdan ang bátà,A concavity in the fontanel is a sign that the child has a digestive upset.hulsilnwholesale.v[A; c1]buy, sell by wholesale.Muhulsil mig mga manggad,We will sell dry goods wholesale.hultcall to stop s.o. approaching: halt!v[A; a12]call ‘halt!’Húnung basta hultun mu sa gwardiya,Stop when the guard shouts halt at you.hulu1(not withoutl)a1strong in character, not affected by emotions or sadness.Hulu ug balatían ning batáa kay walà muhílak paglubung sa íyang inahan,The child has a strong character because he did not cry when his mother was buried.2not afraid of danger.Hulu ka giyud ug mutubagtubag ka níya,You really are brave if you talk back to him.3able to eat sickening food or in a sickening environment.Hulu kaáyu siyag ginháwa kay mukáug ilagà,That man has a strong stomach. He can eat rats.hulu2(not withoutl)paN-v[A2]molt, shed off skin or shell.hinulhanncast-off skin or shell.hulud, húludv[A; b6c1]place a barrier around plants to prevent animals from eating the leaves of the trees or persons from stealing the fruits.húlugv1[A; c]drop, fall freely, cause s.t. to do so.Usa ka hinug nga búnga nahúlug,A ripe fruit fell.Nahulúgan siya ug lubi,A coconut fell on him.Ihúlug ta ka run sa hagdanan,I’ll throw you down the stairs.1a[B12]for s.t. one wears to slide downwards.Síging kahúlug ákung antiyúhus,My glasses keep slipping down my nose.2[A; c]deposit s.w. a mail a letter.Ihúlug ning suláta, Mail this letter.bdeposit in bank.Dílì ku muhúlug rung bulána,I will not deposit any money this month.Ihúlug ang sinsíyu sa alkansíya,Deposit the change in the piggy bank.cpay installments, buy on installment.Naghúlug kug pyánu,I’m paying installments on a piano.3give money to carolers.Hulúgan ta mug písus ug mukanta mug usab,I’ll give you a peso if you sing again.4[B1256]fall, come under a group or classification.Kining isdáa nahúlug sa klási nga mga mulmul,This fish is in the family of the parrotfish.4aresult in being called.Ug mau nay ímung buhátun mahúlug ka sa pagkaturut,If you do that, you will wind up being called a fool.4bturn into s.t. worse.Kanang mga kinalutána mahúlug sa kabahung ug dílì tambálan,Those scratches will turn into sores if you do not treat them.Nahúlug sa walay hinungdan ang ákung pangandam,My preparations turned into nothing.Ug mabálì ang ímung kamut mahúlug ka sa pagkainútil,If you break your arm, you will become an invalid.5[A; c]for a coconut grove to yield a certain number of nuts.Muhúlugning kalubihána ug líbu,This coconut plantation yields one thousand nuts.6[B12]fall into sin or disgrace.Nahúlug si Adan tungud ni Íbà,Adam fell because of Eve.7[c]hold a festive activity on a certain date or occasion.Pitsa kinsi ang gihulúgan sa pista,The feast falls on the fifteenth.8[A; c1]fail s.o. in school.Ihúlug (hulúgun) ta ka ug magliguylíguy ka,I’ll fail you if you are absent all the time.9— sa kamut[B126]fall captive, victim to s.o.Mahúlug ka sa kamut sa palikíru,You’ll lose your chastity (fall into the clutches of the philanderer).10[B1256]inhantak,for the three coins to turn out to be tails.Ganíha ra giyud nà níyang umantug, walà pa giyud mahúlug,He has been tossing the coins for quite a time, but he still hasn’t gotten all tails.11[A23PB126; c1]lose a game in gambling.Gihúlug níya ang primírung dúwà arun musakay ang kuntra,He threw away the first game so his opponent would be trapped into playing with him.n1deposit.2installment.3money given to carolers.4yield of coconuts.(→)nweft.v[A; c1]use s.t. as weft.Maáyung ihulug ang naylun sa hablun,Nylon makes good weft thread in weaving.tig-(→)v1[A23P]move downward.Mitighulug (mipatighulug) ang ayruplánu,The plane moved downward.2go on down to a place after having gone s.w. else.Gíkan sa kapitulyu mutighulug (mupatighulug) ku sa pantalan,From the capitol I will go on down to the waterfront.ka-ann1day of festivities, celebration.2meaning.Unsa may kahulúgan áning pulúnga sa ininglis?What is the meaning of this word in English?Ang kahulúgan sa isturya,The moral of the story.(→)n=kahulúgan,2.v[A13N]mean.Ang pagmahal sa gasulína nagkahulugan (nangahulugan) sa pag-usbaw sa plíti,The rise in the price of gasoline means the fare will rise.ka-ánun, maka-ánun, makahulgánunameaningful.†húlum=húmul.hulunghúlungv[A; a2]1look for s.t. very intently.Gihulunghúlung ang bátà nga nawálà,The people were searching for the lost child.2look around for s.t. without publicising that one is looking around.Naghulunghúlung kug láing trabáhu kay tagdugay ming swildúhan sa ákung gialagáran karun,I’m secretly looking around for a new job because we’re always late in getting our pay where I’m working now.hulungíhungnrumors.May hulungíhung nga patyun ang prisidinti,There are rumors that the president will be assassinated.†húlupv1[A2; b6]alight on.Ang sanga nga gihulúpan (gihudpan) sa mga langgam,The branch the birds are perching on.Pagkáun nga hihulupan (hihudpan) ug lángaw,Food that the flies alighted on.2[A; b(1)]for a bird to swoop down on its prey.Mihúp ang banug ug nakadagit ug pisù,The hawk swooped down and got a chick.hulus1v1[A; a12]strip leaves off the stem.Paghulus ug dáhun sa kamunggay kay utánun,Strip off some malunggay leaves to cook.2=hurus.hulus2v[A; c1]lower s.t. attached on a string which passes through a pulley.Hulusun (ihulus) nátù ang láyag kay mudunggù na ta,Let’s lower the sail now because we are going to drop anchor.húlutv[A; b5c]threaten s.o. with an instrument or, by extension, to do s.t. serious to him.Muhúlut nang banáha ug sundang ug mag-áway ug ang asáwa,That husband threatens his wife with a bolo when they quarrel.Ang maistrung naghúlut sa paghagbung sa mga istudiyanti,The teacher who threatened to fail the students.huluy=hiluy.Hulyun1July.seeabrilfor verb forms.2time of the year when there is little to eat, so called because the year’s big harvest, thepanúig,comes just after July, and the previous harvest does not last until thepanúig.Ang mga datù wà makailag hulyu,The rich haven’t experienced hard times.hulyutalax in carrying out a course of action.Ang mga ginikánan nga hulyut kaáyu ug disiplína tubagun ug anak,Children answer back if parents are lax in their discipline.v[A; c1]be easy-going, relaxed about doing s.t.Klási ni sa trabáhu nga dílì ka makahulyut,With this sort of work you can’t just take it easy.húmn1ahome base in games.1bshout uttered upon reaching home.v1[A23; b6]run for home.2[A12]reach home base, make a home run.3[A12]engage in sexual intercourse (humorous).Wà makahúm ang bána gabíi kay hubug,The husband couldn’t do it last night because he was drunk.-anan(←)nplace used as home base.humabdus=humablus.humablus, humabusnstepchild.humadv[A; c1]clean rice and let it dry partially to store it.Humara (ihumad) ang humay úsà hipúsa,Clean the rice and let it dry partially before you store it.humagbus=humablus.humana1finished, done.Human na ang lamísa,The table is finished.Human na naglaba,(I) already washed it.Human dáan nga sinínà,A ready-made dress (finished beforehand).Ibítay ang ímung human,Hang the things you have finished up.2initial in phrase:aafter.Human (inigkahuman) sa klási adtu mi sa sini,We will go to the movies after the class.Namatay siya human (pagkahuman) sa dúgayng sakit,He died after a long sickness.bafter doing [so-and-so], after [so-and-so] happens.Human níya kan-a,After he ate it.Human siya mulakaw,After he left.3following the word it modifies:looking completely like s.t.Sa mau nga sinínà makililímus ka nga human,With such clothes, you look exactly like a beggar.v1[B126; a12]finish doing s.t.Humanun (humnun) ba nímu ang ímung trabáhu u dílì?Are you going to finish your work or not?Mahuman tingáli ang prugram sa mga alas nuybi,The program will probably be over at around nine o’clock.2[B126]be through with s.t., have had enough of s.t.Nahuman na ku ánang ímung paníkas,I’ve had enough of your cheating.3[B126]for s.t. to get broken, done for.Ug ímung ibundak ang duwáan, mahuman,If you throw the toy down, it will be done for.Nahuman ang mga tulisan dihang gimasinggan,The bandits were wiped out in the machinegun raid.4[A12; c1]lift s.t. heavy from the ground.Ayawg humana paglúgus nang baul,Don’t force yourself to lift that trunk.humanhúmanv[B125]be almost finished.Nahumanhúman (nagkahumanhúman) na ang ámung sakayan,Our boat is almost finished.ka-an(←), ka-unnreaching a conclusion.Walay kahumánan (kahumanun) ang trabáhu,There is no end to the work.humayngeneral term for rice.— sa bantuk, kamad-annupland rice.atwo-faced (slang—on analogy of milled rice grains which are pointed at both ends).Humay nang bayhána, paayuáyu sa atúbang, apan nanglibak diay inigtalikud,That woman is two-faced. She is nice to your face, but when you turn your back, she talks against you.v1[A]have rice for a meal, cook rice.Gihumayan nákug lúgaw ang bátà,I cooked rice porridge for the baby.2[A; c1]plant rice and not some other crop.Humaya (ihumay) na lang nang parsiláha,Just plant that parcel to rice.humayhúmayn1ersatz rice made of dried cassava shreds, eaten in place of rice or corn.2k.o. plant similar to cattails:Typha capensis.v[A; a2]make ersatz rice.-an, ka-annrice field.-ánunnrice magnate.ting-nharvest season for rice.-únunnpiece of land intended to be planted to rice.humbàna dish made of pork hocks, feet, and fat cooked long in a sauce of salt, vinegar, and condiments to soften and preserve it.v[A1; a2]prepare, eat this dish.humbíngayv[B46N; b6]for s.t. to be hanging and drooping in large quantities.Mihumbíngay (nanghumbíngay) ang búnga sa mangga (sa búnga ang mangga),The mango tree is laden with fruit.Gihumbingáyan (nanghumbíngay) sa búnga ang káhuy,The tree is laden with fruits.humbíngilv[A; a1]touch s.t. with the thumb and forefinger.Naghumbíngil siyang nag-ihap sa papil dibangku,She fingered the banknotes in counting them.Ayawg humbingíla ang ákung trabáhu,Keep your hands off my work.humbisnhome base in baseball, also in children’s games.v[A12]reach home base.Ug nakahumbis pa ta, daug tà ta,Had we made it home, we would have won.humhum1=halumhum.humhum2=latù.humígas=hulmígas.humilasoft, pliant, and supple.Ug dílì humil ang tabákù, dílì matustus,If the tobacco is not soft, you can’t roll it into cigars.v[B12]get soft.Ug sigíhan mug dukduk nang pánit sa káhuy, magkahumil pud,If you continue to pound that bark, it will gradually become soft and pliant.ka-nsoftness, suppleness.humisayidnhomicide.— pulissection of the police that is charged with investigating murders.humpalalong and heavy of stride.v[B; c16]for the steps to be long and heavy.Muhumpal ang átung linaktan ug luag tag sapátus,We have to take long and heavy steps if our shoes are too big.Naghumpal ang linaktan sa sundálung gikápuy,The soldier is tired, and he is taking long and heavy strides.humpayv[A3PB2; a1]assuage, relieve.Álak ray muhumpay sa ákung kaguul,Only liquor can relieve my sorrow.Muhumpay (mahumpay) ang kasakit kun manghaplas kag linimintu,The pain will be relieved when you rub liniment on it.paN-ns.t. that gives relief.Panghumpay sa mga iritasiyun sa pánit,Medicine to relieve skin irritations.ka-nrelief.Kahumpay sa panakit,Quick relief from pains.ka-an, ka-un(→)nrelief, assuagement as an end effect.Walay kahumpayun (kahumpáyan) ning íyang kaguul,There is no end to her sorrows.ma-un, maka-r-asoothing.humpidv[A; c1]1arrange, stack things in a neat and orderly way.Akuy mihumpid (naghumpid) sa mga basíyung butilya,I arranged the empty bottles in order.Íyang humpírun (ihumpid) ang íyang mga papílis,He’ll stack the papers neatly.2smooth out, flatten out.Pisun ang nakahumpid sa sín,A steam roller flattened out the galvanized iron sheets.aneatly arranged, flat.Humpid kaáyu ang íyang buhuk,His hair is neatly groomed and flat.humpil=humpid.humrannhome run in baseball.v[A2; c1]make a home run.tig-aone who usually hits a home run.humrumnhomeroom in school.— pitiinorganization of the parents of children in a certain homeroom and their teacher.humtáwun disisyunnfraudulent decision in boxing made in favor of a boxer who is a native of the place the match is held.v[A23]make a hometown decision in boxing.humudawet.— ug papilhaving a ruined reputation.Humud ug papil nang tawhána pagkakiriwan,That fellow has the reputation of being a thief.v1[A; a12]make s.t. wet.Humda ang trápu úsà inusnus,Wet the rag before you wipe.2[A13; a12]wear s.t. in bathing.Walà siya maghumud nga nalígù sa dágat,She went swimming without anything on.humdununnthing worn for swimming.-in-nthing put on during one’s bath.húmuka1asoft, not rigid or hard.Húmuk nga yútà,Soft earth.Húmuk nga unlan,A soft pillow.1btender, not tough or hard.Húmuk na ang linat-an,The stewed meat is tender now.2easy to do s.t. to.Húmuk mabálì,Easy to break.Húmuk siya tudlúan,It’s easy to teach her.Húmuk siyang dad-ug baylíhan,She is easy to lead in dancing.2aeasily affected by s.t., easily made to do s.t.Húmuk ra nang bayhána pasugtun,That girl is easy to win over.Húmuk siyang masukù,He easily gets angered.Húmuk ug balatían nang tiguwánga. Manggihatágun kaáyu sa mga pubri,That old man is kindhearted. He is very generous to the poor.3supple in mind, easily adaptable.Húmuk kaáyu ug láwas nga bayhána. Maáyung musáyaw,The lady is graceful. She dances well.Húmuk siyag salabútan; dalì rang musabut,She is intelligent; she easily understands.4í nga —aletteraas opposed toe(in English).blettereas opposed toi(in Spanish).— ug ilung1easily influenced, told to do s.t.Húmuk siyag ilung kay bísag kinsa ray musúgù,He lets himself be led around by the nose. He does whatever anyone tells him to do.2for girls to give in easily to the advances of men.v1[A2SB; a2P]asoften; become soft.b[a12]do s.t. in a soft way.Humúka kanà paglútù,Cook it soft.2[A1PB2; a2]make s.t. supple, adaptable.pahumukhúmukv[A3; b6]pretend to go along with s.t.Nagpahumukhúmuk ang administrasiyun sa mga dimanda, balubálu wà diay,The administration pretended to go along with the demands, but when the time came, nothing was granted.paN-ns.t. used to soften s.t.-un(→)aof a soft, supple type.húmulv1[A; b(1)]soak, steep.Nakahúmul ka sa mga nuug nga átung labhan?Have you soaked the rags we are going to wash?Humúli ang isdà sa súkà,Marinate the fish in vinegar.2[A13; b(1)]immerse, put oneself or s.t. in water so as to cover most of it.Ug maghúmul ka sa túbig dílì lagi tugnaw,Once you get in the water, it is not cold after all.Humúli ang kábaw sa túbig,Put the carabao in the water.3[A; c]pack s.t. in ice for preservation.Ihúmul ang isdà sa yílu arun dì madubuk,Pack the fish in ice so that it won’t spoil.(→), -in-annfish packed in ice for preservation.humulhúmulasoft, fluffy.Alpumbrang humulhúmul,A fluffy rug.humuta1sweet-smelling.Humut nga búlak,Fragrant flowers.Humut nga bàbà,Sweet-smelling mouth.Humut nga pagkáun,Good-smelling food.2for s.o. to be dear to one despite his bad traits.Daghan siyag bisyu apan humut siya gihápun kanákù,He has lots of vices, but I love him all the same.v[B2; b6]be, become pleasant-smelling.pa-v[A; b6(1)]make s.o. or s.t. pleasant-smelling.Magpahumut ta kay mangadtu tas bayli,Let’s put on perfume because we’re going to a dance.Pahumti ang kík ug banilya,Flavor the cake with vanilla.ns.t. used to make s.t. pleasant-smelling.-an(←)k.o. aromatic herb, similar in appearance tosangigbut sweeter in smell.ka-npleasant smell.ma-avery sweet-smelling.-unaof asweet-smellingsort.húmutv[A; b6]1seriously plan to do s.t. of a momentous nature.Aku gánì makahúmut pagpatay, tinuúrun giyud nákù,If I plan to kill, I’ll kill, believe me.2seriously think about buying s.t.Dúgay na kung naghúmut ánang rilúha,I have long been obsessed by the thought of buying that watch.Hun.nabbreviation forHunyu,June.húnv[A; b(1)]for birds, esp. poultry to roost to sleep.Kilumkílum na gánì muhún dáyun ang mga manuk,When it’s twilight, the chickens roost for the night.húnadv[A; b(1)]wash wounds, sores.Hunári ug alkuhul ang langgus arun dílì ansúyan,Wash the abrasions with alcohol so they won’t get infected.ns.t. used in cleaning wounds.hun-ag1v[B12; a1b2]1for a structure to collapse.Nahun-ag ang Rubi Táwir sa paglínug,The Ruby Tower collapsed in the earthquake.2for hopes, ambitions, etc. to collapse.hun-ag2v[APB2]1for s.t. dark, dirty to become clear and white, cause it to do so.Mihun-ag (nahun-ag) ang linabhan nga giladlad sa ínit,The clothing became white when it was bleached in the sun.2for the face to brighten.Mihun-ag ang íyang nawung sa kahimuut,Her face shone with pleasure.2a[B1245]for dawn to break (literary).Nagkahun-ag nga kaadláwun,The breaking dawn.afree from dirt, shining of face.hunàhúnàv1[A3S; a2b2]think about s.t.Ug hunàhunáun tug maáyu, sayup giyud tu,If you think about it, it was a grave mistake.2[A3S; b8]think of doing s.t.Walà ka ba makahunàhunà ug hulam?Have you not thought of borrowing some?3[A3; a12]think of s.t. or s.o., consider.Hunàhunáa ang ímung mga bátà unsay dangátan níla,Think of what will happen to your children.4[a12]think s.t. over, ponder.Ákù sang hunàhunáun. Dì úsà tikaw tubagun,I’ll think it over. I won’t give you an answer yet.n1belief, opinion.Unsa may ímung hunàhúnà (panghunàhunà) báhin ánà?What is your opinion about that?1adecision.Dì giyud mausab ang ímung hunàhúnà?Is your decision completely irreversible?2thought, idea.Púru mga hunàhúnà (panghunàhunà) nga bastus ang náa sa íyang úlu,He has nothing but indecent thoughts in his head.3thoughts regarding s.o., attitude.Wà kuy maáyung hunàhúnà níya human sa íyang gibúhat,I don’t have a good attitude towards him after what he did.paN-(→)n1=hunàhúnà1, 1a, 2.2the process of thinking.Tin-aw pa ang panghunàhunà ni Lúlu,Grandfather can still think clearly.manggi-un, ma-unathoughtful, marked by consideration for others.hunasn1low tide.2=kinhasun.seekinhas.v1[B3(1)4; b4]for the tide to go out.Manginhas ta kun muhunas,Let’s gather shellfish when the tide is out.Nagkahunas (naghunas) na ang dágat,The tide is going out.2[b8]be stranded in low tide.Sayun dakpun ang isdang nahunsan,Fish are easy to catch when they are trapped by the low tide.pa-v[A; b6]allow s.t. to be trapped in the low tide.nmethod of catching fish by getting them trapped in the low tide.paN-=panginhas.seekinhas.-an(←)ntidal flats, the part of the seashore which is exposed to low tide.kinahunsannthe lowest part of the tidal flat.kinhaslisted underkinhas.-un(←)nthe ebbing of the sea.Sulug iniglíhuk sa hunásun,The current is strong during the ebb tide.v[B56]for the sea to be ebbing.

hugayndevice consisting of strings to which noisemakers are hung to scare away birds that feed on rice.v[A; b]put up such a device.

hugáyaw=hugyaw.

hughug=halughug1.

hugitàv[B6; a12]for corn grits that are supposed to be cooked dry to come out wet and unevenly cooked.Maghugità ang kan-un ug dílì nímu sugkáyun,Corn grits will not cook evenly if you don’t keep stirring them.acorn grits that are wet and unevenly cooked.

hugkal(fromhukal)v[B2; b6]1for s.t. that is spread over a surface and stuck to it to loosen.Mihugkal na ang kupras,The coconut meat is loose in the shell now.Nagkahugkal na ang manikiyur sa ákung mga kuku,My nail polish is getting loose.2for a cough to loosen.Tambal nga nakahugkal (nakapahugkal) sa ákung ubu,Medicine that loosened my cough.

hugkas=hubkas.

hugkat(fromlúkat)v[A; a1b2]dig up s.t. out from under s.t. else.Daghang nahugkatan (hihugkatan) nílang mga karáang kabtángan sa Maktan,They have unearthed lots of old treasures on Mactan.2dig out to find s.t. not known.Ímu pa bang hugkátun ang nangági?Do you still have to dig to find out about what has long since been water over the dam?

hugmadv[A; c1]clean rice and let it dry part way before storing it.-in-nrice cleaned and half-dried, ready for storing.

hugnànone of a series of events or subdivisions in a sporting event.Únang hugnà sa lumbà sa bisiklíta,The first lap of the bicycle race.Ang únang hugnà sa íyang pánaw,The first leg of his trip.Ang ikaduhang hugnà sa súlung,The second phase of the assault.hugnàhugnàv1[A1; a2]do s.t. by laps, installments.Hugnàhugnáun nátug túkud ang taytáyan,Let’s construct the bridge in phases.2[A13; b(1)]make repeated attempts.Gihugnàhugnáan na nákung iprinda ning singsínga,I’ve made repeated attempts to pawn this ring (without much success).3[B13]for rain to fall heavily at short intervals.Ayaw na lang panghayhay kay naghugnàhugnà ang ulan,Don’t hang out the wash because it is showering.ns.t. that comes at intervals, e.g., rain showers.

hugnùv[A3PB12; a1]for structures to collapse, cause them to do so.Mahugnù ang taytáyan ug mabug-atan,The bridge will collapse if too heavy a weight passes over it.Nagkahugnù na ang balayng karáan,The house is about to collapse because it is so old.1afor a person to collapse.Nahugnù siya pagkadungug sa balità,She collapsed when she heard the news.1bfor hopes, peace, life to collapse.Nahugnù ang ílang kalípay pagkamatay sa bátà,When their child died, their happiness was destroyed.Hugnúun ku ang íyang pagláum sa ákung balíbad,I’ll refuse him and destroy his hopes.Nahugnù ang kagamhánan tungud samga kumunista,The government was toppled because of the communists.3[AP; bc1]harvest coconuts.Maghugnù (magpahugnù) mi sa lubi káda trimistri,We harvest the coconuts every four months.nyield of coconuts.Dyis míl ang hugnù sa kalubinhan,The coconut plantation has a yield of ten thousand nuts.

hugpàv1[A; b6]alight in a swarm.Mihugpà ang dúlun sa maisan,The locusts alighted on the cornfield in a swarm.2[A; b(1)]descend on s.t. like a swarm.Mihugpà ang kangitngit,Darkness settled over the area.Gihugpáan sa gútum ang tibuuk prubinsiya,Famine descended on the province.

hugpitv[A; a]extract s.t. by picking it off with the tip of the fingers.Hugpítig madyung ang ímung sinínà,Pick the sand-spurs from your dress.

hugpungv1[A; a6]take long things in the two hands and bunch them together.Hugpúnga ang ímung buhuk,Tie your hair into a bunch.1a[A; c1]do s.t. by the whole bunch.Hugpúngun (ihugpung) pagtanyag ang tulu ka mátang sa tablíta,The three kinds of tablets are offered as a group.2[A12C; c16]unite together in a group.Hugpúngun (ihugpung) nátù ang mga mamumuu,Let’s organize the laborers into a union.n1bunch, a number of long things of the same kind tied in a bunch.Usa ka hugpung nga sibúyas,A bunch of green onions.2a group of people having a common purpose or interest.Hugpung nga pulitikanhun,A political faction.ka-anngroup of people having s.t. in common.

hugpuyahaving a downcast, depressed look from a feeling of disappointment, guilt, or humility.Hugpuy kaáyu siyang midúul sa íyang amahan kay may salà man,She came to her father with her head bowed, because she had done him wrong.v[B; b6]for the face to assume such a look.

hugsawa1mischievous, moving about all the time.Hugsaw nga pagkabátà, gitágù níya ang antiyúhus sa íyang lúlu,He is a mischievous child. He hid his grandfather’s eyeglasses.Ang hugsaw nga bátà dì mahimutang,A restless child will not sit still.v[B; b1]be mischievous, moving about all the time.

hugùafrail, emaciated.Hugù kaáyug láwas ning batáa kay walay maáyung káun,This child has a very frail body because it doesn’t get good food.v[B24; b3]lose weight, become thin, esp. due to sickness.Mihugù si Bin gíkang nauspital,Ben had lost weight considerably when he returned home from the hospital.

hugungv[A3P]get away in great speed.Mihugung (mipahugung) ug dágan ang mangunguut,The pickpocket ran away at top speed.

húgungv[A2S3]produce a steady humming sound.Unsa rung naghugung sa radiyu?What’s that humming sound in the radio?hugunghúgungna humming device installed on the top part of a kite, shaped like a small bow and strung with a strip of dry buri leaf, which is raised and hums in the onrush of wind.

hugunhúgunntalk about doing s.t., speculation or plans.Adúnay hugunhúgun nga dismisun ang ílang kásu,There is talk that their case will be dismissed.v[b15]for there to be talk about s.t.Gihugunhugúnan (gihugunhúgun) nga sugdan na gayud ang taytáyan,There is talk that at last they will begin work on the bridge.

hugup, húgupv[A; b(1)]go s.w. in a large group, throng s.w.Mihúgup ang mga táwu sa artista,The people all thronged around the actress.(←)v[A13]be united in a desire.Naghúgup sila pagpalagput sa ílang kapitan dil baryu,They were unanimous in their call to dismiss the barrio captain.

húgusv[A; a1]1raise or lower s.t. with a string or rope over a stick or pulley.Siyay mihúgus sa bandíra,He raised the flag.2pull pursing strings.Hugúsa ang písì pagsira sa bág,Pull the purse strings to close the bag.n1action of raising or lowering s.t. carefully or on ropes.2name given to thesúgatceremony of Easter Sunday, so called because at the point that Christ and the Holy Mother meet, angels (alilúya) are lowered.3the name given to the procession in the evening of Good Friday which represents the carrying of the body of Christ to the grave.(→)nstring used for raising or moving s.t.Hugus sa tilun,The curtain string.hugushúgusns.t. manipulated by pulleys or drawstrings.

huguta1firmly tied, attached, closed.Hugut kaáyu nga pagkasira sa garapun,The jar lid is closed very tight.Hugut níya ang sinínà,Her dress is tight on her.2taut, holding tight.Ang kwirdas sa sista hugut kaáyu,The guitar strings are very taut.Hugut nga ginaksan,A firm embrace.Hugut ang íyang impluwinsiya sa gubirnadur,He has a strong influence on the governor.3firm in belief, purpose, feeling.Hugut ákung pagtúu,I am of the firm belief...Hugut íyang pagsúpak,She was strongly opposed.Hugut kaáyu ang ílang paghinigugmaay,They love each othervery deeply.3a— ang puásafor there to be intense fasting.4be in a tight situation financially.Hugut ang íyang kahimtang kay way trabáhu,He’s in a tight situation because he lost his job.5for the voice to be strained in trying to reach a high note.Ug muhugut ang batingting, mangugat ang magkanta,If the singer strains to reach a high note, his veins stand out prominently.v1[AB; b5]become tight, firm, taut; cause s.t. to be so.Mihugut ang íyang apapángig kay nasukù,His jaws tightened in fury.Luktan ang tiil sa bábuy ug muhugut ang hukut,The pig’s feet will have rope marks if the tether rope is too tight.Átung hugtun (hugtan) ang sira sa butilya,Let’s tighten the bottle cap.2[B2C; b8]be intent on, sincere about doing s.t., become sincere.Mihugut siya pag-ampù,He prayed intensely.Naghúgut sila paghinigugmaay,They were deeply in love with each other.Hugti (hugta) pagdisiplína ang ímung anak,Keep your child under tight discipline.3[B; b6]for one’s financial situation to become tight.4— ang, sa bakusa[A1C12; b5c1]sacrifice in a difficult financial situation (lit. tighten the belt).Hugti (hugta, ihugut) inyung bakus kay dì ku kasúd ug trabáhu,You’ll have to make sacrifices because I cannot find a job.b[b(1)]intensify a drive against s.o.Gihugtan na sa bakus sa písi ang mga ismaglir,The P.C. is now intensifying their drive against smugglers.c[a12]resolve firmly.Hugta ang ímung bakus ug mangasáwa ka ba,Resolve firmly to do it if you get married.

húgutv[A; a]1pull in rope or the like.Kinsay naghúgut sa pasul nga ákung gituntun?Who pulled in the fishing line that I lowered?Ayaw hugúta ang lagdà sa sinínà,Do not pull out the temporary stitches in the dress.2pick nits from a strand of hair.Hugúta ang mga lusà arun dì makapanguyamad,Remove the nits so they won’t hatch.

húguy=huguyhúguy.huguyhúguyv[AC; c]pal around with s.o. in a spirit of camaraderie, associate with s.o. for purposes of fun.Paúlì dáyun. Ayawg huguyhúguy sa ímung kaúban,Come straight home. Don’t pal around with your friends.Dì makighuguyhúguy sa íyang sákup,He won’t pal around with his workers.npalling around, association for pleasure.

hugyawv[A; b3]for a crowd to roar in laughter, excitement, and the like.Mihugyaw pagpangatáwa ang mga táwu,The people roared in laughter.nroar from a crowd.

hugyunv[A; c1]do s.t. together in a group, en masse.Gihugyúnan aku pagbíyà sa ákung mga sákup,All my employees walked out on me en masse.

huhungíhung=hulungíhung.

huhunword used in writing to represent the sound of slightly nasal laughter.

hùhùv[A; c]empty a container of its contents by turning it upside down and agitating it.Hùhúag maáyu ang butilya arun muági ang kitsup,Shake the bottle hard so the catsup will come out.Ihùhù ang sinapilya didtu sa kanal,Empty the shavings into the ditch.

huk1nHuks, a dissident guerilla group or a member thereof.v[B16; b6]be, become a Huk.

huk2nhook, a closing device on a garment.— an aynhook and eye, device to close a garment.v[c6]use a hook.

hukà1aloosely packed.v[B12; b6]for things of various sizes not to be firmly packed.Ug mahukà ang ímung pagsulud sa kamúti gamay ray masúd,If you pack the sweet potatoes loosely like that, you won’t get many in.

hukà2v[A; a1]take, serve more food than can be consumed.Ayaw hukaa ang sud-an arun dì mapan-us,Don’t serve more food than we can eat so that it won’t spoil.

húkàv[B46; a4]have a vigorous coughing fit.Hukáun (maghúkà) ka sa ubu ug magpatun-ug ka,You’ll have a coughing fit if you expose yourself to the draft.

hukabv[A3P; a]open, remove a cover through forceful or nonhuman action.Ang hángin ang mihukab sa íyang sayal,The wind raised her skirt.Mahukab nang malíta ug ímung ibundak,That suitcase will burst open if you throw it down. a open with the cover removed.Hukab na ang kartun sa pag-abut niíni,The cardboard box was torn open when it arrived.(←)v[B12; b6]for an opening to become big and wide.Nahúkab ang íyang kílid nga natigbasan,S.o. hacked him in the side, and he had a gaping hole in it.

hukabhukabv[A13]be stimulated in expectation of doing s.t.Naghukabhukab ang ákung ginháwa nga nagtan-aw sa mga lamíang mga pagkáun,My appetite was stimulated as I looked at all the appetizing foods.

hukad, húkadv[A; a]1take s.t. out of a container by lifting it out.Akuy muhúkad íning mga butang sa íyang malíta,I’ll take the things out of his suitcase.Hukára ang kan-un,Take the rice out of the pot.1agi-, -in- sa ginhawaanborn of one’s own flesh, not adopted.Kini ang ákung anak nga gihúkadsa ákung ginhawaan,This is my child, born of my flesh and blood.2express emotions.Usa ka láwum nga pangaghu ang íyang gihúkad gíkan sa íyang dughan,He let out a deep sigh from inside his breast.3[A23; b6]give s.o. an occasion to do s.t.Gihukáran siya sa babáyi sa lawasnung pangindáhay,The girl offered him the opportunity to relieve his carnal desires.n1food taken out of the pot.2— sa ginhawaanone’s own child.

hukahukagreedy, having an intense desire to possess.Ang táwung hukahuk gustung íya tanan,An avaricious person wants to have everything.v[B12; b6]become greedy.

hukalv[APB3(1); c1]1for a cough to loosen, make it loose.Muhukal ang ubu sa tambal,The cough will be eased by medicine.Kining tambála muhukal sa ímung ubu,This medicine will loosen your cough.2=ukal.nphlegm.a1for phlegm in a cough to be loose.2for two flat surfaces to be adhering loosely.

húkasv1[A3P; a2]take clothing off of the top part of the body.Hukása na nang púlu mu,Take off your shirt.2[A1; a]expose a secret.Ang kaatbang níyang pulitiku ang mihúkas sa íyang kangil-ad,His political opponent exposed his shady deals.3strip or deprive s.o. of his position, duty, rights.Gihukásan siya sa íyang katungud pagpakahilum,He was deprived of his right to remain silent.Gihukásan siya sa íyang pagkaabugádu,He was debarred.hukashúkasv[A]keep taking off clothes.nstripping scenes in a show.

hukaw=hukal,v1;n;a.

húkawv[A3P; a1]awaken s.o. by disturbing his sleep.Mahúkaw ang bátà ug maglangas ka,You’ll wake the child if you make noise.

hukbaláhapnthe name of the Communist organization in the Philippines and its members.v[B1256]be, become ahukbaláhap.ka-annthe community of huks.

hukdungv[A; b6]rest one’s chin or forehead on s.t. usually in meditation or grief.Mihukdung siya sa lamísa sa kakápuy,He rested his head on the table because he was tired.Naghukdung siya sa bintánà,She is resting her chin on the window sill.Gihukdungan níya ang lamísa sa íyang pagtuun,She rested her chin on the table as she studied.

hukhuk1v1[A; b5]get money or valuables from s.o. for nothing in return.Hukhukun (hukhukan) ta sa ímung mga paryinti,Your relatives will just milk us dry.2[A; a]eat greedily (contemptuous or humorous usage).Ikaw bay naghukhuk sa ákung kík?Did you eat my cake?-íruv[B12; b6]be, become a milker of persons.-íra=hukhukíru(female).

hukhuk2=halukhuk1, 2.

hukhuk3nk.o. nutmeg shell.

hukihuknk.o. fish very similar to thesúlidin appearance and flavor, but smaller.

hukipv[A; b6(1)]include s.t. in a package or letter that is sent to include it.Wà ku makahukip ug litrátu sa ákung sulat nímu,I didn’t enclose a picture in my letter to you.Hukipi ug diyis písus ang ímung aplikasiyun,Include a ten-peso bill in your application.

húkipv[A; bc]bribe.Kadtu rang muhúkip ang dawátun sa supirbisur,Only those who give bribes are accepted by the supervisor.Pilay átung ihúkip sa aprísir?How much are we going to bribe the customs appraiser?

huklubnk.o. sorcery using a doll dressed in red and black which is struck. The parts of the doll’s body that are struck correspond to the parts of the victim’s body that are afflicted.

hukmuy=lukmuy.

huks=huk1(plural).

hukùhúkùv[B46; b3]be doubled over in suppressed laughter.Naghukùhúkù mig katáwa sa maistrung wà makapamutúnis,We practically died trying to hold back our laughter because our teacher forgot to button his pants.

hukumv1[A; b(1)]pass judgment, give a verdict.Gihukman siyang sunúgun sa silya iliktrika,He was sentenced to death in the electric chair.2[A2]decide to do s.t.Mihukum siya sa pag-apil sa banggà,She decided to participate in the contest.3have one’s say about an unresolved matter.Ug akuy muhukum sa pagbáhin, tung-un lang ang yútà,If I were to get my say, my advice would be just to divide the land between us.njudgment, verdict, decision.hukmánanncourt.hukmánan sa únang lakbangnCourt of First Instance.

hukut1=higut,v, n.2na keepsake or token of relationship between lovers.Panyù ang hukut sa ílang panaghigugmaay,Ahandkerchiefwas the keepsake of their love.

*hukyaw— ang dughan, ginhawaan, kabúhìv[B46]get an intense pang in the stomach and rapid beating of the heart at some horrifying experience.Mihukyaw ang ákung ginhawaan pagkakità nákù sa bátang naligsan,I was overcome with horror when I saw the child run over by a truck.

Hul.nabbreviation forHulyu,July.

húlabv[AN2; b6]boast by telling a lie.Gihuwában mi níyang dakù siyag swildu,He boasted that he had a huge salary (when he didn’t).nlying boast.-unboastful.

húladv1[A13; c]describe, depict.Mihúlad (nahúlad, gihúlad) sa íyang panagway ang túmang kabaláka,Extreme anxiety appeared on her face.2[c]publish s.t. in the newspapers and magazines.Ang gisangpútan sa piniliay mauy ihúlad sa tanang mantaláan dinhi,The results of the elections will be published in all the papers here.3[A; c]copy s.t. on the pattern of s.t. else.Kining dibuhúa mauy hulári sa ímu,Pattern your drawing after this one.Ihúlad sa Katidral ang kapilya,Pattern the barrio chapel after the Cathedral.4[A; c1]translate.Hulára (ihúlad) ning bálak sa Ininglis,Translate the poem into English.n1s.t. which is exactly like s.t. else.Ang átung mga batan-ung nagpataas sa ílang buhuk mauy húlad sa mga hípi sa Amirika,Our young men who wear their hair long are just like the hippies in America.2copy, full reproduction.3an issue of a magazine or newspaper.(→)=huwad.

hulagway(coined fromhúladplusdagway)n1picture,portrait.2image, mental picture of s.t.v1[AB23; b4c1]portray, picture, be shown.Ang íyang mga sinulat mihulagway sa kangil-ad sa kahiladman sa táwu,His writings portray how evil men are deep down inside them.Mihulagway sa íyangnawungang túmang kabaláka,Extreme worry showed in her face.Hulagwáya (ihulagway) sa mga namínaw ang mga taras sa mga Muslim,Describe the traits of the Muslims to the audience.2[A12; a3]imagine, picture for oneself.Makahulagway ku kun unsa ang íyang kalípay,I can just picture how happy she is.3[A; b]take s.o.’s picture.Hulagwáyi nang nindut nga talan-áwun,Take a picture of that beautiful scenery.

hulahúla(not withoutl)nhula-hula, a Hawaiian dance performed by women.v[AC12; c1]dance, do the hula-hula.

hulahup(not withoutl)nhula hoop.v[AC12; b6(1)]play with a hula hoop.

húlakv[B246]for the delicious taste of food to come out.Muhúlak ang lamì sa tinap-ánan basta utánan,The delicious taste of smoked fish comes out if you cook it with vegetables.

hulamv[A; b(1)]1borrow s.t.Gihulaman (gihugman, gihudman) nákù ang íyang lápis,I borrowed his pencil.2adopt, take over as one’s own.Ang mga Pilipínu daghang gihulaman (gihugman) nga kinaíya,The Filipinos have adopted many foreign traits.pa-v[A; ab]lend.Pilay ímung pahuwaman?How much are you going to lend?nloan.-anan(←)none one borrows from.Kinsa may ímung hulamánan ug kwarta?Who do you borrow from?-in-ana1s.t. borrowed.2adopted, taken over as one’s own.2aaffected, put on.Wà ku kaangay sa batásan níyang hinulaman,I don’t like her affected manners. †

hulangyudv[B126; b6]slip and fall.Nahulangyud ku sa sínaw nga salug,I slipped and fell on the slippery floor.

hul-ap=huld-ap.

hular=hurar.

hulasv[A13P]1feel uneasy and restless.Naghulas ang bátang gitulug,The child is fidgety because he’s sleepy.Ang íyang pagpatay mauy nakahulas (nakapahulas) níya,The murder he had committed caused him to feel uneasy.2restlessly eager to do s.t.Naghulas giyud nang bayhána nga muadtu sa bayli,That girl is itching to go to the dance.

hulatv[A; a2]1wait, don’t do s.t. now but do it later.Huwat únà, kay wà pa malútù, Wait a minute.It’s not done.2wait for.Huwata únà ang paghunas únà ka manginhas,Wait for the tide to go out before you gather seashells.3[A13; a12]expect s.t. to happen.Naghulat ku nga mubutu tung granáda,I expected that the grenade would go off.-anan(←)nplace one waits. †

hulaw, húlawndrought, prolonged period without rain.Ang mga sapà nangaúga tugnud sa hulaw,The brooks dried up in the drought.v[B6; a4b4]be a drought.Ang mga tanum mangamátay kung huwawun (huwawan),The crops will wither if there is a drought.ting-ndry season.v[B256]be the dry season.

húlayv[b(1)]be given respite, an interval of rest.Ang daruhan nga gihuwáyan sa mais naulian,The field that was given a respite from corn regained its fertility.Huwáyi sà ang inyung pagpúnayg harána,Leave off your nightly serenading for a while.ninterval of rest.Trabáhu nga way húway,Work without respite.pa-, pa-(→)v1[A; c2]rest, take a rest.Ipahuway (pahuwayun) níya ang íyang láwas,He will give his body a rest.2[A; b(1)]have eternal rest.Dúgay nang mipahuway ang íyang Lúlu,His grandfather has long been laid to his eternal rest.3[A2; c]retire from work.Mipahuway na ang tigúwang nga maistra,The old teacher has retired.lawak pa-annplace one rests.igpa-r-, igpa-l-ntime to rest.Igpapahúlay (igpalahúlay) na rung urása,It’s now time to rest.

huláyànk.o. woody, erect herb of open wastelands, of two species:— bayiedible sort ofhuláyà,the leaves of which are eaten fermented:Gynandropsis gynandra.— lakiinedible, smelly type:Polanisia icosandra.

hulbàv[AB126]for the bottom or a piece of s.t. horizontal to give way.Ang lamísa muhulbà ug tungtúngan ug bug-at,The table-top will give way if you put s.t. heavy on it.Ang lubut sa kahun nahulbà kay bug-at ang gisulud,The bottom of the box gave way because s.t. heavy was put inside it.

hulbadv[A; a2]undo s.t. tied, untie.Akuy mihulbad sa íyang gapus,I untied his ropes.Hubára nang panyù mung may súd nga kwarta,Undo your handkerchief which has the money in it.

hulbawv[A; b(1)]shout loudly at.Hulbáwi ang táwu nga túa sa tapun sa sapà,Shout to the man who is at the opposite bank of the river.nloud shout.ka-unafeel like shouting.

hulbùv[APB2; a1b2]give way, collapse under pressure.Sapnáya nang sáku kay nagkahulbù na,Carry that sack under your arms because the bottom has just about broken through.Hulbúun ku nang hubun mu niíning bunal,I’ll smash your fontanel with this club.2[A; a12]break the nodes inside a bamboo.nparticles of broken bamboo nodes.

hulbutv1[AC2; a]pull out s.t. long from a place it has been inserted.Paghulbut ug baráha,Take a card.Mihulbut siyag sigarilyu,He pulled out a cigarette.Ayaw hulbúta ang hílu,Don’t pull the thread out.Hulbúta sa dì pa ka gul-an,Pull it out before you have your orgasm.2[A; a12]pick s.o. out from a group.Hulbúta lang siya sa kumpirinsiya. Dì lagi masukù,Just call him out of the conference. He won’t really mind.3abduct secretly, usually for liquidation.Gihulbut ang inpurmir sa mga Huks,The Huks abducted the informer.hulbuthulbutn1drawing of lots.2a gambling game of drawing out rolled-up pieces of paper which are pasted to cardboard. A number is printed on each rolled piece of paper to be matched with winning numbers.v[AC12; b6(1)]play this game. †

huldamnk.o. craps played with three dice.v[A13; b6]play this k.o. craps.

huld-apv[AN; ab2]hold up, rob.Huld-apun ka giyug muági ka sa ngitngit,You’ll be held up if you go through a dark area.nahold-up.-irone who pulls hold-ups.v[B16; b6]become a hold-up artist.

huldingaholding in volleyball.Hulding kaáyu siyang mutús sa búla,He holds a lot when he hits the ball.v[B12; c1]commit the offense of holding in volleyball.Nahulding siya maung gipitúhan sa ripiri,He was holding the ball so the referee blew the whistle on him.

huldirnone who is most influential and feared in a certain place for his power and toughness (slang).Si Nardung Pútik mauy huldir sa Bilyagunsálu,Nardong Putik is the number one tough in Villagonzalo.v[A1; b(1)]become the number one tough in a place (slang).Ang tibuuk Pásil mauy íyang gihuldíran,He is the acknowledged number one tough in the whole Pasil district.istak —nstockholder.

hulgànthreat.v[A; a1]threaten.Ang ulan mihulgà pagbundak,The rain threatened to pour down.Gihulgà mi sa dakung gútum,We were threatened with starvation.ma-unathreatening.Mahulgáung púlung,Threatening words.

hulhugv1[A; b]urge s.o. to do s.t. bad, stir s.o. up.Ang wilgista gihulhúgan sa mga istudiyanti,The students egged the strikers on.2give s.o. bad ideas.Kinsa may naghulhug sa bátà sa pagpangáyug dulsi?Who gave the child the bright idea of asking for candy?nurging, incitation.

hulhulv1[A; a12]bark.Gihulhul ang kawatan sa irù,The dog barked at the thief.2[A; a]shout halt.Mihulhul ang sintiníla sa táwu,The guard shouted for the man to halt.n1barking.2shout to halt.

hulì(short form forhiulì)v[a3]go home, return to the place one lives or stays.Tagdugay giyud nà siyang mahulì sa balay,He always goes home late.pa-(←)v[A; c]place s.t. back in its proper place or form.Kamau kung mupahúlì sa makinang distrungkahun,I know how to assemble the machine if it is dismantled.Ipahúlì sa kahun ang gigámit nímung gabas,Put the saw that you used back in its box.

hulíbis=hilíbis.

hulihudnawl-like device which is heated and used for making holes in burnable materials.v[A13; a12]make holes with this device.

hulíkabv[B126; a12P]1make a huge hole in s.t. with an explosion or violence.Ang tuung kílid sa barku nahulíkab sa bumba,The starboard side of the ship had a huge hole in it after the bombing.2take a huge portion of s.t. forcefully, leaving a hole.Hulikábun lang nà sa mga pumapálit ang pinatungpátung nga mga sáku,The customerswill considerably reduce that pile of sacks.nlarge hole resulting from violent removal of s.t.Ang hulíkab sa bukubuku nga gilapsan sa bála ingun sa pálad,The hole in the back where the bullet emerged was as big as the palm of the hand.

húlin=dyúlin.

hulingv1[AN; a12]examine s.t. carefully touching it to see what is there.Akuy mihuling (nanghuling) sa kúlun ug náa pa bay kan-un,I examined the pot to find out if there was still any food left.2[A; a12]do a physical examination.Hulingun usab ug apil ang ímung kinatáwu,Your genitalia will also be examined.

húlipv[A; b6(1)]fill in for, cover up s.t. vacant or lacking.Akuy muhúlip níya samtang nagbakasiyun siya,I’ll fill in for her while she is on vacation.Íyang gihulípan ang gisì sa banig,He patched up the holes in the mat.Kinahángan hulípan ang ímung napaltahan,You have to make up for your absence.Wà siyay kwartang ikahúlip sa kantidad nga íyang nadispalku,He had no money to replace the amount that he had embezzled.ns.t. that fills up or covers for what is lacking.Ang pag-inum-ínum dílì paígung húlip sa kaguul nga ákung gibátì,My sorrow is too great to drown in drink.-ananns.t. that needs to be filled in, covered up, filled in for.

hulmav1[A1B2; a2]mold, take form.Mihulma (nahulma) sa íyang mga ngábil ang usa ka matam-is nga pahíyum,A sweet smile formed on her lips.Naghulma mig bíku nga ipamaligyà,We molded sweetened rice cakes to sell.2[A23; b6]leave an imprint.Ang túnub mihulma sa basà nga simintu,The footstep left an imprint on the wet cement.3[A]for a shape to show through s.t. that covers or contains it.Ang tútuy muhulma sa íyang hugut nga sinínà,Her breasts stood out clearly in her tight dress.ns.t. molded.Pila ka hulma sa bibingka ang ímung nabúhat?How many rice cakes have you made?hulmahan, hulmahánannmold.

hulmígasnsmall biting red ants.(→)v[a4]infested with red ants.-an, ka-annanthill.

hulpàv[B2]for a surface to lower.Mihulpà angkík,The cake fell.Nahulpà ang lubung,The grave sank.Nagkahulpà ang túbig sa línaw,The water-level in the lake is dropping.nlowering of a surface.Ang hulpà sa hubun timáan nga gibutdan ang bátà,A concavity in the fontanel is a sign that the child has a digestive upset.

hulsilnwholesale.v[A; c1]buy, sell by wholesale.Muhulsil mig mga manggad,We will sell dry goods wholesale.

hultcall to stop s.o. approaching: halt!v[A; a12]call ‘halt!’Húnung basta hultun mu sa gwardiya,Stop when the guard shouts halt at you.

hulu1(not withoutl)a1strong in character, not affected by emotions or sadness.Hulu ug balatían ning batáa kay walà muhílak paglubung sa íyang inahan,The child has a strong character because he did not cry when his mother was buried.2not afraid of danger.Hulu ka giyud ug mutubagtubag ka níya,You really are brave if you talk back to him.3able to eat sickening food or in a sickening environment.Hulu kaáyu siyag ginháwa kay mukáug ilagà,That man has a strong stomach. He can eat rats.

hulu2(not withoutl)paN-v[A2]molt, shed off skin or shell.hinulhanncast-off skin or shell.

hulud, húludv[A; b6c1]place a barrier around plants to prevent animals from eating the leaves of the trees or persons from stealing the fruits.

húlugv1[A; c]drop, fall freely, cause s.t. to do so.Usa ka hinug nga búnga nahúlug,A ripe fruit fell.Nahulúgan siya ug lubi,A coconut fell on him.Ihúlug ta ka run sa hagdanan,I’ll throw you down the stairs.1a[B12]for s.t. one wears to slide downwards.Síging kahúlug ákung antiyúhus,My glasses keep slipping down my nose.2[A; c]deposit s.w. a mail a letter.Ihúlug ning suláta, Mail this letter.bdeposit in bank.Dílì ku muhúlug rung bulána,I will not deposit any money this month.Ihúlug ang sinsíyu sa alkansíya,Deposit the change in the piggy bank.cpay installments, buy on installment.Naghúlug kug pyánu,I’m paying installments on a piano.3give money to carolers.Hulúgan ta mug písus ug mukanta mug usab,I’ll give you a peso if you sing again.4[B1256]fall, come under a group or classification.Kining isdáa nahúlug sa klási nga mga mulmul,This fish is in the family of the parrotfish.4aresult in being called.Ug mau nay ímung buhátun mahúlug ka sa pagkaturut,If you do that, you will wind up being called a fool.4bturn into s.t. worse.Kanang mga kinalutána mahúlug sa kabahung ug dílì tambálan,Those scratches will turn into sores if you do not treat them.Nahúlug sa walay hinungdan ang ákung pangandam,My preparations turned into nothing.Ug mabálì ang ímung kamut mahúlug ka sa pagkainútil,If you break your arm, you will become an invalid.5[A; c]for a coconut grove to yield a certain number of nuts.Muhúlugning kalubihána ug líbu,This coconut plantation yields one thousand nuts.6[B12]fall into sin or disgrace.Nahúlug si Adan tungud ni Íbà,Adam fell because of Eve.7[c]hold a festive activity on a certain date or occasion.Pitsa kinsi ang gihulúgan sa pista,The feast falls on the fifteenth.8[A; c1]fail s.o. in school.Ihúlug (hulúgun) ta ka ug magliguylíguy ka,I’ll fail you if you are absent all the time.9— sa kamut[B126]fall captive, victim to s.o.Mahúlug ka sa kamut sa palikíru,You’ll lose your chastity (fall into the clutches of the philanderer).10[B1256]inhantak,for the three coins to turn out to be tails.Ganíha ra giyud nà níyang umantug, walà pa giyud mahúlug,He has been tossing the coins for quite a time, but he still hasn’t gotten all tails.11[A23PB126; c1]lose a game in gambling.Gihúlug níya ang primírung dúwà arun musakay ang kuntra,He threw away the first game so his opponent would be trapped into playing with him.n1deposit.2installment.3money given to carolers.4yield of coconuts.(→)nweft.v[A; c1]use s.t. as weft.Maáyung ihulug ang naylun sa hablun,Nylon makes good weft thread in weaving.tig-(→)v1[A23P]move downward.Mitighulug (mipatighulug) ang ayruplánu,The plane moved downward.2go on down to a place after having gone s.w. else.Gíkan sa kapitulyu mutighulug (mupatighulug) ku sa pantalan,From the capitol I will go on down to the waterfront.ka-ann1day of festivities, celebration.2meaning.Unsa may kahulúgan áning pulúnga sa ininglis?What is the meaning of this word in English?Ang kahulúgan sa isturya,The moral of the story.(→)n=kahulúgan,2.v[A13N]mean.Ang pagmahal sa gasulína nagkahulugan (nangahulugan) sa pag-usbaw sa plíti,The rise in the price of gasoline means the fare will rise.ka-ánun, maka-ánun, makahulgánunameaningful.†

húlum=húmul.

hulunghúlungv[A; a2]1look for s.t. very intently.Gihulunghúlung ang bátà nga nawálà,The people were searching for the lost child.2look around for s.t. without publicising that one is looking around.Naghulunghúlung kug láing trabáhu kay tagdugay ming swildúhan sa ákung gialagáran karun,I’m secretly looking around for a new job because we’re always late in getting our pay where I’m working now.

hulungíhungnrumors.May hulungíhung nga patyun ang prisidinti,There are rumors that the president will be assassinated.†

húlupv1[A2; b6]alight on.Ang sanga nga gihulúpan (gihudpan) sa mga langgam,The branch the birds are perching on.Pagkáun nga hihulupan (hihudpan) ug lángaw,Food that the flies alighted on.2[A; b(1)]for a bird to swoop down on its prey.Mihúp ang banug ug nakadagit ug pisù,The hawk swooped down and got a chick.

hulus1v1[A; a12]strip leaves off the stem.Paghulus ug dáhun sa kamunggay kay utánun,Strip off some malunggay leaves to cook.2=hurus.

hulus2v[A; c1]lower s.t. attached on a string which passes through a pulley.Hulusun (ihulus) nátù ang láyag kay mudunggù na ta,Let’s lower the sail now because we are going to drop anchor.

húlutv[A; b5c]threaten s.o. with an instrument or, by extension, to do s.t. serious to him.Muhúlut nang banáha ug sundang ug mag-áway ug ang asáwa,That husband threatens his wife with a bolo when they quarrel.Ang maistrung naghúlut sa paghagbung sa mga istudiyanti,The teacher who threatened to fail the students.

huluy=hiluy.

Hulyun1July.seeabrilfor verb forms.2time of the year when there is little to eat, so called because the year’s big harvest, thepanúig,comes just after July, and the previous harvest does not last until thepanúig.Ang mga datù wà makailag hulyu,The rich haven’t experienced hard times.

hulyutalax in carrying out a course of action.Ang mga ginikánan nga hulyut kaáyu ug disiplína tubagun ug anak,Children answer back if parents are lax in their discipline.v[A; c1]be easy-going, relaxed about doing s.t.Klási ni sa trabáhu nga dílì ka makahulyut,With this sort of work you can’t just take it easy.

húmn1ahome base in games.1bshout uttered upon reaching home.v1[A23; b6]run for home.2[A12]reach home base, make a home run.3[A12]engage in sexual intercourse (humorous).Wà makahúm ang bána gabíi kay hubug,The husband couldn’t do it last night because he was drunk.-anan(←)nplace used as home base.

humabdus=humablus.

humablus, humabusnstepchild.

humadv[A; c1]clean rice and let it dry partially to store it.Humara (ihumad) ang humay úsà hipúsa,Clean the rice and let it dry partially before you store it.

humagbus=humablus.

humana1finished, done.Human na ang lamísa,The table is finished.Human na naglaba,(I) already washed it.Human dáan nga sinínà,A ready-made dress (finished beforehand).Ibítay ang ímung human,Hang the things you have finished up.2initial in phrase:aafter.Human (inigkahuman) sa klási adtu mi sa sini,We will go to the movies after the class.Namatay siya human (pagkahuman) sa dúgayng sakit,He died after a long sickness.bafter doing [so-and-so], after [so-and-so] happens.Human níya kan-a,After he ate it.Human siya mulakaw,After he left.3following the word it modifies:looking completely like s.t.Sa mau nga sinínà makililímus ka nga human,With such clothes, you look exactly like a beggar.v1[B126; a12]finish doing s.t.Humanun (humnun) ba nímu ang ímung trabáhu u dílì?Are you going to finish your work or not?Mahuman tingáli ang prugram sa mga alas nuybi,The program will probably be over at around nine o’clock.2[B126]be through with s.t., have had enough of s.t.Nahuman na ku ánang ímung paníkas,I’ve had enough of your cheating.3[B126]for s.t. to get broken, done for.Ug ímung ibundak ang duwáan, mahuman,If you throw the toy down, it will be done for.Nahuman ang mga tulisan dihang gimasinggan,The bandits were wiped out in the machinegun raid.4[A12; c1]lift s.t. heavy from the ground.Ayawg humana paglúgus nang baul,Don’t force yourself to lift that trunk.humanhúmanv[B125]be almost finished.Nahumanhúman (nagkahumanhúman) na ang ámung sakayan,Our boat is almost finished.ka-an(←), ka-unnreaching a conclusion.Walay kahumánan (kahumanun) ang trabáhu,There is no end to the work.

humayngeneral term for rice.— sa bantuk, kamad-annupland rice.atwo-faced (slang—on analogy of milled rice grains which are pointed at both ends).Humay nang bayhána, paayuáyu sa atúbang, apan nanglibak diay inigtalikud,That woman is two-faced. She is nice to your face, but when you turn your back, she talks against you.v1[A]have rice for a meal, cook rice.Gihumayan nákug lúgaw ang bátà,I cooked rice porridge for the baby.2[A; c1]plant rice and not some other crop.Humaya (ihumay) na lang nang parsiláha,Just plant that parcel to rice.humayhúmayn1ersatz rice made of dried cassava shreds, eaten in place of rice or corn.2k.o. plant similar to cattails:Typha capensis.v[A; a2]make ersatz rice.-an, ka-annrice field.-ánunnrice magnate.ting-nharvest season for rice.-únunnpiece of land intended to be planted to rice.

humbàna dish made of pork hocks, feet, and fat cooked long in a sauce of salt, vinegar, and condiments to soften and preserve it.v[A1; a2]prepare, eat this dish.

humbíngayv[B46N; b6]for s.t. to be hanging and drooping in large quantities.Mihumbíngay (nanghumbíngay) ang búnga sa mangga (sa búnga ang mangga),The mango tree is laden with fruit.Gihumbingáyan (nanghumbíngay) sa búnga ang káhuy,The tree is laden with fruits.

humbíngilv[A; a1]touch s.t. with the thumb and forefinger.Naghumbíngil siyang nag-ihap sa papil dibangku,She fingered the banknotes in counting them.Ayawg humbingíla ang ákung trabáhu,Keep your hands off my work.

humbisnhome base in baseball, also in children’s games.v[A12]reach home base.Ug nakahumbis pa ta, daug tà ta,Had we made it home, we would have won.

humhum1=halumhum.

humhum2=latù.

humígas=hulmígas.

humilasoft, pliant, and supple.Ug dílì humil ang tabákù, dílì matustus,If the tobacco is not soft, you can’t roll it into cigars.v[B12]get soft.Ug sigíhan mug dukduk nang pánit sa káhuy, magkahumil pud,If you continue to pound that bark, it will gradually become soft and pliant.ka-nsoftness, suppleness.

humisayidnhomicide.— pulissection of the police that is charged with investigating murders.

humpalalong and heavy of stride.v[B; c16]for the steps to be long and heavy.Muhumpal ang átung linaktan ug luag tag sapátus,We have to take long and heavy steps if our shoes are too big.Naghumpal ang linaktan sa sundálung gikápuy,The soldier is tired, and he is taking long and heavy strides.

humpayv[A3PB2; a1]assuage, relieve.Álak ray muhumpay sa ákung kaguul,Only liquor can relieve my sorrow.Muhumpay (mahumpay) ang kasakit kun manghaplas kag linimintu,The pain will be relieved when you rub liniment on it.paN-ns.t. that gives relief.Panghumpay sa mga iritasiyun sa pánit,Medicine to relieve skin irritations.ka-nrelief.Kahumpay sa panakit,Quick relief from pains.ka-an, ka-un(→)nrelief, assuagement as an end effect.Walay kahumpayun (kahumpáyan) ning íyang kaguul,There is no end to her sorrows.ma-un, maka-r-asoothing.

humpidv[A; c1]1arrange, stack things in a neat and orderly way.Akuy mihumpid (naghumpid) sa mga basíyung butilya,I arranged the empty bottles in order.Íyang humpírun (ihumpid) ang íyang mga papílis,He’ll stack the papers neatly.2smooth out, flatten out.Pisun ang nakahumpid sa sín,A steam roller flattened out the galvanized iron sheets.aneatly arranged, flat.Humpid kaáyu ang íyang buhuk,His hair is neatly groomed and flat.

humpil=humpid.

humrannhome run in baseball.v[A2; c1]make a home run.tig-aone who usually hits a home run.

humrumnhomeroom in school.— pitiinorganization of the parents of children in a certain homeroom and their teacher.

humtáwun disisyunnfraudulent decision in boxing made in favor of a boxer who is a native of the place the match is held.v[A23]make a hometown decision in boxing.

humudawet.— ug papilhaving a ruined reputation.Humud ug papil nang tawhána pagkakiriwan,That fellow has the reputation of being a thief.v1[A; a12]make s.t. wet.Humda ang trápu úsà inusnus,Wet the rag before you wipe.2[A13; a12]wear s.t. in bathing.Walà siya maghumud nga nalígù sa dágat,She went swimming without anything on.humdununnthing worn for swimming.-in-nthing put on during one’s bath.

húmuka1asoft, not rigid or hard.Húmuk nga yútà,Soft earth.Húmuk nga unlan,A soft pillow.1btender, not tough or hard.Húmuk na ang linat-an,The stewed meat is tender now.2easy to do s.t. to.Húmuk mabálì,Easy to break.Húmuk siya tudlúan,It’s easy to teach her.Húmuk siyang dad-ug baylíhan,She is easy to lead in dancing.2aeasily affected by s.t., easily made to do s.t.Húmuk ra nang bayhána pasugtun,That girl is easy to win over.Húmuk siyang masukù,He easily gets angered.Húmuk ug balatían nang tiguwánga. Manggihatágun kaáyu sa mga pubri,That old man is kindhearted. He is very generous to the poor.3supple in mind, easily adaptable.Húmuk kaáyu ug láwas nga bayhána. Maáyung musáyaw,The lady is graceful. She dances well.Húmuk siyag salabútan; dalì rang musabut,She is intelligent; she easily understands.4í nga —aletteraas opposed toe(in English).blettereas opposed toi(in Spanish).— ug ilung1easily influenced, told to do s.t.Húmuk siyag ilung kay bísag kinsa ray musúgù,He lets himself be led around by the nose. He does whatever anyone tells him to do.2for girls to give in easily to the advances of men.v1[A2SB; a2P]asoften; become soft.b[a12]do s.t. in a soft way.Humúka kanà paglútù,Cook it soft.2[A1PB2; a2]make s.t. supple, adaptable.pahumukhúmukv[A3; b6]pretend to go along with s.t.Nagpahumukhúmuk ang administrasiyun sa mga dimanda, balubálu wà diay,The administration pretended to go along with the demands, but when the time came, nothing was granted.paN-ns.t. used to soften s.t.-un(→)aof a soft, supple type.

húmulv1[A; b(1)]soak, steep.Nakahúmul ka sa mga nuug nga átung labhan?Have you soaked the rags we are going to wash?Humúli ang isdà sa súkà,Marinate the fish in vinegar.2[A13; b(1)]immerse, put oneself or s.t. in water so as to cover most of it.Ug maghúmul ka sa túbig dílì lagi tugnaw,Once you get in the water, it is not cold after all.Humúli ang kábaw sa túbig,Put the carabao in the water.3[A; c]pack s.t. in ice for preservation.Ihúmul ang isdà sa yílu arun dì madubuk,Pack the fish in ice so that it won’t spoil.(→), -in-annfish packed in ice for preservation.

humulhúmulasoft, fluffy.Alpumbrang humulhúmul,A fluffy rug.

humuta1sweet-smelling.Humut nga búlak,Fragrant flowers.Humut nga bàbà,Sweet-smelling mouth.Humut nga pagkáun,Good-smelling food.2for s.o. to be dear to one despite his bad traits.Daghan siyag bisyu apan humut siya gihápun kanákù,He has lots of vices, but I love him all the same.v[B2; b6]be, become pleasant-smelling.pa-v[A; b6(1)]make s.o. or s.t. pleasant-smelling.Magpahumut ta kay mangadtu tas bayli,Let’s put on perfume because we’re going to a dance.Pahumti ang kík ug banilya,Flavor the cake with vanilla.ns.t. used to make s.t. pleasant-smelling.-an(←)k.o. aromatic herb, similar in appearance tosangigbut sweeter in smell.ka-npleasant smell.ma-avery sweet-smelling.-unaof asweet-smellingsort.

húmutv[A; b6]1seriously plan to do s.t. of a momentous nature.Aku gánì makahúmut pagpatay, tinuúrun giyud nákù,If I plan to kill, I’ll kill, believe me.2seriously think about buying s.t.Dúgay na kung naghúmut ánang rilúha,I have long been obsessed by the thought of buying that watch.

Hun.nabbreviation forHunyu,June.

húnv[A; b(1)]for birds, esp. poultry to roost to sleep.Kilumkílum na gánì muhún dáyun ang mga manuk,When it’s twilight, the chickens roost for the night.

húnadv[A; b(1)]wash wounds, sores.Hunári ug alkuhul ang langgus arun dílì ansúyan,Wash the abrasions with alcohol so they won’t get infected.ns.t. used in cleaning wounds.

hun-ag1v[B12; a1b2]1for a structure to collapse.Nahun-ag ang Rubi Táwir sa paglínug,The Ruby Tower collapsed in the earthquake.2for hopes, ambitions, etc. to collapse.

hun-ag2v[APB2]1for s.t. dark, dirty to become clear and white, cause it to do so.Mihun-ag (nahun-ag) ang linabhan nga giladlad sa ínit,The clothing became white when it was bleached in the sun.2for the face to brighten.Mihun-ag ang íyang nawung sa kahimuut,Her face shone with pleasure.2a[B1245]for dawn to break (literary).Nagkahun-ag nga kaadláwun,The breaking dawn.afree from dirt, shining of face.

hunàhúnàv1[A3S; a2b2]think about s.t.Ug hunàhunáun tug maáyu, sayup giyud tu,If you think about it, it was a grave mistake.2[A3S; b8]think of doing s.t.Walà ka ba makahunàhunà ug hulam?Have you not thought of borrowing some?3[A3; a12]think of s.t. or s.o., consider.Hunàhunáa ang ímung mga bátà unsay dangátan níla,Think of what will happen to your children.4[a12]think s.t. over, ponder.Ákù sang hunàhunáun. Dì úsà tikaw tubagun,I’ll think it over. I won’t give you an answer yet.n1belief, opinion.Unsa may ímung hunàhúnà (panghunàhunà) báhin ánà?What is your opinion about that?1adecision.Dì giyud mausab ang ímung hunàhúnà?Is your decision completely irreversible?2thought, idea.Púru mga hunàhúnà (panghunàhunà) nga bastus ang náa sa íyang úlu,He has nothing but indecent thoughts in his head.3thoughts regarding s.o., attitude.Wà kuy maáyung hunàhúnà níya human sa íyang gibúhat,I don’t have a good attitude towards him after what he did.paN-(→)n1=hunàhúnà1, 1a, 2.2the process of thinking.Tin-aw pa ang panghunàhunà ni Lúlu,Grandfather can still think clearly.manggi-un, ma-unathoughtful, marked by consideration for others.

hunasn1low tide.2=kinhasun.seekinhas.v1[B3(1)4; b4]for the tide to go out.Manginhas ta kun muhunas,Let’s gather shellfish when the tide is out.Nagkahunas (naghunas) na ang dágat,The tide is going out.2[b8]be stranded in low tide.Sayun dakpun ang isdang nahunsan,Fish are easy to catch when they are trapped by the low tide.pa-v[A; b6]allow s.t. to be trapped in the low tide.nmethod of catching fish by getting them trapped in the low tide.paN-=panginhas.seekinhas.-an(←)ntidal flats, the part of the seashore which is exposed to low tide.kinahunsannthe lowest part of the tidal flat.kinhaslisted underkinhas.-un(←)nthe ebbing of the sea.Sulug iniglíhuk sa hunásun,The current is strong during the ebb tide.v[B56]for the sea to be ebbing.


Back to IndexNext